ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน Motunabe Ooyama Miyako Hotel
ข้อความจากผู้ขาย
* Grand opening on September 22th !!
▶ Please be aware that seats may not be available upon request.
▶ If you are unable to contact us after 15 minutes of your reservation, please be sure to contact us if you are late.
▶ Please contact the store directly for reservations of 17 people or more.
▶ Enjoy the taste of “Motsunabe Oyama” at home ... ★ Click here for the order page ★
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
11 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
3 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
Reservations for seats only
お席のみのご予約です
เลือก
Reservations for seats only
お席のみのご予約です
Please select the menu on the day.
อ่านเพิ่มเติม
Dontaku Course
※お一人様でご来店のときのみ、一人前からご注文頂けます。
¥ 2,800
(รวมภาษี)
เลือก
Dontaku Course
※お一人様でご来店のときのみ、一人前からご注文頂けます。
・サラダ
・柔らか牛すもつ
・白菜キムチ
・もつ鍋
【みそ・しょうゆ・水炊き風】
*水炊き風のみ にんにく不使用
・〆(ちゃんぽんめん)
*飲み放題ご用意しております。
コースは人数分のご注文となります。
仕入れ状況により写真と異なる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
20 ม.ค. 2020 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Yamakasa Course
※お一人様でご来店のときのみ、一人前からご注文頂けます。
¥ 4,200
(รวมภาษี)
เลือก
Yamakasa Course
※お一人様でご来店のときのみ、一人前からご注文頂けます。
・ Salad ・ Soft beef offal ・ Baechu kimchi ・ Assorted horse sashimi ・ Motsunabe [Miso, soy sauce, mizutaki style] * Only mizutaki style garlic-free ・ 〆 (Chanponmen) * All-you-can-drink is available. The course will be ordered for the number of people. It may differ from the photo depending on the purchase situation.
วันที่ที่ใช้งาน
20 ม.ค. 2020 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Oyama course
※お一人様でご来店のときのみ、一人前からご注文頂けます。
¥ 5,200
(รวมภาษี)
เลือก
Oyama course
※お一人様でご来店のときのみ、一人前からご注文頂けます。
・サラダ
・柔らか牛すもつ
・白菜キムチ
・おおやま謹製博多明太子
・博多和牛冷製ロースト
・馬刺し盛り合わせ
・もつ鍋
【みそ・しょうゆ・水炊き風】
*水炊き風のみ にんにく不使用
・〆(ちゃんぽんめん)
*飲み放題ご用意しております。
コースは人数分のご注文となります。
仕入れ状況により写真と異なる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
20 ม.ค. 2020 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Hakata Gozen
¥ 1,628
(รวมภาษี)
เลือก
Hakata Gozen
・前菜2種
・もつ鍋(お味をお選びください)
【 みそ / しょうゆ / 水炊き風 】
・〆のちゃんぽんめん
※仕入れ状況により異なる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
20 ม.ค. 2020 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Oyama Gozen
¥ 1,958
(รวมภาษี)
เลือก
Oyama Gozen
・前菜2種
・柔らか牛すもつ
・もつ鍋 (お味をお選びください)
【 みそ / しょうゆ / 水炊き風 】
・〆のちゃんぽんめん
※写真は、2人前ご注文の際のイメージとなっております。仕入れ状況により異なる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
20 ม.ค. 2020 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Hakata Gozen
¥ 2,508
(รวมภาษี)
เลือก
Hakata Gozen
・前菜2種
・柔らか牛すもつ
・おおやま謹製 博多明太子
・博多和牛冷製ロースト
・もつ鍋(お味をお選びください)
【 みそ / しょうゆ / 水炊き風 】
・〆 ( ちゃんぽん )
※写真は、2人前ご注文の際のイメージとなっております。仕入れ状況により異なる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
20 ม.ค. 2020 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Dontaku Course
※飲み放題はセットメニューご注文のお客様にかぎりご提供しています
※飲み放題はセットメニューご人数分のご注文をお願いしています
15時以降ご注文は別途お席料としてお一人様374円頂戴致します。
¥ 4,600
(รวมภาษี)
เลือก
Dontaku Course
※飲み放題はセットメニューご注文のお客様にかぎりご提供しています
※飲み放題はセットメニューご人数分のご注文をお願いしています
15時以降ご注文は別途お席料としてお一人様374円頂戴致します。
・釜揚げしらす、海藻、水菜のチョレギサラダ
・柔らか牛すもつ
・白菜キムチ
・もつ鍋
【みそ・しょうゆ・水炊き風】
*水炊き風のみ にんにく不使用
・〆(ちゃんぽんめん)
*飲み放題ご用意しております。
コースは人数分のご注文となります。
仕入れ状況により写真と異なる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. 2021 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Yamakasa Course
※飲み放題はセットメニューご注文のお客様にかぎりご提供しています
※飲み放題はセットメニューご人数分のご注文をお願いしています
¥ 6,000
(รวมภาษี)
เลือก
Yamakasa Course
※飲み放題はセットメニューご注文のお客様にかぎりご提供しています
※飲み放題はセットメニューご人数分のご注文をお願いしています
・釜揚げしらす、海藻、水菜の和風サラダ
・柔らか牛すもつ
・白菜キムチ
・馬刺し盛り合わせ
・もつ鍋
【みそ・しょうゆ・水炊き風】
*水炊き風のみ にんにく不使用
・〆(ちゃんぽんめん)
*飲み放題ご用意しております。
コースは人数分のご注文となります。
仕入れ状況により写真と異なる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. 2021 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Oyama course
※飲み放題はセットメニューご注文のお客様にかぎりご提供しています
※飲み放題はセットメニューご人数分のご注文をお願いしています
¥ 7,000
(รวมภาษี)
เลือก
Oyama course
※飲み放題はセットメニューご注文のお客様にかぎりご提供しています
※飲み放題はセットメニューご人数分のご注文をお願いしています
・サラダ
・柔らか牛すもつ
・白菜キムチ
・おおやま謹製博多明太子
・博多和牛冷製ロースト
・馬刺し盛り合わせ
・もつ鍋
【みそ・しょうゆ・水炊き風】
*水炊き風のみ にんにく不使用
・〆(ちゃんぽんめん)
*飲み放題ご用意しております。
コースは人数分のご注文となります。
仕入れ状況により写真と異なる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. 2021 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Reservations for seats only
テイクアウトメニューご予約です
เลือก
Reservations for seats only
テイクアウトメニューご予約です
Please select the menu on the day.
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
If you have allergic ingredients, please fill in.
คำถาม 2
จำเป็น
OPEN 12:00 CLOSE 23:00
最終入店、FOOD.L.O 22:00 DRINK.L.О.22:30
ランチタイム 12:00~15:00
※席時間はご予約の時間から2時間となります。
※オープン時間前に入店は出来ません。オープン後のご案内となります。
คำถาม 3
จำเป็น
Please tell us the purpose of use today.
観光
出張、お仕事
接待
ご友人との食事会
女子会
dining with family
อื่นๆ
คำถามสำหรับ Reservations for seats only
คำถาม 4
จำเป็น
15:00以降ご予約のお客様へ
※お席料として、お一人様374円(税込)頂戴しております。
คำถามสำหรับ Dontaku Course
คำถาม 5
จำเป็น
15時以降ご注文は別途お席料としてお一人様374円頂戴致します。
คำถามสำหรับ Yamakasa Course
คำถาม 6
จำเป็น
15時以降ご注文は別途お席料としてお一人様374円頂戴致します。
คำถามสำหรับ Oyama course
คำถาม 7
15時以降ご注文は別途お席料としてお一人様374円頂戴致します。
คำถามสำหรับ Dontaku Course
คำถาม 8
จำเป็น
15時以降、中学生以上のお客様は別途お席料319円頂戴しております。
คำถามสำหรับ Yamakasa Course
คำถาม 9
จำเป็น
15時以降ご注文は別途お席料としてお一人様374円頂戴致します。
คำถามสำหรับ Oyama course
คำถาม 10
จำเป็น
15時以降ご注文は別途お席料としてお一人様374円頂戴致します。
คำถามสำหรับ Reservations for seats only
คำถาม 11
จำเป็น
テイクアウトご注文のお客様は別途レジ袋3円頂戴しております。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
ฉันยอมรับเงื่อนไข
เงื่อนไขการให้บริการ
และ
นโยบายความเป็นส่วนตัว
รับข้อเสนอจากร้าน Motunabe Ooyama Miyako Hotel และกลุ่มร้านอาหาร
ย้อนกลับ
การจองร้านอาหารของคุณจะยังดำเนินการไม่สำเร็จจนกว่าจะได้รับการยืนยันในหน้าถัดไป
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร