ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
Miyabi-Tei-Japanese Kaiseki, sushi, and teppanyaki sheraton grandhotel hiroshima
Buffet Restaurant Bridges sheraton grandhotel hiroshima
Lobby Lounge sheraton grandhotel hiroshima
จองที่ร้าน Miyabi-Tei-Japanese Kaiseki, sushi, and teppanyaki sheraton grandhotel hiroshima
ข้อความจากผู้ขาย
Reservation
● Please note that we may not be able to meet your request regarding seat selection. ● If you cannot contact us after the reservation time, we may be forced to cancel, so please be sure to contact us if you are late. ● For reservations for 9 people or more, please contact the store directly.
About take-out reservation method
● For the reservation method, select [1] for the number of people and select the desired date. We are still accepting the time zone of the products displayed by scrolling down. If nothing is displayed, the reservation for the day is full.
Inquiries by phone:
082-262-7111
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
5 ปีและต่ำกว่า
หมวดหมู่
店内
テイクアウト
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
会席
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
鉄板
各種プラン
席のみ予約
テイクアウト
会席
初夏のにぎわい御膳
【会席】5月24日(金)〜6月30日(日)ランチ限定 全8品
¥ 7,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
初夏のにぎわい御膳
【会席】5月24日(金)〜6月30日(日)ランチ限定 全8品
雅庭リフレッシュオープン記念特別メニュー。
旬の美味を一の膳と二の膳のコース仕立てでご提供するランチ限定の特別御膳。
(一の膳)
【小鉢】生ハムチーズ トマト 五月豆 ホワイトアスパラガス 新緑豆富 マンゴーソース
【造り】二点の物 芽物一式
【油物】紋甲烏賊と野菜の天麩羅
(二の膳)
【焼物】和牛サイコロステーキ 味噌ソース
【温物】胡麻豆富湯葉包の揚げ出し 太刀魚 海老
【蒸物】茶碗蒸し 蟹餡
【食事】ミニ穴子丼 留椀 香の物
【デザート】青梅蜜煮ゼリー寄せ または ほうじ茶アイス
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~ 30 มิ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
特別会席〜初鰹と広島牛を味わう〜
【会席】5月24日(金)〜6月30日(日) ランチ&ディナー 全7品
¥ 14,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
特別会席〜初鰹と広島牛を味わう〜
【会席】5月24日(金)〜6月30日(日) ランチ&ディナー 全7品
雅庭リフレッシュオープン記念特別メニュー。
初夏の香り漂う初鰹のたたき、きめ細やかな肉質の広島牛など、奥深い味わいをご堪能ください。
ディナーにて当メニューをご予約ご予約の方、先着500名様にシェラトングランドホテル広島オリジナル竹箸をプレゼント!
【先附】車海老 五月豆 鯛潮煮 茄子オランダ煮 生姜餡
【造り】初鰹のたたき サラダ仕立て
【油物】穴子とチーズの東寺揚 旬野菜の天麩羅
【焼物】広島牛ステーキ 焼野菜
【温物】新子鰻 冬瓜 出汁巻卵 蟹餡
【食事】握り鮨三貫 巻物二貫(広島菜) 浅利の味噌汁
【デザート】5月 オレンジと黒糖のケーキ
6月 ピスタチオとレモンのケーキ
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~ 30 มิ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
松華堂弁当
【会席】平日ランチ限定 全6品
¥ 3,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
松華堂弁当
【会席】平日ランチ限定 全6品
天婦羅・お造り・温物・小鉢・お食事と、雅庭の味をひと箱に詰めてご提供。
彩鮮やかな美味しさを少しずつお楽しみいただける女性にうれしいランチメニューです。
<5月24日〜6月28日>
【造り】二種盛り 芽物一式
【小鉢】一、小鰯南蛮漬 南蛮野菜
一、炙り穴子とべったら漬の重ね盛り
一、地鶏照焼サラダ
【温物】野菜飛龍頭と厚揚の白湯煮
【油物】海老と野菜の天麩羅
【蒸物】茶碗蒸し 蟹餡
【食事】白御飯 留椀 香の物
ปรินท์งาน Fine Print
※各種割引対象外となります。
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~ 28 มิ.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
彩御膳
【会席】平日ランチ限定 全6品
¥ 4,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
彩御膳
【会席】平日ランチ限定 全6品
肉料理から江戸前鮨、御造り、季節の麺料理、料理長のおすすめの一品、各種小鉢まで、雅庭のすべてを味わえるランチ限定メニュー。
<5月24日〜6月28日>
【造り】旬魚二点盛り 芽物一式
【小鉢】一、炙り穴子とべったら漬の重ね盛り
一、小鰯南蛮漬 南蛮野菜
一、数の子チーズ クコの実
【蒸物】茶碗蒸し 蟹餡
【揚物】海老・烏賊・野菜の天麩羅
【鮨】三貫&玉子
【麺】めかぶ細うどん(温・冷)
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~ 28 มิ.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
お造り御膳
【会席】ランチ限定 全6品
¥ 4,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
お造り御膳
【会席】ランチ限定 全6品
旬の魚を含めた五種盛り膳です。
・本日のお造り五種
・炊合わせ
・茶碗蒸し
・季節の小鉢
・白御飯 ※留椀 香の物付
※追加代金にて下記メニューに変更いただけます
炊込御飯 +¥440
穴子飯 +¥1,000
おまかせ鮨五貫 +¥1,800
・季節のデザート
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
うな重
【会席】ランチ&ディナー
¥ 7,300
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
うな重
【会席】ランチ&ディナー
・うな重
・肝吸
・季節の小鉢
・茶碗蒸し
・香の物
ปรินท์งาน Fine Print
※各種割引対象外となります。
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
ひつまぶし
【会席】ランチ&ディナー
¥ 7,300
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
ひつまぶし
【会席】ランチ&ディナー
・サラダ
・肝吸
・薬味色々
・香の物
・お茶漬け
・季節のデザート
ปรินท์งาน Fine Print
※各種割引対象外となります。
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
会席 一会 Ichie
【会席】ランチ&ディナー 全7品
¥ 8,700
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
会席 一会 Ichie
【会席】ランチ&ディナー 全7品
雅庭自慢の味を楽しめる全7品の小会席コースです。
<5月24日〜6月30日>
【先附】太刀魚・湯葉・旬野菜 チリソース
【吸物】鱸葛打と胡麻豆富の清汁仕立
【造り】旬の物 芽物一式
【油物】海老とアボカドの東寺揚
※追加代金にて下記メニューに変更いただけます
広島牛または近江牛 サーロイン40g +¥2,100
広島牛または近江牛 フィレ40g +¥2,400
【温物】銀鱈と冬瓜の旨煮
【食事】白御飯 または 炊込御飯(玉蜀黍御飯) ※留椀 香の物付
※追加代金にて下記メニューに変更いただけます
穴子飯 +¥1,000
おまかせ鮨五貫 +¥1,800
[オススメ] 鮎の釜炊御飯 たたき木の芽(2名様~ 前日までの要予約)+¥1,700
【デザート】青梅蜜煮ゼリー寄せ または ほうじ茶アイス
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~ 30 มิ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
会席 雅 Miyabi
【会席】ランチ&ディナー 全7品
¥ 12,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
会席 雅 Miyabi
【会席】ランチ&ディナー 全7品
多彩な風味や食感の楽しさをご堪能いただける、趣向を凝らしたコース料理をご用意しました。
<5月24日〜6月30日>
【先附】鰻巻卵 ずんだ豆富 山椒ソース
【吸物】鱧と海老雲吞の白湯仕立て
【造り】旬の物
【焼物】鮎の塩焼
※追加代金にて下記メニューに変更いただけます
広島牛または近江牛 サーロイン40g +¥2,100
広島牛または近江牛 フィレ40g +¥2,400
【温物】美湯豚のしゃぶしゃぶ
【食事】白御飯 または 炊込御飯(玉蜀黍御飯) ※留椀 香の物付
※追加代金にて下記メニューに変更いただけます
穴子飯 +¥1,000
おまかせ鮨五貫 +¥1,800
[オススメ] 鮎の釜炊御飯 たたき木の芽(2名様~ 前日までの要予約)+¥1,700
【デザート】梅蜜煮ゼリー寄せ または ほうじ茶アイス
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~ 30 มิ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
和洋会席
【会席】ランチ&ディナー 全8品
¥ 14,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
和洋会席
【会席】ランチ&ディナー 全8品
会席から鮨、鉄板焼までお楽しみいただける、和の繊細さと洋の華やかさを織り交ぜた和洋折衷コースです。
<5月24日〜6月30日>
【先附】鰻巻卵 ずんだ豆富 山椒ソース
【スープ】コンソメスープ
【造り】旬の物 芽物一式
【焼物】広島サーモンのソテー バジルソース
【温物】銀鱈と冬瓜の旨煮
【強肴】和牛ステーキ トリュフ赤ワインソース
【食事】海鮮ミニ丼 留椀
【デザート】アイスクリーム
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~ 30 มิ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
しゃぶしゃぶ会席
【会席】ランチ&ディナー 全4品 2名様から3日前まで要予約
¥ 14,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
しゃぶしゃぶ会席
【会席】ランチ&ディナー 全4品 2名様から3日前まで要予約
和牛の旨味をご堪能いただけるしゃぶしゃぶコース。雅庭特製のゴマダレとポン酢がより旨味を引き立てます。
【先附】季節の一品
【造り】三種盛り 芽物一式
【しゃぶしゃぶ】和牛スライス150g
50g増量 +¥1,900
ざく野菜 豆腐 占地 春菊 葛切 胡麻ダレ ポン酢
きしめん
【デザート】アイスクリーム
※写真は2人前のイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
ペアリングディナー
【会席】日曜日ディナー限定 全7品 2名様前日まで要予約
¥ 15,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
ペアリングディナー
【会席】日曜日ディナー限定 全7品 2名様前日まで要予約
デートや夫婦、大切な人とのお食事に
まずはバーで、お寛ぎいただきながらアペリティフ(食前酒 ※ノンアルコールカクテルとなります)をお楽しみください。
その後お席に移動していただき、特別メニューの会席料理をご提供いたします。
雅庭ならではの、会席料理・鉄板焼・鮨をコースにてご堪能いただけます。
オプションでペアリング(ワイン)もご用意しておりますのでご相談ください。
大切な人との素敵なひと時をごゆっくりお過ごしください。
<5月26日〜6月30日>
【前菜】一、鰻巻卵 ずんだ豆富 山椒ソース
一、生ハムチーズ トマト 五月豆 ホワイトアスパラガス 新緑豆富 マンゴーソース
【吸物】鱧と海老雲吞の白湯仕立て
【油物】虎魚と穴子と旬野菜の天麩羅
【強肴】広島牛ステーキ トリュフ赤ワインソース
【食事】本日の厳選握り鮨五貫 留椀
【デザート】5月 オレンジと黒糖のケーキ
6月 ピスタチオとレモンのケーキ
ปรินท์งาน Fine Print
※特別価格のため、各種割引対象外となります。
※お食事に制限の必要がある場合、もしくは食物アレルギーのあるお客様はお申し付けください。
※食材の入荷状況によりメニューを変更する場合がございますのでご了承ください。
※アニバーサリー特典対象外です。
วันที่ที่ใช้งาน
26 พ.ค. ~ 30 มิ.ย.
วัน
อา
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 2
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
会席 山水 Sansui
【会席】ランチ&ディナー 全9品
¥ 18,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
会席 山水 Sansui
【会席】ランチ&ディナー 全9品
料理長がお勧めする雅庭(会席・鮨・鉄板)の味を堪能できる贅沢なコースです。
<5月24日〜6月30日>
【先附】鰻巻卵 ずんだ豆富 山椒ソース
【造り】初鰹のたたき サラダ仕立て
【焼物】鮎の塩焼
※追加代金にて下記メニューに変更いただけます
広島牛または近江牛 サーロイン40g +¥2,100
広島牛または近江牛 フィレ40g +¥2,400
【油物】車海老と穴子の天麩羅
【温物】鮑と五月鯛の酒蒸し
【食事】美味鮨ミニ丼 留椀
【水菓子】旬の物
【デザート】5月 オレンジと黒糖のケーキ
6月 ピスタチオとレモンのケーキ
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~ 30 มิ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
会席 千秋 Sensyu
【会席】ランチ&ディナー 全9品
¥ 30,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
会席 千秋 Sensyu
【会席】ランチ&ディナー 全9品
<5月24日〜6月30日>
【先附】車海老 ずんだ豆富 山椒ソース
【吸物】鮎と鮑の土瓶仕立て
【造り】旬の物 芽物一式
【焼物】シャトーブリアン 焼野菜
【油物】虎魚と野菜の天麩羅
【温物】新子鰻 冬瓜 出汁巻卵 蟹餡
【食事】厳選握り鮨五貫 留椀
【水菓子】旬の物
【デザート】5月 オレンジと黒糖のケーキ
6月 ピスタチオとレモンのケーキ
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~ 30 มิ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
童 Warabe
お子様用のお料理
¥ 3,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
童 Warabe
お子様用のお料理
・ハンバーグ
・海老フライ
・焼物
・サラダ
・茶碗蒸し
・鮨 留椀
・デザート
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
穴子重
【鮨】ランチ限定
¥ 3,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
穴子重
【鮨】ランチ限定
穴子をじっくりと煮込み、香ばしく焼き上げました。
とろけるようなやわらかな身を特製たれでお楽しみください。
・穴子重
・季節の茶碗蒸し
・天麩羅
・小鉢
・留椀
・季節のデザート
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
海鮮重
【鮨】ランチ限定
¥ 3,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
海鮮重
【鮨】ランチ限定
職人の技が光る、新鮮なネタを入れた御重です。
・海鮮重
・季節の茶碗蒸し
・天麩羅
・留椀
・季節のデザート
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
極上海鮮重
【鮨】ランチ限定
¥ 5,900
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
極上海鮮重
【鮨】ランチ限定
その時々で最も美味しい十種以上の魚介を盛り付けた目にも鮮やかな海鮮の宝箱です。
・極上海鮮重
・季節の茶碗蒸し
・天麩羅
・留椀
・季節のデザート
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
厳選鮨8貫
【鮨】ランチ限定 全5品
¥ 5,300
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
厳選鮨8貫
【鮨】ランチ限定 全5品
鮨職人いちおしのネタをお召し上がりいただく、ランチメニューです。
・握り鮨八貫(地物)
・天麩羅
・季節の茶碗蒸し
・留椀
・季節のデザート
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
厳選鮨12貫
【鮨】ランチ限定 全5品
¥ 6,300
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
厳選鮨12貫
【鮨】ランチ限定 全5品
鮨職人いちおしのネタをお召し上がりいただく、ランチメニューです。
・握り鮨十二貫(地物)
・天麩羅
・季節の茶碗蒸し
・留椀
・季節のデザート
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
鮨会席 葵 Aoi
【鮨】ランチ&ディナー 全4品
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
鮨会席 葵 Aoi
【鮨】ランチ&ディナー 全4品
季節の魚貝と旬の野菜のネタをお楽しみいただける鮨コースです。
<5月24日〜6月30日>
【先附】太刀魚・湯葉・旬野菜 チリソース
【油物】旬野菜の天麩羅
【先鮨】六貫(野菜鮨二貫含む)
【温物】銀鱈と冬瓜の旨煮
【後鮨】六貫(野菜鮨二貫含む) 留椀
【デザート】青梅蜜煮ゼリー寄せ または ほうじ茶アイス
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~ 30 มิ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
鮨会席 華 Hana
【鮨】ランチ&ディナー 全5品
¥ 12,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
鮨会席 華 Hana
【鮨】ランチ&ディナー 全5品
旬の素材を活かした鮨職人オリジナルコースです。
<5月24日〜6月30日>
【先附】鰻巻卵 ずんだ豆富 山椒ソース
【一の膳】鱧と海老雲吞の白湯仕立て 鮨三貫
【二の膳】鮎の塩焼
※追加代金にて下記メニューに変更いただけます
広島牛または近江牛 サーロイン40g +¥2,100
広島牛または近江牛 フィレ40g +¥2,400
鮨三貫
【三の膳】美湯豚のしゃぶしゃぶ 鮨三貫 留椀
【デザート】青梅蜜煮ゼリー寄せ または ほうじ茶アイス
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~ 30 มิ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
鮨会席 粋 Sui
【鮨】ランチ&ディナー 全6品
¥ 18,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
鮨会席 粋 Sui
【鮨】ランチ&ディナー 全6品
鮨職人が、その時々で最もおいしいネタを厳選した鮨七貫のコース料理をお楽しみください。
<5月24日〜6月30日>
【先附】車海老 蚕豆 鯛潮煮 茄子オランダ 生姜餡
【造り】旬の物
【焼物】穴子と野菜の天麩羅
※追加代金にて下記メニューに変更いただけます
広島牛または近江牛 サーロイン40g +¥2,100
広島牛または近江牛 フィレ40g +¥2,400
【温物】新子鰻 冬瓜 出汁巻卵 蟹餡
【鮨】鮨七貫 留椀
【デザート】5月 オレンジと黒糖のケーキ
6月 ピスタチオとレモンのケーキ
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~ 30 มิ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
鉄板
鉄板焼ランチ
【鉄板】平日ランチ限定 全5品
¥ 4,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
鉄板焼ランチ
【鉄板】平日ランチ限定 全5品
時々の旬の素材をお楽しみいただける鉄板ランチメニューです。
<5月24日〜6月28日>
【サラダ】アスパラガスとベーコンのサラダ フレンチドレッシング
【スープ】じゃが芋のスープ
【メイン】和牛と大山鶏のステーキ 焼野菜
【食事】白御飯、炊込御飯 または ソフトロール(バター)※御飯には留椀・香の物付
※追加代金にて下記メニューに変更いただけます
ガーリックライス +¥900
梅ちりめん御飯 +¥900
蟹餡かけ炒飯 +¥1,000
[オススメ] 鮎の釜炊御飯 たたき木の芽(2名様~ 前日までの要予約)+¥1,700
【デザート】プティフル コーヒーまたは紅茶
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~ 28 มิ.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
料理長おすすめ鉄板焼ランチ
【鉄板】ランチ限定 全5品
¥ 7,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
料理長おすすめ鉄板焼ランチ
【鉄板】ランチ限定 全5品
お昼からしっかりとお肉を味わえる鉄板焼き料理長一押しのランチメニュー。
肉料理をお楽しみいただける、おすすめのコースです。
<5月24日〜6月30日>
【先附】太刀魚・湯葉・旬野菜 チリソース
【スープ】じゃが芋のスープ
【メイン】和牛ステーキ サーロイン100g または フィレ90g 焼野菜
【食事】白御飯、炊込御飯 または ソフトロール(バター)※御飯には留椀・香の物付
※追加代金にて下記メニューに変更いただけます
ガーリックライス +¥900
梅ちりめん御飯 +¥900
蟹餡かけ炒飯 +¥1,000
[オススメ] 鮎の釜炊御飯 たたき木の芽(2名様~ 前日までの要予約)+¥1,700
【デザート】プティフル コーヒーまたは紅茶
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~ 30 มิ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
鉄板焼コース 舞 Mai
【鉄板】ランチ&ディナー 全6品
¥ 12,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
鉄板焼コース 舞 Mai
【鉄板】ランチ&ディナー 全6品
メインはブランド牛ステーキのサーロイン90gまたはフィレ70g。
しっかり肉料理をお楽しみいただけるコースです。
<5月24日〜6月30日>
【先附】太刀魚・湯葉・旬野菜 チリソース
【スープ】コンソメスープ
【メイン】広島牛または近江牛ステーキ サーロイン90g または フィレ70g
マッシュポテト 焼野菜
【食事】白御飯、炊込御飯 または ソフトロール(バター)※御飯には留椀・香の物付
※追加代金にて下記メニューに変更いただけます
ガーリックライス +¥900
梅ちりめん御飯 +¥900
蟹餡かけ炒飯 +¥1,000
[オススメ] 鮎の釜炊御飯 たたき木の芽(2名様~ 前日までの要予約)+¥1,700
【デザート】ランチ プティフル コーヒーまたは紅茶
ディナー 青梅蜜煮ゼリー寄せ または ほうじ茶アイス
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~ 30 มิ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
鉄板焼コース 響 Hibiki
【鉄板】ランチ&ディナー 全6品
¥ 15,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
鉄板焼コース 響 Hibiki
【鉄板】ランチ&ディナー 全6品
メインのブランド牛と旬魚をしっかり食べたい方におすすめのコースです。
<5月24日〜6月30日>
【先附】鰻巻卵 ずんだ豆富 山椒ソース
【スープ】コンソメスープ
【魚貝】鮎 帆立 バジルソース
【メイン】広島牛または近江牛ステーキ サーロイン90g または フィレ70g
マッシュポテト 焼野菜
【食事】白御飯、炊込御飯 または ソフトロール(バター)※御飯には留椀・香の物付
※追加代金にて下記メニューに変更いただけます
ガーリックライス +¥900
梅ちりめん御飯 +¥900
蟹餡かけ炒飯 +¥1,000
[オススメ] 鮎の釜炊御飯 たたき木の芽(2名様~ 前日までの要予約)+¥1,700
【デザート】ランチ プティフル コーヒーまたは紅茶
ディナー 青梅蜜煮ゼリー寄せ または ほうじ茶アイス
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~ 30 มิ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
鉄板焼コース 鼓 Tsuzumi
【鉄板】ランチ&ディナー 全6品
¥ 21,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
鉄板焼コース 鼓 Tsuzumi
【鉄板】ランチ&ディナー 全6品
旬の素材にブランド牛ステーキとオマール海老の姿焼が味わえる、ボリューム満点のコースです。
<5月24日〜6月30日>
【先附】鰻巻卵 ずんだ豆富 山椒ソース
【スープ】コンソメスープ
【オマール】オマール海老 ノイリーソース
【メイン】広島牛または近江牛ステーキ サーロイン90g または フィレ70g
マッシュポテト 焼野菜
【食事】白御飯、炊込御飯 または ソフトロール(バター)※御飯には留椀・香の物付
※追加代金にて下記メニューに変更いただけます
ガーリックライス +¥900
梅ちりめん御飯 +¥900
蟹餡かけ炒飯 +¥1,000
[オススメ] 鮎の釜炊御飯 たたき木の芽(2名様~ 前日までの要予約)+¥1,700
【デザート】ランチ プティフル コーヒーまたは紅茶
ディナー 青梅蜜煮ゼリー寄せ または ほうじ茶アイス
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~ 30 มิ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
鉄板焼コース 頂 Itadaki
【鉄板】ランチ&ディナー 全7品 3日前まで要予約
¥ 32,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
鉄板焼コース 頂 Itadaki
【鉄板】ランチ&ディナー 全7品 3日前まで要予約
料理長がおすすめする雅庭・鉄板焼を堪能できる贅沢なコースです。
<5月24日〜6月30日>
【先附】鰻巻卵 ずんだ豆富 山椒ソース
【スープ】コンソメロワイヤル 雲丹
【中皿】フォアグラのソテー ペリグーソース
【魚料理】鮑または伊勢海老からお選びください ※各半々可
【メイン】シャトーブリアン 焼野菜
【食事】白御飯、炊込御飯 または ソフトロール(バター)※御飯には留椀・香の物付
※追加代金にて下記メニューに変更いただけます
ガーリックライス +¥900
梅ちりめん御飯 +¥900
蟹餡かけ炒飯 +¥1,000
[オススメ] 鮎の釜炊御飯 たたき木の芽(2名様~ 前日までの要予約)+¥1,700
【デザート】5月 オレンジと黒糖のケーキ
6月 ピスタチオとレモンのケーキ
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~ 30 มิ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
各種プラン
Party Plans
2 hours free drinks, Kaiseki course *Reservation required
เลือก
Party Plans
2 hours free drinks, Kaiseki course *Reservation required
This is a kaiseki plan with free drinks that can be used for business meetings, entertaining, and important hospitality. Please enjoy a special time. You can choose from three plans. 〇 Course meal 6-7 dishes 12,000 yen plan 〇 Course meal 7 dishes 15,300 yen plan 〇 Course meal 8 dishes 21,500 yen plan ■ Chef's recommended seasonal kaiseki meal (example) ・Seasonal appetizer ・Seasonal fish sashimi ・Seasonal main dish ・Seasonal hot dish ・Rice, soup, pickles ・Dessert *Please contact us for details ■120 minutes of free drinks included ・Draft beer ・Wine (red and white) ・Sake (hot sake and cold sake) ・Shochu (sweet potato and barley, on the rocks, with water, with hot water) ・Plum wine (on the rocks, with hot water, with soda) ・Soft drinks (oolong tea / ginger ale / apple juice)
ปรินท์งาน Fine Print
*The menu may change depending on the availability of ingredients. *Not eligible for special offers or discounts.
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
ご結納・お顔合わせプラン
お祝用 桜湯、ご乾杯用 スパークリングワイン、ご結納台(結納品貸出有)付
※7日前まで要予約 ※12名様まで承ります。
เลือก
ご結納・お顔合わせプラン
お祝用 桜湯、ご乾杯用 スパークリングワイン、ご結納台(結納品貸出有)付
※7日前まで要予約 ※12名様まで承ります。
伝統と洗練が共存する雅庭でお祝いの席を。 華やかなお祝い会席で優雅な時間をお過ごしください。
3つプランの中からお選びください
〇10,500円プラン お祝い会席 全6~7品
〇13,800円プラン お祝い会席 全7品
〇20,000円プラン お祝い会席 全8品
■お祝い会席(一例)
・お祝用 桜湯
・乾杯用スパークリングワイン
・祝肴
・吸物
・お造り
・強肴
・家喜物
・多喜合わせ
・御食事
・デザート
※メニューの詳細はお問い合わせください
ปรินท์งาน Fine Print
※食材の仕入れ状況によりメニューが変更になる場合がございます。
※画像はイメージです。
※料金は消費税・サービス10%が含まれております。
※各種優待・割引対象外となります。
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
ご法要プラン
献杯用ドリンク(ノンアルコールまたはビール)付 ※前日まで要予約
เลือก
ご法要プラン
献杯用ドリンク(ノンアルコールまたはビール)付 ※前日まで要予約
落ち着いた雰囲気のなかで、故人の在りし日に想いを馳せ、存分に思い出を語り合っていただける雅庭のご法要プラン。シェラトングランドホテル広島ならではのサービスと特別会席で、ご親族・ご友人の皆さまに心安らぐ時間をお過ごしいただけます。
3つプランの中からお選びください
〇9,500円プラン コース料理 全6~7品
〇12,800円プラン コース料理 全7品
〇19,000円プラン コース料理 全8品
■ご法要 会席料理(一例)
・季節の先附
・旬魚の御造り
・季節の強肴
・季節の温物
・御食事、留椀、香の物
・デザート
※メニューの詳細はお問い合わせください
【ご案内】
影膳のご要望がございましたら、お気軽にご相談ください。
ปรินท์งาน Fine Print
※食材の仕入れ状況によりメニューが変更になる場合がございます。
※料金は消費税・サービス料10%が含まれております。
※各種優待・割引対象外となります。
※画像はイメージです。
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
VIPルームプラン(完全個室)
シャンパーニュとバーテンダーが作るカクテルを含む45種類のフリードリンク120分付
※4~12名様 ※要予約
เลือก
VIPルームプラン(完全個室)
シャンパーニュとバーテンダーが作るカクテルを含む45種類のフリードリンク120分付
※4~12名様 ※要予約
3つプランの中からお選びください
〇15,000円プラン コース料理 全6~7品
〇18,300円プラン コース料理 全7品
〇24,500円プラン コース料理 全8品
■コース料理(一例)
・季節の先附
・旬魚の御造り
・季節の強肴
・季節の温物
・御食事、留椀、香の物
・デザート
※メニューの詳細はお問い合わせください
■フリードリンクメニュー
・シャンパーニュ(Moet&Chandon)
・カクテル
・生ビール
・ワイン(赤・白)
・日本酒(温・冷)
・焼酎(芋・麦)
・梅酒
・ソフトドリンク(烏龍茶/ジンジャーエール/アップルジュース)
ปรินท์งาน Fine Print
※食材の仕入れ状況によりメニューが変更になる場合がございます。
※料金は消費税・サービス料10%が含まれております。
※特別価格のため、各種割引対象外となります。
※要予約
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
お食い初め
3日前まで要予約
¥ 7,900
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
お食い初め
3日前まで要予約
お子様の生後100日をお祝いするシェラトンのお食い初め膳です。
・鯛姿焼き
・御吸物
・多喜合わせ
・富多物
・赤飯
・デザート
・歯固石
ปรินท์งาน Fine Print
※男の子用と女の子用がございますのでご予約の際にお選びください。
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
店内
อ่านเพิ่มเติม
席のみ予約
Reservation for seats only
เลือก
Reservation for seats only
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト
雅庭弁当(白御飯)
前日18時まで要予約
¥ 2,100
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
雅庭弁当(白御飯)
前日18時まで要予約
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
テイクアウト
อ่านเพิ่มเติม
雅庭弁当(炊込御飯)
前日18時まで要予約
¥ 2,300
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
雅庭弁当(炊込御飯)
前日18時まで要予約
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
テイクアウト
อ่านเพิ่มเติม
雅庭弁当(巻鮨)
前日18時まで要予約
¥ 2,700
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
雅庭弁当(巻鮨)
前日18時まで要予約
10月〜5月でのご提供
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~ 31 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
テイクアウト
อ่านเพิ่มเติม
ステーキ弁当(和牛)
前日18時まで要予約
¥ 3,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
ステーキ弁当(和牛)
前日18時まで要予約
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
テイクアウト
อ่านเพิ่มเติม
ステーキ弁当(広島牛)
前日18時まで要予約
¥ 6,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
ステーキ弁当(広島牛)
前日18時まで要予約
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
テイクアウト
อ่านเพิ่มเติม
うな重
3日前まで要予約
¥ 6,600
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
うな重
3日前まで要予約
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
テイクアウト
อ่านเพิ่มเติม
和風オードブル
3人前 前日18時まで要予約
¥ 4,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
和風オードブル
3人前 前日18時まで要予約
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
テイクアウト
อ่านเพิ่มเติม
わらび餅
前日18時まで要予約
¥ 1,100
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
わらび餅
前日18時まで要予約
วันที่ที่ใช้งาน
24 พ.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
หมวดหมู่ที่นั่ง
テイクアウト
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
คำถาม 1
If you have any allergic ingredients, please write them down.
คำถาม 2
Please check the box if you are staying at Sheraton Grand Hiroshima Hotel on the same day.
คำถาม 3
通常はテーブル席でのご案内となります。個室のご希望がございましたら選択ください。
※限りがございますので、先着順とさせていただきます。また、満席の場合もございますので予めご了承ください。
※鮨カウンター(8席限定)および、鉄板焼カウンター(7席限定)をご希望の場合はご要望欄へご記入ください。お席の状況を確認いたしましてご連絡させていただきます。
ไม่ระบุ
個室(先着順)※土・日・祝日ランチタイムの個室利用は、11:00~11:30開始または13:30~14:00開始の2部制(2時間)となります。
คำถามสำหรับ お造り御膳
คำถาม 4
追加代金にて【白御飯】のメニュー変更をご希望の場合は、こちらにご記入ください。
คำถามสำหรับ 会席 一会 Ichie
คำถาม 5
追加代金にて【油物】や【食事】のメニュー変更をご希望の場合は、こちらにご記入ください。
คำถามสำหรับ 会席 雅 Miyabi
คำถาม 6
追加代金にて【食事】のメニュー変更をご希望の場合は、こちらにご記入ください。
คำถามสำหรับ 会席 山水 Sansui
คำถาม 7
追加代金にて【焼物】のメニュー変更をご希望の場合は、こちらにご記入ください。
คำถามสำหรับ 鮨会席 華 Hana
คำถาม 8
追加代金にて【二の膳】のメニュー変更をご希望の場合は、こちらにご記入ください。
คำถามสำหรับ 鮨会席 粋 Sui
คำถาม 9
追加代金にて【焼物】のメニュー変更をご希望の場合は、こちらにご記入ください。
คำถามสำหรับ 鉄板焼ランチ
คำถาม 10
追加代金にて【食事】のメニュー変更をご希望の場合は、こちらにご記入ください。
คำถามสำหรับ 料理長おすすめ鉄板焼ランチ
คำถาม 11
追加代金にて【食事】のメニュー変更をご希望の場合は、こちらにご記入ください。
คำถามสำหรับ 鉄板焼コース 舞 Mai
คำถาม 12
追加代金にて【食事】のメニュー変更をご希望の場合は、こちらにご記入ください。
คำถามสำหรับ 鉄板焼コース 響 Hibiki
คำถาม 13
追加代金にて【食事】のメニュー変更をご希望の場合は、こちらにご記入ください。
คำถามสำหรับ 鉄板焼コース 鼓 Tsuzumi
คำถาม 14
追加代金にて【食事】のメニュー変更をご希望の場合は、こちらにご記入ください。
คำถามสำหรับ 鉄板焼コース 頂 Itadaki
คำถาม 15
追加代金にて【食事】のメニュー変更をご希望の場合は、こちらにご記入ください。
คำถามสำหรับ Party Plans
คำถาม 16
จำเป็น
3つのプランからお選びください
Course meal 6-7 dishes 12,000 yen (tax and service charge included)
7-course meal plan for 15,300 yen (tax and service charge included)
Course meal 8 dishes 21,500 yen (tax and service charge included)
คำถามสำหรับ ご結納・お顔合わせプラン
คำถาม 17
จำเป็น
3つのプランの中からお選びください
お祝い会席 全6~7品 10,500円(税サ込)プラン
お祝い会席 全7品 13,800円(税サ込)プラン
お祝い会席 全8品 20,000円(税サ込)プラン
คำถามสำหรับ ご法要プラン
คำถาม 18
จำเป็น
3つプランの中からお選びください
コース料理 全6~7品 9,500円(税サ込)プラン
コース料理 全7品 12,800円(税サ込)プラン
コース料理 全8品 19,000円(税サ込)プラン
คำถามสำหรับ VIPルームプラン(完全個室)
คำถาม 19
จำเป็น
3つプランの中からお選びください
コース料理 全6~7品 15,000円(税サ込)プラン
コース料理 全7品 18,300円(税サ込)プラン
コース料理 全8品 24,500円(税サ込)プラン
คำถามสำหรับ お食い初め
คำถาม 20
จำเป็น
男の子用と女の子用とございます。性別をご選択ください。
男の子
女の子
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Miyabi-Tei-Japanese Kaiseki, sushi, and teppanyaki sheraton grandhotel hiroshima และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร