ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
Take away/Hotel New Otani Hakata
SENBAZURU
Taikan en
Castilian room
Greenhouse
จองที่ร้าน Take away/Hotel New Otani Hakata - ホテルニューオータニ博多
ข้อความจากผู้ขาย
こちらはホテルニューオータニ博多「テイクアウト」専用予約ページです
店内での飲食ご希望の場合は、各店舗ページよりご予約をお願いします
・
グリーンハウス
・
大観苑
・
カステリアンルーム
・
千羽鶴
◆下記メニューをクレジット事前決済でご予約の場合は、キャンセルはお受けできかねます
キャンセルポリシーは各商品ページをご確認ください
特定商取引法に基づく詳細表示はこちらから
◆ご予約の受付について
受取は、11:00~20:00の間で時間をご指定ください。
商品により予約締切日が異なります。各商品ページをご確認ください。
◆スプーン・フォークを各20 円(税込)にて販売いたします。 なお、カトラリー類は環境に配慮した C-PLA 製品をご用意いたしております。 何卒ご理解、ご協力賜りますようお願い申し上げます。
◆画像はイメージです。実際の商品と異なる場合がございます
◆ご希望の商品や数量が選択できない場合、また返信が必要なご依頼や食物アレルギー等はお電話にてお問い合わせください
TEL:092-722-0111(レストラン予約)
LINEの友だち登録で最新情報を配信!
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ขนาดของงานปาร์ตี้ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
商品カテゴリー
★Chocolate★
テイクアウトケーキ
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
大観苑
千羽鶴
宅配弁当
商品カテゴリー
カトラリー・保冷バッグ
◆4月1日よりフォーク、スプーンのカトラリーを各20 円(税込)にて販売いたします。 なお、カトラリー類は環境に配慮した C-PLA 製品をご用意いたしております。 何卒ご理解、ご協力賜りますようお願い申し上げます。
カトラリー・保冷バッグ
◆4月1日よりフォーク、スプーンのカトラリーを各20 円(税込)にて販売いたします。 なお、カトラリー類は環境に配慮した C-PLA 製品をご用意いたしております。 何卒ご理解、ご協力賜りますようお願い申し上げます。
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
スプーン
¥ 20
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
スプーン
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
従来のプラスチックに比べより環境に優しい、トウモロコシなどの植物でんぷんからできるバイオプラスチックC-PLA 製品のスプーンです。
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
フォーク
¥ 20
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
フォーク
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
従来のプラスチックに比べより環境に優しい、トウモロコシなどの植物でんぷんからできるバイオプラスチックC-PLA 製品のフォークです。
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
保冷バッグ(大)
¥ 1,100
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
保冷バッグ(大)
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
お買い上げいただいた商品のお持ち帰りにご利用いただけるホテルニューオータニオリジナル保冷バッグ。”エクストラスーパーシリーズ”やホールケーキにぴったりのサイズです。
(大)W320mm×D320mm×H380mm
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
数字キャンドル(1個)
ケーキとご一緒にいかがでしょうか
¥ 165
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
数字キャンドル(1個)
ケーキとご一緒にいかがでしょうか
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
★Chocolate★
SATSUKI CHOCOLATE[3段BOX]
¥ 9,720
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
SATSUKI CHOCOLATE[3段BOX]
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
鮮やかなブルーの特製BOXも可愛らしい、SATSUKIオリジナルチョコレートとピエール・エルメ・パリのチョコレートが詰まった3段BOXです
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
SATSUKI CHOCOLATE[8個入り]
¥ 4,320
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
SATSUKI CHOCOLATE[8個入り]
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
パティスリーSATSUKIとピエール・エルメ・パリのコラボレーションチョコレートが登場。
8種類のフレーバーをお愉しみいただけるボンボンショコラです。
アンフィニマン ショコラ オレ/アラベラ/カラメル/マロン/アンフィニマン プラリネ アマンド/あまおう/フルール ド カシス/モガドール
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
SATSUKI CHOCOLATE[5個入り]
¥ 2,808
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
SATSUKI CHOCOLATE[5個入り]
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
パティスリーSATSUKIとピエール・エルメ・パリのコラボレーションチョコレートが登場。
5種類のフレーバーをお愉しみいただけるボンボンショコラです。
あまおう/カラメル/アンフィニマン ショコラ オレ/モガドール/マロン
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
SATSUKIショコラ缶
¥ 3,780
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
SATSUKIショコラ缶
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
鮮やかなブルー缶に5種のチョコレートとクロッカンをぎっしり詰めました。
オランジェットノワール/フロランタンノワール/フロランタンミルク/アマンドノワール/アマンドミルク/クロッカン
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
SATSUKIチョコレート&クッキー缶
¥ 3,456
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
SATSUKIチョコレート&クッキー缶
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
鮮やかなブルー缶に5種のチョコレートとクロッカンをぎっしり詰めました。
オランジェットノワール/フロランタンノワール/フロランタンミルク/アマンドノワール/アマンドミルク/クロッカン
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウトケーキ
テイクアウトケーキはこちら↓↓
こちらはテイクアウト専用ページです。店内での飲食にはご利用できませんのでご注意ください。
テイクアウトケーキはこちら↓↓
こちらはテイクアウト専用ページです。店内での飲食にはご利用できませんのでご注意ください。
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
ひなまつりケーキ(15cm)
¥ 4,968
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ひなまつりケーキ(15cm)
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
お雛さまとお内裏さまを飾ったアニバーサリーケーキ。《アレルギー:小麦・卵・乳》
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
26 ก.พ. ~ 03 มี.ค.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
ストロベリーショートケーキ(12cm)
¥ 3,564
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ストロベリーショートケーキ(12cm)
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
みずみずしい苺とコクのある生クリームをふんだんに使用したクラシカルなケーキです。《アレルギー:小麦・卵・乳》
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
ストロベリーショートケーキ(15cm)
¥ 4,860
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ストロベリーショートケーキ(15cm)
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
みずみずしい苺とコクのある生クリームをふんだんに使用したクラシカルなケーキです。《アレルギー:小麦・卵・乳》
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
バスクチーズケーキ(ホール・15cm)
¥ 5,940
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
バスクチーズケーキ(ホール・15cm)
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ふわっと軽くとろけるような食感に確かなチーズの美味しさ。《アレルギー:小麦・卵・乳》
ปรินท์งาน Fine Print
※2日前17時までの受付
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
フルーツタルト(15cm)
¥ 4,104
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
フルーツタルト(15cm)
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
たっぷりの季節のフルーツをまとったタルト。《アレルギー:小麦・卵・乳》
ปรินท์งาน Fine Print
※2日前17時までの受付
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
スイーツBOX
自慢のスイーツの詰め合わせBOXは手土産にもぴったり!
¥ 12,960
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
スイーツBOX
自慢のスイーツの詰め合わせBOXは手土産にもぴったり!
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
【サイズ】3~4名向け
【賞味期限】お買い上げ当日中にお召し上がりください
【保存方法】冷蔵(10℃以下)
【アレルギー】小麦・卵・乳・ナッツ・アルコール
【商品内容】※季節によって内容が変更になります
ストロベリーショートケーキ(直径10cm)/スーパーメロンショートケーキ/スーパーピュアプリン/東京スーパーチーズケーキ/バスクチーズケーキ/フルーツロールケーキ/新edoくず餅ゼリー/モンブラン/ピュアコーヒーゼリー/岩泉ヨーグルトゼリー/オペラレジェール/和三盆シュークリーム/ナポレオンパイ
ปรินท์งาน Fine Print
※5日前17時までの受付
※季節により画像と実際の商品が一部異なります
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 3
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
新エクストラスーパーメロンショートケーキ
ホテルニューオータニ(東京)・究極のスーパーシリーズ
¥ 4,320
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
新エクストラスーパーメロンショートケーキ
ホテルニューオータニ(東京)・究極のスーパーシリーズ
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
厳選素材と職人の技を駆使して生まれる「スーパースイーツシリーズ」の代表格『スーパーメロンショートケーキ』がさらなる進化を遂げた、最上級ショートケーキの誕生です。
《アレルギー:小麦・卵・乳》
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
※各種割引適用外です
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
スーパーモンブラン
ホテルニューオータニの“秋の風物詩”スーパーモンブランが、旬の和栗をまとい、進化して登場。土台となるタルト生地をはじめ、「白あん抹茶くず餅」が新たに加わり、より一層和栗本来の味わいをご堪能いただける逸品に。《アレルギー:小麦・卵・乳》
¥ 3,780
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
スーパーモンブラン
ホテルニューオータニの“秋の風物詩”スーパーモンブランが、旬の和栗をまとい、進化して登場。土台となるタルト生地をはじめ、「白あん抹茶くず餅」が新たに加わり、より一層和栗本来の味わいをご堪能いただける逸品に。《アレルギー:小麦・卵・乳》
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※1日前17時までの受付
※各種割引適用外です
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. 2023 ~ 14 ก.พ.
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
新エクストラスーパーあまおうショートケーキ
¥ 3,456
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
新エクストラスーパーあまおうショートケーキ
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
“いちごの王様”「博多あまおう」を贅沢に使った“究極のショートケーキ”《アレルギー:小麦・卵・乳》
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
※各種割引適用外です
※食材の入荷状況により、予告なく販売を中止する場合がございます
วันที่ที่ใช้งาน
~ 06 พ.ค.
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
エクストラスーパーあまおうプリン
¥ 2,484
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
エクストラスーパーあまおうプリン
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
玄米を食べて育った鶏の卵「玄米卵」を使用した、くちどけ滑らかでクリーミーなプリン《アレルギー:卵・乳》
ปรินท์งาน Fine Print
※1日前17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 06 พ.ค.
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
スーパーあまおうエクレア
¥ 2,160
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
スーパーあまおうエクレア
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
植物由来のバターで仕上げたシュー生地に、ホテルオリジナル雑穀“Jシリアル”入りサブレや白あん、あまおうジュレを重ね、カスタードクリームを絞りました。旬の博多あまおうと大牟田産生クリームを乗せて仕上げた、見た目も華やかな“スーパーシリーズ”のエクレアです。《アレルギー:小麦・卵・乳・アーモンド》
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
※各種割引適用外です
※あまおうの入荷状況により、予告なく販売を中止する場合がございます
วันที่ที่ใช้งาน
~ 06 พ.ค.
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
スーパーメロンショートケーキ
ホテルニューオータニ(東京)で人気のスーパーシリーズ
¥ 1,836
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
スーパーメロンショートケーキ
ホテルニューオータニ(東京)で人気のスーパーシリーズ
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
糖度14度以上のマスクメロンを贅沢に使用した「スーパーメロンショートケーキ」は、グランシェフ中島眞介渾身の作品。すべての素材にこだわり、ふんわりと軽い仕上がりの中に、豊かな風味を凝縮させた極上のショートケーキです。《アレルギー:小麦・卵・乳》
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
※各種割引適用外です
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
スーパーあまおうシュークリーム
¥ 1,728
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
スーパーあまおうシュークリーム
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
カスタードクリームの下には、黒蜜あんこやあまおうジュレ、スポンジ生地を忍ばせ、旬の「博多あまおう」と九州大牟田産生クリームを絞りました。ホテルオリジナル雑穀“Jシリアル”入りサブレが食感のアクセントを演出します。《アレルギー:小麦・卵・乳・アーモンド》
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
※各種割引適用外です
※あまおうの入荷状況により、予告なく販売を中止する場合がございます
วันที่ที่ใช้งาน
~ 06 พ.ค.
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
スーパーチョコレートショートケーキ
ありそうでなかったチョコレートのショートケーキ
¥ 1,782
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
スーパーチョコレートショートケーキ
ありそうでなかったチョコレートのショートケーキ
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
見た目は生クリームをまとったショートケーキ、でも中身は本格的なチョコレートクリームやチョコレートスポンジと、シェフの遊び心あるケーキが誕生しました
《アレルギー:小麦・卵・乳・ナッツ(ヘーゼル・アーモンド)》
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
※各種割引適用外です
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
スーパーオペラ レジェール
ホテルニューオータニ(東京)・究極のスーパーシリーズ
¥ 1,728
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
スーパーオペラ レジェール
ホテルニューオータニ(東京)・究極のスーパーシリーズ
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
14層からなる漆黒のチョコレートを纏った「スーパーオペラ」
《アレルギー:小麦・卵・乳・ナッツ》
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
※各種割引適用外です
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
新スーパーあまおうショートケーキ
¥ 1,404
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
新スーパーあまおうショートケーキ
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
「博多あまおう」の甘みを引き出した極上ショートケーキです。《アレルギー:小麦・卵・乳》
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
※各種割引適用外です
※食材の入荷状況により、予告なく販売を中止する場合がございます
วันที่ที่ใช้งาน
~ 06 พ.ค.
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
東京スーパーチーズケーキ
ホテルニューオータニ(東京)で人気のスーパーシリーズ
¥ 1,188
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
東京スーパーチーズケーキ
ホテルニューオータニ(東京)で人気のスーパーシリーズ
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
八丈島産(東京都)ジャージー牛乳のコクと、自家製ラムレーズンのハーモニーが絶妙しっとりと焼き上げたチーズケーキに、軽やかな口当たりのアーモンドミルククリームをたっぷりと絞った見た目も特徴的な新作ケーキ。《アレルギー:小麦・卵・乳・アーモンド・アルコール》
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
※各種割引適用外です
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
スーパークラシックツインロール
ホテルニューオータニ(東京)で人気のスーパーシリーズ
¥ 1,188
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
スーパークラシックツインロール
ホテルニューオータニ(東京)で人気のスーパーシリーズ
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
食材はもちろんのこと、2つの異なる食感と味わいのスポンジにこだわったロールケーキ。《アレルギー:小麦・卵・乳》
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
※各種割引適用外です
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
スーパーピュアプリン
ホテルニューオータニ(東京)で人気のスーパーシリーズ
¥ 972
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
スーパーピュアプリン
ホテルニューオータニ(東京)で人気のスーパーシリーズ
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
クリーム・プリン・カラメル、それぞれの素材にこだわり味の調和と滑らかな食感にこだわったプリンです。《アレルギー:卵・乳》
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
※各種割引適用外です
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
マスクメロンゼリー
¥ 1,944
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
マスクメロンゼリー
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
マスクメロンの爽やかな酸味と甘さが広がるグラススイーツ。食べ応えのあるこんにゃくを使ったメロンジュレに、葛ソースをまとったマスクメロンの果肉をトッピングした、メロンの味わいが凝縮されたゼリーをお愉しみください。〈アレルギー:なし〉
ปรินท์งาน Fine Print
※2日前17時までの受付
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
あまおうゼリー
¥ 1,620
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
あまおうゼリー
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
「博多あまおう」の甘みをギュッと濃縮したゼリー。《アレルギー:なし》
ปรินท์งาน Fine Print
※2日前17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 06 พ.ค.
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
新あまおうタルト
¥ 1,728
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
新あまおうタルト
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
黒蜜あんこ、いちごジュレ、カスタードクリームが詰まったタルト生地の上に「博多あまおう」が5粒乗った、見た目も華やかなタルト。《アレルギー:小麦・卵・乳》
ปรินท์งาน Fine Print
※2日前17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 06 พ.ค.
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
新あまおうロール
¥ 1,620
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
新あまおうロール
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
玄米を食べて育った鶏の「玄米卵」を使用したロール生地に、ホテルオリジナル雑穀「Jシリアル」を加え、くちどけなめらかな九州大牟田産生クリームで「博多あまおう」を包み込みました。《アレルギー:小麦・卵・乳》
ปรินท์งาน Fine Print
※2日前17時までの受付
※あまおうの入荷状況により、予告なく販売を中止する場合がございます
วันที่ที่ใช้งาน
~ 06 พ.ค.
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
あまおうナポレオンパイ
¥ 1,404
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
あまおうナポレオンパイ
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
「博多あまおう」との相性抜群なホテルニューオータニ特製カスタードがたっぷりと。《アレルギー:小麦・卵・乳・アルコール》
ปรินท์งาน Fine Print
※2日前17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 06 พ.ค.
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
ナポレオンパイ
¥ 1,404
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
ナポレオンパイ
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
パイ・スポンジ・クリームの中に、苺をまるごとサンドした、ボリュームのある一品。《アレルギー:小麦・卵・乳・アルコール》
ปรินท์งาน Fine Print
※2日前17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
07 พ.ค. ~
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
岩泉ヨーグルトゼリー(あまおう)
岩手県産の岩泉(いわいずみ)ヨーグルトを使用したゼリーに、博多あまおうのゼリーをトッピング。《アレルギー:乳》
¥ 1,404
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
岩泉ヨーグルトゼリー(あまおう)
岩手県産の岩泉(いわいずみ)ヨーグルトを使用したゼリーに、博多あまおうのゼリーをトッピング。《アレルギー:乳》
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※2日前17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 06 พ.ค.
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
新モンブラン
¥ 1,296
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
新モンブラン
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
期間限定で、厳選和栗のマロンペーストをまとって「新モンブラン」へリニューアル。《アレルギー:小麦・卵・乳》
ปรินท์งาน Fine Print
※2日前17時までの受付
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
バスクチーズケーキ
¥ 972
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
バスクチーズケーキ
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ふわっと軽くとろけるような食感に確かなチーズの美味しさ。《アレルギー:小麦・卵・乳》
ปรินท์งาน Fine Print
※2日前17時までの受付
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
新フルーツロール
¥ 950
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
新フルーツロール
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
苺、ブルーベリー、メロン、マンゴー、フランボワーズ、ライチによってカラフルに彩られたロールケーキ。《アレルギー:小麦・卵・乳・アルコール》
ปรินท์งาน Fine Print
※2日前17時までの受付
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
ストロベリーショートケーキ
¥ 864
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
ストロベリーショートケーキ
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
クリーミーでかつ味わいのあるショートケーキに仕上げたホテルニューオータニスタンダードスイーツです《アレルギー:小麦・卵・乳・アルコール》
ปรินท์งาน Fine Print
※2日前17時までの受付
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
新アップルパイ
¥ 864
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
新アップルパイ
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
厳選した国産りんごをカラメルで丁寧に煮込むことで、その贅沢な旨味を引き出しました。新たにホテルオリジナル雑穀“Jシリアル”を使用したスポンジにリニューアル《アレルギー:小麦・卵・乳・アルコール》
ปรินท์งาน Fine Print
※2日前17時までの受付
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
ピュアコーヒーゼリー
¥ 810
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
ピュアコーヒーゼリー
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ほどよい苦味を感じる本格派コーヒーゼリー。あしらわれた生クリームにはシェフパティシエのこだわりが隠されています。香り高いバニラと、優しい甘さの和三盆が引き立つ贅沢な生クリームを使用しているのです。《アレルギー:乳》
ปรินท์งาน Fine Print
※2日前17時までの受付
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
新和三盆シュークリーム
¥ 756
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
新和三盆シュークリーム
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
大牟田産の生クリームの中には、和三盆糖の優しい甘みが引き立つカスタードクリームがたっぷり。さらに、風味豊かな黒蜜ジュレが隠されています。《アレルギー:小麦・卵・乳・アルコール》
ปรินท์งาน Fine Print
※2日前17時までの受付
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
オペラ レジェール
¥ 756
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
オペラ レジェール
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
2種類のビターショコラとコーヒーの香りを活かした、大人のチョコレートケーキ。《アレルギー:小麦・卵・乳・アーモンド・アルコール》
ปรินท์งาน Fine Print
※2日前17時までの受付
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
グリーンハウス・テイクアウトはこちら↓↓
グリーンハウス・テイクアウトはこちら↓↓
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
ホテルオードブル重
シェフのこだわりが詰まった特製オードブル
¥ 16,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ホテルオードブル重
シェフのこだわりが詰まった特製オードブル
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
【サイズ】3~4名向け
【賞味期限】お買い上げ当日中にお召し上がりください
【保存方法】冷蔵(10℃以下)
【アレルギー】乳・卵・小麦・海老
【商品内容】
特撰牛の和風ローストビーフ オリエンタルソース / 鴨パストラミとサツマイモグラッセ / パテ ド カンパーニュと栗渋皮煮 / ミラノサラミ・モルタデラハム・グリーンオリーブ / ベーコンとほうれん草のキッシュロレーヌ / オマール海老のスパイス焼き / タコのバルサミコマリネと自家製ピクルス / ツブ貝ときのこのフリカッセ / 真鯛の塩麹ロースト
ปรินท์งาน Fine Print
※3日前17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 มี.ค.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
わんぱくキッズプレート
オムライスをメインに唐揚げやポテトなどお子さまに人気のメニューを詰めこみました
¥ 1,350
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
わんぱくキッズプレート
オムライスをメインに唐揚げやポテトなどお子さまに人気のメニューを詰めこみました
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 มี.ค.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
アボカドとトマトのサラダ
¥ 1,620
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
アボカドとトマトのサラダ
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
アジフライサンドウィッチ(3cut)
¥ 1,944
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
アジフライサンドウィッチ(3cut)
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
アメリカンクラブハウスサンドウィッチ(3cut)
¥ 1,944
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
アメリカンクラブハウスサンドウィッチ(3cut)
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
シンガポール風ナシゴレン
¥ 1,944
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
シンガポール風ナシゴレン
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
糸島産ポークのソースカツサンド(3cut)
¥ 2,052
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
糸島産ポークのソースカツサンド(3cut)
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
海老カツサンドウィッチ(3cut)
¥ 2,160
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
海老カツサンドウィッチ(3cut)
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
ホテル伝統のビーフカレー
¥ 2,160
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ホテル伝統のビーフカレー
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
クラシックシーフードカレー
¥ 2,160
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
クラシックシーフードカレー
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
ビーフときのこのピラフ
¥ 2,700
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ビーフときのこのピラフ
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
大観苑
大観苑・テイクアウトはこちら↓↓
※サイズ表記のない商品は特小サイズ(1~2名さま向け)です
※点心は2個より承ります
大観苑・テイクアウトはこちら↓↓
※サイズ表記のない商品は特小サイズ(1~2名さま向け)です
※点心は2個より承ります
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
王道セット「ファミリー」(3~4名向け)
ファミリーやホームパーティーにどうぞ。
¥ 32,400
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
王道セット「ファミリー」(3~4名向け)
ファミリーやホームパーティーにどうぞ。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
【セット内容(3~4名さま向け)】
・ふかひれスープ
・北京ダック(4本)
・上海風麻婆豆腐
・海老のマヨネーズ炒め
・海鮮三種のXO醤炒め
・牛肉の黒胡椒炒め
・上海風焼きそば
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
五目あんかけ丼
¥ 2,160
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
五目あんかけ丼
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 มี.ค.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
五目あんかけ丼
¥ 2,376
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
五目あんかけ丼
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
麻婆豆腐丼
¥ 2,160
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
麻婆豆腐丼
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 มี.ค.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
麻婆豆腐丼
¥ 2,376
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
麻婆豆腐丼
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
エビチリ丼
¥ 2,160
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
エビチリ丼
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 มี.ค.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
エビチリ丼
¥ 2,376
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
エビチリ丼
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
茄子と挽き肉丼
¥ 2,160
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
茄子と挽き肉丼
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 มี.ค.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
茄子と挽き肉丼
¥ 2,376
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
茄子と挽き肉丼
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
焼売(2個入り)
¥ 619
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
焼売(2個入り)
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
春巻(2本入り)
¥ 619
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
春巻(2本入り)
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
あずき入りごま団子(2個入り)
¥ 619
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
あずき入りごま団子(2個入り)
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
蟹ハサミ肉の揚げ物(1本)
¥ 1,570
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
蟹ハサミ肉の揚げ物(1本)
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
北京ダック(1本)
¥ 1,620
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
北京ダック(1本)
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
四川風麻婆豆腐
¥ 1,766
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
四川風麻婆豆腐
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
五目あんかけ焼きそば
¥ 2,106
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
五目あんかけ焼きそば
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 มี.ค.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
五目あんかけ焼きそば
¥ 2,160
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
五目あんかけ焼きそば
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
上海風焼きそば
¥ 2,106
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
上海風焼きそば
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 มี.ค.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
上海風焼きそば
¥ 2,160
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
上海風焼きそば
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
茄子と豚細切れ肉の辛し炒め
¥ 2,061
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
茄子と豚細切れ肉の辛し炒め
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
若鶏の唐揚げ
¥ 2,160
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
若鶏の唐揚げ
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
若鶏のピリ辛炒め〜ヒーヒーアーヒ〜
¥ 2,160
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
若鶏のピリ辛炒め〜ヒーヒーアーヒ〜
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
牛肉とピーマンの細切り炒め
¥ 2,376
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
牛肉とピーマンの細切り炒め
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
牛フィレ肉のスパイシー黒胡椒炒め
¥ 3,141
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
牛フィレ肉のスパイシー黒胡椒炒め
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
海老のチリソース煮
¥ 3,141
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
海老のチリソース煮
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 มี.ค.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
海老のチリソース煮
¥ 3,240
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
海老のチリソース煮
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
海老のマヨネーズ炒め
¥ 3,141
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
海老のマヨネーズ炒め
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 มี.ค.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
海老のマヨネーズ炒め
¥ 3,240
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
海老のマヨネーズ炒め
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
海鮮三種の自家製XO醬炒め
¥ 3,436
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
海鮮三種の自家製XO醬炒め
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
蟹肉入りふかひれスープ(1cup)
¥ 3,534
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
蟹肉入りふかひれスープ(1cup)
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
あわびの醤油煮込み
¥ 5,400
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
あわびの醤油煮込み
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
吉切鮫のふかひれ姿煮(60g)
¥ 11,880
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
吉切鮫のふかひれ姿煮(60g)
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 มี.ค.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
吉切鮫のふかひれ姿煮(60g)
¥ 14,040
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
吉切鮫のふかひれ姿煮(60g)
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※前日17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 30 เม.ย.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
千羽鶴
千羽鶴・テイクアウトはこちら↓↓
千羽鶴・テイクアウトはこちら↓↓
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
春の行楽重
お出かけや散策のお供にどうぞ!
¥ 4,320
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
春の行楽重
お出かけや散策のお供にどうぞ!
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
【お献立】
桜鯛木の芽焼き・筍土佐煮・玉子焼き・空豆・菜の花・海老時雨煮・桜人参・穴子八幡巻き・花蓮根・合鴨ロース煮・蟹袱紗焼き・丸十蜜煮・海老の彩揚げ・春野菜の磯部揚げ・桜餅・桜鯛と筍の炊き込み御飯
※福岡市美術館「レストラン プルヌス」での受取も可能です
ご要望欄にご記入ください
ปรินท์งาน Fine Print
※3日前17:00までの予約
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 06 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
江戸前うな重(特)
国産鰻をふっくら焼き上げました
鰻を1本使用
¥ 7,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
江戸前うな重(特)
国産鰻をふっくら焼き上げました
鰻を1本使用
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※3日前17時までの受付
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
江戸前うな重(特上)
国産鰻をふっくら焼き上げました
鰻を1.5本使用
¥ 8,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
江戸前うな重(特上)
国産鰻をふっくら焼き上げました
鰻を1.5本使用
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
ปรินท์งาน Fine Print
※3日前17時までの受付
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 5
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
宅配弁当
宅配弁当
※お弁当は5個以上より承ります
※配達は福岡市内に限ります
※大口(20個以上)のご注文はお電話にてお問い合わせください
宅配弁当
※お弁当は5個以上より承ります
※配達は福岡市内に限ります
※大口(20個以上)のご注文はお電話にてお問い合わせください
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 มี.ค.
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト・配達商品】和食宅配弁当
焼き魚や煮物に野菜を彩りよく盛り込んだ和風弁当です
¥ 2,700
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
5
6
7
8
9
10
【テイクアウト・配達商品】和食宅配弁当
焼き魚や煮物に野菜を彩りよく盛り込んだ和風弁当です
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
〈お品書き〉
海老芝煮 / 穴子八幡巻き/生麩田楽 / 焼き魚 / 蓮根酢取り/胡麻豆腐 / ひじき旨煮 / 鶏の唐揚げ/海老彩揚げ / 煮物 / お浸し/玉子焼き/お新香 / じゃこご飯
※季節によって内容を変更する場合がございます
ปรินท์งาน Fine Print
・営業時間外の配達はお問い合わせください
・配送のご要望に沿えない場合もございます。明日までにお電話にて折り返しご連絡いたします
・5日前17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 มี.ค.
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト・配達商品】洋食宅配弁当
シェフ特製のお肉料理などバラエティに富んだ洋食弁当
¥ 2,700
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
5
6
7
8
9
10
【テイクアウト・配達商品】洋食宅配弁当
シェフ特製のお肉料理などバラエティに富んだ洋食弁当
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
〈お品書き〉
豚ロース炒め / 照り焼きチキン / マカロニサラダ/パプリカコンカッセ / 白身魚のフライ タルタルソース/コールスロー / 柚子大根 / 刻み高菜 / ソーセージ/玉子焼き / 出汁香る混ぜご飯
※季節によって内容を変更する場合がございます
ปรินท์งาน Fine Print
・営業時間外の配達はお問い合わせください
・配送のご要望に沿えない場合もございます。明日までにお電話にて折り返しご連絡いたします
・5日前17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 มี.ค.
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト・配達商品】中華宅配弁当
中華の人気メニューを詰め込みました
¥ 2,700
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
5
6
7
8
9
10
【テイクアウト・配達商品】中華宅配弁当
中華の人気メニューを詰め込みました
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
〈お品書き〉
豚の角煮 / 海老のチリソース / チンジャオロース/イカのあっさり炒め / 焼売 / 春巻/ザーサイ / ちりめん山椒ご飯
※季節によって内容を変更する場合がございます
ปรินท์งาน Fine Print
・営業時間外の配達はお問い合わせください
・配送のご要望に沿えない場合もございます。明日までにお電話にて折り返しご連絡いたします
・5日前17時までの受付
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 มี.ค.
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
通常商品
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
จำเป็น
ご希望の受取方法を選択してください
グリーンハウス受取(1階)
大観苑受取(B1階)
千羽鶴受取(14階)
ドライブスルー受取(ホテル正面玄関)
タクシーデリバリー(有料)
อื่นๆ
คำถาม 2
【タクシーデリバリーを選択のお客様】
タクシーデリバリーは提携タクシー会社が指定場所へお届けします
配達料金(タクシーメーター料金)はタクシードライバーへ直接現金でお支払いください
▶配達料金の目安(ホテルからの距離)
・1㎞:約550円
・2㎞:約900円
・3㎞:約1,100円
・4㎞:約1,350円
ご希望の方は配達先名、住所、連絡先をご記入ください
建物内への配達は致しかねます。タクシーが駐車可能な場所をご指定ください。
คำถามสำหรับ 数字キャンドル(1個)
คำถาม 3
จำเป็น
お買い求めの数字と個数をご記入ください 例)5を2個
คำถามสำหรับ ひなまつりケーキ(15cm)
คำถาม 4
จำเป็น
・メッセージプレート・ろうそくがご入用の場合はこちらへご記入ください
คำถามสำหรับ ストロベリーショートケーキ(12cm)
คำถาม 5
จำเป็น
・メッセージプレート・ろうそくがご入用の場合はこちらへご記入ください
คำถามสำหรับ ストロベリーショートケーキ(15cm)
คำถาม 6
จำเป็น
・メッセージプレート・ろうそくがご入用の場合はこちらへご記入ください
คำถามสำหรับ バスクチーズケーキ(ホール・15cm)
คำถาม 7
จำเป็น
・メッセージプレート・ろうそくがご入用の場合はこちらへご記入ください
คำถามสำหรับ フルーツタルト(15cm)
คำถาม 8
จำเป็น
・メッセージプレート・ろうそくがご入用の場合はこちらへご記入ください
คำถามสำหรับ 【テイクアウト・配達商品】和食宅配弁当
คำถาม 9
จำเป็น
来店受け取りか配送かどちらかをお選びください。
配送ご希望の場合はこちらからご連絡後の予約成立とさせていただきますのでご了承ください。
来店受け取りご希望の方はこちらをチェック
配送ご希望の方は明日までに店舗よりご連絡いたします
คำถามสำหรับ 【テイクアウト・配達商品】洋食宅配弁当
คำถาม 10
จำเป็น
来店受け取りか配送かどちらかをお選びください。
配送ご希望の場合はこちらからご連絡後の予約成立とさせていただきますのでご了承ください。
来店受け取りご希望の方はこちらをチェック
配送ご希望の方は明日までに店舗よりご連絡いたします
คำถามสำหรับ 【テイクアウト・配達商品】中華宅配弁当
คำถาม 11
จำเป็น
来店受け取りか配送かどちらかをお選びください。
配送ご希望の場合はこちらからご連絡後の予約成立とさせていただきますのでご了承ください。
来店受け取りご希望の方はこちらをチェック
配送ご希望の方は明日までに店舗よりご連絡いたします
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Take away/Hotel New Otani Hakata และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
นโยบายการชำระเงินของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร