ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน NOURA (takeout)
ข้อความจากผู้ขาย
For two days, December 23rd (Tuesday) and 24th (Wednesday), we will be offering special noura Christmas takeout.
Why not celebrate Christmas with family and loved ones with a noura takeout meal?
Our chefs have carefully crafted each meal.
★Ordering Instructions:
Please select December 23rd (Tuesday) or 24th (Wednesday).
★In-Store Pickup Instructions:
Please select your desired pickup time and proceed.
★Product Selection:
Please select the quantity of your desired items, enter your customer information, and proceed.
★Payment:
Payment is made in advance.
Please enter your card information when booking.
★Changes cannot be made after a reservation has been made. If you wish to make changes, please cancel and rebook.
★We do not accommodate food allergies or food intolerances. Thank you for your understanding.
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ขนาดของงานปาร์ตี้ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
Noura's special Kishu duck pie (serves 4)
引き取り時間15時〜17時半
ランチタイム引き取りご希望の方はお電話にてお問い合わせ下さい。
(クリスマス期間中の別日でご希望の場合も直接お電話にてご相談下さい。
¥ 16,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Noura's special Kishu duck pie (serves 4)
引き取り時間15時〜17時半
ランチタイム引き取りご希望の方はお電話にてお問い合わせ下さい。
(クリスマス期間中の別日でご希望の場合も直接お電話にてご相談下さい。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
วันที่ที่ใช้งาน
23 ธ.ค. ~ 24 ธ.ค.
อ่านเพิ่มเติม
noura Christmas Hors d'oeuvres Platter (serves 2-3)
引き取り時間15時〜17時半
ランチタイム引き取りご希望の方はお電話にてお問い合わせ下さい。
(クリスマス期間中の別日でご希望の場合も直接お電話にてご相談下さい。
¥ 10,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
noura Christmas Hors d'oeuvres Platter (serves 2-3)
引き取り時間15時〜17時半
ランチタイム引き取りご希望の方はお電話にてお問い合わせ下さい。
(クリスマス期間中の別日でご希望の場合も直接お電話にてご相談下さい。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
วันที่ที่ใช้งาน
23 ธ.ค. ~ 24 ธ.ค.
อ่านเพิ่มเติม
Seafood Gratin (1 serving)
引き取り時間15時〜17時半
ランチタイム引き取りご希望の方はお電話にてお問い合わせ下さい。
(クリスマス期間中の別日でご希望の場合も直接お電話にてご相談下さい。
¥ 2,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Seafood Gratin (1 serving)
引き取り時間15時〜17時半
ランチタイム引き取りご希望の方はお電話にてお問い合わせ下さい。
(クリスマス期間中の別日でご希望の場合も直接お電話にてご相談下さい。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
วันที่ที่ใช้งาน
23 ธ.ค. ~ 24 ธ.ค.
อ่านเพิ่มเติม
Noura special fried chicken (1 serving)
Pickup time: 3:00 PM - 5:30 PM
If you would like to pick up your order during lunchtime, please contact us by phone.
(If you would like to pick up your order on a different day during the Christmas period, please contact us by phone.)
¥ 2,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Noura special fried chicken (1 serving)
Pickup time: 3:00 PM - 5:30 PM
If you would like to pick up your order during lunchtime, please contact us by phone.
(If you would like to pick up your order on a different day during the Christmas period, please contact us by phone.)
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
2 pieces of fried chicken, fries, popover, and celebratory canoe
วันที่ที่ใช้งาน
23 ธ.ค. ~ 24 ธ.ค.
อ่านเพิ่มเติม
[Pick up at 4pm] 2 pieces of fried chicken and fries
¥ 2,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[Pick up at 4pm] 2 pieces of fried chicken and fries
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
วันที่ที่ใช้งาน
27 ก.ค. 2024
อ่านเพิ่มเติม
[Pick up at 4:30pm] 2 pieces of fried chicken and fries
¥ 2,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[Pick up at 4:30pm] 2 pieces of fried chicken and fries
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
วันที่ที่ใช้งาน
27 ก.ค. 2024
อ่านเพิ่มเติม
[Pick up at 5pm] 2 pieces of fried chicken and fries
¥ 2,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[Pick up at 5pm] 2 pieces of fried chicken and fries
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
วันที่ที่ใช้งาน
27 ก.ค. 2024
อ่านเพิ่มเติม
[Pick up at 5:30pm] 2 pieces of fried chicken and fries
¥ 2,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[Pick up at 5:30pm] 2 pieces of fried chicken and fries
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
วันที่ที่ใช้งาน
27 ก.ค. 2024
อ่านเพิ่มเติม
[Pick up at 5pm] 2 pieces of fried chicken and fries
¥ 2,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[Pick up at 5pm] 2 pieces of fried chicken and fries
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
วันที่ที่ใช้งาน
27 ก.ค. 2024
อ่านเพิ่มเติม
[Pick up at 4pm] Assorted hors d'oeuvres (2 pieces) & fries
¥ 6,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[Pick up at 4pm] Assorted hors d'oeuvres (2 pieces) & fries
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
วันที่ที่ใช้งาน
27 ก.ค. 2024
อ่านเพิ่มเติม
[Pick up at 4:30pm] Assorted hors d'oeuvres
¥ 6,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[Pick up at 4:30pm] Assorted hors d'oeuvres
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
วันที่ที่ใช้งาน
27 ก.ค. 2024
อ่านเพิ่มเติม
[Pick up at 5pm] Assorted hors d'oeuvres
¥ 6,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[Pick up at 5pm] Assorted hors d'oeuvres
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
วันที่ที่ใช้งาน
27 ก.ค. 2024
อ่านเพิ่มเติม
[Pick up at 5:30pm] Assorted hors d'oeuvres
¥ 6,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[Pick up at 5:30pm] Assorted hors d'oeuvres
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
วันที่ที่ใช้งาน
27 ก.ค. 2024
อ่านเพิ่มเติม
[Pick up at 6pm] Assorted hors d'oeuvres
¥ 6,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[Pick up at 6pm] Assorted hors d'oeuvres
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
วันที่ที่ใช้งาน
27 ก.ค. 2024
อ่านเพิ่มเติม
フライドチキンのご予約
¥ 2,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
フライドチキンのご予約
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
・フライドチキン2ピース
・フライドポテト
・ソース
วันที่ที่ใช้งาน
16 ก.พ.
อ่านเพิ่มเติม
fried chicken
フライドチキン2P/ポテト/オーロラソース/サラダ盛り合わせ
¥ 2,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
fried chicken
フライドチキン2P/ポテト/オーロラソース/サラダ盛り合わせ
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
*takeout事前予約のお客様は事前決済をお願いしております。
又当日店頭販売と致しまして、シャンパン フライドチキン1P¥1500
の販売も行なっております。こちらは予約不可の来店販売の形で行いますので、宜しくお願い致します。
วันที่ที่ใช้งาน
17 พ.ค. ~ 18 พ.ค.
อ่านเพิ่มเติม
Lu Rou rice bowl
¥ 1,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Lu Rou rice bowl
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
*takeout事前予約のお客様は事前決済をお願いしております。
又当日店頭販売と致しまして、シャンパン フライドチキン1P¥1500
の販売も行なっております。こちらは予約不可の来店販売の形で行いますので、宜しくお願い致します。
วันที่ที่ใช้งาน
17 พ.ค. ~ 18 พ.ค.
อ่านเพิ่มเติม
Hors d'oeuvres for 2
¥ 3,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Hors d'oeuvres for 2
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
*takeout事前予約のお客様は事前決済をお願いしております。
又当日店頭販売と致しまして、シャンパン フライドチキン1P¥1500
の販売も行なっております。こちらは予約不可の来店販売の形で行いますので、宜しくお願い致します。
วันที่ที่ใช้งาน
17 พ.ค. ~ 18 พ.ค.
อ่านเพิ่มเติม
fried chicken
フライドチキン2P/ポテト/オーロラソース/サラダ盛り合わせ
¥ 2,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
fried chicken
フライドチキン2P/ポテト/オーロラソース/サラダ盛り合わせ
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
*takeout事前予約のお客様は事前決済をお願いしております。
วันที่ที่ใช้งาน
28 มิ.ย. ~ 29 มิ.ย.
อ่านเพิ่มเติม
Assorted hors d'oeuvres for two
予約は7/25(金)までとさせて頂きます。
入荷状況により内容が異なる可能性もございますので予めご了承ください。
又天候により中止となった場合でも基本的には当日のお引き取りをお願いしておりますが、前もってご連絡いただいた場合日曜変更承ります。
¥ 6,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Assorted hors d'oeuvres for two
予約は7/25(金)までとさせて頂きます。
入荷状況により内容が異なる可能性もございますので予めご了承ください。
又天候により中止となった場合でも基本的には当日のお引き取りをお願いしておりますが、前もってご連絡いただいた場合日曜変更承ります。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
วันที่ที่ใช้งาน
26 ก.ค.
อ่านเพิ่มเติม
Lu Rou rice bowl
¥ 1,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Lu Rou rice bowl
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
*takeout事前予約のお客様は事前決済をお願いしております。
又当日店頭販売と致しまして、シャンパン フライドチキン1P¥1500
の販売も行なっております。こちらは予約不可の来店販売の形で行いますので、宜しくお願い致します。
วันที่ที่ใช้งาน
26 ก.ค.
อ่านเพิ่มเติม
[Pick up at 4pm] Fried chicken and fries (with salad)
予約は7/25(金)までとさせて頂きます。
入荷状況により内容が異なる可能性もございますので予めご了承ください。
又天候により中止となった場合でも基本的には当日のお引き取りをお願いしておりますが、前もってご連絡いただいた場合日曜変更承ります。
¥ 2,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[Pick up at 4pm] Fried chicken and fries (with salad)
予約は7/25(金)までとさせて頂きます。
入荷状況により内容が異なる可能性もございますので予めご了承ください。
又天候により中止となった場合でも基本的には当日のお引き取りをお願いしておりますが、前もってご連絡いただいた場合日曜変更承ります。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
วันที่ที่ใช้งาน
26 ก.ค.
อ่านเพิ่มเติม
ローストビーフ200g
予約は7/25(金)までとさせて頂きます。
入荷状況により内容が異なる可能性もございますので予めご了承ください。
又天候により中止となった場合でも基本的には当日のお引き取りをお願いしておりますが、前もってご連絡いただいた場合日曜変更承ります。
¥ 3,240
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ローストビーフ200g
予約は7/25(金)までとさせて頂きます。
入荷状況により内容が異なる可能性もございますので予めご了承ください。
又天候により中止となった場合でも基本的には当日のお引き取りをお願いしておりますが、前もってご連絡いただいた場合日曜変更承ります。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
วันที่ที่ใช้งาน
26 ก.ค.
อ่านเพิ่มเติม
【16時30分受け取り】フライドチキン&ポテト(サラダ付き
予約は7/25(金)までとさせて頂きます。
入荷状況により内容が異なる可能性もございますので予めご了承ください。
又天候により中止となった場合でも基本的には当日のお引き取りをお願いしておりますが、前もってご連絡いただいた場合日曜変更承ります。
¥ 2,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【16時30分受け取り】フライドチキン&ポテト(サラダ付き
予約は7/25(金)までとさせて頂きます。
入荷状況により内容が異なる可能性もございますので予めご了承ください。
又天候により中止となった場合でも基本的には当日のお引き取りをお願いしておりますが、前もってご連絡いただいた場合日曜変更承ります。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
วันที่ที่ใช้งาน
26 ก.ค.
อ่านเพิ่มเติม
【17時受け取り】フライドチキン&ポテト(サラダ付き
予約は7/25(金)までとさせて頂きます。
入荷状況により内容が異なる可能性もございますので予めご了承ください。
又天候により中止となった場合でも基本的には当日のお引き取りをお願いしておりますが、前もってご連絡いただいた場合日曜変更承ります。
¥ 2,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【17時受け取り】フライドチキン&ポテト(サラダ付き
予約は7/25(金)までとさせて頂きます。
入荷状況により内容が異なる可能性もございますので予めご了承ください。
又天候により中止となった場合でも基本的には当日のお引き取りをお願いしておりますが、前もってご連絡いただいた場合日曜変更承ります。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
วันที่ที่ใช้งาน
26 ก.ค.
อ่านเพิ่มเติม
【17時30分受け取り】フライドチキン&ポテト(サラダ付き
予約は7/25(金)までとさせて頂きます。
入荷状況により内容が異なる可能性もございますので予めご了承ください。
又天候により中止となった場合でも基本的には当日のお引き取りをお願いしておりますが、前もってご連絡いただいた場合日曜変更承ります。
¥ 2,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【17時30分受け取り】フライドチキン&ポテト(サラダ付き
予約は7/25(金)までとさせて頂きます。
入荷状況により内容が異なる可能性もございますので予めご了承ください。
又天候により中止となった場合でも基本的には当日のお引き取りをお願いしておりますが、前もってご連絡いただいた場合日曜変更承ります。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
วันที่ที่ใช้งาน
26 ก.ค.
อ่านเพิ่มเติม
【18受け取り】フライドチキン&ポテト(サラダ付き
予約は7/25(金)までとさせて頂きます。
入荷状況により内容が異なる可能性もございますので予めご了承ください。
又天候により中止となった場合でも基本的には当日のお引き取りをお願いしておりますが、前もってご連絡いただいた場合日曜変更承ります。
¥ 2,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【18受け取り】フライドチキン&ポテト(サラダ付き
予約は7/25(金)までとさせて頂きます。
入荷状況により内容が異なる可能性もございますので予めご了承ください。
又天候により中止となった場合でも基本的には当日のお引き取りをお願いしておりますが、前もってご連絡いただいた場合日曜変更承ります。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
วันที่ที่ใช้งาน
26 ก.ค.
อ่านเพิ่มเติม
Assorted hors d'oeuvres for two
予約は7/25(金)までとさせて頂きます。
入荷状況により内容が異なる可能性もございますので予めご了承ください。
又天候により中止となった場合でも基本的には当日のお引き取りをお願いしておりますが、前もってご連絡いただいた場合日曜変更承ります。
¥ 6,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Assorted hors d'oeuvres for two
予約は7/25(金)までとさせて頂きます。
入荷状況により内容が異なる可能性もございますので予めご了承ください。
又天候により中止となった場合でも基本的には当日のお引き取りをお願いしておりますが、前もってご連絡いただいた場合日曜変更承ります。
จำเป็นต้องใช้ซื้อก่อนล่วงหน้า
วันที่ที่ใช้งาน
26 ก.ค.
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
กรุณาตรวจสอบว่าอีเมลของคุณถูกต้อง
ระบบจะส่งการยืนยันการจองมาที่นี่
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 12 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน NOURA (takeout) และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
นโยบายการชำระเงินของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
ค้นหาร้านอาหาร
สำหรับร้านอาหาร