ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน Ristorante Hiro Centro Marunouchi Building
ข้อความจากผู้ขาย
2024年5月13日~6月4日 店内改装中 6月5日リニューアルオープン
この度はリストランテ・ヒロ チェントロ 丸ビルをご利用いただきまして、誠に有難うございます。
皆様が安心して安全にお楽しみいただきますようスタッフ一同最善をつくしお待ち申し上げております。
当面の営業時間のお知らせ
ランチタイム:通常通り
11:00~14:00L.O.15:30Close
ディナータイム:
18:00~21:00Close
<お店からのお願い>
ご予約について
食材ロスを防ぐため2点ほどお願いがございます。
・事前にコースのご予約をお願いしております。
・席のみ予約はご利用になれません。
・アラカルトメニューは当面の間お休みさせて頂きます。
※≪ディナータイム≫窓際のテーブル(テーブルチャージお1人様1,000円税・サ別途)は予約状況によりご用意できない場合がございます。
ランチタイムは窓側テーブル席のご指定は受付けておりません。
※個室ご希望のお客様は必ずお電話にてご連絡ください。誠に勝手ではありますが個室のご予約は電話受付のみとさせて頂きます。
※ランチタイムのみ、混雑時にテーブルを2時間制とさせていただく場合がございます。あらかじめご了承ください。
※店舗より御予約の確認のご連絡をする場合がございます、ご理解のほどよろしくお願い致します。
※未就学のお子様のご案内はご遠慮させていただいております。
【キャンセルポリシー】
3日前~前日 ご予約いただいたお料理代総額の50%
当日(連絡の有無問わず)ご予約いただいたお料理代総額の100%
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
6 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
Chef’sSpecial Course ディナー シェフのおすすめコース
事前にご予約いただいたお客様のためにご用意する。至高のディナーコース
¥ 25,300
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Chef’sSpecial Course ディナー シェフのおすすめコース
事前にご予約いただいたお客様のためにご用意する。至高のディナーコース
前菜からメインディッシュ、デザートまで事前にご予約いただいたお客様のためにシェフが最も旬の食材を仕入れてご用意します。
ご予約の時点ではおまかせいただきますので、お苦手な食材、ご希望の食材等があればお申し付けください。
※ある日のメニュー例
Chef’s Special course
mercoledì 6 marzo 2024
シェフのおすすめのコース
Inizio アミューズ
長野県天竜川産活け稚鮎の揚げ立てフリット
Deep Fritted sweetfish
Antipasto 前菜
朝どれ鮮魚のペッシェクルード カルパッチョ仕立て
キャビアを添えて
Raw fish carpaccio and caviar
Secondo Antipasto 前菜
茹でたてロワール産ホワイトアスパラガスと
スクランブルエッグとラルドに黒トリュフを合わせて
Boiled white asparagus with Scrambled eggs and lardo with black truffle
Terzo Antipasto 前菜
北海道産仔牛フィレ肉のローストとマシュアピュレ
パルミジャーノのソース
Roasted veal fillet with Bolivian vegetable puree and parmesan cheese sauce
Primo Piatto パスタ
新筍と三河産白みる貝のペペロンチーノスパゲッティーニ
山椒の新芽の香りで
Spaghettini of pepperoncino with bamboo shots,shellfish & Bottarga
Secondo Piatto メイン
料理長厳選A5黒毛和牛フィレ肉の炭火焼と新玉ねぎのロースト
Charcoal-grilled Japanese beef fillet
Dolce デザート
静岡県産紅ほっぺ 苺の瞬間ソルベ
Strawberry instant sorbet
カスタードプリンとクレームシャンティ
Custard pudding and creme chantilly
Caffè 食後のお飲み物
Coffee or tea
自家製パン: 焼きたてのフォカッチャ等をご準備しています。
ปรินท์งาน Fine Print
窓側のお席をご指定の場合、お1人様1,000円(税・サ別途)を頂戴しております。
วันที่ที่ใช้งาน
09 มิ.ย. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
October special Course ディナー 5月のコース
旬の山海の特選素材を五感で楽しんでいただける料理長おすすめの記憶に残る至福のコース
¥ 19,800
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
October special Course ディナー 5月のコース
旬の山海の特選素材を五感で楽しんでいただける料理長おすすめの記憶に残る至福のコース
前菜からメインディッシュ、デザートまで7品のディナーコース
March special course
5月おすすめのコース
Per spuntiniアミューズ
長野県天竜川産活け稚鮎のフリット
Deep fried sweetfish
Antipasito前菜
小田原早川漁港より平目のペッシェクルード カルパッチョ仕立て
山菜とからすみのサラダ 土佐文旦をアクセントに
Carpaccio of sole with wild vegetables, Bottarga salad and Tosa pomelo
Antipasto 前菜
茹でたてロワール産ホワイトアスパラガス那須御養卵のポーチドエッグと切り立て生ハム
パルミジャーノチーズのソース
Boiled white asparagus, poached egg and prosciutto parmesan cheese sauce
Antipasto 前菜
フォアグラと新玉ねぎのロースト モリーユ茸のソース
Roasted foie gras and fresh onions morel mushroom sauce
Primo Piattoパスタ
どっさり大手長海老の太麵パスタバヴェッテ
Scampi pasta bavette
Secondo Piatto メイン
料理長厳選黒毛和牛イチボ肉の炭火焼と温野菜
Charcoal grilled Japanese Beef rump
or
料理長厳選A5黒毛和牛フィレ肉の炭火焼と温野菜(+2000)
Charcoal grilled Japanese Beef fillet (+2000)
Dolce デザート
愛媛県産“ブラッドオレンジ”とカシスのジェラート
赤ワインとカンパリのジュレ
“Blood orange”&cassis gerato with red wine,Campari jelly
カスタードプリンとクレームシャンティ
Custard pudding and creme chantilly
Caffè 食後のお飲み物
自家製パン: 焼きたてのフォカッチャ等をご準備しています。
ปรินท์งาน Fine Print
窓側のお席をご指定の場合、お1人様1,000円(税・サ別途)を頂戴しております。
วันที่ที่ใช้งาน
09 มิ.ย. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Seasonal special Course 春のディナーコース
ディナー 春のコース
¥ 16,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Seasonal special Course 春のディナーコース
ディナー 春のコース
アミューズ、冷前菜、温前菜、パスタ、メインディッシュ、デザート、食後のお飲物、自家製パン 全6品
※メニュー内容は予告なく変更される場合がございます。予めご了承ください。
Seasonal special course
春のコース
Inizio アミューズ
富山県産蛍烏賊と蕗の薹のフリット
Deep Fried Firefly squid and butterbur
Antipasito前菜
鹿児島県産初鰹のペッシェクルード
プッタネスカ仕立て
Bonito carpaccio with tomatoes, olives, capers, and anchovies puttanesca style
Secondo Antipasito前菜
茹でたてのロワール産ホワイトアスパラガス
グラタン風オランデーズソースと切り立て生ハム
Boiled white asparagus, Hollandaise and prosciutto
Antipasto 前菜
“元祖“高知県産フルーツトマトの冷製カペッリーニ
Cold pasta capellini with fruit tomatoes
Primo Piatto パスタ
九十九里産蛤と蚕豆のペペロンチーノスパゲッティーニ
からすみの風味
Spaghettini of peperoncino with clams and fava beans,Bottarga flavor
Secondo Piatto メインデッシュ
北海道産仔牛のロースト フランス産モリーユ茸のソース
Roasted veal with French morel mushroom sauce
or
料理長厳選黒毛和牛イチボ肉の炭火焼と温野菜
Charcoal grilled Japanese beef rump (+2000)
or
料理長厳選A5黒毛和牛フィレ肉の炭火焼と温野菜
Charcoal grilled Japanese beef fillet (+3500)
Dolce デザート
静岡県産紅ほっぺ 苺と練乳のニョッキ
Condensed milk gnocchi and strawberries
Caffè 食後のお飲み物
自家製チョコレートケーキ“金の極み“
Coffee or tea and Homemade chocolate cake
自家製パン:焼きたてのフォカッチャ等ご用意しています。
ปรินท์งาน Fine Print
窓側のご指定はお1人様1,000円(税・サ別途)を頂戴しております。
วันที่ที่ใช้งาน
09 มิ.ย. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Pranzo consigliato dallo chef シェフのおまかせスペシャルコース
食材を吟味したシェフ渾身の贅沢な特選ランチフルコース
¥ 14,300
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Pranzo consigliato dallo chef シェフのおまかせスペシャルコース
食材を吟味したシェフ渾身の贅沢な特選ランチフルコース
Pranzo consigliato dallo chef
シェフのスペシャルコース
Per spuntiniアミューズ
長野県天竜川より活け稚鮎のフリット
Deep fried Sweet fishes
Antipasito冷前菜
小田原産鮃のペッシェクルード カルパッチョ仕立て
白蕪とキャビアを添えて
Raw sole carpaccio with white turnip and caviar
Secondo Antipasto 温前菜
ロワール産ホワイトアスパラガスのボッリート
スクランブルエッグとラルドに
黒トリュフ香りを合わせて
Boiled white asparagus with scrambled eggs and lardo
with black truffle flavor
Primo Piatto パスタ
九十九里産蛤と蚕豆、高知県産フルーツトマトの
スパゲッティーニ
Spaghettini with clam, fava beans, and fruit tomato
Secondo Piatto メインディッシュ
シェフ厳選黒毛和牛イチボのタリアータと
新筍のロースト
Steak of Japanese beef carefully selected by the chef
Dolce デザート
静岡県産紅ほっぺ 苺の瞬間ソルベ
Handmade sherbet of strawberry
自家製チョコレート“金の極み“
Homemade chocolate Cake
Caffè 食後のお飲み物
自家製パン: 焼きたてのフォカッチャ等をご用意しています
ปรินท์งาน Fine Print
ランチタイムは窓側席のご指定をご遠慮頂いております。
วันที่ที่ใช้งาน
10 มิ.ย. 2023 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Pranzo Speciale ランチ 季節の おすすめコース
旬の食材をふんだんに使ったフルコース。
ゆったりとお楽しみいただける全6皿の季節のおすすめコースです。
¥ 11,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Pranzo Speciale ランチ 季節の おすすめコース
旬の食材をふんだんに使ったフルコース。
ゆったりとお楽しみいただける全6皿の季節のおすすめコースです。
アミューズ、冷前菜、温前菜、パスタ、厳選和牛のグリル、デザート、自家製パン
ゆったりとお楽しみいただける全6皿のシェフおまかせのコースです。
※メニュー内容は予告なく変更する場合がございます。予めご了承ください。
Pranzo Speciale
季節のおすすめコース
Per spuntiniアミューズ
富山県産蛍烏賊と蕗の薹のフリット
Deep fried Firefly squid and butterbur
Antipasito冷前菜
“元祖”高知県産フルーツトマトの冷製カペッリーニ
Cold capellini with fruit tomatoes
Secondo Antipasto 温前菜
茹でたてロワール産ホワイトアスパラガスと
那須御養卵のポーチドエッグと切り立て生ハムを
パルミジャーノのソースで
Boiled white asparagus, poached egg
and prosciutto with parmesan cheese sauce
Primo Piatto パスタ
どっさり大殻付き手長海老の太麺パスタバヴェッテ
Bavette Pasta with Scampi
Secondo Piatto メインディッシュ
シェフ厳選黒毛和牛イチボのタリアータと温野菜
Steak of Japanese beef carefully selected by the chef
Dolce デザート
愛媛県産“ブラッドオレンジ”とカシスのジェラート
赤ワインとカンパリのジュレ
“Blood orange”&cassis gerato with red wine,Campari jelly
Caffè 食後のお飲み物
自家製パン: 焼きたてのフォカッチャ等をご用意しています
ปรินท์งาน Fine Print
ランチタイムは窓側席のご指定をご遠慮頂いております。
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. 2022 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
อ่านเพิ่มเติม
Corso del Centro ランチコース
ランチタイムフルコース
¥ 7,150
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Corso del Centro ランチコース
ランチタイムフルコース
Amuse, 2 appetizers, pasta, main dish, dessert, homemade bread Lunch course Corso del “Centro” Per spuntini Amuse Antipasito Mushroom frit Freshly cut Parma prosciutto and Parmigiano Reggiano Primo Piatto pasta Firmly meaty raw wood shiitake mushroom peperoncino Spaghettini Karasumi to finish Secondo Piatto Main dish or Japanese black beef aitchbone tagliata (+1650) Dolce Dessert Mille-feuille figs from Sadogashima, Niigata Prefecture Gelato with vanilla from Madagascar Caffe Beverages after the meal Homemade bread Freshly baked focaccia etc. Subject to change without notice. Please note.
ปรินท์งาน Fine Print
窓側席のご指定はご遠慮頂いております。
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. 2022 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Pranzo del Centro ランチ パスタコース
ランチパスタコース
¥ 4,950
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
Pranzo del Centro ランチ パスタコース
ランチパスタコース
前菜2皿、パスタ2皿、デザート、食後のお飲物、自家製パン
※メニュー内容は予告なく変更する場合がございます。予めご了承ください
Pranzo del “Centro”
パスタコース
Antipasto 前菜
“絶品”高知県産フルーツトマトと水牛のモッツァレラチーズブッファラの
“カプレーゼ”
Fruit tomato and buffalo mozzarella salad "Caprese"
or
ロワール産ホワイトアスパラガスのサラダ ミモザ風(+800)
White Asparagus salad “MIMOSA” style
Secondo Antipasto 前菜
イタリア産ピゼッリのズッパ
富山県産蛍烏賊とカリフラワーのソテーとご一緒に
Italian green pea soup with sautéed squid and cauliflower
Primo Piatto No.1 パスタ
駿河湾産桜海老と淡路産新玉ねぎのトマトソース
スパゲッティーニ
Spaghettini of Tomato sauce with cherry shrimp and fresh onions
Primo Piatto No.2 パスタ
サルシッチャと春キャベツの
フランス産そば粉の自家製ピッツォケリ
Homemade buckwheat pasta pizzoccheri with sausage and spring cabbage
Dolce デザート
レモンバームのパンナコッタ
岩城島の姫小春とグラニテ
Citrus “HIMEKOHARU” & Pannacotta with Lemon balm flavor
Caffè 食後のお飲み物
自家製パン: 焼きたてのフォカッチャ等をご用意しています
ปรินท์งาน Fine Print
窓側席のご指定はご遠慮頂いております。
วันที่ที่ใช้งาน
06 ม.ค. 2022 ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
記念日、誕生日ご利用のお客様はメッセージプレートをご用意いたします。事前にメッセージをお申し付けください。(30文字以下)
คำถาม 2
จำเป็น
窓側席リクエスト
※クリスマス期間12月23日~12月26日は窓側の指定を受け付けておりません。予めご了承ください。
ディナータイムのみ窓際席ご利用のリクエストを受け付けております。(テーブルチャージお1人様1,000円税・サ別途)
但し、予約状況によりご用意できない場合がございます。予めご了承ください、
また、ランチタイムは窓側テーブル席のご指定は受付けておりません。
窓側席をリクエストする(席料お一人様1,000円サ・税別途)
リクエストしない
คำถาม 3
จำเป็น
お苦手な食材、アレルギー等ございましたら事前にお申し付けください。
アレルギーをお持ちの方は、下記要望欄にてお知らせください。
なし
あり
คำถามสำหรับ Chef’sSpecial Course ディナー シェフのおすすめコース
คำถาม 4
จำเป็น
予め控えている食材、アレルギー等がございましらお申し付けください。
คำถามสำหรับ October special Course ディナー 5月のコース
คำถาม 5
จำเป็น
予め控えている食材、アレルギー等がございましたらお申し付けください。
คำถามสำหรับ Seasonal special Course 春のディナーコース
คำถาม 6
จำเป็น
予め控えている食材、アレルギー食材がございましたらお申し付けください。
คำถามสำหรับ Pranzo consigliato dallo chef シェフのおまかせスペシャルコース
คำถาม 7
จำเป็น
予め控えている食材、アレルギー等がございましたらお申し付けください。
คำถามสำหรับ Pranzo Speciale ランチ 季節の おすすめコース
คำถาม 8
จำเป็น
予め控えている食材、アレルギー等がございましたらお申し付けください。
คำถามสำหรับ Corso del Centro ランチコース
คำถาม 9
จำเป็น
予め控えている食材、アレルギー等がございましたらお申し付けください。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Ristorante Hiro Centro Marunouchi Building และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร