ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน YAIZU SICHUAN FANDIAN & GARDENS
ข้อความจากผู้ขาย
★8月10日~16日までの期間はファミリーブッフェの開催に伴い、通常メニュー(ランチセット、コース、アラカルト)の提供はございません。ご了承ください。
▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
▶ご予約のお時間30分を過ぎてご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので遅れる場合は必ずご連絡下さい。
▶5名様以上のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
▶5名様以上のご利用の場合は、お席が分かれる可能性がございます。
▶個室、宴会場についてはお問い合わせください。
▶水曜日は定休日でございます。祝日の場合は、営業いたします。
▶オンライン予約はランチ当日の10:30、ディナー当日の16:00まで承っております。それ以降につきましては、お電話にてお問い合わせくださいませ。
▶13時以降のご予約は、お席の状況により、ご案内までにお待ち頂く場合がございます。予めご了承くださいませ。
▶テイクアウトのご予約は前日の20時まで承っております。受取可能時間は、11時 15時 17時でございます。
▶クーポンやその他の割引との併用不可。割引等ご利用の場合は、通常価格より対応させて頂きます。
お電話でのお問合せ:054-253-1151
営業時間※水曜定休日
平日ランチ11:30~14:30(LO14:00)ディナー17:00~20:30(LO20:00)
休日ランチ11:30~14:30(LO14:00)ディナー17:30~21:00(LO20:00)
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
【10月平日開催 期間限定ディナー】オーダーブッフェ 大人
¥ 6,500
(รวมภาษี)
เลือก
【10月平日開催 期間限定ディナー】オーダーブッフェ 大人
ご好評につき復活!!
10月平日のディナー限定 オーダーブッフェ
上位人気メニューからオーダーブッフェ限定のお料理までお好きなだけお召しあがりください!!
大人6,500円 小学生2,400円 未就学児(3歳~年長)1,200円
幼児のお子様はキッズプレート800円もご用意しております。
・前菜盛り合わせ、ワンドリンク(烏龍茶付き)
・1回のご注文は最大4品までとさせて頂きます。
・1オーダー分のお料理の提供が済み次第、次の注文が可能となります。
・基本的には小盆サイズでの提供となりますが、5名様以上の場合は中盆サイズでご提供いたします。
・点心は人数様分の個数でご用意致します。
・オーダー制限時間は90分でございます。
・お料理のお持ち帰りは出来ません。環境にも配慮し食べ切れるだけのご注文をお願いいたします。
ปรินท์งาน Fine Print
オーダーブッフェはレストラン席でのご用意でございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 31 ต.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
~ 8
อ่านเพิ่มเติม
【10月平日開催 期間限定ディナー】オーダーブッフェ 小学生
¥ 2,400
(รวมภาษี)
เลือก
【10月平日開催 期間限定ディナー】オーダーブッフェ 小学生
ご好評につき復活!!
10月平日のディナー限定 オーダーブッフェ
上位人気メニューからオーダーブッフェ限定のお料理までお好きなだけお召し上がりください!!
大人6,500円 小学生2400円 未就学児(3歳~年長)1,200円
幼児のお子様はキッズプレート1,200円もご用意しております。
・前菜盛り合わせ、ワンドリンク(烏龍茶付き)
・1回のご注文は最大4品までとさせて頂きます。
・1オーダー分のお料理の提供が済み次第、次の注文が可能となります。
・基本的には小盆サイズでの提供となりますが、5名様以上の場合は中盆サイズでご提供いたします。
・点心は人数様分の個数でご用意致します。
・オーダー制限時間は90分でございます。
・お料理のお持ち帰りは出来ません。環境にも配慮し食べ切れるだけのご注文をお願いいたします。
ปรินท์งาน Fine Print
オーダーブッフェはレストラン席でのご用意でございます。
またお子様のみでのご予約は承っておりません。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 31 ต.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【10月平日開催 期間限定ディナー】オーダーブッフェ 未就学児(3歳以上)
¥ 1,200
(รวมภาษี)
เลือก
【10月平日開催 期間限定ディナー】オーダーブッフェ 未就学児(3歳以上)
ご好評につき復活!!
10月平日のディナー限定 オーダーブッフェ
上位人気メニューからオーダーブッフェ限定のお料理までお好きなだけお召し上がりください!!
大人6500円 小学生2400円 未就学児(3歳~年長)1,200円
幼児のお子様はキッズプレート1,200円もご用意しております。
・前菜盛り合わせ、ワンドリンク(烏龍茶付き)
・1回のご注文は最大4品までとさせて頂きます。
・1オーダー分のお料理の提供が済み次第、次の注文が可能となります。
・基本的には小盆サイズでの提供となりますが、5名様以上の場合は中盆サイズでご提供いたします。
・点心は人数様分の個数でご用意致します。
・オーダー制限時間は90分でございます。
・お料理のお持ち帰りは出来ません。環境にも配慮し食べ切れるだけのご注文をお願いいたします。
ปรินท์งาน Fine Print
オーダーブッフェはレストラン席でのごご用意でございます。
またお子様のみでご予約は承っておりません。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 31 ต.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
お日にち限定プラン 5,500円
お日にち限定!お得な宴会プラン!!
¥ 5,500
(รวมภาษี)
เลือก
お日にち限定プラン 5,500円
お日にち限定!お得な宴会プラン!!
定番の中華料理が楽しめ、ドリンクパック(2時間制)がついたお得プラン!個室でのご用意なので仲間や友人たちとお楽しみください!!
【メニュー】
◆前菜3種盛り合わせ
◆小海老のチリソース~えびせん添え~
◆点心2種盛り合わせ
◆鶏肉と季節野菜のオイスターソース炒め
◆四川麻婆豆腐
◆五目炒飯
◆杏仁豆腐とゴマ団子
วันที่ที่ใช้งาน
04 ต.ค., 11 ต.ค., 15 ต.ค., 18 ต.ค., 25 ต.ค., 31 ต.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~ 10
อ่านเพิ่มเติม
北京ダック 1羽
1羽で24巻ご用意致します。
北京ダックはお客様で巻いてお召し上がり頂ける商品です。
¥ 14,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
北京ダック 1羽
1羽で24巻ご用意致します。
北京ダックはお客様で巻いてお召し上がり頂ける商品です。
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~ 09 ส.ค., 17 ส.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
北京ダック 半羽
半羽で12巻ご用意致します。
北京ダックはお客様で巻いてお召し上がり頂ける商品です。
¥ 7,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
北京ダック 半羽
半羽で12巻ご用意致します。
北京ダックはお客様で巻いてお召し上がり頂ける商品です。
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~ 09 ส.ค., 17 ส.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
北京ダック 1本
¥ 800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
北京ダック 1本
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~ 09 ส.ค., 17 ส.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト 辣油
¥ 700
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト 辣油
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト豆板醬
¥ 500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト豆板醬
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト甜面醤
¥ 500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト甜面醤
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
อ่านเพิ่มเติม
フカヒレの姿煮(大)
4~5名様でお召し上がり頂ける大きさです。
¥ 20,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
フカヒレの姿煮(大)
4~5名様でお召し上がり頂ける大きさです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. 2023 ~ 09 ส.ค., 17 ส.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
フカヒレの姿煮(中)
2~3名様でお召し上がり頂ける大きさです。
¥ 13,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
フカヒレの姿煮(中)
2~3名様でお召し上がり頂ける大きさです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. 2023 ~ 09 ส.ค., 17 ส.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
フカヒレの姿煮(小)
1名様でお召し上がり頂ける大きさです。
¥ 3,900
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
フカヒレの姿煮(小)
1名様でお召し上がり頂ける大きさです。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. 2023 ~ 09 ส.ค., 17 ส.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【期間限定】お子様セットふじ
¥ 1,700
(รวมภาษี)
เลือก
【期間限定】お子様セットふじ
唐揚げ/海老煎餅/フライドポテト/焼売/
五目炒飯/焼き豚入りタンメン
杏仁豆腐
オレンジジュース OR アップルジュース
ปรินท์งาน Fine Print
※1/1~1/3は特別お子様セットでご用意いたします。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【期間限定】お子様セットふじ
¥ 1,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
【期間限定】お子様セットふじ
唐揚げ/海老煎餅//フライドポテト/焼売/
五目炒飯/焼き豚入りタンメン
杏仁豆腐
オレンジジュース OR アップルジュース
ปรินท์งาน Fine Print
5/3~5/6は特別お子様セットでご用意いたします。
วันที่ที่ใช้งาน
03 พ.ค. ~ 06 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【期間限定】お子様セットさつき
¥ 1,000
(รวมภาษี)
เลือก
【期間限定】お子様セットさつき
唐揚げ/海老煎餅/フライドポテト/焼売/
五目炒飯
杏仁豆腐
オレンジジュース OR アップルジュース
ปรินท์งาน Fine Print
5/3~5/6は特別お子様セットでご用意いたします。
วันที่ที่ใช้งาน
03 พ.ค. ~ 06 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ランチコース】欣喜(きんき)4,000円
¥ 4,000
(รวมภาษี)
เลือก
【ランチコース】欣喜(きんき)4,000円
◆前菜3種盛り合わせ
◆新筍と鶏団子の翡翠スープ
◆ソフトシュリンプの駿河湾産桜海老ソース仕立て
◆牛肉と地場野菜のブラックビーンズ炒め
◆じゃことキャベツの山椒炒飯
◆杏仁豆腐と胡麻団子
ปรินท์งาน Fine Print
※5/3~5/6はセットまたはコース料理限定でございます。その他、当日追加で限定アラカルトメニューもご用意しております。
個室の場合は、5名様以上8名様で承っております。
個室は、コース料理のご注文の上、ご利用頂けます。
個室は、お電話にてご予約承っております。
※5/3~5/6はセットまたはコース料理限定でございます。その他、当日追加で限定アラカルトメニューもご用意しております。
วันที่ที่ใช้งาน
03 พ.ค. ~ 06 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【ランチコース】甜美(てんみ)3,000円
¥ 3,000
(รวมภาษี)
เลือก
【ランチコース】甜美(てんみ)3,000円
◆前菜3種盛り合わせ
◆新筍と鶏団子の翡翠スープ
◆小海老のチリソース~えびせん添え~
◆豚肉と季節野菜のブラックビーンズ炒め
◆じゃことキャベツの山椒炒飯
◆杏仁豆腐と胡麻団子
ปรินท์งาน Fine Print
※5/3~5/6はセットまたはコース料理限定でございます。その他、当日追加で限定アラカルトメニューもご用意しております。
個室の場合は、5名様以上8名様で承っております。
個室は、コース料理のご注文の上、ご利用頂けます。
個室は、お電話にてご予約承っております。
วันที่ที่ใช้งาน
03 พ.ค. ~ 06 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【ランチセット】牛肉と芽ニンニクのカキソース炒め 2,100円
¥ 2,100
(รวมภาษี)
เลือก
【ランチセット】牛肉と芽ニンニクのカキソース炒め 2,100円
牛肉と芽ニンニクのカキソース炒め
本日の小鉢
フカヒレの茶碗蒸し
白飯
デザート付き
ปรินท์งาน Fine Print
※5/3~5/6はセットまたはコース料理限定でございます。
※その他、当日追加で限定アラカルトメニューもご用意しております。
วันที่ที่ใช้งาน
03 พ.ค. ~ 06 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【ランチセット】小海老と花切りイカの大葉炒め 2,100円
¥ 2,100
(รวมภาษี)
เลือก
【ランチセット】小海老と花切りイカの大葉炒め 2,100円
小海老とイカの大葉炒め
本日の小鉢
フカヒレの茶碗蒸し
白飯
デザート付き
ปรินท์งาน Fine Print
※5/3~5/6はセットまたはコース料理限定でございます。
※その他、当日追加で限定アラカルトメニューもご用意しております。
วันที่ที่ใช้งาน
03 พ.ค. ~ 06 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【ランチセット】小海老チリソース煮 2,100円
¥ 2,100
(รวมภาษี)
เลือก
【ランチセット】小海老チリソース煮 2,100円
小海老のチリソース煮
本日の小鉢
フカヒレの茶碗蒸し
白飯
デザート付き
ปรินท์งาน Fine Print
※5/3~5/6はセットまたはコース料理限定でございます。
※その他、当日追加で限定アラカルトメニューもご用意しております。
วันที่ที่ใช้งาน
03 พ.ค. ~ 06 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
お席のみのご予約
เลือก
お席のみのご予約
メニューは当日お選びください。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
お席のみのご予約
เลือก
お席のみのご予約
メニューは当日お選びください。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
オンライン予約限定【休日お勧めランチ】牛肉と旬菜の四川唐辛子炒め
¥ 2,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
オンライン予約限定【休日お勧めランチ】牛肉と旬菜の四川唐辛子炒め
牛肉と旬菜の四川唐辛子炒め
本日の小鉢
フカヒレの茶碗蒸し
白飯
デザート付き
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 31 ธ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
オンライン予約限定【休日お勧めランチ】小海老と花イカの柚子風味炒め
¥ 2,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
オンライン予約限定【休日お勧めランチ】小海老と花イカの柚子風味炒め
小海老と花イカの柚子風味炒め
本日の小鉢
フカヒレの茶碗蒸し
白飯
デザート付き
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 31 ธ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
オンライン予約限定【平日お勧めランチ】牛肉と旬菜の四川唐辛子炒め
¥ 1,900
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
オンライン予約限定【平日お勧めランチ】牛肉と旬菜の四川唐辛子炒め
牛肉と旬菜の四川唐辛子炒め
本日の小鉢
スープ
白飯
デザート付き
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 27 ธ.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
オンライン予約限定【平日お勧めランチ】小海老と花イカの柚子風味炒め
¥ 1,900
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
オンライン予約限定【平日お勧めランチ】小海老と花イカの柚子風味炒め
小海老と花イカの柚子風味炒め
本日の小鉢
スープ
白飯
デザート付き
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 27 ธ.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト10.搾菜
¥ 360
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト10.搾菜
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト11.大海老のチリソース煮
¥ 2,500
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト11.大海老のチリソース煮
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト12.やわらかアワビの旨煮
¥ 5,400
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト12.やわらかアワビの旨煮
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト13.小海老のチリソース煮
¥ 1,900
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト13.小海老のチリソース煮
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト14.小海老のマヨネーズソース
¥ 1,900
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト14.小海老のマヨネーズソース
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト17.イカと野菜の四川辛子香料炒め
¥ 1,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト17.イカと野菜の四川辛子香料炒め
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト18.イカと野菜の塩味炒め
¥ 1,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト18.イカと野菜の塩味炒め
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト19.イカと野菜のオイスターソース炒め
¥ 1,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト19.イカと野菜のオイスターソース炒め
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト23.ホタテと小海老のXO醤炒め
¥ 2,600
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト23.ホタテと小海老のXO醤炒め
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト25.ホタテと野菜のオイスターソース炒め
¥ 2,600
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト25.ホタテと野菜のオイスターソース炒め
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト31.黒酢の酢豚
¥ 2,150
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト31.黒酢の酢豚
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト32・豚の角煮
¥ 2,600
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト32・豚の角煮
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト33.甘酢の酢豚
¥ 1,900
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト33.甘酢の酢豚
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト34.豚肉とピーマンの細切り炒め
¥ 2,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト34.豚肉とピーマンの細切り炒め
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト35.回鍋肉(ホイコーロー)
¥ 1,900
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト35.回鍋肉(ホイコーロー)
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト36.牛肉と野菜のオイスターソース炒め
¥ 2,250
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト36.牛肉と野菜のオイスターソース炒め
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト37.牛肉の味噌炒め蒸しパン添え
¥ 2,250
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト37.牛肉の味噌炒め蒸しパン添え
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト39・牛肉とニンニクの茎の炒め
¥ 2,100
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト39・牛肉とニンニクの茎の炒め
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト40.牛肉とピーマンの細切り炒め
¥ 2,100
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト40.牛肉とピーマンの細切り炒め
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト41.鶏肉とカシューナッツの四川唐辛子炒め
¥ 1,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト41.鶏肉とカシューナッツの四川唐辛子炒め
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト42.鶏肉とカシューナッツ炒め
¥ 1,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト42.鶏肉とカシューナッツ炒め
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト43.鶏肉の唐揚げ
¥ 1,650
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト43.鶏肉の唐揚げ
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト44.油淋鶏(ユーリンチー)
¥ 2,350
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト44.油淋鶏(ユーリンチー)
※骨付き肉になります。
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト45.激辛陳麻婆豆腐
¥ 1,700
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト45.激辛陳麻婆豆腐
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト46.麻婆豆腐
¥ 1,650
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト46.麻婆豆腐
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト50.麻婆茄子
¥ 1,650
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト50.麻婆茄子
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト51.季節野菜の塩味炒め
¥ 1,550
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト51.季節野菜の塩味炒め
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト52.八宝菜
¥ 2,100
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト52.八宝菜
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト68.五目あんかけ焼きそば
¥ 1,450
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト68.五目あんかけ焼きそば
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト69.五目あんかけかた焼きそば
¥ 1,450
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト69.五目あんかけかた焼きそば
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト70.豚肉とニラのあんかけ焼きそば
¥ 1,450
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト70.豚肉とニラのあんかけ焼きそば
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト73.海鮮あんかけご飯
¥ 1,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト73.海鮮あんかけご飯
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト74.フカヒレあんかけご飯
¥ 2,900
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト74.フカヒレあんかけご飯
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト75.五目あんかけご飯
¥ 1,450
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト75.五目あんかけご飯
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト76.牛肉入りあんかけご飯
¥ 1,450
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト76.牛肉入りあんかけご飯
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト77.海鮮中華粥
¥ 1,550
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト77.海鮮中華粥
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト78.蟹肉炒飯
¥ 1,450
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト78.蟹肉炒飯
※夏季期間は販売をお休みしております。
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト79.小海老炒飯
¥ 1,350
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト79.小海老炒飯
※夏季期間は販売をお休みしております。
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト80.五目炒飯
¥ 1,250
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト80.五目炒飯
※夏季期間は販売をお休みしております。
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト84.春巻2本~
¥ 275
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト84.春巻2本~
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
点心は、2個以上で承りとなります。2個以上個数でご注文下さいませ。
価格は1個あたりのお値段です。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト86.焼売2個~
¥ 275
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト86.焼売2個~
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
点心は、2個以上で承りとなります。2個以上個数でご注文下さいませ。
価格は1個あたりのお値段です。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト87.中華蒸しパン2個~
¥ 275
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト87.中華蒸しパン2個~
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
点心は、2個以上で承りとなります。2個以上個数でご注文下さいませ。
価格は1個あたりのお値段です。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト89.胡麻団子2個~
¥ 180
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト89.胡麻団子2個~
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
点心は、2個以上で承りとなります。2個以上個数でご注文下さいませ。
価格は1個あたりのお値段です。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト93.牛肉の四川山椒辛子煮込み
¥ 2,350
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト93.牛肉の四川山椒辛子煮込み
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト94.白菜の干し貝柱煮込み
¥ 1,650
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト94.白菜の干し貝柱煮込み
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト95.二種の四川唐辛子と鶏肉の炒め
¥ 1,800
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
テイクアウト95.二種の四川唐辛子と鶏肉の炒め
テイクアウトは税込み8%の金額で表記しております。
ปรินท์งาน Fine Print
テイクアウトのご予約は、前日20:00までの承りでございます。
テイクアウトの受け取りは、11:00 15:00 17:00となります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト 弁当2900円
¥ 2,900
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
5
6
7
8
9
テイクアウト 弁当2900円
ご注文は5名様より承ります。
(内容)
小海老のチリソース
鶏肉のオーブン焼き~四川香料ソース仕立て~
前菜・黒酢酢豚・焼売・フカヒレ餃子
五目炒飯
※6/1~9/30の期間はゆかりご飯でのご案内でございます。
ปรินท์งาน Fine Print
ご予約は2日前まで承っております。
受取可能時間は、11:00 15:00 17:00でございます。
小分けの袋は1枚5円で承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト 弁当3900円(華)
¥ 3,900
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
5
6
7
8
9
テイクアウト 弁当3900円(華)
ご注文は5名様より承ります。
(内容)
大海老のチリソース
鯛の四川香料ソース仕立て
前菜・黒酢酢豚・焼売・フカヒレ餃子
牛肉のステーキ~豆鼓ソース仕立て~
梅炒飯・自家製焼き豚入り炒飯
ปรินท์งาน Fine Print
ご予約は2日前まで承っております。
受取可能時間は、11:00 15:00 17:00でございます。
小分けの袋は1枚5円で承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~
อ่านเพิ่มเติม
テイクアウト お茶(ペットボトル)180円
¥ 180
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
5
6
7
8
9
テイクアウト お茶(ペットボトル)180円
ご注文は5名様より承ります。
ปรินท์งาน Fine Print
ご予約は2日前まで承っております。
受取可能時間は、11:00 15:00 17:00でございます。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
จำกัดการสั่งซื้อ
5 ~
อ่านเพิ่มเติม
【ランチコース】アザレア6,500円
¥ 6,500
(รวมภาษี)
เลือก
【ランチコース】アザレア6,500円
オードブル5種盛り合わせ
上海蟹味噌入りフカヒレスープ
小海老のチリソースと点心2種
牛ロースと旬菜のカキソース炒め
麻婆御膳
柔らか杏仁豆腐と胡麻団子
ปรินท์งาน Fine Print
個室の場合は、5名様以上8名様で承っております。
個室は、コース料理のご注文の上、ご利用頂けます。
個室は、お電話にてご予約承っております。
こちらの商品はレストラン商品となるため、10名様以上のご利用の場合は
ご宴会メニューでご案内させていただきます。お電話にてお問い合わせくださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
03 พ.ค. ~ 06 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【ディナーセット】喜幸3,000円
¥ 3,000
(รวมภาษี)
เลือก
【ディナーセット】喜幸3,000円
前菜と人気のエビチリ、点心がセットになったセットメニューです。
限定アラカルトメニューからお好みの料理を追加注文いただきお楽しみください。
前菜5種
小海老の四川チリソース~えびせん添え~
焼売
桂花肉片
วันที่ที่ใช้งาน
03 พ.ค. ~ 06 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【ディナーコース】欣雀(きじゃく)10,000円
¥ 10,000
(รวมภาษี)
เลือก
【ディナーコース】欣雀(きじゃく)10,000円
◆ガーデンズオードブル5種盛り
◆フカヒレの姿煮 上海蟹味噌仕立て
◆手長海老のチリソース ミルクパン添え
◆北京ダック
◆特選和牛ロースとおこげの四川唐辛子炒め
◆麻婆豆腐御膳
◆杏仁豆腐と胡麻団子
ปรินท์งาน Fine Print
こちらのコースは予約制でございます。
コース料理は、予約制でございます。
コース料理は、2名様より承ります。
個室の場合は、5名様以上8名様で承っております。
個室は、コース料理のご注文の上、ご利用頂けます。
個室は、お電話にてご予約承っております。
こちらの商品はレストラン商品となるため、10名様以上のご利用の場合は
ご宴会メニューでご案内させていただきます。お電話にてお問い合わせくださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
03 พ.ค. ~ 06 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ディナーコース】アザレア6,500円
¥ 6,500
(รวมภาษี)
เลือก
【ディナーコース】アザレア6,500円
オードブル5種盛り合わせ
上海蟹味噌入りフカヒレスープ
小海老のチリソースと点心2種
牛ロースと旬菜のカキソース炒め
麻婆御膳
柔らか杏仁豆腐と胡麻団子
ปรินท์งาน Fine Print
個室の場合は、5名様以上8名様で承っております。
個室は、コース料理のご注文の上、ご利用頂けます。
個室は、お電話にてご予約承っております。
こちらの商品はレストラン商品となるため、10名様以上のご利用の場合は
ご宴会メニューでご案内させていただきます。お電話にてお問い合わせくださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
03 พ.ค. ~ 06 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【お子様メニュー】キッズプレート
¥ 1,200
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
【お子様メニュー】キッズプレート
五目チャーハン
鶏のから揚げ
フライドポテト
えびせんべい
杏仁豆腐
オレンジジュース又はアップルジュース
ปรินท์งาน Fine Print
小学生までのお子様が対象でございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. ~ 09 ส.ค., 17 ส.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【お子様メニュー】お子様タンメンセット
¥ 1,000
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
【お子様メニュー】お子様タンメンセット
焼豚入り醤油タンメン
杏仁豆腐
オレンジジュース又はアップルジュース
ปรินท์งาน Fine Print
小学生までのお子様が対象でございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. ~ 09 ส.ค., 17 ส.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【オンライン予約限定】陳麻婆豆腐ランチ
¥ 2,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
【オンライン予約限定】陳麻婆豆腐ランチ
陳麻婆豆腐
本日の小鉢
白飯・本日のスープ
柔らか杏仁豆腐
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【オンライン予約限定】麻婆豆腐ランチ
¥ 1,900
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
【オンライン予約限定】麻婆豆腐ランチ
麻婆豆腐
本日の小鉢
白飯・本日のスープ
柔らか杏仁豆腐
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【オンライン予約限定】海鮮中華粥セット
¥ 1,900
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
【オンライン予約限定】海鮮中華粥セット
海鮮中華粥
薬味
本日の小鉢
柔らか杏仁豆腐
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
オンライン予約限定【平日限定】ガーデンズランチ12/1~2/28
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
オンライン予約限定【平日限定】ガーデンズランチ12/1~2/28
季節の乾杯ドリンク/前菜3種/スープ/白飯/エビマヨ/小海老のチリソース/選べるメイン/デザート3種/セルフコーヒー紅茶付き
★メイン1種をお選びいただけます
①豚肉と旬菜のオイスターソース炒め
②花イカの柚子風味炒め
③鶏肉と旬菜の紹興酒ソース仕立て
④黒酢酢豚
⑤青椒肉絲
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 06 ม.ค. 2025 ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【お祝い・記念日プラン】牡丹コース 8,800円
¥ 8,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【お祝い・記念日プラン】牡丹コース 8,800円
◆前菜5種盛り合わせ
◆鮑入り芙蓉茶碗蒸し
◆大海老のチリソース~揚げパン添え~
◆鯛のスチーム
◆牛肉と季節野菜の唐辛子炒め
◆ふかひれ餡かけご飯
◆デザート盛り合わせ
ปรินท์งาน Fine Print
前日までの要予約
コース料理は、2名様より承ります。
個室の場合は、5名様以上8名様で承っております。
個室は、コース料理のご注文の上、ご利用頂けます。
個室は、お電話にてご予約承っております。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 10
อ่านเพิ่มเติม
【お祝い・記念日プラン】楓コース 6,300円
¥ 6,300
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【お祝い・記念日プラン】楓コース 6,300円
・季節のお祝いオードブル4種盛り合わせ
・フカヒレのスープの茶碗蒸し仕立て
・大海老のチリソース~揚げミルクパンに祝を添えて~
点心2種の一緒盛り
・牛肉と旬菜の四川唐辛子炒め
・五目ちまき
・デザート3種盛り合わせ
ปรินท์งาน Fine Print
前日までの要予約
コース料理は、2名様より承ります。
個室の場合は、5名様以上8名様で承っております。
個室は、コース料理のご注文の上、ご利用頂けます。
個室は、お電話にてご予約承っております。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 10
อ่านเพิ่มเติม
オンライン予約限定【ディナーコース】欣雀(きじゃく)
¥ 10,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
オンライン予約限定【ディナーコース】欣雀(きじゃく)
◆ガーデンズオードブル5種盛り
◆フカヒレの姿煮~上海蟹味噌仕立て~
◆手長海老のチリソース 蒸しパン添え
◆北京ダック
◆和牛ロースとおこげの四川唐辛子炒め~花籠仕立て~
◆四川麻婆豆腐御膳
◆杏仁豆腐と胡麻団子
ปรินท์งาน Fine Print
こちらのコースは予約制でございます。
コース料理は、予約制でございます。
コース料理は、2名様より承ります。
個室の場合は、5名様以上8名様で承っております。
個室は、コース料理のご注文の上、ご利用頂けます。
個室は、お電話にてご予約承っております。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
オンライン予約限定【ランチコース】冬欣喜(きんき)
¥ 4,400
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
オンライン予約限定【ランチコース】冬欣喜(きんき)
◆前菜3種盛り合わせ
◆みつせ鶏団子の柚子風味スープ
◆駿河湾産鯛と旬菜の蟹黄ソース
◆いきいきポークの紹興酒ソース仕立て
◆雪菜五目炒飯
◆デザート2種
◆(土日祝日)コーヒーまたは紅茶(平日)セルフコーヒー・紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
個室の場合は、5名様以上8名様で承っております。
個室は、コース料理のご注文の上、ご利用頂けます。
個室は、お電話にてご予約承っております。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 28 ก.พ. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
オンライン予約限定【ランチコース】冬甜美(てんみ)
¥ 3,400
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
オンライン予約限定【ランチコース】冬甜美(てんみ)
◆前菜3種盛り合わせ
◆みつせ鶏団子の柚子風味スープ
◆小海老のチリソース煮~えびせん添え~
◆豚肉と旬菜のブラックビーンズ炒め
◆雪菜五目炒飯
◆デザート2種
◆(土日祝日)コーヒーまたは紅茶・(平日)セルフコーヒー・紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
個室の場合は、5名様以上8名様で承っております。
個室は、コース料理のご注文の上、ご利用頂けます。
個室は、お電話にてご予約承っております。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 28 ก.พ. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
オンライン予約限定【ディナーコース】冬康楽(かんろ)
¥ 5,300
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
オンライン予約限定【ディナーコース】冬康楽(かんろ)
◆前菜5種盛り合わせ
◆フカヒレ入りみつせ鶏団子の柚子風味スープ
◆小海老のチリソース~揚げミルクパン添え~
◆大根餅~鎮江香酢を添えて~
◆牛肉と旬菜のブラックビーンズ炒め
◆雪菜五目炒飯
◆デザート2種
◆コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
コース料理は、予約制でございます。
コース料理は、2名様より承ります。
個室の場合は、5名様以上8名様で承っております。
個室は、コース料理のご注文の上、ご利用頂けます。
個室は、お電話にてご予約承っております。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 28 ก.พ. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
オンライン予約限定【ディナーコース】冬福祥(ふうしゃ)
¥ 6,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
オンライン予約限定【ディナーコース】冬福祥(ふうしゃ)
◆前菜5種盛り合わせ
◆フカヒレ入りみつせ鶏団子の柚子風味スープ
◆駿河湾産鯛と旬菜の蟹黄ソース
◆大根餅~鎮江香酢を添えて~
◆いきいきポークの紹興酒仕立て
◆麻婆豆腐御膳
◆デザート2種
◆コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
コース料理は、予約制でございます。
コース料理は、2名様より承ります。
個室の場合は、5名様以上8名様で承っております。
個室は、コース料理のご注文の上、ご利用頂けます。
個室は、お電話にてご予約承っております。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 28 ก.พ. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
オンライン予約限定【フカヒレ姿煮付きフルコース】冬雀富(じゃくふ)
丸2日かけて仕上げるフカヒレの府型に姿煮など、シェフの感性が光る逸品も。
¥ 16,300
(รวมภาษี)
เลือก
オンライン予約限定【フカヒレ姿煮付きフルコース】冬雀富(じゃくふ)
丸2日かけて仕上げるフカヒレの府型に姿煮など、シェフの感性が光る逸品も。
MENU(コース)
◇冬のチャイニーズオードブル6種
◇海の幸山の幸入り8種のお宝蒸しスープ
◇駿河湾産鯛とズワイ蟹のパイ包み焼き~ミルクソース~
◇上海蟹入りフカヒレの姿煮~浜松産青梗菜を添えて~
◇低温調理した静岡そだちを発酵唐辛子ソースで
◇四川麻婆豆腐御膳 又は 冷やし豆乳坦々麺 又は 蟹肉入り炒飯
(※お食事は上記3品の中から1品お選び下さい)
◇季節フルーツたっぷりの杏仁豆腐
ปรินท์งาน Fine Print
こちらのコースは2日前15時までの予約制でございます。
2名様より承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~ 28 ก.พ. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
オンライン予約限定【休日お勧めランチ】小海老のチリソース煮
¥ 2,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
オンライン予約限定【休日お勧めランチ】小海老のチリソース煮
小海老のチリソース煮
本日の小鉢
フカヒレの茶碗蒸し
白飯
デザート付き
วันที่ที่ใช้งาน
~ 31 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
オンライン予約限定【平日限定】セレクトディナー
¥ 3,400
(รวมภาษี)
เลือก
オンライン予約限定【平日限定】セレクトディナー
前菜 / スープ / 選べるご飯選べる点心 / 選べるメイン 2 種/選べるご飯
◎1 テーブルにつき点心1 種 ・メイン 2 種・ご飯1種をお 選びください。
■選べるメイン
1.黒酢酢豚
2.麻婆豆腐
3.小海老の四川チリソース煮
4.小海老のマヨネーズ和え
5.鶏肉のカシューナッツ炒め
6.季節野菜の塩味炒め
7.イカと野菜の塩味炒め
8.牛肉とピーマンの細切り炒め
9.麻婆茄子
10.小海老とイカのXO醤炒め
11.回鍋肉
12.イカと野菜の四川香料炒め
13.鶏肉の四川唐辛子炒め
14.鶏肉の唐揚げ
15甘酢酢豚
16.牛肉の唐辛子炒め(+500円)
17.大海老の塩味炒め(+500円)
■選べる点心
a焼売
b春巻き
c小籠包
■選べるご飯
A五目あんかけご飯
B海鮮粥
C五目炒飯
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 ธ.ค., 04 ม.ค. 2025 ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
オンライン予約限定【休日お勧めランチ】八宝菜
¥ 2,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
オンライン予約限定【休日お勧めランチ】八宝菜
八宝菜
本日の小鉢
フカヒレの茶碗蒸し
白飯
デザート付き
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 30 พ.ย.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
オンライン予約限定【休日お勧めランチ】小海老と花切りイカの岩塩炒め
¥ 2,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
オンライン予約限定【休日お勧めランチ】小海老と花切りイカの岩塩炒め
小海老と花切りイカの岩塩炒め
本日の小鉢
フカヒレの茶碗蒸し
白飯
デザート付き
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 30 พ.ย.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
オンライン予約限定【平日お勧めランチ】八宝菜
¥ 1,900
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
オンライン予約限定【平日お勧めランチ】八宝菜
八宝菜
本日の小鉢
スープ
白飯
デザート付き
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 30 พ.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
オンライン予約限定【平日お勧めランチ】小海老と花切りイカの岩塩炒め
¥ 1,900
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
オンライン予約限定【平日お勧めランチ】小海老と花切りイカの岩塩炒め
小海老と花切りイカの岩塩炒め
本日の小鉢
スープ
白飯
デザート付き
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 30 พ.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
オンライン予約限定【平日限定】ガーデンズランチ9/1~11/30
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
オンライン予約限定【平日限定】ガーデンズランチ9/1~11/30
季節の乾杯ドリンク/前菜3種/スープ/白飯/エビマヨ/小海老のチリソース/選べるメイン/デザート3種/セルフコーヒー紅茶付き
★メイン1種をお選びいただけます
①鶏肉のブラックビーンズ炒め
②花イカの岩塩炒め
③秋の味覚とやわらか角煮
④黒酢酢豚
⑤青椒肉絲
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 พ.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
オンライン予約限定【ディナーコース】福祥(ふうしゃ)
¥ 6,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
オンライン予約限定【ディナーコース】福祥(ふうしゃ)
◆前菜5種盛り合わせ
◆フカヒレ入りかぼちゃのクリームスープ 五香粉の香り
◆富士山サーモンものスチーム~きのこのXO醤ソース~
◆海鮮湯葉巻き~2種のきのこあんかけ仕立て~
◆やわらか牛ホホ肉の黒酢仕立て
◆上海蟹味噌入りフカヒレあんかけご飯
◆デザート2種
◆コーヒー又は紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
コース料理は、予約制でございます。
コース料理は、2名様より承ります。
個室の場合は、5名様以上8名様で承っております。
個室は、コース料理のご注文の上、ご利用頂けます。
個室は、お電話にてご予約承っております。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
オンライン予約限定【フカヒレ姿煮付きフルコース】雀富(じゃくふ)
丸2日かけて仕上げるフカヒレの府型に姿煮など、シェフの感性が光る逸品も。もちろん当店の代名詞、麻婆豆腐もお楽しみいただけます。
¥ 16,300
(รวมภาษี)
เลือก
オンライン予約限定【フカヒレ姿煮付きフルコース】雀富(じゃくふ)
丸2日かけて仕上げるフカヒレの府型に姿煮など、シェフの感性が光る逸品も。もちろん当店の代名詞、麻婆豆腐もお楽しみいただけます。
MENU(コース)
◇秋のチャイニーズオードブル6種
◇松茸と小籠包入り熱々蒸しスープ
◇活き帆立のオーブン焼き~オーロラソース~
◇上海蟹入りフカヒレの姿煮~静岡県産青梗菜を添えて~
◇静岡そだちのロースト~自家製XO醤の香ばしいソースで~
◇四川飯店特製 麻婆豆腐御膳
◇季節のフルーツ入り杏仁パフェ
ปรินท์งาน Fine Print
こちらのコースは2日前15時までの予約制でございます。
2名様より承ります。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
オンライン予約限定【ランチコース】甜美(てんみ)
¥ 3,400
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
オンライン予約限定【ランチコース】甜美(てんみ)
◆前菜3種盛り合わせ
◆かぼちゃのクリームスープ 五香粉の香り
◆小海老のチリソース煮~えびせん添え~
◆豚肉と季節野菜のオイスターソース炒め
◆栗と豚ひき肉の炒飯
◆デザート2種
◆(平日)セルフコーヒー・紅茶(土日祝日)コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
個室の場合は、5名様以上8名様で承っております。
個室は、コース料理のご注文の上、ご利用頂けます。
個室は、お電話にてご予約承っております。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
オンライン予約限定【ランチコース】欣喜(きんき)
¥ 4,400
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
オンライン予約限定【ランチコース】欣喜(きんき)
◆前菜3種
◆かぼちゃのクリームスープ
◆富士山サーモンもスチーム~きのこのXO醤ソース~
◆牛ホホ肉の黒酢仕立て
◆栗と豚ひき肉の炒飯
◆デザート2種
◆(土日祝日)コーヒーまたは紅茶(平日)セルフコーヒー・紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
個室の場合は、5名様以上8名様で承っております。
個室は、コース料理のご注文の上、ご利用頂けます。
個室は、お電話にてご予約承っております。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
オンライン予約限定【ディナーコース】康楽(かんろ)
¥ 5,300
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
オンライン予約限定【ディナーコース】康楽(かんろ)
◆前菜5種盛り合わせ
◆フカヒレ入り南瓜のクリームスープ
◆小海老のチリソース 揚げミルクパン添え
◆海鮮湯葉巻~2種のきのこあんかけ~
◆牛肉と季節野菜のオイスターソース炒め
◆栗と豚ひき肉の炒飯
◆デザート2種
◆コーヒーまたは紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
コース料理は、予約制でございます。
コース料理は、2名様より承ります。
個室の場合は、5名様以上8名様で承っております。
個室は、コース料理のご注文の上、ご利用頂けます。
個室は、お電話にてご予約承っております。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.ย. ~ 30 พ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト】中華オードブル 暖DAN 3名様分5,700円
¥ 5,700
(รวมภาษี)
เลือก
【テイクアウト】中華オードブル 暖DAN 3名様分5,700円
絶品中華風ローストチキンの甘辛タレに、中島屋四川飯店人気のエビマヨと黒酢酢豚をラインナップに加えたクリスマス限定オードブルです。
【3名様分】
【内容】前菜2種・小海老の四川チリソース煮・赤イカのオーロラソース・四川飯店特製ローストチキン・点心2種・黒酢酢豚
【販売店舗】焼津四川飯店&ガーデンズ
【受け渡し場所】焼津四川飯店&ガーデンズ フロント
【販売期間】2024年12月1日(日)~25日(水)
【時間】11:00/15:00/17:00
【ご予約】インターネットまたはお電話054-253-1151
2日前までのご予約制
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【テイクアウト】中華オードブル 暖DAN 追加1名様分 1,900円
¥ 1,900
(รวมภาษี)
เลือก
【テイクアウト】中華オードブル 暖DAN 追加1名様分 1,900円
【追加1名様分※3名様分をご注文いただいてさらに追加でご注文される方はこちらをご購入ください】
絶品中華風ローストチキンの甘辛タレに、中島屋四川飯店人気のエビマヨと黒酢酢豚をラインナップに加えたクリスマス限定オードブルです。
【内容】前菜2種・小海老の四川チリソース煮・赤イカのオーロラソース・四川飯店特製ローストチキン・点心2種・黒酢酢豚
【販売店舗】焼津四川飯店&ガーデンズ
【受け渡し場所】焼津四川飯店&ガーデンズ フロント
【販売期間】2024年12月1日(日)~25日(水)
【時間】11:00/15:00/17:00
【ご予約】インターネットまたはお電話054-253-1151
2日前までのご予約制
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. ~ 25 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【夏】テイクアウト オードブル1,900円~
¥ 1,900
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
3
4
5
6
7
8
9
【夏】テイクアウト オードブル1,900円~
小海老の四川チリソース煮/紋甲イカの岩塩炒め/点心2種/鶏肉のカシューナッツ炒め/甘酢酢豚/帆立のオイスターソース炒め
お一人様1,900円でございます。ご注文は3名様以上、5,700円~で承ります。
ปรินท์งาน Fine Print
ご予約は2日前までの承りでございます。
受取時間は、11:00 15:00 17:00でございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. ~ 30 ก.ย.
จำกัดการสั่งซื้อ
3 ~
อ่านเพิ่มเติม
【春・秋・冬】テイクアウト オードブル1,900円~
¥ 1,900
(รวมภาษี)
-- จำนวน --
3
4
5
6
7
8
9
【春・秋・冬】テイクアウト オードブル1,900円~
前菜2種/棒々鶏/小海老の四川チリソース煮/紋甲イカの岩塩炒め/点心2種/鶏肉のカシューナッツ炒め
お一人様1,900円でございます。ご注文は3名様以上、5,700円~で承ります。
ปรินท์งาน Fine Print
ご予約は2日前までの承りでございます。
受取時間は、11:00 15:00 17:00でございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 30 พ.ย., 26 ธ.ค. ~
จำกัดการสั่งซื้อ
3 ~
อ่านเพิ่มเติม
【期間限定】お子様セットさつき
¥ 1,200
(รวมภาษี)
เลือก
【期間限定】お子様セットさつき
唐揚げ/海老煎餅/フライドポテト/焼売/五目炒飯
杏仁豆腐
オレンジジュース OR アップルジュース
ปรินท์งาน Fine Print
※1/1~1/3は特別お子様セットでご用意いたします。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【正月】舞鶴3,500円
¥ 3,500
(รวมภาษี)
เลือก
【正月】舞鶴3,500円
◆新年のオードブル3種盛り合わせ
◆湯葉と白菜の水餃子スープ
◆小海老のチリソース~海老せん添え~
◆鶏肉と縁起物野菜の自家製豆鼓ソース炒め
◆五目ちまき
◆桃饅頭と杏仁豆腐~ゆずの香り~
ปรินท์งาน Fine Print
※1/1~1/3はコース料理限定でございます。
※その他、当日追加で限定アラカルトメニューもご用意しております。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【正月】賀正4,500円
¥ 4,500
(รวมภาษี)
เลือก
【正月】賀正4,500円
◆新年のオードブル3種盛り合わせ
◆フカヒレと湯葉と白菜の水餃子スープ
◆駿河湾産鯛のチリソース~揚げミルクパンに祝いを添えて~
◆柔らか豚ヒレ肉と縁起物野菜の自家製豆鼓ソース炒め
◆五目ちまき
◆桃饅頭と杏仁豆腐~ゆずの香り~
ปรินท์งาน Fine Print
※1/1~1/3はコース料理限定でございます。
※その他、当日追加で限定アラカルトメニューもご用意しております。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【正月】慶福7,000円
¥ 7,000
(รวมภาษี)
เลือก
【正月】慶福7,000円
◆新年のオードブル5種盛り合わせ
◆上海蟹味噌入りフカヒレの煮込みスープ
◆駿河湾産鯛のチリソース~揚げミルクパン祝いを添えて~
◆お祝い点心2種(フカヒレ餃子と珍珠丸子)
◆牛肉と縁起物野菜の自家製豆鼓炒め
◆ズワイ蟹と干し貝柱の芙蓉餡かけご飯
◆桃饅頭と杏仁豆腐~ゆずの香り~
ปรินท์งาน Fine Print
※1/1~1/3はコース料理限定でございます。
※その他、当日追加で限定アラカルトメニューもご用意しております。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【正月】鳳寿11,000円
¥ 11,000
(รวมภาษี)
เลือก
【正月】鳳寿11,000円
◆新年のオードブル5種盛り合わせ
◆フカヒレの姿煮 上海蟹味噌仕立て~静岡県産青梗菜を添えて~
◆北京ダックの煎り焼き
◆駿河湾産鯛のチリソース~揚げミルクパン祝いを添えて~
◆国産牛ロースと縁起物野菜の自家製豆鼓炒め
◆四川飯店特製麻婆豆腐御膳
◆桃饅頭と杏仁豆腐~ゆずの香り~
ปรินท์งาน Fine Print
※1/1~1/3はコース料理限定でございます。
※その他、当日追加で限定アラカルトメニューをご用意しております。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【正月】春祺3,500円
¥ 3,500
(รวมภาษี)
เลือก
【正月】春祺3,500円
◆新年お祝いオードブル5種盛り合わせ
◆小海老のチリソース~えびせんべい添え~
◆焼売
◆豚ヒレ肉とニンニクの芽の醤油炒め
※人数様分大皿提供でのご用意です。こちらのディナーセットご注文のお客様は追加で限定アラカルトのご注文を承ります。
ปรินท์งาน Fine Print
※1/1~1/3は特別お子様セットでご用意いたします。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2025 ~ 03 ม.ค. 2025
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
オンライン予約限定【休日お勧めランチ】牛肉と旬菜の四川唐辛子炒め12/30.31
¥ 2,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
オンライン予約限定【休日お勧めランチ】牛肉と旬菜の四川唐辛子炒め12/30.31
牛肉と旬菜の四川唐辛子炒め
本日の小鉢
フカヒレの茶碗蒸し
白飯
デザート付き
วันที่ที่ใช้งาน
30 ธ.ค. ~ 31 ธ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
オンライン予約限定【休日お勧めランチ】小海老と花イカの柚子風味炒め12/30.31
¥ 2,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
オンライン予約限定【休日お勧めランチ】小海老と花イカの柚子風味炒め12/30.31
小海老と花イカの柚子風味炒め
本日の小鉢
フカヒレの茶碗蒸し
白飯
デザート付き
วันที่ที่ใช้งาน
30 ธ.ค. ~ 31 ธ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถามสำหรับ 【10月平日開催 期間限定ディナー】オーダーブッフェ 大人
คำถาม 1
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
※おせちをご注文のお客様へ※アレルギー対応できませんのでご了承ください。
คำถาม 2
お子様用の椅子をご利用の場合は必要数をご記入ください。
※数に限りがございます。
คำถามสำหรับ 【10月平日開催 期間限定ディナー】オーダーブッフェ 小学生
คำถาม 3
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
※おせちをご注文のお客様へ※アレルギー対応できませんのでご了承ください。
คำถาม 4
お子様用の椅子をご利用の場合は必要数をご記入ください。
※数に限りがございます。
คำถามสำหรับ 【10月平日開催 期間限定ディナー】オーダーブッフェ 未就学児(3歳以上)
คำถาม 5
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
※おせちをご注文のお客様へ※アレルギー対応できませんのでご了承ください。
คำถาม 6
お子様用の椅子をご利用の場合は必要数をご記入ください。
※数に限りがございます。
คำถามสำหรับ 【ランチコース】欣喜(きんき)4,000円
คำถาม 7
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 8
※乳幼児をお連れのお客様へ
必要なベビーチェアの数量をご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ランチコース】甜美(てんみ)3,000円
คำถาม 9
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 10
※乳幼児をお連れのお客様へ
必要なベビーチェアの数量をご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ランチセット】牛肉と芽ニンニクのカキソース炒め 2,100円
คำถาม 11
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 12
※乳幼児をお連れのお客様へ
必要なベビーチェアの数量をご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ランチセット】小海老と花切りイカの大葉炒め 2,100円
คำถาม 13
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 14
※乳幼児をお連れのお客様へ
必要なベビーチェアの数量をご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ランチセット】小海老チリソース煮 2,100円
คำถาม 15
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 16
※乳幼児をお連れのお客様へ
必要なベビーチェアの数量をご記入ください。
คำถามสำหรับ お席のみのご予約
คำถาม 17
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
※おせちをご注文のお客様へ※アレルギー対応できませんのでご了承ください。
คำถาม 18
お子様用の椅子をご利用の場合は必要数をご記入ください。
※数に限りがございます。
คำถามสำหรับ お席のみのご予約
คำถาม 19
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
※おせちをご注文のお客様へ※アレルギー対応できませんのでご了承ください。
คำถาม 20
お子様用の椅子をご利用の場合は必要数をご記入ください。
※数に限りがございます。
คำถามสำหรับ オンライン予約限定【休日お勧めランチ】牛肉と旬菜の四川唐辛子炒め
คำถาม 21
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 22
※乳幼児をお連れのお客様へ
必要なベビーチェアの数量をご記入ください。
คำถามสำหรับ オンライン予約限定【休日お勧めランチ】小海老と花イカの柚子風味炒め
คำถาม 23
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 24
※乳幼児をお連れのお客様へ
必要なベビーチェアの数量をご記入ください。
คำถามสำหรับ オンライン予約限定【平日お勧めランチ】牛肉と旬菜の四川唐辛子炒め
คำถาม 25
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 26
※乳幼児をお連れのお客様へ
必要なベビーチェアの数量をご記入ください。
คำถามสำหรับ オンライン予約限定【平日お勧めランチ】小海老と花イカの柚子風味炒め
คำถาม 27
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 28
※乳幼児をお連れのお客様へ
必要なベビーチェアの数量をご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ランチコース】アザレア6,500円
คำถาม 29
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 30
※乳幼児をお連れのお客様へ
必要なベビーチェアの数量をご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ディナーセット】喜幸3,000円
คำถาม 31
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 32
※乳幼児をお連れのお客様へ
必要なベビーチェアの数量をご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ディナーコース】欣雀(きじゃく)10,000円
คำถาม 33
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 34
お子様用の椅子をご利用の場合は必要数をご記入ください。
※数に限りがございます。
คำถามสำหรับ 【ディナーコース】アザレア6,500円
คำถาม 35
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 36
※乳幼児をお連れのお客様へ
必要なベビーチェアの数量をご記入ください。
คำถามสำหรับ 【お子様メニュー】キッズプレート
คำถาม 37
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
※おせちをご注文のお客様へ※アレルギー対応できませんのでご了承ください。
คำถาม 38
お子様用の椅子をご利用の場合は必要数をご記入ください。
※数に限りがございます。
คำถามสำหรับ 【お子様メニュー】お子様タンメンセット
คำถาม 39
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
※おせちをご注文のお客様へ※アレルギー対応できませんのでご了承ください。
คำถาม 40
お子様用の椅子をご利用の場合は必要数をご記入ください。
※数に限りがございます。
คำถามสำหรับ 【お祝い・記念日プラン】牡丹コース 8,800円
คำถาม 41
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
※おせちをご注文のお客様へ※アレルギー対応できませんのでご了承ください。
คำถาม 42
お子様用の椅子をご利用の場合は必要数をご記入ください。
※数に限りがございます。
คำถามสำหรับ 【お祝い・記念日プラン】楓コース 6,300円
คำถาม 43
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
※おせちをご注文のお客様へ※アレルギー対応できませんのでご了承ください。
คำถาม 44
お子様用の椅子をご利用の場合は必要数をご記入ください。
※数に限りがございます。
คำถามสำหรับ オンライン予約限定【ディナーコース】欣雀(きじゃく)
คำถาม 45
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
※おせちをご注文のお客様へ※アレルギー対応できませんのでご了承ください。
คำถาม 46
お子様用の椅子をご利用の場合は必要数をご記入ください。
※数に限りがございます。
คำถามสำหรับ オンライン予約限定【ランチコース】冬欣喜(きんき)
คำถาม 47
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 48
※乳幼児をお連れのお客様へ
必要なベビーチェアの数量をご記入ください。
คำถามสำหรับ オンライン予約限定【ランチコース】冬甜美(てんみ)
คำถาม 49
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 50
※乳幼児をお連れのお客様へ
必要なベビーチェアの数量をご記入ください。
คำถามสำหรับ オンライン予約限定【ディナーコース】冬康楽(かんろ)
คำถาม 51
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
※おせちをご注文のお客様へ※アレルギー対応できませんのでご了承ください。
คำถาม 52
お子様用の椅子をご利用の場合は必要数をご記入ください。
※数に限りがございます。
คำถามสำหรับ オンライン予約限定【ディナーコース】冬福祥(ふうしゃ)
คำถาม 53
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
※おせちをご注文のお客様へ※アレルギー対応できませんのでご了承ください。
คำถาม 54
お子様用の椅子をご利用の場合は必要数をご記入ください。
※数に限りがございます。
คำถามสำหรับ オンライン予約限定【フカヒレ姿煮付きフルコース】冬雀富(じゃくふ)
คำถาม 55
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 56
※乳幼児をお連れのお客様へ
必要なベビーチェアの数量をご記入ください。
คำถามสำหรับ オンライン予約限定【休日お勧めランチ】小海老のチリソース煮
คำถาม 57
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 58
※乳幼児をお連れのお客様へ
必要なベビーチェアの数量をご記入ください。
คำถามสำหรับ オンライン予約限定【平日限定】セレクトディナー
คำถาม 59
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
※おせちをご注文のお客様へ※アレルギー対応できませんのでご了承ください。
คำถาม 60
お子様用の椅子をご利用の場合は必要数をご記入ください。
※数に限りがございます。
คำถามสำหรับ オンライン予約限定【休日お勧めランチ】八宝菜
คำถาม 61
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 62
※乳幼児をお連れのお客様へ
必要なベビーチェアの数量をご記入ください。
คำถามสำหรับ オンライン予約限定【休日お勧めランチ】小海老と花切りイカの岩塩炒め
คำถาม 63
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 64
※乳幼児をお連れのお客様へ
必要なベビーチェアの数量をご記入ください。
คำถามสำหรับ オンライン予約限定【平日お勧めランチ】八宝菜
คำถาม 65
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 66
※乳幼児をお連れのお客様へ
必要なベビーチェアの数量をご記入ください。
คำถามสำหรับ オンライン予約限定【平日お勧めランチ】小海老と花切りイカの岩塩炒め
คำถาม 67
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 68
※乳幼児をお連れのお客様へ
必要なベビーチェアの数量をご記入ください。
คำถามสำหรับ オンライン予約限定【ディナーコース】福祥(ふうしゃ)
คำถาม 69
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
※おせちをご注文のお客様へ※アレルギー対応できませんのでご了承ください。
คำถาม 70
お子様用の椅子をご利用の場合は必要数をご記入ください。
※数に限りがございます。
คำถามสำหรับ オンライン予約限定【フカヒレ姿煮付きフルコース】雀富(じゃくふ)
คำถาม 71
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 72
※乳幼児をお連れのお客様へ
必要なベビーチェアの数量をご記入ください。
คำถามสำหรับ オンライン予約限定【ランチコース】甜美(てんみ)
คำถาม 73
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 74
※乳幼児をお連れのお客様へ
必要なベビーチェアの数量をご記入ください。
คำถามสำหรับ オンライン予約限定【ランチコース】欣喜(きんき)
คำถาม 75
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 76
※乳幼児をお連れのお客様へ
必要なベビーチェアの数量をご記入ください。
คำถามสำหรับ オンライン予約限定【ディナーコース】康楽(かんろ)
คำถาม 77
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
※おせちをご注文のお客様へ※アレルギー対応できませんのでご了承ください。
คำถาม 78
お子様用の椅子をご利用の場合は必要数をご記入ください。
※数に限りがございます。
คำถามสำหรับ オンライン予約限定【休日お勧めランチ】牛肉と旬菜の四川唐辛子炒め12/30.31
คำถาม 79
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 80
※乳幼児をお連れのお客様へ
必要なベビーチェアの数量をご記入ください。
คำถามสำหรับ オンライン予約限定【休日お勧めランチ】小海老と花イカの柚子風味炒め12/30.31
คำถาม 81
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 82
※乳幼児をお連れのお客様へ
必要なベビーチェアの数量をご記入ください。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน YAIZU SICHUAN FANDIAN & GARDENS และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร