ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน HOEN - HOTEL NIKKO PRINCESS KYOTO
ข้อความจากผู้ขาย
▶Please kindly note that we may not be able to accommodate specific seating requests.
▶If we are unable to contact you within 30 minutes of your reserved time, your reservation may be canceled without prior notice. Please be sure to contact us if you will be late.
▶If you wish to make a reservation for more than 5 people, please contact the restaurant directly.
▶For same-day reservations, please contact the restaurant directly.
Telephone: +81-75-342-2163
One Harmony members, please present your membership card at the restaurant on the day of your visit.
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
5 ปีและต่ำกว่า
หมวดหมู่
In-restaurant
Take-away
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
Reservation
เลือก
Reservation
Please choose your menu on the day.
ปรินท์งาน Fine Print
Closed on Thursday
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 8
หมวดหมู่ที่นั่ง
In-restaurant
อ่านเพิ่มเติม
*** ランチ ***
*** ランチ ***
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
TSUMUGI(weekdays only menu)
¥ 5,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
TSUMUGI(weekdays only menu)
○Small appetizer
○Seasonal soup
○a choice of main dish
*Seasonal fish, prawn and scallop “ Teppanyaki ”
*Japanese beef sirloin steak
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice, miso soup .pickled vegetables and “Chirimen sansho”Japanese pepper
○Dessert
※Additional charge of ¥1,600 for fillet of Japanese beef steak (70g) instead of sirloin
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥1,500 for braised pork rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
ปรินท์งาน Fine Print
Closed on Thursday
วิธีการคืนกลับ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥5,800⇒¥5,220
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
In-restaurant
อ่านเพิ่มเติม
NISHIJIN
¥ 6,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
NISHIJIN
May-June
○Small appetizer
○Appetizer
○Steamed egg custard with scallop, shrimp and moussel
○Japanese beef sirloin steak(60g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice, miso soup, pickled vegetables and “Chirimen sansho” Japanese pepper
○Dessert
※At an additional cost, provide domestic beef steak~
*Fillet of Japanese beef steak 60g +¥1,300
※At an additional cost, provide beef steak
*Fillet of beef steak 50g ¥3,000 *Beef sirloin steak 50g ¥2,400
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥1,500 for braised pork rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
ปรินท์งาน Fine Print
Closed on Thursday
วิธีการคืนกลับ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥6,800⇒¥6,120
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~ 30 มิ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
In-restaurant
อ่านเพิ่มเติม
STEAK LUNCH
¥ 9,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
STEAK LUNCH
○Small appetizer
○Appetizer
○a choice of steak
*Fillet of Japanese beef steak(80g)
*Japanese beef sirloin steak(100g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice, miso soup , pickled vegetables and ‟ Chirimen sansho ”japanese pepper
○Dessert
※At an additional cost, provide beef steak
*Fillet of beef steak 50g ¥3,000 *Beef sirloin steak 50g ¥2,400
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥1,500 for braised pork rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
ปรินท์งาน Fine Print
Closed on Thursday
วิธีการคืนกลับ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥9,000⇒¥8,100
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
In-restaurant
อ่านเพิ่มเติม
SPECIAL LUNCH 5/1~6/30
¥ 12,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
SPECIAL LUNCH 5/1~6/30
○Small appetizer
○Appetizer
○Scallops brochette “Teppanyaki ”
○Canadian lobster “Teppanyaki” oriental sauce
○~A choice of steak~
*Fillet of Japanese beef steak(80g)
*Japanese beef sirloin steak(100g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice, miso soup ,pickled vegetables and ‟Chirimen sansho”japanese pepper
○Dessert
※~At an additional cost, provide domestic beef steak~
*Fillet of Japanese beef steak 50g +¥3,000
*Japanese beef sirloin steak 50g +¥2,400
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥1,500 for braised pork rice
※Additional charge of ¥800 for coffee,tea or herb tea
ปรินท์งาน Fine Print
Closed on Thursday
วิธีการคืนกลับ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥12,000⇒¥10,800
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~ 30 มิ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
In-restaurant
อ่านเพิ่มเติม
SPECIAL LUNCH “Espoir” 7/1~8/31
¥ 13,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
SPECIAL LUNCH “Espoir” 7/1~8/31
ปรินท์งาน Fine Print
Closed on Thursday
วิธีการคืนกลับ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥13,000⇒¥11,700
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ค. ~ 31 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
In-restaurant
อ่านเพิ่มเติม
SEAFOOD LUNCH
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
SEAFOOD LUNCH
○Small appetizer
○Appetizer
○Abalone“ Teppanyaki ” with citrus sauce
○Canadian lobster “ Teppanyaki ”
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice, miso soup ,pickled vegetables and ‟Chirimen sansho”japanese pepper
○Dessert
※~At an additional cost, provide domestic beef steak~
*Fillet of Japanese beef steak 50g +¥3,000
*Japanese beef sirloin steak 50g +¥2,400
*Fillet of Japanese “A-4 Wagyu” beef steak (50g) +¥4,000
*Japanese “A-4 Wagyu” beef sirloin steak (50g) +¥3,200
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥1,500 for braised pork rice
※Additional charge of ¥800 for coffee,tea or herb tea
ปรินท์งาน Fine Print
Closed on Thursday
วิธีการคืนกลับ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥15,000⇒¥13,500
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
In-restaurant
อ่านเพิ่มเติม
Children's lunch
¥ 4,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
Children's lunch
○Sweet corn soup
○Beef steak(40g)
○Sautéed vegetables
○Salad
○Rice,miso soup, pickled vegetables and ‟Chirimen sansho”japanese pepper
○dessert
○Orange Juice
ปรินท์งาน Fine Print
Closed on Thursday
วิธีการคืนกลับ
※This menu is recommended for children 12 and below.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥4,000⇒¥3,600
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
In-restaurant
อ่านเพิ่มเติม
*** ディナー ***
*** ディナー ***
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
In-restaurant
อ่านเพิ่มเติม
AYA
¥ 14,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
AYA
○Small appetizer
○Appetizer
○Sea bream, prawn and scallop “Teppanyaki”
○a choice of steak
*Fillet of Japanese beef steak(100g)
*Japanese beef sirloin steak(120g)
*Fillet of Japanese A-4 “wagyu” beef steak(60g)
*Japanese A-4 “wagyu” beef sirloin steak(80g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice,miso soup ,pickled vegetables and ‟Cirimen sansyo” japanese pepper
○Dessert
○~At an additional cost, provide beef steak~
*Fillet of beef steak 50g +¥3,000
*Beef sirloin steak 50g +¥2,400
*Fillet of Japanese “A-4 Wagyu”beef steak (50g) +¥4,000
*Japanese “A-4 Wagyu ”beef sirloin steak (50g) +¥3,200
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥1,500 for braised pork rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
ปรินท์งาน Fine Print
Closed on Thursday
วิธีการคืนกลับ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥14,000⇒¥12,600
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
In-restaurant
อ่านเพิ่มเติม
STEAK DINNER
¥ 16,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
STEAK DINNER
○Small appetizer
○Appetizer
○a choice of steak
*Fillet of Japanese beef steak(180g)
*Japanese beef sirloin steak(200g)
*Fillet of Japanese A-4 “wagyu” beef steak(140g)
*Japanese A-4 “wagyu” beef sirloin steak(160g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice,miso soup ,pickled vegetables and ‟Cirimen sansyo”
○Dessert
○~At an additional cost, provide beef steak~
*Fillet of beef steak 50g +¥3,000
*Beef sirloin steak 50g +¥2,400
*Fillet of Japanese “A-4 Wagyu”beef steak (50g) +¥4,000
*Japanese “A-4 Wagyu”beef sirloin steak (50g) +¥3,200
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥1,500 for braised pork rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
ปรินท์งาน Fine Print
Closed on Thursday
วิธีการคืนกลับ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥16,000⇒¥14,400
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
In-restaurant
อ่านเพิ่มเติม
YUTAKA
¥ 18,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
YUTAKA
○Small appetizer
○Appetizer
○Sea bream and prawn“Teppanyaki ”cooked in bamboo leaf
○Abalone “Teppanyaki”
○~A choice steak~
*Fillet of Japanese A-4 “wagyu”beef steak(80g)
*Japanese A-4 "wagyu“beef sirloin steak(100g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice,miso soup,pickled vegetables ‟Chirimen sansho”japanese pepper
○Dessert
※~At an additional cost, add beef steak~
*Fillet of Japanese“A-4 Wagyu”beef steak (50g) +¥4,000
*Japanese “A-4 Wagyu”beef sirloin steak (50g) +¥3,200
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥1,500 for braised pork rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
ปรินท์งาน Fine Print
Closed on Thursday
วิธีการคืนกลับ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥18,000⇒¥16,200
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~ 30 มิ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
In-restaurant
อ่านเพิ่มเติม
SEAFOOD DINNER
¥ 20,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
SEAFOOD DINNER
〇Small appetizer
〇Appetizer
〇Abalone “ Teppanyaki ” with lemon butter soy sauce
〇Canadian lobster, sea bream and scallop “Teppanyaki”
〇Sautéed seasonal vegetables
〇Salad
〇Rice,miso soup, pickled vegetables and ‟Chirimen sansho”japanese pepper
〇Dessert
○~At an additional cost, provide beef steak~
*Fillet of beef steak (50g) +¥3,000
*Beef sirloin steak (50g) +¥2,400
*Fillet of Japanese “A-4 Wagyu ”beef steak (50g) +¥4,000
*Japanese “A-4 Wagyu” beef sirloin steak (50g) +¥3,200
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥1,500 for braised pork rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
ปรินท์งาน Fine Print
Closed on Thursday
วิธีการคืนกลับ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥20,000⇒¥18,000
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
In-restaurant
อ่านเพิ่มเติม
Japanese “OHMI Wagyu” beef sirloin steak dinner
¥ 20,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
Japanese “OHMI Wagyu” beef sirloin steak dinner
○Small appetizer
○Appetizer
○Japanese “OHMI Wagyu ” beef sirloin steak(120g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice,miso soup, pickled vegetables and ‟Cirimen sansyo”
○Dessert
※~At an additional cost, provide beef steak~
*Japanese“OHMI Wagyu”beef sirloin steak (50g) +¥5,900
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥1,500 for braised pork rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
ปรินท์งาน Fine Print
Closed on Thursday
วิธีการคืนกลับ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥20,000⇒¥18,000
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
In-restaurant
อ่านเพิ่มเติม
20th Special Dinner
【受け継がれる思い出の一皿】
5-6月 カナダ産オマール海老の鉄板焼き 比叡ゆばの甘酢餡仕立て
7-8月 サーモンのマリネと海老のルーレ マイクロリーフの飾り
¥ 23,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
20th Special Dinner
【受け継がれる思い出の一皿】
5-6月 カナダ産オマール海老の鉄板焼き 比叡ゆばの甘酢餡仕立て
7-8月 サーモンのマリネと海老のルーレ マイクロリーフの飾り
Mar.-Jun.
〇Small Appetizer
〇Appetizer
〇Steamde egg custard with shark's fin
〇Abalone Teppanyaki
〇Canadian lobster Teppanyaki with Yuba
〇~A Choice of steak~
*Fillet of Japanese A-4 Wagyu beef steak
*Japanese A-4 Wagyu beef sirloin steak
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice,miso soup, pickled vegetables and ‟Cirimen sansyo”
○Dessert
※~At an additional cost, add beef steak~
*Fillet of Japanese“A-4 Wagyu”beef steak (50g) +¥4,000
*Japanese “A-4 Wagyu”beef sirloin steak (50g) +¥3,200
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥1,500 for braised pork rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
ปรินท์งาน Fine Print
Closed on Thursday
วิธีการคืนกลับ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥23,000⇒¥20,700
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 30 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
In-restaurant
อ่านเพิ่มเติม
KIRAMEKI
¥ 30,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
KIRAMEKI
○Small appetizer
○Appetizer
○Abalone “ Teppanyaki ” with lemon butter soy sauce
○Canadian lobster “ Teppanyaki ”
○Japanese “OHMI Wagyu” beef sirloin steak(130g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice,miso soup ,pickled vegetables and ‟Cirimen sansyo”
○Dessert
○~At an additional cost, provide beef steak~
*Japanese“OHMI Wagyu”beef sirloin steak (50g) +¥5,900
※Additional charge of ¥1,300 for Garlic fried rice instead of rice
※Additional charge of ¥1,500 for braised pork rice
※Additional charge of ¥800 for coffee, tea or herb tea
ปรินท์งาน Fine Print
Closed on Thursday
วิธีการคืนกลับ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥30,000⇒¥27,000
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
In-restaurant
อ่านเพิ่มเติม
TAKUMI
¥ 35,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
TAKUMI
○Small appetizer
○Appetizer
○Foie gras“Teppanyaki ”with berry sauce
○Abalone “Teppanyaki” with botargo and caviar
○Canadian lobster “Teppanyaki” with truffle
○Japanese “OHMI Wagyu” beef sirloin steak(100g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice,miso soup ,pickled vegetables and ‟Cirimen sansyo”
○Dessert
○~At an additional cost, provide beef steak~
*Japanese“OHMI Wagyu”beef sirloin steak (50g) +5,900yen
ปรินท์งาน Fine Print
Closed on Thursday
วิธีการคืนกลับ
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※Menus not subject to discount.
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
In-restaurant
อ่านเพิ่มเติม
Children's Dinner
¥ 5,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
Children's Dinner
○Sweet corn soup
○Beef steak(60g)
○Sautéed seasonal vegetables
○Salad
○Rice,miso soup, pickled vegetables and ‟Chirimen sansho”japanese pepper
○dessert
○Orange Juice
ปรินท์งาน Fine Print
Closed on Thursday
วิธีการคืนกลับ
※This menu is recommended for children 12 and below.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥5,000⇒¥4,500
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
In-restaurant
อ่านเพิ่มเติม
*** テイクアウト ***
*** テイクアウト ***
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
In-restaurant
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウトメニュー】京風 魯肉飯の具
淡路島産玉葱をたっぷり炒めて甘みをだし、京都の老舗こだわりの調味料を惜しみなく使い旨みを引き出した“京の都もち豚”。五香粉と八角の魅惑的な融合で仕上げた奥深い味わいを愉しむ、鉄板焼のシェフが織りなす逸品。
●魯肉飯(ルーローハン)とは、甘辛いタレで煮込んだ豚肉をご飯に盛りつけた、香辛料の風味が豊かな台湾の人気料理の一つです。
¥ 1,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
【テイクアウトメニュー】京風 魯肉飯の具
淡路島産玉葱をたっぷり炒めて甘みをだし、京都の老舗こだわりの調味料を惜しみなく使い旨みを引き出した“京の都もち豚”。五香粉と八角の魅惑的な融合で仕上げた奥深い味わいを愉しむ、鉄板焼のシェフが織りなす逸品。
●魯肉飯(ルーローハン)とは、甘辛いタレで煮込んだ豚肉をご飯に盛りつけた、香辛料の風味が豊かな台湾の人気料理の一つです。
*南丹育ちの“京の都もち豚”
*“京・西陣 孝太郎の酢”京あまり米酢(調味料)
*“山本本家”純米大吟醸 松の翠(調味料)
*“澤井醬油本店”さいしこみ醤油(調味料)
*“祇園 原了郭”黒七味・粉山椒(別添)
*“山田製油”すりごま(別添)
アレルゲン特定原材料8品目 小麦を含む原材料を取り扱っております。
※御飯・葱は含まれておりません。
ปรินท์งาน Fine Print
◎ご予約内容の最終確認のため、こちらからお電話させていただきます。
※各種割引対象外とさせていただきます。
※食材の都合により内容が一部変更になることがございます。
※写真はイメージです。
※安全のため商品を冷ました状態でご提供いたします。お食事前に温めていただくとよりおいしくお召し上がりいただけます。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
Take-away
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
จำเป็น
▶Should you have any food allergies, please indicate allergic ingredients in below.
คำถาม 2
จำเป็น
If you are a One Harmony member, please enter your membership number in the answer box below, and if you are not a One Harmony member, please enter "No".
คำถาม 3
記念日をご利用の方は?
夫
妻
お子様
อื่นๆ
คำถามสำหรับ TAKUMI
คำถาม 4
จำเป็น
特別ディナーにつき、各種割引対象外とさせていただいております。予めご了承くださいませ。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน HOEN และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร