ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
SMILEY NEPTUNE
Viking Restaurant SORA
TEPPANYAKI SHIOJI
KARIN
Event
จองที่ร้าน SMILEY NEPTUNE - Hotel Plaza Kobe
ข้อความจากผู้ขาย
-Changes in the business contents of the in-house facilities-We will change the business contents of some facilities and events for the time being in consideration of the prevention of the spread of new coronavirus infections and the health and safety of customers. ▶ Smiley Neptune will resume operations on July 23, 2020 (Thursday/holiday). (*For the time being, it will be open only on Thursday, Friday, Saturday, Sunday, and public holidays.) *The content of the information may change depending on the future situation. We appreciate your understanding and cooperation. ▶Please note that we may not be able to meet your request regarding seat selection. ▶The contents may change depending on the purchase situation of ingredients. ▶If you cannot contact us after 30 minutes from the reservation time, we may have to cancel your reservation, so please be sure to contact us if you are late. ▶ Using the Smiley Neptune/Teppan-yaki Shioji lane, we will provide free parking for 2 hours (please show your parking ticket at the time of payment). ▶Children including infants are allowed Please select the number of people and the menu for each person.
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
<期間限定プラン>
<ランチ>
<ディナー>
<期間限定プラン>
ランチタイム【お席だけ予約】プチ記念日ケーキ付!「合格・進学・就職 ファミリープラン」
食事内容はその日の気分でセレクト!
合格・進学・就職などご家族でのお祝いの席に、ささやかではありますが当ホテル レストランからのお祝いとして対象者様のお食事を20%OFFに!!ご家族のための限定ファミリーフェア♪プチ記念日ケーキ付きをお見逃しなく♪
เลือก
ランチタイム【お席だけ予約】プチ記念日ケーキ付!「合格・進学・就職 ファミリープラン」
食事内容はその日の気分でセレクト!
合格・進学・就職などご家族でのお祝いの席に、ささやかではありますが当ホテル レストランからのお祝いとして対象者様のお食事を20%OFFに!!ご家族のための限定ファミリーフェア♪プチ記念日ケーキ付きをお見逃しなく♪
○お席のご予約です。(レストラン スマイリーネプチューン)
○お食事内容は、各コース料理から当日お選びくださいませ。
(又は、お決まりでございましたら、ご一報くださいませ。)
<特典>
★幼稚園・小学生・中学生・高校・大学・専門学校へ進学される方・就職される方、お祝いのお食事料金は、当ホテルレストランからのお祝いとして20%OFFとさせていただきます。
★さらに!プチ記念日ケーキもプレゼント!
ปรินท์งาน Fine Print
※特典の対象はご家族、ご親族でのご利用に限らせていただきます。
※就職のお祝いは新卒の方を対象とさせていただきます。
※合格、進学、就職されることが確認できる証明書(合格証書、内定通知書など)のご提示をレストランにてお願いしております。
※20%OFF特典は、1組につき2名様まで適用させていただきます。
※プチ記念日ケーキプレゼント特典は、1組につき1台まで適用させていただきます。(サイズ:約10cm角)
※1日10組限定(昼5組・夜5組)です。
※1グループにつき、最大12名様までの適用とさせていただきます。
※他の特典とは併用できかねます。
วันที่ที่ใช้งาน
05 ม.ค. ~ 30 เม.ย.
วัน
ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常予約
อ่านเพิ่มเติม
ディナータイム【お席だけ予約】プチ記念日ケーキ付!「合格・進学・就職 ファミリープラン」
食事内容はその日の気分でセレクト!
合格・進学・就職などご家族でのお祝いの席に、ささやかではありますが当ホテル レストランからのお祝いとして対象者様のお食事を20%OFFに!!ご家族のための限定ファミリーフェア♪プチ記念日ケーキ付きをお見逃しなく♪
เลือก
ディナータイム【お席だけ予約】プチ記念日ケーキ付!「合格・進学・就職 ファミリープラン」
食事内容はその日の気分でセレクト!
合格・進学・就職などご家族でのお祝いの席に、ささやかではありますが当ホテル レストランからのお祝いとして対象者様のお食事を20%OFFに!!ご家族のための限定ファミリーフェア♪プチ記念日ケーキ付きをお見逃しなく♪
○お席のご予約です。(レストラン スマイリーネプチューン)
○お食事内容は、各コース料理から当日お選びくださいませ。
(又は、お決まりでございましたら、ご一報くださいませ。)
<特典>
★幼稚園・小学生・中学生・高校・大学・専門学校へ進学される方・就職される方、お祝いのお食事料金は、当ホテルレストランからのお祝いとして20%OFFとさせていただきます。
★さらに!プチ記念日ケーキもプレゼント!
ปรินท์งาน Fine Print
※特典の対象はご家族、ご親族でのご利用に限らせていただきます。
※就職のお祝いは新卒の方を対象とさせていただきます。
※合格、進学、就職されることが確認できる証明書(合格証書、内定通知書など)のご提示をレストランにてお願いしております。
※20%OFF特典は、1組につき2名様まで適用させていただきます。
※プチ記念日ケーキプレゼント特典は、1組につき1台まで適用させていただきます。(サイズ:約10cm角)
※1日10組限定(昼5組・夜5組)です。
※1グループにつき、最大12名様までの適用とさせていただきます。
※他の特典とは併用できかねます。
วันที่ที่ใช้งาน
05 ม.ค. ~ 30 เม.ย.
วัน
ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常予約
อ่านเพิ่มเติม
<ランチ>
【アフタヌーンティー付ランチ】季節の味わいを愉しもう♪<1日10組様限定>
アフタヌーンティースタンドが付いた「アフタヌーンティー付きランチ」を 1日10組様限定でご用意しております(完全予約制)。女子会のほか、記念日やお誕生日のご利用にもおすすめ!イノベーションフレンチ「スマイリーネプチューン」 × ケーキショップ「KARIN」のコラボランチをぜひお愉しみください。
¥ 4,900
⇒
¥ 4,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【アフタヌーンティー付ランチ】季節の味わいを愉しもう♪<1日10組様限定>
アフタヌーンティースタンドが付いた「アフタヌーンティー付きランチ」を 1日10組様限定でご用意しております(完全予約制)。女子会のほか、記念日やお誕生日のご利用にもおすすめ!イノベーションフレンチ「スマイリーネプチューン」 × ケーキショップ「KARIN」のコラボランチをぜひお愉しみください。
Seasonal dishes using seasonal ingredients can be enjoyed on a light course.
Please enjoy with the magnificent scenery unique to Kobe, surrounded by mountains and the sea.
(※ The contents of the menu below, from March 1, 2018 until the end of May 2018)
【Pranzo ~ Plazo ~ A course】
■ Light dish before meal
■ hors d'oeuvre (You can choose 1 item from the following)
· Hokkaido scallops and fresh fish tartar on floating zoppers with peach shrimp prawn shrimps
· With the white fish and the fire frant's frit beef turtle mousse
· Poalé of foie gras White asparagus with fragrant fragrance (+1, 400 yen) with Haruna
■ Fish or meat dish (1 item can be selected from the following)
· Today's Chef Recommended Fish Cuisine
· Shrimp prawns and roasted fish roasted with wild vegetables with risotto sauce Americaine (+2,300 yen)
· BBC pork salted marinade roasted onions of Awaji onions with the scent of mushrooms
· Gurie Chef of domestic beef fillet Recommended sauce (+2,300 yen)
· Kobe Beef's Guri with the grace of the earth (+ 3,600 yen)
■ Pastry Chef's Special Dessert
■ Freshly ground coffee or Kobe tea · bread
ปรินท์งาน Fine Print
※特別価格のため、他の特典・割引との併用はできかねます。
※食材の仕入れ状況により、内容が変更となる場合がございます。
※同フロアー(最上階)にて別会場で営業する時がございます。予めご了承下さいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
12 ม.ค. ~ 06 พ.ค., 10 พ.ค. ~ 07 ก.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 12
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常予約
อ่านเพิ่มเติม
★窓側確約★(ランチ)Le Soleil/ル ソレイユコース
【窓側確約プラン】
地元の名門から仕入れる安心安全な食材×”和 ”のコラボレーション。新感覚料理をぜひご堪能下さい。☆ネット予約がお得!☆
¥ 5,500
⇒
¥ 5,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
★窓側確約★(ランチ)Le Soleil/ル ソレイユコース
【窓側確約プラン】
地元の名門から仕入れる安心安全な食材×”和 ”のコラボレーション。新感覚料理をぜひご堪能下さい。☆ネット予約がお得!☆
Seasonal dishes using seasonal ingredients can be enjoyed on a light course.
Please enjoy with the magnificent scenery unique to Kobe, surrounded by mountains and the sea.
(※ The contents of the menu below, from March 1, 2018 until the end of May 2018)
【Pranzo ~ Plazo ~ A course】
■ Light dish before meal
■ hors d'oeuvre (You can choose 1 item from the following)
· Hokkaido scallops and fresh fish tartar on floating zoppers with peach shrimp prawn shrimps
· With the white fish and the fire frant's frit beef turtle mousse
· Poalé of foie gras White asparagus with fragrant fragrance (+1, 400 yen) with Haruna
■ Fish or meat dish (1 item can be selected from the following)
· Today's Chef Recommended Fish Cuisine
· Shrimp prawns and roasted fish roasted with wild vegetables with risotto sauce Americaine (+2,300 yen)
· BBC pork salted marinade roasted onions of Awaji onions with the scent of mushrooms
· Gurie Chef of domestic beef fillet Recommended sauce (+2,300 yen)
· Kobe Beef's Guri with the grace of the earth (+ 3,600 yen)
■ Pastry Chef's Special Dessert
■ Freshly ground coffee or Kobe tea · bread
ปรินท์งาน Fine Print
※+表記は、追加料金( )内税込でお召し上がり頂けます。
※特別価格のため、他の特典・割引との併用はできかねます。
※写真はイメージです。食材の仕入れ状況により、内容が変更となる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
12 ม.ค. ~ 06 พ.ค., 10 พ.ค. ~ 07 ก.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 12
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常予約
อ่านเพิ่มเติม
★窓側確約★(ランチ)Le Ciel Bleu/ ル シエルブルーコース
【窓側確約プラン】
メインはWで!食材の恵みと美味しさを最大限に引き出した一皿一皿をご賞味下さい。
¥ 8,500
⇒
¥ 8,100
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
★窓側確約★(ランチ)Le Ciel Bleu/ ル シエルブルーコース
【窓側確約プラン】
メインはWで!食材の恵みと美味しさを最大限に引き出した一皿一皿をご賞味下さい。
Seasonal dishes using seasonal ingredients can be enjoyed on a light course.
Please enjoy with the magnificent scenery unique to Kobe, surrounded by mountains and the sea.
(※ The contents of the menu below, from March 1, 2018 until the end of May 2018)
【Pranzo ~ Plazo ~ A course】
■ Light dish before meal
■ hors d'oeuvre (You can choose 1 item from the following)
· Hokkaido scallops and fresh fish tartar on floating zoppers with peach shrimp prawn shrimps
· With the white fish and the fire frant's frit beef turtle mousse
· Poalé of foie gras White asparagus with fragrant fragrance (+1, 400 yen) with Haruna
■ Fish or meat dish (1 item can be selected from the following)
· Today's Chef Recommended Fish Cuisine
· Shrimp prawns and roasted fish roasted with wild vegetables with risotto sauce Americaine (+2,300 yen)
· BBC pork salted marinade roasted onions of Awaji onions with the scent of mushrooms
· Gurie Chef of domestic beef fillet Recommended sauce (+2,300 yen)
· Kobe Beef's Guri with the grace of the earth (+ 3,600 yen)
■ Pastry Chef's Special Dessert
■ Freshly ground coffee or Kobe tea · bread
ปรินท์งาน Fine Print
※+表記は、追加料金( )内税込でお召し上がり頂けます。
※特別価格のため、他の特典・割引との併用はできかねます。
※写真はイメージです。食材の仕入れ状況により、内容が変更となる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
12 ม.ค. ~ 30 เม.ย., 10 พ.ค. ~ 07 ก.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 12
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常予約
อ่านเพิ่มเติม
【記念日ランチ】ANNIVERSARY CAKE & 乾杯スパークリンク付
恋人の聖地(選定ホテル)、プロポーズにもふさわしいロマンチックスポットで「初デートのお食事」にぜひ!「大切な人の誕生日」、「結婚記念日」はもちろん、「還暦のお祝い」にもおすすめ♪日頃の感謝の気持ちを込めて「甘いひとときを・・・」お過ごしくださいませ。。。
¥ 8,250
⇒
¥ 7,950
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
2
【記念日ランチ】ANNIVERSARY CAKE & 乾杯スパークリンク付
恋人の聖地(選定ホテル)、プロポーズにもふさわしいロマンチックスポットで「初デートのお食事」にぜひ!「大切な人の誕生日」、「結婚記念日」はもちろん、「還暦のお祝い」にもおすすめ♪日頃の感謝の気持ちを込めて「甘いひとときを・・・」お過ごしくださいませ。。。
Seasonal dishes using seasonal ingredients can be enjoyed on a light course.
Please enjoy with the magnificent scenery unique to Kobe, surrounded by mountains and the sea.
(※ The contents of the menu below, from March 1, 2018 until the end of May 2018)
【Pranzo ~ Plazo ~ A course】
■ Light dish before meal
■ hors d'oeuvre (You can choose 1 item from the following)
· Hokkaido scallops and fresh fish tartar on floating zoppers with peach shrimp prawn shrimps
· With the white fish and the fire frant's frit beef turtle mousse
· Poalé of foie gras White asparagus with fragrant fragrance (+1, 400 yen) with Haruna
■ Fish or meat dish (1 item can be selected from the following)
· Today's Chef Recommended Fish Cuisine
· Shrimp prawns and roasted fish roasted with wild vegetables with risotto sauce Americaine (+2,300 yen)
· BBC pork salted marinade roasted onions of Awaji onions with the scent of mushrooms
· Gurie Chef of domestic beef fillet Recommended sauce (+2,300 yen)
· Kobe Beef's Guri with the grace of the earth (+ 3,600 yen)
■ Pastry Chef's Special Dessert
■ Freshly ground coffee or Kobe tea · bread
ปรินท์งาน Fine Print
※アニバーサリーケーキは 4寸 直径約12cmです。(お二人様で1台のご用意です)
※+表記は、追加料金( )内税込でお召し上がり頂けます。
※特別価格のため、他の特典・割引との併用はできかねます。
※写真はイメージです。食材の仕入れ状況により、内容が変更となる場合がございます。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 2
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常予約
อ่านเพิ่มเติม
(ランチ)お子様料理 (幼児のお子様向け)
お子様が喜ばれる、ポテトやエビフライ、ハンバーグをご用意。
¥ 2,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
(ランチ)お子様料理 (幼児のお子様向け)
お子様が喜ばれる、ポテトやエビフライ、ハンバーグをご用意。
・メインプレート
(チキンライス・ハッシュドポテト・エビフライ・ハンバーグ・魚のポワレ・温野菜)
・デザート(バニラアイスクリーム)
ปรินท์งาน Fine Print
※写真はイメージです。食材の仕入れ状況により、内容が変更となる場合がございます。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常予約
อ่านเพิ่มเติม
<ディナー>
【アフタヌーンティー付ディナー】季節の味わいを愉しもう♪ <1日10組様限定>
アフタヌーンティースタンドが付いた「アフタヌーンティー付きディナー」を 1日10組様限定でご用意しております(完全予約制)。女子会のほか、記念日やお誕生日のご利用にもおすすめ!イノベーションフレンチ「スマイリーネプチューン」 × ケーキショップ「KARIN」のコラボディナーをぜひお愉しみください。
¥ 6,900
⇒
¥ 6,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
【アフタヌーンティー付ディナー】季節の味わいを愉しもう♪ <1日10組様限定>
アフタヌーンティースタンドが付いた「アフタヌーンティー付きディナー」を 1日10組様限定でご用意しております(完全予約制)。女子会のほか、記念日やお誕生日のご利用にもおすすめ!イノベーションフレンチ「スマイリーネプチューン」 × ケーキショップ「KARIN」のコラボディナーをぜひお愉しみください。
Seasonal dishes using seasonal ingredients can be enjoyed on a light course.
Please enjoy with the magnificent scenery unique to Kobe, surrounded by mountains and the sea.
(※ The contents of the menu below, from March 1, 2018 until the end of May 2018)
【Pranzo ~ Plazo ~ A course】
■ Light dish before meal
■ hors d'oeuvre (You can choose 1 item from the following)
· Hokkaido scallops and fresh fish tartar on floating zoppers with peach shrimp prawn shrimps
· With the white fish and the fire frant's frit beef turtle mousse
· Poalé of foie gras White asparagus with fragrant fragrance (+1, 400 yen) with Haruna
■ Fish or meat dish (1 item can be selected from the following)
· Today's Chef Recommended Fish Cuisine
· Shrimp prawns and roasted fish roasted with wild vegetables with risotto sauce Americaine (+2,300 yen)
· BBC pork salted marinade roasted onions of Awaji onions with the scent of mushrooms
· Gurie Chef of domestic beef fillet Recommended sauce (+2,300 yen)
· Kobe Beef's Guri with the grace of the earth (+ 3,600 yen)
■ Pastry Chef's Special Dessert
■ Freshly ground coffee or Kobe tea · bread
ปรินท์งาน Fine Print
※特別価格のため、他の特典・割引との併用はできかねます。
※食材の仕入れ状況により、内容が変更となる場合がございます。
※同フロアー(最上階)にて別会場で営業する時がございます。予めご了承下さいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
12 ม.ค. ~ 06 พ.ค., 10 พ.ค. ~ 07 ก.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 12
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常予約
อ่านเพิ่มเติม
【記念日ディナー】ANNIVERSARY CAKE & 乾杯スパークリンク付
恋人の聖地(選定ホテル)、プロポーズにもふさわしいロマンチックスポットで「初デートのお食事」にぜひ!「大切な人の誕生日」、「結婚記念日」はもちろん、「還暦のお祝い」にもおすすめ♪日頃の感謝の気持ちを込めて「甘いひとときを・・・」お過ごしくださいませ。。。
¥ 14,750
⇒
¥ 13,950
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
2
【記念日ディナー】ANNIVERSARY CAKE & 乾杯スパークリンク付
恋人の聖地(選定ホテル)、プロポーズにもふさわしいロマンチックスポットで「初デートのお食事」にぜひ!「大切な人の誕生日」、「結婚記念日」はもちろん、「還暦のお祝い」にもおすすめ♪日頃の感謝の気持ちを込めて「甘いひとときを・・・」お過ごしくださいませ。。。
We offer creative 'Japanese French' in full course. Please enjoy the seasonal dish using seasonal ingredients with chopsticks.
(※ The contents of the menu below, from March 1, 2018 until the end of May 2018)
【Coloring Lunch A】
· Light dish before meal
· Konbu Tennis Salmon with Konbu with New Onion and Spring Cabbage Salad
· Crab chalk with rice and soymilk with crunch of rice
· Domestic beef fillet meat with gurie Spring blessings with Arima Sanpo sauce
· Seafood chirashi sushi
· Special pasta dessert
· Freshly ground coffee or Kobe tea
ปรินท์งาน Fine Print
※アニバーサリーケーキは 4寸 直径約12cmです。(お二人様で1台のご用意です)
※+表記は、追加料金( )内税込でお召し上がり頂けます。
※特別価格のため、他の特典・割引との併用はできかねます。
※写真はイメージです。食材の仕入れ状況により、内容が変更となる場合がございます。
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 2
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常予約
อ่านเพิ่มเติม
★窓側確約★(ディナー)La Montagne/ラ モンターニュコース
【窓側確約プラン】
地産地消にこだわり”和”のエッセンスを取り入れ、新たな味を追求したシェフの集大成をぜひ♪
¥ 8,500
⇒
¥ 7,950
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
★窓側確約★(ディナー)La Montagne/ラ モンターニュコース
【窓側確約プラン】
地産地消にこだわり”和”のエッセンスを取り入れ、新たな味を追求したシェフの集大成をぜひ♪
We offer creative 'Japanese French' in full course. Please enjoy the seasonal dish using seasonal ingredients with chopsticks.
(※ The contents of the menu below, from March 1, 2018 until the end of May 2018)
【Coloring Lunch A】
· Light dish before meal
· Konbu Tennis Salmon with Konbu with New Onion and Spring Cabbage Salad
· Crab chalk with rice and soymilk with crunch of rice
· Domestic beef fillet meat with gurie Spring blessings with Arima Sanpo sauce
· Seafood chirashi sushi
· Special pasta dessert
· Freshly ground coffee or Kobe tea
ปรินท์งาน Fine Print
※+表記は、追加料金( )内税込でお召し上がり頂けます。
※特別価格のため、他の特典・割引との併用はできかねます。
※写真はイメージです。食材の仕入れ状況により、内容が変更となる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
12 ม.ค. ~ 06 พ.ค., 10 พ.ค. ~ 07 ก.ค.
วัน
ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 12
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常予約
อ่านเพิ่มเติม
★窓側確約★(ディナー)Le Port/ル ポールコース
【窓側確約プラン】
メイン2皿のプリフィクスなど旬が織りなす7品。食後は愛らしいデザートもどうぞ!
¥ 12,000
⇒
¥ 11,450
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
★窓側確約★(ディナー)Le Port/ル ポールコース
【窓側確約プラン】
メイン2皿のプリフィクスなど旬が織りなす7品。食後は愛らしいデザートもどうぞ!
We offer creative 'Japanese French' in full course. Please enjoy the seasonal dish using seasonal ingredients with chopsticks.
(※ The contents of the menu below, from March 1, 2018 until the end of May 2018)
【Coloring Lunch A】
· Light dish before meal
· Konbu Tennis Salmon with Konbu with New Onion and Spring Cabbage Salad
· Crab chalk with rice and soymilk with crunch of rice
· Domestic beef fillet meat with gurie Spring blessings with Arima Sanpo sauce
· Seafood chirashi sushi
· Special pasta dessert
· Freshly ground coffee or Kobe tea
ปรินท์งาน Fine Print
※+表記は、追加料金( )内税込でお召し上がり頂けます。
※特別価格のため、他の特典・割引との併用はできかねます。
※写真はイメージです。食材の仕入れ状況により、内容が変更となる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
12 ม.ค. ~ 06 พ.ค., 10 พ.ค. ~ 07 ก.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 12
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常予約
อ่านเพิ่มเติม
★窓側確約★(ディナー)La Belle mer/ラ ベルメールコース
【窓側確約プラン】
旬の食材に”和 ”のエッセンスを取り入れた新しい切り口でご賞味いただく「イノベーティブフレンチ」。寛ぎと味覚を結び、五感に響く料理・サービスをお愉しみください。
¥ 18,000
⇒
¥ 17,150
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
★窓側確約★(ディナー)La Belle mer/ラ ベルメールコース
【窓側確約プラン】
旬の食材に”和 ”のエッセンスを取り入れた新しい切り口でご賞味いただく「イノベーティブフレンチ」。寛ぎと味覚を結び、五感に響く料理・サービスをお愉しみください。
We offer creative 'Japanese French' in full course. Please enjoy the seasonal dish using seasonal ingredients with chopsticks.
(※ The contents of the menu below, from March 1, 2018 until the end of May 2018)
【Coloring Lunch A】
· Light dish before meal
· Konbu Tennis Salmon with Konbu with New Onion and Spring Cabbage Salad
· Crab chalk with rice and soymilk with crunch of rice
· Domestic beef fillet meat with gurie Spring blessings with Arima Sanpo sauce
· Seafood chirashi sushi
· Special pasta dessert
· Freshly ground coffee or Kobe tea
ปรินท์งาน Fine Print
※+表記は、追加料金( )内税込でお召し上がり頂けます。
※特別価格のため、他の特典・割引との併用はできかねます。
※写真はイメージです。食材の仕入れ状況により、内容が変更となる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
12 ม.ค. ~ 06 พ.ค., 10 พ.ค. ~ 07 ก.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 12
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常予約
อ่านเพิ่มเติม
(ディナー)星空のプロポーズ ~愛と感謝の心を込めたバラの花束とともに~
ホテル最上階(18階)にて、シェフ特製のフルコースディナーをご用意。夜景を眺めながらお2人だけの時間をゆったりお過ごし下さい。お食事の後は チャペルへご案内。大切な人へ、愛と感謝の心を込めたバラの花束とともに、素敵なプロポーズを。
(1日1組限定)
¥ 24,750
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
2
(ディナー)星空のプロポーズ ~愛と感謝の心を込めたバラの花束とともに~
ホテル最上階(18階)にて、シェフ特製のフルコースディナーをご用意。夜景を眺めながらお2人だけの時間をゆったりお過ごし下さい。お食事の後は チャペルへご案内。大切な人へ、愛と感謝の心を込めたバラの花束とともに、素敵なプロポーズを。
(1日1組限定)
We offer creative 'Japanese French' in full course. Please enjoy the seasonal dish using seasonal ingredients with chopsticks.
(※ The contents of the menu below, from March 1, 2018 until the end of May 2018)
【Coloring Lunch A】
· Light dish before meal
· Konbu Tennis Salmon with Konbu with New Onion and Spring Cabbage Salad
· Crab chalk with rice and soymilk with crunch of rice
· Domestic beef fillet meat with gurie Spring blessings with Arima Sanpo sauce
· Seafood chirashi sushi
· Special pasta dessert
· Freshly ground coffee or Kobe tea
ปรินท์งาน Fine Print
※ご予約は、ご利用の1週間前までにお願いいたします。
※ネットご予約より、3日以内にホテルから電話連絡いたします。その(ホテルからの電話予約)を以て予約成立とさせていただきます。3日以内に電話連絡が無い場合は、受け付けられておりません。お手数をおかけし恐縮ですが、電話にてご確認くださいませ。
※特別価格のため、他の特典・割引との併用はできかねます。
※1日1組限定です。
※同フロアー(最上階)にて別会場で営業する時がございます。予めご了承下さいませ。
※写真はイメージです。食材の仕入れ状況により、内容が変更となる場合がございます。
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 2
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常予約
อ่านเพิ่มเติม
(ディナー) お子様料理 (幼児のお子様向け)
お子様が喜ばれるポテトや、エビフライ、ハンバーグをご用意。
¥ 2,750
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
(ディナー) お子様料理 (幼児のお子様向け)
お子様が喜ばれるポテトや、エビフライ、ハンバーグをご用意。
メインプレート(チキンライス・ハッシュドポテト・エビフライ・ハンバーグ・魚のポワレ・温野菜)
・デザート(バニラアイスクリーム)
ปรินท์งาน Fine Print
※写真はイメージです。食材の仕入れ状況により、内容が変更となる場合がございます。
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常予約
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
未就学お子様同伴の際にはご連絡をお願いいたします。
คำถาม 2
アレルギー食材などをお持ちのお客様はご予約時にお知らせ下さいませ。
คำถาม 3
จำเป็น
当施設を何でお知りになりましたでしょうか。
ホテル周辺の看板を見て
家族、友人、知人の食会
もともと知っていた
インスタグラムなどSNS広告を見て
検索サイトで偶然出てきて
グルメサイトで
ホテルプラザ神戸に宿泊するため
雑誌やテレビなどで見て
新聞を見て
คำถามสำหรับ ランチタイム【お席だけ予約】プチ記念日ケーキ付!「合格・進学・就職 ファミリープラン」
คำถาม 4
จำเป็น
合格、進学されることが確認できる証明書(合格証書など)のご提示をお願いしております。
คำถามสำหรับ ディナータイム【お席だけ予約】プチ記念日ケーキ付!「合格・進学・就職 ファミリープラン」
คำถาม 5
จำเป็น
合格、進学されることが確認できる証明書(合格証書など)のご提示をお願いしております。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน SMILEY NEPTUNE และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
นโยบายการชำระเงินของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร