ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
French restaurant Ozawa
Restaurant & Bar NEW YORK CAFE
จองที่ร้าน French restaurant Ozawa - Oriental Hotel Hiroshima
ข้อความจากผู้ขาย
◆Please let us know the purpose of the dinner party (birthday, entertainment, etc.) and any food allergies.
◆Please note that we may not be able to accommodate your request for seat selection.
◆Children who can eat by themselves using a knife and fork can use it.
◆We may contact you to confirm your reservation.
◆Reservations for 10 or more people can be made by phone.
TEL: 082-240-5553
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ขนาดของงานปาร์ตี้ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
หมวดหมู่
Table
Private Room
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
ランチ
ディナー
個室利用 (5名~10名)
CLUB ORIENTAL 会員限定
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
ランチ
プリフィックスランチ2品コース
オードヴル、魚料理 または 肉料理からお好みの2品と他4品を合わせた全6品のランチコース
¥ 5,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
プリフィックスランチ2品コース
オードヴル、魚料理 または 肉料理からお好みの2品と他4品を合わせた全6品のランチコース
12:00~15:00(最終入店13:30)
● 最初のひとくち
● 広島野菜のひと品
【魚料理がメイン】 ---------------------------------------------
● お好みの2品(下記①~④よりお選びください)
[オードヴル]
①鮪のサラダ しまなみ檸檬の香り
②蕪のブランマンジェと蟹のサラダ
[魚料理]
③スペシャリテ オマール海老の茶碗蒸し
④山口県萩漁港から直送されたお魚料理
【肉料理がメイン】 ---------------------------------------------
● お好みの2品(下記①~④よりお選びください)
[オードヴル]
①鮪のサラダ しまなみ檸檬の香り
②蕪のブランマンジェと蟹のサラダ
[魚料理]
③和牛ランプ肉のグリル 赤ワインソースで
④柔らかく煮込んだ牛タンのマスタード焼き ハーブのソースで
● 小さなデザート
● 本日のデザート
● コーヒー または 紅茶
-
ปรินท์งาน Fine Print
ミネラルウォーター代 1名様500円を別途頂戴いたします。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table
อ่านเพิ่มเติม
プリフィックスランチ3品コース
オードヴル、魚料理、肉料理からお好みの3品と他4品を合わせた全7品のランチコース
¥ 7,700
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
プリフィックスランチ3品コース
オードヴル、魚料理、肉料理からお好みの3品と他4品を合わせた全7品のランチコース
12:00~15:00(最終入店13:30)
● 最初のひと口
● 広島野菜のひと品
● お好みの3品(下記①~⑥よりお選びください)
[オードヴル]
①鮪のサラダ しまなみ檸檬の香り
②蕪のブランマンジェと蟹のサラダ
[魚料理]
③スペシャリテ オマール海老の茶碗蒸し
④山口県萩漁港から直送されたお魚料理
[肉料理]
⑤和牛ランプ肉のグリル 赤ワインソースで
⑥柔らかく煮込んだ牛タンのマスタード焼き ハーブのソースで
● 小さなデザート
● 本日のデザート
● コーヒー または 紅茶
-
ปรินท์งาน Fine Print
ミネラルウォーター代 1名様500円を別途頂戴いたします。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table
อ่านเพิ่มเติม
シェフ海野おまかせ
旬の地産食材を使った五感を刺激する彩り豊かなランチコース
¥ 11,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
シェフ海野おまかせ
旬の地産食材を使った五感を刺激する彩り豊かなランチコース
12:00~15:00(最終入店13:30)
● アミューズ
● 広島野菜のひと品
● 冷たいオードヴル
● 温かいオードヴル
● 山口県萩漁港から直送されたお魚料理
● 本日の肉料理
● 小さなデザート
● 本日のデザート
● コーヒー または 紅茶
-
ปรินท์งาน Fine Print
ミネラルウォーター代 1名様500円を別途頂戴いたします。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table
อ่านเพิ่มเติม
席のみ予約
เลือก
席のみ予約
12:00~15:00(最終入店13:30)
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table
อ่านเพิ่มเติม
ディナー
瀬戸内の旬を味わう
魚料理・肉料理からお好みの2品と他5品を合わせた全7品のディナーコース
¥ 11,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
瀬戸内の旬を味わう
魚料理・肉料理からお好みの2品と他5品を合わせた全7品のディナーコース
18:00~22:00(最終入店20:00)
● 最初のひと口
● 広島野菜のひと品
● 煮鮑とサラダ 鮑の肝のフランと
または
蕪のブランマンジェと蟹のサラダ キャヴィア添え
● お好みの2品(下記①~④よりお選びください)
[魚料理]
①スペシャリテ オマール海老の茶碗蒸し
②山口県萩漁港から直送されたお魚料理
[肉料理]
③仔羊のスパイシーロースト ハーブソースで
④広島県産牛フィレ肉のグリル トリュフソースで (+1,210円)
● 小さなデザート
● 本日のデザート
● コーヒー または 紅茶
-
ปรินท์งาน Fine Print
ミネラルウォーター代 1名様500円を別途頂戴いたします。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 22 ธ.ค., 27 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table
อ่านเพิ่มเติม
瀬戸内の四季の移ろいを楽しむ
地産食材にこだわり、シェフ海野が感性豊かに仕上げる全8品のディナーコース
¥ 15,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
瀬戸内の四季の移ろいを楽しむ
地産食材にこだわり、シェフ海野が感性豊かに仕上げる全8品のディナーコース
18:00~22:00(最終入店20:00)
● 最初のひと口
● 広島野菜のひと品
● 煮鮑とサラダ 鮑の肝のフランと
または
蕪のブランマンジェと蟹のサラダ キャヴィア添え
● スペシャリテ オマール海老の茶碗蒸し
● 山口県萩漁港から直送されたお魚料理
● 仔羊のスパイシーロースト ハーブソースで
または
広島県産牛フィレ肉のグリル トリュフソースで (+1,210円)
● 小さなデザート
● 本日のデザート
● コーヒー または 紅茶
-
ปรินท์งาน Fine Print
ミネラルウォーター代 1名様500円を別途頂戴いたします。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 22 ธ.ค., 27 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table
อ่านเพิ่มเติม
【全日│ワンパーソンフリープラン (大人4名様以上のご利用で1名様無料)】シェフおかませ
★6/30までの期間限定★
本プランの料理内容は[シェフおまかせ]とさせていただきます。
¥ 11,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
4
5
6
7
8
9
10
【全日│ワンパーソンフリープラン (大人4名様以上のご利用で1名様無料)】シェフおかませ
★6/30までの期間限定★
本プランの料理内容は[シェフおまかせ]とさせていただきます。
18:00~22:00(最終入店20:00)
● 季節のひとくちオードヴル
● オードヴル
● お魚料理
● お肉料理
● デザート
● コーヒー または 紅茶
※写真はイメージです。
-
ปรินท์งาน Fine Print
その他、特典・割引との併用は不可
วันที่ที่ใช้งาน
07 พ.ค. ~ 27 มิ.ย.
วัน
อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table
อ่านเพิ่มเติม
【全日│ワンパーソンフリープラン (大人4名様以上のご利用で1名様無料)】シェフおまかせ
★6/30までの期間限定★
本プランの料理内容は[シェフおまかせ]とさせていただきます。
¥ 15,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
4
5
6
7
8
9
10
【全日│ワンパーソンフリープラン (大人4名様以上のご利用で1名様無料)】シェフおまかせ
★6/30までの期間限定★
本プランの料理内容は[シェフおまかせ]とさせていただきます。
18:00~22:00(最終入店20:00)
● 季節のアミューズ
● 冷たいオードヴル
● 温かいオードヴル
● お魚料理
● お肉料理
● デザート
● コーヒー または 紅茶
※写真はイメージです。
-
ปรินท์งาน Fine Print
その他、特典・割引との併用は不可
วันที่ที่ใช้งาน
07 พ.ค. ~ 27 มิ.ย.
วัน
อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table
อ่านเพิ่มเติม
席のみ予約
เลือก
席のみ予約
18:00~22:00(最終入店20:00)
วันที่ที่ใช้งาน
~ 22 ธ.ค., 27 ธ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table
อ่านเพิ่มเติม
個室利用 (5名~10名)
ランチ【個室利用(大人5名以上)│室料11,000円】プリフィックス 3品コース
★このプランは個室利用料として別途11,000円を頂戴いたします★
オードヴル、魚料理、肉料理からお好みの3品と他4品を合わせた全7品のランチコースをプライベート個室で。
¥ 7,700
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
ランチ【個室利用(大人5名以上)│室料11,000円】プリフィックス 3品コース
★このプランは個室利用料として別途11,000円を頂戴いたします★
オードヴル、魚料理、肉料理からお好みの3品と他4品を合わせた全7品のランチコースをプライベート個室で。
12:00~15:00(最終入店13:30)
● 最初のひと口
● 広島野菜のひと品
● お好みの3品(下記①~⑥よりお選びください)
[オードヴル]
①鮪のサラダ しまなみ檸檬の香り
②蕪のブランマンジェと蟹のサラダ
[魚料理]
③スペシャリテ オマール海老の茶碗蒸し
④山口県萩漁港から直送されたお魚料理
[肉料理]
⑤和牛ランプ肉のグリル 赤ワインソースで
⑥柔らかく煮込んだ牛タンのマスタード焼き ハーブのソースで
● 小さなデザート
● 本日のデザート
● コーヒー または 紅茶
-
ปรินท์งาน Fine Print
5~10名/個室利用料 1室11,000円 および ミネラルウォーター代 1名様500円を別途頂戴いたします。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. ~
วัน
อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~ 10
หมวดหมู่ที่นั่ง
Private Room
อ่านเพิ่มเติม
ランチ【個室利用(大人5名以上) │室料0円】シェフ海野おまかせ
★ご接待やご家族での会食におすすめ★
旬の地産食材を使った五感を刺激する彩り豊かなランチコースをプライベート個室で。
¥ 11,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
ランチ【個室利用(大人5名以上) │室料0円】シェフ海野おまかせ
★ご接待やご家族での会食におすすめ★
旬の地産食材を使った五感を刺激する彩り豊かなランチコースをプライベート個室で。
12:00~15:00(最終入店13:30)
● アミューズ
● 広島野菜のひと品
● 冷たいオードヴル
● 温かいオードヴル
● 山口県萩漁港から直送されたお魚料理
● 本日の肉料理
● 小さなデザート
● 本日のデザート
● コーヒー または 紅茶
-
ปรินท์งาน Fine Print
5~10名/ミネラルウォーター代 1名様500円を別途頂戴いたします。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. ~
วัน
อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~ 10
หมวดหมู่ที่นั่ง
Private Room
อ่านเพิ่มเติม
ディナー【個室利用(大人5名以上)│室料11,000円】瀬戸内の旬を味わう
★このプランは個室利用料として別途11,000円を頂戴いたします★
魚料理・肉料理からお好みの2品と他5品を合わせた全7品のディナーコースをプライベート個室で。
¥ 11,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
ディナー【個室利用(大人5名以上)│室料11,000円】瀬戸内の旬を味わう
★このプランは個室利用料として別途11,000円を頂戴いたします★
魚料理・肉料理からお好みの2品と他5品を合わせた全7品のディナーコースをプライベート個室で。
18:00~22:00(最終入店20:00)
● 最初のひと口
● 広島野菜のひと品
● 煮鮑とサラダ 鮑の肝のフランと
または
蕪のブランマンジェと蟹のサラダ キャヴィア添え
● お好みの2品(下記①~④よりお選びください)
[魚料理]
①スペシャリテ オマール海老の茶碗蒸し
②山口県萩漁港から直送されたお魚料理
[肉料理]
③仔羊のスパイシーロースト ハーブソースで
④広島県産牛フィレ肉のグリル トリュフソースで (+1,210円)
● 小さなデザート
● 本日のデザート
● コーヒー または 紅茶
-
ปรินท์งาน Fine Print
5~10名/個室利用料 1室11,000円 および ミネラルウォーター代 1名様500円を別途頂戴いたします。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. ~ 22 ธ.ค., 27 ธ.ค. ~
วัน
อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~ 10
หมวดหมู่ที่นั่ง
Private Room
อ่านเพิ่มเติม
ディナー【個室利用(大人5名以上)│室料0円】瀬戸内の四季の移ろいを楽しむ
★ご接待やご家族での会食におすすめ★
地産食材にこだわり、シェフ海野が感性豊かに仕上げる全8品のディナーコースをプライベート個室で。
¥ 15,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
ディナー【個室利用(大人5名以上)│室料0円】瀬戸内の四季の移ろいを楽しむ
★ご接待やご家族での会食におすすめ★
地産食材にこだわり、シェフ海野が感性豊かに仕上げる全8品のディナーコースをプライベート個室で。
18:00~22:00(最終入店20:00)
● 最初のひと口
● 広島野菜のひと品
● 煮鮑とサラダ 鮑の肝のフランと
または
蕪のブランマンジェと蟹のサラダ キャヴィア添え
● スペシャリテ オマール海老の茶碗蒸し
● 山口県萩漁港から直送されたお魚料理
● 仔羊のスパイシーロースト ハーブソースで
または
広島県産牛フィレ肉のグリル トリュフソースで (+1,210円)
● 小さなデザート
● 本日のデザート
● コーヒー または 紅茶
-
ปรินท์งาน Fine Print
5~10名/ミネラルウォーター代 1名様500円を別途頂戴いたします。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. ~ 22 ธ.ค., 27 ธ.ค. ~
วัน
อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~ 10
หมวดหมู่ที่นั่ง
Private Room
อ่านเพิ่มเติม
CLUB ORIENTAL 会員限定
【会員様特別価格 (2名~) 金/日曜/祝日限定】 瀬戸内の旬を味わう
★6/30までの期間限定★
魚料理・肉料理からお好みの2品と他5品を合わせた全7品のディナーコース
¥ 11,800
⇒
¥ 9,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【会員様特別価格 (2名~) 金/日曜/祝日限定】 瀬戸内の旬を味わう
★6/30までの期間限定★
魚料理・肉料理からお好みの2品と他5品を合わせた全7品のディナーコース
18:00~22:00(最終入店20:00)
● 最初のひと口
● 広島野菜のひと品
● 煮鮑とサラダ 鮑の肝のフランと
または
蕪のブランマンジェと蟹のサラダ キャヴィア添え
● お好みの2品(下記①~④よりお選びください)
[魚料理]
①スペシャリテ オマール海老の茶碗蒸し
②山口県萩漁港から直送されたお魚料理
[肉料理]
③仔羊のスパイシーロースト ハーブソースで
④広島県産牛フィレ肉のグリル トリュフソースで (+1,210円)
● 小さなデザート
● 本日のデザート
● コーヒー または 紅茶
-
ปรินท์งาน Fine Print
クラブオリエンタル会員様/2名様以上のご利用/ゴールデンウイーク期間は除く/ミネラルウォーター代 1名様500円を別途頂戴いたします/その他割引・特典との併用不可
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 เม.ย., 07 พ.ค. ~ 30 มิ.ย.
วัน
ศ, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table
อ่านเพิ่มเติม
【会員様特別価格 (2名~) 金/日曜/祝日限定】 瀬戸内の四季の移ろいを楽しむ
★6/30までの期間限定★
地産食材にこだわり、シェフ海野が感性豊かに仕上げる全8品のディナーコース
¥ 15,500
⇒
¥ 13,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【会員様特別価格 (2名~) 金/日曜/祝日限定】 瀬戸内の四季の移ろいを楽しむ
★6/30までの期間限定★
地産食材にこだわり、シェフ海野が感性豊かに仕上げる全8品のディナーコース
18:00~22:00(最終入店20:00)
● 最初のひと口
● 広島野菜のひと品
● 煮鮑とサラダ 鮑の肝のフランと
または
蕪のブランマンジェと蟹のサラダ キャヴィア添え
● スペシャリテ オマール海老の茶碗蒸し
● 山口県萩漁港から直送されたお魚料理
● 仔羊のスパイシーロースト ハーブソースで
または
広島県産牛フィレ肉のグリル トリュフソースで (+1,210円)
● 小さなデザート
● 本日のデザート
● コーヒー または 紅茶
-
ปรินท์งาน Fine Print
クラブオリエンタル会員様/2名様以上のご利用/ゴールデンウイーク期間は除く/ミネラルウォーター代 1名様500円を別途頂戴いたします/その他割引・特典との併用不可
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 เม.ย., 07 พ.ค. ~ 30 มิ.ย.
วัน
ศ, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table
อ่านเพิ่มเติม
【会員様特別価格 (3名~) 全日】 瀬戸内の旬を味わう
★6/30までの期間限定★
魚料理・肉料理からお好みの2品と他5品を合わせた全7品のディナーコース
¥ 11,800
⇒
¥ 9,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
3
4
5
6
7
8
9
10
【会員様特別価格 (3名~) 全日】 瀬戸内の旬を味わう
★6/30までの期間限定★
魚料理・肉料理からお好みの2品と他5品を合わせた全7品のディナーコース
18:00~22:00(最終入店20:00)
● 最初のひと口
● 広島野菜のひと品
● 煮鮑とサラダ 鮑の肝のフランと
または
蕪のブランマンジェと蟹のサラダ キャヴィア添え
● お好みの2品(下記①~④よりお選びください)
[魚料理]
①スペシャリテ オマール海老の茶碗蒸し
②山口県萩漁港から直送されたお魚料理
[肉料理]
③仔羊のスパイシーロースト ハーブソースで
④広島県産牛フィレ肉のグリル トリュフソースで (+1,210円)
● 小さなデザート
● 本日のデザート
● コーヒー または 紅茶
-
ปรินท์งาน Fine Print
クラブオリエンタル会員様/3名様以上のご利用/ゴールデンウイーク期間は除く/ミネラルウォーター代 1名様500円を別途頂戴いたします/その他割引・特典との併用不可
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 เม.ย., 07 พ.ค. ~ 30 มิ.ย.
วัน
อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
3 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table
อ่านเพิ่มเติม
【会員様特別価格 (3名~) 全日】 瀬戸内の四季の移ろいを楽しむ
★6/30までの期間限定★
地産食材にこだわり、シェフ海野が感性豊かに仕上げる全8品のディナーコース
¥ 15,500
⇒
¥ 13,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
3
4
5
6
7
8
9
10
【会員様特別価格 (3名~) 全日】 瀬戸内の四季の移ろいを楽しむ
★6/30までの期間限定★
地産食材にこだわり、シェフ海野が感性豊かに仕上げる全8品のディナーコース
18:00~22:00(最終入店20:00)
● 最初のひと口
● 広島野菜のひと品
● 煮鮑とサラダ 鮑の肝のフランと
または
蕪のブランマンジェと蟹のサラダ キャヴィア添え
● スペシャリテ オマール海老の茶碗蒸し
● 山口県萩漁港から直送されたお魚料理
● 仔羊のスパイシーロースト ハーブソースで
または
広島県産牛フィレ肉のグリル トリュフソースで (+1,210円)
● 小さなデザート
● 本日のデザート
● コーヒー または 紅茶
-
ปรินท์งาน Fine Print
クラブオリエンタル会員様/3名様以上のご利用/ゴールデンウイーク期間は除く/ミネラルウォーター代 1名様500円を別途頂戴いたします/その他割引・特典との併用不可
วันที่ที่ใช้งาน
~ 28 เม.ย., 07 พ.ค. ~ 30 มิ.ย.
วัน
อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
3 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table
อ่านเพิ่มเติม
CLUB ORIENTAL アニバーサリー特典 【誕生日】 乾杯用スパークリングワイン+メッセージ付きデザート
★事前にクラブオリエンタル会員にご登録ください★
¥ 0
(รวมภาษี)
เลือก
CLUB ORIENTAL アニバーサリー特典 【誕生日】 乾杯用スパークリングワイン+メッセージ付きデザート
★事前にクラブオリエンタル会員にご登録ください★
ノンアルコールスパークリングワインに変更できます。
ปรินท์งาน Fine Print
次の場合にご利用いただけます。
対象記念日:誕生日利用(友人のお祝いでも適応可)
特典対象者:スパークリンワイン⇒誕生日の方のみ/メッセージ付きデザート⇒誕生日の方のみ
※各記念日当月内、1回限りのご利用
วิธีการคืนกลับ
ご利用の際には以下をご準備ください。
・電子会員証などクラブオリエンタル会員番号を確認できるもの
・運転免許証や保険証、マイナンバーカードなど誕生日を確認できるもの
วันที่ที่ใช้งาน
22 ธ.ค. ~
วัน
อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table
อ่านเพิ่มเติม
CLUB ORIENTAL アニバーサリー特典 【結婚記念日】 乾杯用スパークリングワイン
★事前にクラブオリエンタル会員にご登録ください★
¥ 0
(รวมภาษี)
เลือก
CLUB ORIENTAL アニバーサリー特典 【結婚記念日】 乾杯用スパークリングワイン
★事前にクラブオリエンタル会員にご登録ください★
ノンアルコールスパークリングワインに変更できます。
ปรินท์งาน Fine Print
次の場合にご利用いただけます。
対象記念日:結婚記念日
特典対象者:ご夫婦とも
วิธีการคืนกลับ
ご利用の際には以下をご準備ください。
・電子会員証などクラブオリエンタル会員番号を確認できるもの
วันที่ที่ใช้งาน
~ 22 ธ.ค., 27 ธ.ค. ~
วัน
อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table
อ่านเพิ่มเติม
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
ディナーコース「Tasting Course」
毎月、金曜日は少しカジュアルにお愉しみください
¥ 5,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
ディナーコース「Tasting Course」
毎月、金曜日は少しカジュアルにお愉しみください
วันที่ที่ใช้งาน
12 มี.ค. 2021, 26 มี.ค. 2021
วัน
ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Table
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
จำเป็น
If there are any ingredients you dislike or are allergic to, please fill in the details. If you do not have one, please write "None".
คำถาม 2
จำเป็น
苦手な食材やアレルギーがある方の人数を記入ください。
คำถามสำหรับ プリフィックスランチ2品コース
คำถาม 3
จำเป็น
ご希望のスタイルをお選びください。
魚料理がメイン
肉料理がメイン
คำถามสำหรับ ランチ【個室利用(大人5名以上)│室料11,000円】プリフィックス 3品コース
คำถาม 4
จำเป็น
個室利用料 1室 11,000円を了承します。(人数分のご飲食代金+室料11,000円)
คำถามสำหรับ ディナー【個室利用(大人5名以上)│室料11,000円】瀬戸内の旬を味わう
คำถาม 5
จำเป็น
個室利用料 1室 11,000円を了承します。(人数分のご飲食代金+室料11,000円)
คำถามสำหรับ 【会員様特別価格 (2名~) 金/日曜/祝日限定】 瀬戸内の旬を味わう
คำถาม 6
จำเป็น
このコースは、クラブオリエンタル会員様限定コースです。
ご利用当日は、電子会員証など会員番号を確認できるものをご準備ください。
未登録の方には、当日の新規入会 (入会金・年会費無料) をお願いしております。
確認しました
คำถามสำหรับ 【会員様特別価格 (2名~) 金/日曜/祝日限定】 瀬戸内の四季の移ろいを楽しむ
คำถาม 7
จำเป็น
このコースは、クラブオリエンタル会員様限定コースです。
ご利用当日は、電子会員証など会員番号を確認できるものをご準備ください。
未登録の方には、当日の新規入会 (入会金・年会費無料) をお願いしております。
確認しました
คำถามสำหรับ 【会員様特別価格 (3名~) 全日】 瀬戸内の旬を味わう
คำถาม 8
จำเป็น
このコースは、クラブオリエンタル会員様限定コースです。
ご利用当日は、電子会員証など会員番号を確認できるものをご準備ください。
未登録の方には、当日の新規入会 (入会金・年会費無料) をお願いしております。
確認しました
คำถามสำหรับ 【会員様特別価格 (3名~) 全日】 瀬戸内の四季の移ろいを楽しむ
คำถาม 9
จำเป็น
このコースは、クラブオリエンタル会員様限定コースです。
ご利用当日は、電子会員証など会員番号を確認できるものをご準備ください。
未登録の方には、当日の新規入会 (入会金・年会費無料) をお願いしております。
確認しました
คำถามสำหรับ CLUB ORIENTAL アニバーサリー特典 【誕生日】 乾杯用スパークリングワイン+メッセージ付きデザート
คำถาม 10
จำเป็น
クラブオリエンタル会員IDをご記入ください。(Mから始まる8桁の番号)
คำถาม 11
จำเป็น
ご希望により、メッセージ付きデザートをご用意いたします。以下にメッセージ内容をご記入下さい。(不要の場合は [なし] とご記入ください)
คำถามสำหรับ CLUB ORIENTAL アニバーサリー特典 【結婚記念日】 乾杯用スパークリングワイン
คำถาม 12
จำเป็น
クラブオリエンタル会員IDをご記入ください。(Mから始まる8桁の番号)
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน French restaurant Ozawa และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร