ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
Ebisuza / Hotel Europe
Anchors Lounge / Hotel Europe
A Coeur Ouvert / Hotel Amsterdam
DE ADMIRAAL/ Hotel Europe
Kissuitei / Hotel Europe
Kissuitei (takeout) / Hotel Europe
Bayside Kitchen / Forest Villa
จองที่ร้าน Ebisuza / Hotel Europe
ข้อความจากผู้ขาย
職人技が可能にする絶妙の焼き加減
※10月1日より料金改定いたします。予めご了承ください。
【営業時間】
前日17時までの事前予約制
《Lunch》 11:30 - 13:30(L.O) / 14:30 Closed
《Dinner》 17:00 - 20:00(L.O) / 21:30 Closed
※12月30日・31日・2026年1月1日は17:00 - 21:30(ラストオーダー)/23:00 クローズとなります。
《店休日》
毎週月曜・水曜日および事前予約のない日
※月曜~金曜のランチをクローズとさせて頂きます
※花火開催などの特殊日は、入場料が発生いたします。
詳細はこちら
▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
▶ご予約のお時間30分を過ぎてご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので遅れる場合は必ずご連絡下さい。
▶作業着や水着等でのご入店はご遠慮いただきますようお願い申し上げます。
【キャンセルポリシーのご案内】
ご予約をキャンセルされる場合は、必ずご連絡をいただきますようお願い申し上げます。
ご連絡のない場合、または直前のキャンセルにつきましてはキャンセル料が発生しますので、あらかじめご了承下さいませ。
(当日100% 前日50%)
ただし、年末年始(12/30~1/3)については以下の通りとさせていただきます。
・2週間前・・・30%
・1週間前・・・40%
・3日前の17:00~2日前17:00・・・50%
・2日前の17:00以降・・・100%
【お電話でのお問合せ】:0956-27-0414
※お電話でのご予約・お問い合わせは11時から17時まで承ります。
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
【ランチコース】
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
【お子様メニュー】
【ケーキ】
【ランチコース】
特選和牛コース【9月30日迄】
《長崎県日本料理マイスター認定記念メニュー》
¥ 16,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
特選和牛コース【9月30日迄】
《長崎県日本料理マイスター認定記念メニュー》
前菜七種盛り
蝦夷鮑・海老
旬の焼野菜盛り合わせ
サラダ
長崎和牛サーロイン 100g または 長崎和牛フィレ 100g (+1,500円)
ご飯・赤だし・香の物 または 五島うどん(温製または冷製)または ガーリックライス
デザート
珈琲 または 紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※メニューは仕入状況等により変更となる場合がございます。予めご了承ください。
※10月1日より料金を改定いたします。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
28 เม.ย. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
戎座(えびすざ)ランチ【9月30日迄】
¥ 8,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
戎座(えびすざ)ランチ【9月30日迄】
季節の前菜三種盛り
海鮮三種(海老・帆立貝柱・地魚)
旬の焼野菜盛り合わせ
サラダ
サーロイン(九州国産牛)100g または フィレ(九州国産牛)80g
ご飯・赤だし・香の物 または 五島うどん(温製または冷製)または ガーリックライス
デザート
珈琲 または 紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※10月1日より料金を改定いたします。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
28 เม.ย. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ステーキランチA【9月30日迄】
¥ 6,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ステーキランチA【9月30日迄】
サーロイン100g または フィレ80g (当日お選びいただけます)
ปรินท์งาน Fine Print
※10月1日より料金を改定いたします。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
28 เม.ย. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ステーキランチB【9月30日迄】
¥ 8,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ステーキランチB【9月30日迄】
サーロイン150g またはフィレ120g(当日お選びいただけます)
ปรินท์งาน Fine Print
※10月1日より料金を改定いたします。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
28 เม.ย. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ステーキランチC【9月30日迄】
¥ 10,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ステーキランチC【9月30日迄】
サーロイン200g またはフィレ160g(当日お選びいただけます)
ปรินท์งาน Fine Print
※10月1日より料金を改定いたします。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
28 เม.ย. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
海の幸ランチ【9月30日迄】
《新鮮な魚介類をおたのしみいただけるランチメニューです。お肉がお苦手な方にもお勧めです》
¥ 4,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
海の幸ランチ【9月30日迄】
《新鮮な魚介類をおたのしみいただけるランチメニューです。お肉がお苦手な方にもお勧めです》
ハウステンボス水サラダ
海老・帆立貝柱・地魚・烏賊
旬の焼野菜盛り合わせ
ご飯・赤だし・香の物 または 五島うどん(温製 または 冷製)
デザート
ปรินท์งาน Fine Print
※10月1日より料金を改定いたします。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
28 เม.ย. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
特選和牛コース
《長崎県日本料理マイスター認定記念メニュー》
¥ 17,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
特選和牛コース
《長崎県日本料理マイスター認定記念メニュー》
前菜七種盛り
蝦夷鮑・海老
旬の焼野菜盛り合わせ
サラダ
長崎和牛サーロイン 100g または 長崎和牛フィレ 100g (+1,500円)
ご飯・赤だし・香の物 または 五島うどん(温製または冷製)または ガーリックライス
デザート
珈琲 または 紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※メニューは仕入状況等により変更となる場合がございます。予めご了承ください。
※10月1日より料金を改定いたします。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
戎座(えびすざ)ランチ
¥ 9,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
戎座(えびすざ)ランチ
季節の前菜三種盛り
海鮮三種(海老・帆立貝柱・地魚)
旬の焼野菜盛り合わせ
サラダ
サーロイン(九州国産牛)100g または フィレ(九州国産牛)80g
ご飯・赤だし・香の物 または 五島うどん(温製または冷製)または ガーリックライス
デザート
珈琲 または 紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※10月1日より料金を改定いたします。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ステーキランチA
¥ 7,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ステーキランチA
サーロイン100g または フィレ80g (当日お選びいただけます)
ปรินท์งาน Fine Print
※10月1日より料金を改定いたします。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ステーキランチB
¥ 9,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ステーキランチB
サーロイン150g またはフィレ120g(当日お選びいただけます)
ปรินท์งาน Fine Print
※10月1日より料金を改定いたします。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ステーキランチC
¥ 11,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ステーキランチC
サーロイン200g またはフィレ160g(当日お選びいただけます)
ปรินท์งาน Fine Print
※10月1日より料金を改定いたします。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
海の幸ランチ
《新鮮な魚介類をおたのしみいただけるランチメニューです。お肉がお苦手な方にもお勧めです》
¥ 5,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
海の幸ランチ
《新鮮な魚介類をおたのしみいただけるランチメニューです。お肉がお苦手な方にもお勧めです》
ハウステンボス水サラダ
海老・帆立貝柱・地魚・烏賊
旬の焼野菜盛り合わせ
ご飯・赤だし・香の物 または 五島うどん(温製 または 冷製)
デザート
ปรินท์งาน Fine Print
※10月1日より料金を改定いたします。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
戎座コース【9月30日迄】
¥ 27,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
戎座コース【9月30日迄】
先付け
前菜七種盛り
旬の焼き野菜
サラダ
長崎県産鮑(あわび)または長崎県産伊勢海老
長崎和牛サーロイン(100g) または長崎和牛フィレ(100g +1,500円)
ご飯・赤だし・香の物 または 五島うどん(温 または 冷) または ガーリックライス
戎座特製デザート
珈琲 または 紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※10月1日より料金を改定いたします。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
九十九島コース【9月30日迄】
¥ 21,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
九十九島コース【9月30日迄】
先付
吉翠亭特製前菜
活車海老・帆立貝柱・地魚
サラダ
長崎和牛サーロイン(100g) または長崎和牛フィレ(100g、+1,500円)
旬の焼野菜彩り
ご飯・赤だし・香の物 または 五島うどん(温 または 冷) または ガーリックライス
デザート
珈琲 または 紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※10月1日より料金を改定いたします。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
西海コース【9月30日迄】
¥ 17,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
西海コース【9月30日迄】
先付
吉翠亭特製前菜
旬の焼野菜と地魚のポワレ
サラダ
長崎和牛サーロイン(100g) または長崎和牛フィレ(100g、+1,500円)
ご飯・赤だし・香の物 または 五島うどん(温 または 冷) または ガーリックライス
デザート
珈琲 または 紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※10月1日より料金を改定いたします。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
九州一花火特別ディナー
¥ 27,500
(รวมภาษี)
เลือก
九州一花火特別ディナー
วันที่ที่ใช้งาน
15 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
戎座コース
¥ 29,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
戎座コース
先付け
前菜七種盛り
旬の焼き野菜
サラダ
長崎県産鮑(あわび)または長崎県産伊勢海老
長崎和牛サーロイン(100g) または長崎和牛フィレ(100g +1,500円)
ご飯・赤だし・香の物 または 五島うどん(温 または 冷) または ガーリックライス
戎座特製デザート
珈琲 または 紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※10月1日より料金を改定いたします。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 12 ธ.ค., 10 ม.ค. 2026 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
九十九島コース
¥ 23,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
九十九島コース
先付
吉翠亭特製前菜
活車海老・帆立貝柱・地魚
サラダ
長崎和牛サーロイン(100g) または長崎和牛フィレ(100g、+1,500円)
旬の焼野菜彩り
ご飯・赤だし・香の物 または 五島うどん(温 または 冷) または ガーリックライス
デザート
珈琲 または 紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※10月1日より料金を改定いたします。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
16 พ.ย. ~ 12 ธ.ค., 10 ม.ค. 2026 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
西海コース
¥ 18,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
西海コース
先付
吉翠亭特製前菜
旬の焼野菜と地魚のポワレ
サラダ
長崎和牛サーロイン(100g) または長崎和牛フィレ(100g、+1,500円)
ご飯・赤だし・香の物 または 五島うどん(温 または 冷) または ガーリックライス
デザート
珈琲 または 紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※10月1日より料金を改定いたします。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
16 พ.ย. ~ 12 ธ.ค., 10 ม.ค. 2026 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
クリスマス特別コース
《12月13日~12月25日の期間クリスマス特別コースのみのご提供とさせていただきます》
¥ 32,000
(รวมภาษี)
เลือก
クリスマス特別コース
《12月13日~12月25日の期間クリスマス特別コースのみのご提供とさせていただきます》
目の前で料理される鉄板焼きならではの特別な空間。大切な人と記憶に残るクリスマスディナーをお楽しみください。
วันที่ที่ใช้งาน
13 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
クリスマスお子様コース
¥ 12,000
(รวมภาษี)
เลือก
クリスマスお子様コース
วันที่ที่ใช้งาน
13 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【お子様メニュー】
年末年始お子様コース
¥ 12,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
年末年始お子様コース
ソフトドリンク付き
ปรินท์งาน Fine Print
小学生以下のお子様に限ります。
วันที่ที่ใช้งาน
30 ธ.ค. ~ 04 ม.ค. 2026
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
年末年始お子様弁当
¥ 7,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
年末年始お子様弁当
ソフトドリンク付き
ปรินท์งาน Fine Print
小学生以下のお子様に限ります。
วันที่ที่ใช้งาน
30 ธ.ค. ~ 04 ม.ค. 2026
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
お子様弁当 ※小学生までのお子様限定【9月30日迄】
《小学生までのお子様限定メニュー》
¥ 2,900
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
お子様弁当 ※小学生までのお子様限定【9月30日迄】
《小学生までのお子様限定メニュー》
鮮魚のちらし寿司、大海老フライ、ハンバーグなど豪華4段重。
デザートにアイスクリーム付き。※小学生までのお子様限定
ปรินท์งาน Fine Print
※10月1日より料金を改定いたします。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 ก.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
お子様弁当 ※小学生までのお子様限定
《小学生までのお子様限定メニュー》
¥ 3,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
お子様弁当 ※小学生までのお子様限定
《小学生までのお子様限定メニュー》
鮮魚のちらし寿司、大海老フライ、ハンバーグなど豪華4段重。
デザートにアイスクリーム付き。※小学生までのお子様限定
ปรินท์งาน Fine Print
※10月1日より料金を改定いたします。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 25 ธ.ค., 10 ม.ค. 2026 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
【ケーキ】
生ケーキ 12cm
¥ 3,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
生ケーキ 12cm
วันที่ที่ใช้งาน
08 ก.ค. ~ 29 ธ.ค., 03 ม.ค. 2026 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
生ケーキ 15cm
¥ 4,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
生ケーキ 15cm
วันที่ที่ใช้งาน
08 ก.ค. ~ 29 ธ.ค., 03 ม.ค. 2026 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
生ケーキ 18cm
¥ 6,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
生ケーキ 18cm
วันที่ที่ใช้งาน
08 ก.ค. ~ 29 ธ.ค., 03 ม.ค. 2026 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
チョコケーキ 12cm
¥ 3,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
チョコケーキ 12cm
วันที่ที่ใช้งาน
08 ก.ค. ~ 29 ธ.ค., 03 ม.ค. 2026 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
チョコケーキ 15cm
¥ 4,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
チョコケーキ 15cm
วันที่ที่ใช้งาน
08 ก.ค. ~ 29 ธ.ค., 03 ม.ค. 2026 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
チョコケーキ 18cm
¥ 6,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
チョコケーキ 18cm
วันที่ที่ใช้งาน
08 ก.ค. ~ 29 ธ.ค., 03 ม.ค. 2026 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
คำถาม 1
จำเป็น
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
例:1名のみ鶏卵アレルギー(加熱すればOK)
ない場合は、「なし」とご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ 戎座コース【9月30日迄】
คำถาม 2
จำเป็น
長崎県産鮑または長崎県産伊勢海老をお選びください。
คำถามสำหรับ 戎座コース
คำถาม 3
จำเป็น
長崎県産鮑または長崎県産伊勢海老をお選びください。
คำถามสำหรับ 生ケーキ 12cm
คำถาม 4
จำเป็น
メッセージプレートをご希望のお客様は内容をご記入ください。(20文字程度まで)
不要の場合は「なし」とご入力ください。
ロウソクをご希望のお客様はロウソクの本数をご記入ください。大:17.4cm 小:12cmがございます。
(例:大×5本)
不要の場合は「なし」とご入力ください。
คำถาม 5
จำเป็น
プレゼンテーションのタイミングをご入力ください。
(例:乾杯時、デザート時など)
คำถามสำหรับ 生ケーキ 15cm
คำถาม 6
จำเป็น
メッセージプレートをご希望のお客様は内容をご記入ください。(20文字程度まで)
不要の場合は「なし」とご入力ください。
ロウソクをご希望のお客様はロウソクの本数をご記入ください。大:17.4cm 小:12cmがございます。
(例:大×5本)
不要の場合は「なし」とご入力ください。
คำถาม 7
จำเป็น
プレゼンテーションのタイミングをご入力ください。
(例:乾杯時、デザート時など)
คำถามสำหรับ 生ケーキ 18cm
คำถาม 8
จำเป็น
メッセージプレートをご希望のお客様は内容をご記入ください。(20文字程度まで)
不要の場合は「なし」とご入力ください。
ロウソクをご希望のお客様はロウソクの本数をご記入ください。大:17.4cm 小:12cmがございます。
(例:大×5本)
不要の場合は「なし」とご入力ください。
คำถาม 9
จำเป็น
プレゼンテーションのタイミングをご入力ください。
(例:乾杯時、デザート時など)
คำถามสำหรับ チョコケーキ 12cm
คำถาม 10
จำเป็น
メッセージプレートをご希望のお客様は内容をご記入ください。(20文字程度まで)
不要の場合は「なし」とご入力ください。
ロウソクをご希望のお客様はロウソクの本数をご記入ください。大:17.4cm 小:12cmがございます。
(例:大×5本)
不要の場合は「なし」とご入力ください。
คำถาม 11
จำเป็น
プレゼンテーションのタイミングをご入力ください。
(例:乾杯時、デザート時など)
คำถามสำหรับ チョコケーキ 15cm
คำถาม 12
จำเป็น
メッセージプレートをご希望のお客様は内容をご記入ください。(20文字程度まで)
不要の場合は「なし」とご入力ください。
ロウソクをご希望のお客様はロウソクの本数をご記入ください。大:17.4cm 小:12cmがございます。
(例:大×5本)
不要の場合は「なし」とご入力ください。
คำถาม 13
จำเป็น
プレゼンテーションのタイミングをご入力ください。
(例:乾杯時、デザート時など)
คำถามสำหรับ チョコケーキ 18cm
คำถาม 14
จำเป็น
メッセージプレートをご希望のお客様は内容をご記入ください。(20文字程度まで)
不要の場合は「なし」とご入力ください。
ロウソクをご希望のお客様はロウソクの本数をご記入ください。大:17.4cm 小:12cmがございます。
(例:大×5本)
不要の場合は「なし」とご入力ください。
คำถาม 15
จำเป็น
プレゼンテーションのタイミングをご入力ください。
(例:乾杯時、デザート時など)
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
กรุณาตรวจสอบว่าอีเมลของคุณถูกต้อง
ระบบจะส่งการยืนยันการจองมาที่นี่
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 12 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Ebisuza / Hotel Europe และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
ค้นหาร้านอาหาร
สำหรับร้านอาหาร