ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน The Conder House
ข้อความจากผู้ขาย
◇LUNCH◇※ご披露宴の関係で営業時間に変動がある日がございます。
11:00~14:30 (L/O)
◇DINNER◇※ご披露宴の関係で営業時間に変動がある日がございます。
17:30~21:00(L/O) 22:00 Close
毎週金曜日のみ17:30〜21:30(L/O) 23:00 Close
◇CAFE◇※ご披露宴の関係で営業時間に変動がある日がございます。
11:00~16:00 (L/O)
◇BAR&CAFE◇
17:30~21:00(L/O) 22:00 Close
毎週金曜日のみ17:30〜21:30(L/O) 23:00 Close
◇BANKER’S BAR◇
19:00〜24:00
土日祝は休業
---------------------------------------------------------
【お電話受付】
平日 10:30~21:00
土・日・祝 15:00~21:00
【レストラン直通】
052-684-7522
---------------------------------------
◆ご案内◆
・各種チケットのご予約はお電話でのみ承ります。
・お席のご指定・確約は承っておりません事を予めご了承くださいませ。
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
【LUNCH】Table Only Reservation
ご来店されてからその日の気分でメニューをお選びいただけます。
เลือก
【LUNCH】Table Only Reservation
ご来店されてからその日の気分でメニューをお選びいただけます。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 8
อ่านเพิ่มเติม
【LUNCH】メインランチ
コンダーハウスの人気メニューの中から選べるシンプルランチ
¥ 1,650
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【LUNCH】メインランチ
コンダーハウスの人気メニューの中から選べるシンプルランチ
THE CONDER HOUSEの人気のアラカルトメニューから抜粋したクイックランチでございます。
お越しいただく度に新しい一皿をお楽しみいただけます。
~メニュー例~
◇サラダ
◇メイン ※下記よりお好きな一品をお選び下さい
・スパイシー麻婆豆腐
・五目炒飯
・担々麺2.0
・中華そば
◇オリジナルコンダーティー(コーヒーも可)
----------------------------------------------------------------------------------------------
※プラス¥330で上記メイン料理の中から2種類お選びいただける
ハーフ&ハーフでもお楽しみいただけます。
※季節の食材を使用しておりますので、予告なくメニューを変更させていただく場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
09 พ.ค. 2024 ~ 27 ธ.ค. 2024, 06 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 10
อ่านเพิ่มเติม
【LUNCH】CONDER COURSE
コンダーハウス人気No1のランチコース
¥ 3,520
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【LUNCH】CONDER COURSE
コンダーハウス人気No1のランチコース
コンダーハウス人気No1のプリフィックスランチがさらに進化をしてスタートいたしました。
当日の気分で何通りもの組み合わせがお楽しみいただけるコースをぜひテーブルの皆様とお楽しみくださいませ。
【メニュー例】
◇前菜の盛り合わせ
(渥美うまみ豚の叉焼/ 高知県産藁焼き鰹 口水醤/青搾菜と干し海老)
◇帆立と芥藍菜(カイランサイ)のクリームスープ
◇春野菜の回鍋肉
◇<〆の一皿>
下記よりお好きな一品をお選び下さい。
・担々麺2.0
・スパイシー麻婆豆腐+白飯
・中華鶏そば
・五目炒飯
◇デザート
下記よりお好きな一品をお選び下さい。
・杏仁豆腐
・バスクチーズケーキ
・いちごのメレンゲロール
・THE CONDER パフェ (+990円)※数量限定
・愛玉子
・鉄観音のアイス
◇食後のオリジナルコンダーティー(コーヒーも可)
※内容は季節によって変更する場合がございます。改めご了承くださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
09 พ.ค. 2024 ~ 27 ธ.ค. 2024, 05 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 10
อ่านเพิ่มเติม
【LUNCH】CONDER COURSE+1ドリンク付き(13時半以降限定)
【13:30以降ご入店限定】人気No1コースに1ドリンクプレゼントが付いたスペシャルプラン
¥ 3,520
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【LUNCH】CONDER COURSE+1ドリンク付き(13時半以降限定)
【13:30以降ご入店限定】人気No1コースに1ドリンクプレゼントが付いたスペシャルプラン
贅沢な前菜盛り合わせから始まり中華料理を中心にアジア各国のお料理と、自家製デザートからお好きな一皿をお選びいただける全5品の一番人気のコースです。コンダーハウスでしか味わえない組み合わせをお楽しみいただけます。
【メニュー例】
◇前菜の盛り合わせ
(渥美うまみ豚の叉焼/ 高知県産藁焼き鰹 口水醤/青搾菜と干し海老)
◇帆立と芥藍菜(カイランサイ)のクリームスープ
◇春野菜の回鍋肉
◇<〆の一皿>
下記よりお好きな一品をお選び下さい。
・担々麺2.0
・スパイシー麻婆豆腐+白飯
・中華鶏そば
・五目炒飯
◇デザート
下記よりお好きな一品をお選び下さい。
・杏仁豆腐
・バスクチーズケーキ
・いちごのメレンゲロール
・THE CONDER パフェ (+990円)※数量限定
・愛玉子
・鉄観音のアイス
◇食後のオリジナルコンダーティー(コーヒーも可)
※内容は季節によって変更する場合がございます。改めご了承くださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
09 พ.ค. 2024 ~ 27 ธ.ค. 2024, 05 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 10
อ่านเพิ่มเติม
【LUNCH】SEASONAL COURSE
旬の食材をふんだん使ったTHE CONDER HOUSEオリジナルコース
¥ 6,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【LUNCH】SEASONAL COURSE
旬の食材をふんだん使ったTHE CONDER HOUSEオリジナルコース
この春から新しくご提供をさせていただくシーズナルコース。
一皿一皿、口に入った瞬間から春を感じていただけるオリジナルコースでございます。
ぜひご賞味くださいませ。
~メニュー例~
◇前菜の盛り合わせ
◇(渥美うまみ豚の叉焼/高知県産藁焼き鰹 口水醤/青搾菜と干し海老)
◇鰻の蒲焼き 〜揚げ春巻き仕立て〜
◇長崎県産地鰆のソテー 春野菜と新玉葱
◇山崎さんの黒酢酢豚
◇春訪炒飯〜駿河産桜海老と木の芽〜
◇愛玉子
◇オリジナルコンダーティー(コーヒーも可)
※季節の食材を使用しておりますので、予告なくメニューを変更させていただく場合がございます。
ปรินท์งาน Fine Print
※お席はご予約のお時間から2時間制とさせていただいております。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
04 มี.ค. 2024 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 8
อ่านเพิ่มเติม
【LUNCH】SEASONAL COURSE+1ドリンク付き(13時半以降限定)
【13:30以降ご入店限定】旬の食材をふんだん使ったTHE CONDER HOUSEオリジナルコース+1ドリンク付き
¥ 6,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【LUNCH】SEASONAL COURSE+1ドリンク付き(13時半以降限定)
【13:30以降ご入店限定】旬の食材をふんだん使ったTHE CONDER HOUSEオリジナルコース+1ドリンク付き
一皿一皿、口に入った瞬間から季節を感じていただけるオリジナルコースをぜひご賞味くださいませ。
~メニュー例~
◇前菜の盛り合わせ
◇(渥美うまみ豚の叉焼/高知県産藁焼き鰹 口水醤/青搾菜と干し海老)
◇鰻の蒲焼き 〜揚げ春巻き仕立て〜
◇長崎県産地鰆のソテー 春野菜と新玉葱
◇山崎さんの黒酢酢豚
◇春訪炒飯〜駿河産桜海老と木の芽〜
◇愛玉子
◇オリジナルコンダーティー(コーヒーも可)
※季節の食材を使用しておりますので、予告なくメニューを変更させていただく場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
04 มี.ค. 2024 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 10
อ่านเพิ่มเติม
The Modern Chinese
シェフおすすめのオリジナル中華コース
¥ 12,100
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
The Modern Chinese
シェフおすすめのオリジナル中華コース
クラシカルな中華料理の概念にはとらわれず、日本の旬の食材や調理法もお楽しみいただける内容に仕上げました。
ご接待や記念日、お祝いなどの特別なお食事のお席にふさわしいコースです。
【メニュー内容】
◇前菜の盛り合わせ
(和牛のローストビーフ 紹興酒ソース/高知県産藁焼きカツオ 口水醤青搾菜と干し海老)
◇北京ダック 〜フォアグラと林檎〜
◇金華豚と金翅フカヒレのスープ
◇長崎県産地鰆のソテー 春野菜と新玉葱
◇近江牛脛肉の広東風煮込み
◇京鴨と藤椒 香港麺
◇デコポンと瀬戸内レモンソルベ
◇オリジナルコンダーティー(コーヒーも可)
※季節の食材を使用しておりますので、予告なくメニューを変更させていただく場合がございます
ปรินท์งาน Fine Print
※こちらのコースのご予約は前日20:00までの承りとさせていただいております(月曜日ご予約の場合は前の週の土曜20:00まで)
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 10
อ่านเพิ่มเติม
The Classic
食材にこだわり抜いたシェフ自慢の中華コース
¥ 17,600
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
The Classic
食材にこだわり抜いたシェフ自慢の中華コース
接待や特別なお祝いなどにふさわしいシェフ自慢のコースです。
上質な食材と素材を生かした調理法で、プレミアムなコースに仕上げました。
~メニュー例~
◇前菜の盛り合わせ
(和牛のローストビーフ 紹興酒ソース/高知県産藁焼きカツオ 口水醤/青搾菜と干し海老)
◇北京ダック 〜フォアグラと林檎〜
◇フカヒレの姿焼き〜土鍋煮込み〜
◇朝〆金目鯛の中華蒸し 春野菜と新玉葱
◇近江牛のロースト
◇京鴨と藤椒 香港麺
◇デコポンと瀬戸内レモンソルベ
◇オリジナルコンダーティー(コーヒーも可)
※季節の食材を使用しておりますので、予告なくメニューを変更させていただく場合がございます。
ปรินท์งาน Fine Print
※こちらのコースのご予約は前日20:00までの承りとさせていただいております(月曜日ご予約の場合は前の週の土曜20:00まで)
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 10
อ่านเพิ่มเติม
【LUNCH限定】乾杯ドリンク+ホールケーキ+お花束付きのアニバーサリープラン
【ランチタイム限定プラン】大切な方と大切な時間を優雅にお過ごしください
¥ 8,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
【LUNCH限定】乾杯ドリンク+ホールケーキ+お花束付きのアニバーサリープラン
【ランチタイム限定プラン】大切な方と大切な時間を優雅にお過ごしください
記念日にふさわしいTHE CONDER HOUSE特別コースと、デザートにはホールケーキとお花束が付いたランチタイム限定のスペシャルプランでございます。
(個室をご希望の場合は備考欄にご入力くださいませ。)
〜メニュー例〜
乾杯用スパークリングワインもしくはノンアルコールスパークリングワイン
◇前菜の盛り合わせ
◇(渥美うまみ豚の叉焼/高知県産藁焼き鰹 口水醤/青搾菜と干し海老)
◇鰻の蒲焼き 〜揚げ春巻き仕立て〜
◇長崎県産地鰆のソテー 春野菜と新玉葱
◇山崎さんの黒酢酢豚
◇春訪炒飯〜駿河産桜海老と木の芽〜
◇パティシエ特製ホールケーキ + お花束
◇オリジナルコンダーティー(コーヒーも可)
※ケーキにお書き添えするメッセージ内容と、お花のご希望を下記の①〜④よりお選びください。(お花束に関しましてご入力がない場合はお任せでご用意いたします)
①ナチュラル:グリーンをベースに爽やかなお花束
②カラフル:色鮮やかに目を惹くお花束
③キュート:柔らかく可愛らしい印象のお花束
④お任せ:季節のお花を中心に束ねたお花束
※季節の食材を使用しておりますので、予告なくメニューを変更させていただく場合がございます。
※お花束につきましては花材やお色のご希望はお受けできかねますことことをご了承ください。
ปรินท์งาน Fine Print
※大変恐縮ながらお席のご利用は2時間制とさせていただいております。
※割引、クーポン対象外となります。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
【平日】CAFE&BARお席のみご予約
เลือก
【平日】CAFE&BARお席のみご予約
パティシェ特製のスイーツや軽食はもちろんのこと、ディナータイムにもカフェ利用が可能でございますのでぜひご利用くださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 22 ธ.ค. 2024, 26 ธ.ค. 2024 ~ 27 ธ.ค. 2024, 06 ม.ค. ~
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, ชา
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 8
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
CRANE MEMBERS(クレインメンバーズ)会員様は、ご結婚式の店舗名をご記入ください。
*CRANE MEMBERSとは
株式会社Plan・Do・See が運営するホテルやレストランにおいて ご結婚式を挙げられる or 挙げられたお客様向けのメンバーシップサービス
CRANE MEMBERS割引を適用するにあたり、ご本人様確認のため、ご来店時に必ず WEB会員証(QRコード)をご提示いただき、こちらで読み取りを行っております。ご来店時には、QRコードご提示のご準備をお願いいたします。
>>> ■ 詳しくはこちら ■ <<<
※会員でない方は記入の必要はございません。
คำถาม 2
จำเป็น
Lunchtime seating is available for 2 hours in both the private rooms on the 1st and 2nd floors. Please note that we may contact you depending on the reservation status.
คำถามสำหรับ 【LUNCH】Table Only Reservation
คำถาม 3
デザートをご注文をいただいた際にお皿にメッセージお書き添えすることが可能でございます。
その場合、メッセージのご希望枚数とメッセージ内容をご記入ください。
คำถาม 4
アレルギー食材がある場合は詳細にご記入ください。
*アレルギーの場合はエキスや出汁なども控えられるか、食材ご変更希望の場合何名様ご変更されるかご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ 【LUNCH】メインランチ
คำถาม 5
จำเป็น
デザートをご注文をいただいた際にお皿にメッセージお書き添えすることが可能でございます。
その場合、メッセージのご希望枚数とメッセージ内容をご記入ください。
คำถาม 6
จำเป็น
アレルギー食材がある場合は詳細にご記入ください。
*アレルギーの場合はエキスや出汁なども控えられるか、食材ご変更希望の場合何名様ご変更されるかご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ 【LUNCH】CONDER COURSE
คำถาม 7
จำเป็น
デザートのお皿にメッセージお書き添えすることが可能でございます。
ご希望の場合、メッセージの枚数とメッセージ内容をご記入ください。
คำถาม 8
จำเป็น
アレルギー食材がある場合は詳細にご記入ください。
*アレルギーの場合はエキスや出汁なども控えられるか、食材ご変更希望の場合何名様ご変更されるかご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ 【LUNCH】CONDER COURSE+1ドリンク付き(13時半以降限定)
คำถาม 9
จำเป็น
デザートのお皿にメッセージお書き添えすることが可能でございます。
ご希望の場合、メッセージの枚数とメッセージ内容をご記入ください。
คำถาม 10
จำเป็น
アレルギー食材がある場合は詳細にご記入ください。
*アレルギーの場合はエキスや出汁なども控えられるか、食材ご変更希望の場合何名様ご変更されるかご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ 【LUNCH】SEASONAL COURSE
คำถาม 11
デザートのお皿にメッセージお書き添えすることが可能でございます。
ご希望の場合、メッセージの枚数とメッセージ内容をご記入ください。
คำถาม 12
アレルギー食材がある場合は詳細にご記入ください。
*アレルギーの場合はエキスや出汁なども控えられるか、食材ご変更希望の場合何名様ご変更されるかご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ 【LUNCH】SEASONAL COURSE+1ドリンク付き(13時半以降限定)
คำถาม 13
デザートのお皿にメッセージお書き添えすることが可能でございます。
ご希望の場合、メッセージの枚数とメッセージ内容をご記入ください。
คำถาม 14
アレルギー食材がある場合は詳細にご記入ください。
*アレルギーの場合はエキスや出汁なども控えられるか、食材ご変更希望の場合何名様ご変更されるかご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ The Modern Chinese
คำถาม 15
デザートのお皿にメッセージお書き添えすることが可能でございます。
ご希望の場合、メッセージの枚数とメッセージ内容をご記入ください。
คำถาม 16
アレルギー食材がある場合は詳細にご記入ください。
*アレルギーの場合はエキスや出汁なども控えられるか、食材ご変更希望の場合何名様ご変更されるかご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ The Classic
คำถาม 17
デザートのお皿にメッセージお書き添えすることが可能でございます。
ご希望の場合、メッセージの枚数とメッセージ内容をご記入ください。
คำถาม 18
アレルギー食材がある場合は詳細にご記入ください。
*アレルギーの場合はエキスや出汁なども控えられるか、食材ご変更希望の場合何名様ご変更されるかご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ 【LUNCH限定】乾杯ドリンク+ホールケーキ+お花束付きのアニバーサリープラン
คำถาม 19
จำเป็น
ホールケーキのお皿にお書きするメッセージとお花束のお好みのお色をご記入下さい(お花のお色のご指定がない場合はお任せでご用意いたします)
คำถาม 20
จำเป็น
アレルギー食材がある場合は詳細にご記入ください。
*アレルギーの場合はエキスや出汁なども控えられるか、食材ご変更希望の場合何名様ご変更されるかご記入くださいませ。
คำถามสำหรับ 【平日】CAFE&BARお席のみご予約
คำถาม 21
数量限定の季節のパフェを取り置きご希望のお客様は個数をご入力くださいませ
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
Receive offers from The Conder House and our group stores, PDS HOTELS
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร