ความช่วยเหลือ
ไทย
ไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ລາວ
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
Chinese Restaurant Chikuen
Verdure
REN
ロビーラウンジ クリスタルムーブメント - 東武ホテルレバント東京
จองที่ร้าน Chinese Restaurant Chikuen - 東武ホテルレバント東京
ข้อความจากผู้ขาย
~レストランのご予約について~
▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
▶ご予約のお時間40分を過ぎてご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので遅れる場合は必ずご連絡下さい。
▶9名様以上のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
お電話でのお問合せ:03-5611-5670
▶▶▶テイクアウトメニューご注文はこちら◀◀◀
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
ランチタイム/席のみ予約※最終入店14:00
杜の都で称賛された味と卓越した技が、東武ホテルレバント東京にて新たに開花します。
料理長・増井久が贈る、至極の逸品をご賞味ください。
¥ 1,650
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
ランチタイム/席のみ予約※最終入店14:00
杜の都で称賛された味と卓越した技が、東武ホテルレバント東京にて新たに開花します。
料理長・増井久が贈る、至極の逸品をご賞味ください。
【営業時間】ランチタイム 11:30~15:00(L.O.14:30、コースは13:30)※最終入店14:00
<アラカルトメニュー例>
■麻婆豆腐セット ¥1,870※ライス・スープ付き
■海の幸入りXO醤スープそば ¥1,760
■海の幸入りXO醤かけ御飯 ¥1,760
■海の幸入りXO醤焼きそば ¥1,760
■海鮮入りおこげ ¥2,530
■五目焼きそば ¥1,650
■五目かけ御飯 ¥1,650
■五目炒飯 ¥1,650
■五目スープそば ¥1,650
■小梅入り炒飯 ¥1,650
■蟹入り炒飯 ¥1,650
■担々麺 ¥1,650
※アレルギー食材、苦手食材などございましたらお申し付けください。
※メニューは仕入状況等により変更となる場合がございます。予めご了承ください。
※ベビーカーで来店される方もご記入をお願いしております。
วันที่ที่ใช้งาน
11 มี.ค. 2025 ~ 06 พ.ค. 2025, 08 พ.ค. 2025 ~ 31 ธ.ค. 2025, 04 ม.ค. ~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
ディナータイム/席のみ予約※最終入店20:30
杜の都で称賛された味と卓越した技が、東武ホテルレバント東京にて新たに開花します。
料理長・増井久が贈る、至極の逸品をご賞味ください。
¥ 1,650
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
ディナータイム/席のみ予約※最終入店20:30
杜の都で称賛された味と卓越した技が、東武ホテルレバント東京にて新たに開花します。
料理長・増井久が贈る、至極の逸品をご賞味ください。
杜の都で称賛された味と卓越した技が、東武ホテルレバント東京にて新たに開花します。
料理長・増井久が贈る、至極の逸品をご賞味ください。
【営業時間】ディナータイム 17:30~22:00(L.O.21:00、コースは20:30)※最終入店20:00
<アラカルトメニュー例>
■海の幸入りXO醤スープそば ¥1,760
■海の幸入りXO醤かけ御飯 ¥1,760
■海の幸入りXO醤焼きそば ¥1,760
■海鮮入りおこげ ¥2,530
■五目焼きそば ¥1,650
■五目かけ御飯 ¥1,650
■五目炒飯 ¥1,650
■五目スープそば ¥1,650
■小梅入り炒飯 ¥1,650
■蟹入り炒飯 ¥1,650
■担々麺 ¥1,650
※アレルギー食材、苦手食材などございましたらお申し付けください。
※メニューは仕入状況等により変更となる場合がございます。予めご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
20 มี.ค. 2025 ~ 31 ธ.ค. 2025, 04 ม.ค. ~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
「お祝いコース」乾杯用1ドリンク付きプラン!
中国料理調理長増井久が手掛ける中国料理ならではの食材を取り入れたお祝いメニューをお楽しみください。
¥ 11,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
5
6
7
8
「お祝いコース」乾杯用1ドリンク付きプラン!
中国料理調理長増井久が手掛ける中国料理ならではの食材を取り入れたお祝いメニューをお楽しみください。
「メニュー内容」
・喜びの中国オードブル七福盛り合わせ
・気仙沼産手びれフカヒレと柔らか蒸し鮑の姿煮
・大海老の紅白仕立て チリソース&マヨネーズソース
・北京ダック
・国産牛肉と彩り野菜のオイスターソース炒め
・真鯛の強火蒸し 香港スタイル
・梅と紫蘇の香り炒飯
・フルーツ入り杏仁豆腐 お祝い桃饅頭
お子様用プレートもご用意できます。
【お子様プレート】¥3,960
・大海老チリソース・かに玉・鶏肉の唐揚げ・帆立のクリーム煮
・春巻き 肉焼売 海老蒸し餃子 ・海老入り五目炒飯/コーンスープ
・杏仁豆腐 お祝い桃まんじゅう フルーツ
※価格は全てサービス料・消費税込みです。
※内容は都合により変更する場合がございます。
※1ドリンクは生ビール・スパークリングワイン・ジンジャーエール・オレンジジュース・ウーロン茶よりお選びください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. ~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 8
อ่านเพิ่มเติม
【ぐるナイメニュー】XO海鮮炒飯+点心4種盛り合わせ+杏仁豆腐・コーヒー付き
2022年8月に日本テレビ系列 「ぐるぐるナインティナイン・ゴチになります!」で提供しました増井料理長おすすめの炒飯です。点心4種盛り合わせ・杏仁豆腐・コーヒーor紅茶がついたお得なセットです。
¥ 3,830
⇒
¥ 3,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
【ぐるナイメニュー】XO海鮮炒飯+点心4種盛り合わせ+杏仁豆腐・コーヒー付き
2022年8月に日本テレビ系列 「ぐるぐるナインティナイン・ゴチになります!」で提供しました増井料理長おすすめの炒飯です。点心4種盛り合わせ・杏仁豆腐・コーヒーor紅茶がついたお得なセットです。
2022年8月に放送された日本テレビ系列 「ぐるぐるナインティナイン・ゴチになります!」で提供しました増井料理長おすすめの炒飯です。点心4種盛り合わせ・杏仁豆腐・コーヒーor紅茶がついたお得なセットです。
・XO海鮮炒飯
・点心4種盛り合わせ ※海老蒸し餃子・広東焼売・海老ニラ餃子・フカヒレ餃子
・杏仁豆腐
・コーヒーor紅茶
วันที่ที่ใช้งาน
05 ก.พ. ~ 30 เม.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 8
อ่านเพิ่มเติม
11~4月/楊貴妃コース※乾杯用1ドリンク付き 最終入店13:30
料理長・増井久が贈る、至極の逸品をお愉しみいただけるランチコースです。
老若男女問わずご満喫いただける中国料理をご堪能くださいませ。
¥ 9,640
⇒
¥ 8,745
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
5
6
7
8
11~4月/楊貴妃コース※乾杯用1ドリンク付き 最終入店13:30
料理長・増井久が贈る、至極の逸品をお愉しみいただけるランチコースです。
老若男女問わずご満喫いただける中国料理をご堪能くださいませ。
【11~4月】
・山海の幸 中国オードブル盛り合わせ
・大海老と帆立の柚子胡椒炒め
・北京ダック
・銀鱈と蛤の強火蒸し 香港スタイル
・沖縄県産皮付き豚の東坡肉 鎮江黒酢仕立て
・手びれフカヒレのあんかけ炒飯
・デザート盛り合わせ
※価格は全てサービス料・消費税込みです。
※内容は都合により変更する場合がございます。
※ドリンクは生ビール・スパークリングワイン・ジンジャーエール・オレンジジュース・ウーロン茶よりお選びください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. 2025 ~ 31 ธ.ค. 2025, 05 ม.ค. ~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 8
อ่านเพิ่มเติม
中国四大料理堪能コース
11/25~3月までの期間で中国の四大地方の料理を詰め込んだ特別コースが登場します。フカヒレに海老のチリソースや北京ダックなど満足度間違いなしのコースです!
¥ 15,400
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
中国四大料理堪能コース
11/25~3月までの期間で中国の四大地方の料理を詰め込んだ特別コースが登場します。フカヒレに海老のチリソースや北京ダックなど満足度間違いなしのコースです!
「メニュー内容」
・山海の幸 中国オードブル盛り合わせ
・中華の王道 フカヒレの上海煮込み
・四川の定番 大海老のチリソース 彩り野菜とフルーツ添え
・北京料理の代表 北京ダック 中国点心
・食は広州にあり 丸ごと鮑の柔らか蒸し 広東式オイスターソース
・国産紅ズワイ蟹入り 四種魚介のXO海鮮炒飯
・デザート盛り合わせ
※内容は変更となる場合がございます。
※食材のアレルギーをお持ちの方はお申し付けください
วันที่ที่ใช้งาน
25 พ.ย. 2025 ~ 31 ธ.ค. 2025, 05 ม.ค. ~ 31 มี.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 8
อ่านเพิ่มเติม
竹園 慶福コース(ディナータイム)
新年あけましておめでとうございます。竹園では新年から2か月限定の慶福コースをご用意しました。
手びれフカヒレや北京ダック、タラバ蟹とズワイ蟹の蟹づくしの炒飯など新年祝いにまさにうってつけなコースでございます。ぜひ新年の初めと春を迎える華やかなひと時に。
¥ 12,100
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
5
6
7
8
竹園 慶福コース(ディナータイム)
新年あけましておめでとうございます。竹園では新年から2か月限定の慶福コースをご用意しました。
手びれフカヒレや北京ダック、タラバ蟹とズワイ蟹の蟹づくしの炒飯など新年祝いにまさにうってつけなコースでございます。ぜひ新年の初めと春を迎える華やかなひと時に。
「慶福コース」
・山海の幸 中国オードブル盛り合わせ
・手びれフカヒレと乾貨の上海煮込み
・大海老のチリソース&黄金帆立のマヨネーズソース
・北京ダック
・仙台黒毛和牛と彩り野菜のブラックビーンズ炒め
・タラバ蟹と国産紅ズワイ蟹の香り炒飯
・デザート盛り合わせ
※価格は全てサービス料・消費税込みです。
※内容は都合により変更する場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. ~ 28 ก.พ.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 8
อ่านเพิ่มเติม
竹園 春節コース(ランチタイム)
毎年大変ご好評いただいております、春節コースの登場です。フカヒレと乾貨の壺煮込みや北京ダック&大根餅、ワタリガニの仙台辛味噌湯麺など、一品ごと縁起が込められている食材をご用意しております。2026年の縁起を担ぐ意味でも一番おすすめなコースでございます。
¥ 9,776
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
5
6
7
8
竹園 春節コース(ランチタイム)
毎年大変ご好評いただいております、春節コースの登場です。フカヒレと乾貨の壺煮込みや北京ダック&大根餅、ワタリガニの仙台辛味噌湯麺など、一品ごと縁起が込められている食材をご用意しております。2026年の縁起を担ぐ意味でも一番おすすめなコースでございます。
「春節コース」
・中国オードブル盛り合わせ
・フカヒレと乾貨の壺煮込み
・北京ダック 大根餅
・国産牛肉とピーマンの細切り炒め
・銀鱈の香味蒸し 香港スタイル
・丸ごと鮑の柔らか煮 広東式オイスターソース
・ワタリガニの仙台辛味噌湯麺
・金木犀風味の温かい白玉団子
※食材のアレルギーをお持ちの方はお申し付けください。
※食材が変更になる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~ 28 ก.พ.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 8
อ่านเพิ่มเติม
竹園 春節コース(ディナータイム)
毎年大変ご好評いただいております、春節コースの登場です。フカヒレと乾貨の壺煮込みや北京ダック&大根餅、ワタリガニの仙台辛味噌湯麺など、一品ごと縁起が込められている食材をご用意しております。2026年の縁起を担ぐ意味でも一番おすすめなコースでございます。
¥ 9,776
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
5
6
7
8
竹園 春節コース(ディナータイム)
毎年大変ご好評いただいております、春節コースの登場です。フカヒレと乾貨の壺煮込みや北京ダック&大根餅、ワタリガニの仙台辛味噌湯麺など、一品ごと縁起が込められている食材をご用意しております。2026年の縁起を担ぐ意味でも一番おすすめなコースでございます。
「春節コース」
・中国オードブル盛り合わせ
・フカヒレと乾貨の壺煮込み
・北京ダック 大根餅
・国産牛肉とピーマンの細切り炒め
・銀鱈の香味蒸し 香港スタイル
・丸ごと鮑の柔らか煮 広東式オイスターソース
・ワタリガニの仙台辛味噌湯麺
・金木犀風味の温かい白玉団子
※食材のアレルギーをお持ちの方はお申し付けください。
※食材が変更になる場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~ 28 ก.พ.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 8
อ่านเพิ่มเติม
2~3月 平日限定スペシャルランチコース+1ドリンク付!
通常3960円スペシャルランチコース(7皿)に乾杯用1ドリンクが付いた大変お得なプランです!
幅広い年代の方からご支持いただいている大変お得なコースとなります。
ぜひ一度ご友人やご家族、職場の皆さまと。
¥ 3,960
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
2~3月 平日限定スペシャルランチコース+1ドリンク付!
通常3960円スペシャルランチコース(7皿)に乾杯用1ドリンクが付いた大変お得なプランです!
幅広い年代の方からご支持いただいている大変お得なコースとなります。
ぜひ一度ご友人やご家族、職場の皆さまと。
【2~3月】
・中国オードブル盛り合わせ
・フカヒレと桜海老のとろみ煮
・海老と春野菜の粒マスタード炒め
・三元豚と金柑の鎮江黒酢仕立て
・梅と紫蘇の香り炒飯
・本日のスープ
・イチゴ&ラズベリー杏仁豆腐 中国菓子
※ドリンクは生ビール・スパークリングワイン・ジンジャーエール
・オレンジジュース・ウーロン茶よりお選びください。
※価格は全てサービス料・消費税込みです。
※内容は都合により変更する場合がございます。
※写真はあくまでイメージとなります。
วันที่ที่ใช้งาน
02 ก.พ. ~ 27 ก.พ., 02 มี.ค. ~ 31 มี.ค.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 8
อ่านเพิ่มเติม
1~2月/黄龍コース※乾杯用1ドリンク付き 最終入店13:30
1~2月の黄龍コースは焼き葱を合わせたフカヒレ料理や海老と帆立のクリーム煮など冬の寒さを忘れさせてくれる温かい料理の数々をご用意しております。
¥ 7,560
⇒
¥ 6,710
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
5
6
7
8
1~2月/黄龍コース※乾杯用1ドリンク付き 最終入店13:30
1~2月の黄龍コースは焼き葱を合わせたフカヒレ料理や海老と帆立のクリーム煮など冬の寒さを忘れさせてくれる温かい料理の数々をご用意しております。
【1~2月】
■中国オードブル盛り合わせ
■フカヒレと焼き葱煮込み
■海老と帆立のクリーム煮
■北京ダック
■鶏肉の唐揚げ チリソースかけ
■鮭と国産紅ズワイ蟹の香り炒飯
■デザート盛り合わせ
※価格は全てサービス料・消費税込みです。
※内容は都合により変更する場合がございます。
※1ドリンクは生ビール・スパークリングワイン・ジンジャーエール
・オレンジジュース・ウーロン茶よりお選びください。
วันที่ที่ใช้งาน
12 ม.ค. ~ 28 ก.พ.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 8
อ่านเพิ่มเติม
春麗コース
手びれフカヒレの蝦子風味や春が旬の鰆と蛤の強火蒸しなど春の訪れを感じさせる料理の数々をご用意しております。
3月から1か月の期間限定開催となりますので、ぜひこの機会にこちらのコースはいかがですか?
¥ 13,530
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
5
6
7
8
春麗コース
手びれフカヒレの蝦子風味や春が旬の鰆と蛤の強火蒸しなど春の訪れを感じさせる料理の数々をご用意しております。
3月から1か月の期間限定開催となりますので、ぜひこの機会にこちらのコースはいかがですか?
「メニュー内容」
・春の中国オードブル
・手びれフカヒレの蝦子風味 春野菜の香り揚げと共に
・春筍と国産紅ズワイ蟹のとろみ煮
・鰆と蛤の強火蒸し 香港スタイル
・プラチナポークの獅子頭 鎮江黒酢仕立て
・浅蜊と桜海老の香り炒飯
・チャイニーズデザート盛り合わせ
※価格は全てサービス料・消費税込みです。
※内容は都合により変更する場合がございます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 31 มี.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 8
อ่านเพิ่มเติม
3~5月/黄龍コース※乾杯用1ドリンク付き 最終入店13:30
3~5月の黄龍コースは桜海老を合わせたフカヒレ料理やベーコンと高菜炒飯など春を感じさせる食材の数々をご用意しております。新しい季節の始まりにぜひこちらのコースはいかがですか?
¥ 7,560
⇒
¥ 6,710
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
2
3
4
5
6
7
8
3~5月/黄龍コース※乾杯用1ドリンク付き 最終入店13:30
3~5月の黄龍コースは桜海老を合わせたフカヒレ料理やベーコンと高菜炒飯など春を感じさせる食材の数々をご用意しております。新しい季節の始まりにぜひこちらのコースはいかがですか?
【3~5月】
■中国オードブル盛り合わせ
■フカヒレと桜海老のモンゴル塩煮込み
■大海老のチリソース 彩り野菜とデコポン添え
■北京ダック
■豚肉とピーマンの細切り炒め
■ベーコンと高菜の香り炒飯
■デザート盛り合わせ
※価格は全てサービス料・消費税込みです。
※内容は都合により変更する場合がございます。
※1ドリンクは生ビール・スパークリングワイン・ジンジャーエール
・オレンジジュース・ウーロン茶よりお選びください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 31 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 8
อ่านเพิ่มเติม
歓送迎会プラン
この出会いと別れの季節に皆様でお楽しみいただけるコースをご用意しました。
鮑とフカヒレの煮込みや油淋鶏、浅蜊と桜海老のスパイシー焼きそばなど大皿で提供する料理もございます。この大事な瞬間をぜひ竹園で過ごしませんか?
¥ 8,250
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
歓送迎会プラン
この出会いと別れの季節に皆様でお楽しみいただけるコースをご用意しました。
鮑とフカヒレの煮込みや油淋鶏、浅蜊と桜海老のスパイシー焼きそばなど大皿で提供する料理もございます。この大事な瞬間をぜひ竹園で過ごしませんか?
『メニュー内容』
・中国オードブル盛り合わせ(大皿)
・柔らか蒸し鮑とフカヒレの煮込み
・輪切りスルメイカと山クラゲの旨辛炒め(大皿)
・焼きニラ饅頭 春筍のエスニックパウダー揚げ(大皿)
・鶏肉と新玉葱の唐揚げ 香味野菜たっぷりの油淋ソースかけ(大皿)
・浅蜊と桜海老のスパイシー焼きそば(大皿)
・デザート盛り合わせ
※料理は大皿で提供するものがございます。
※内容は変更となる場合がございます。
※食材のアレルギーをお持ちの方はお申し付けください
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 30 เม.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 8
อ่านเพิ่มเติม
【ぐるナイメニュー】XO海鮮炒飯+点心4種盛り合わせ+杏仁豆腐・コーヒー付き
2022年8月に日本テレビ系列 「ぐるぐるナインティナイン・ゴチになります!」で提供しました増井料理長おすすめの炒飯です。点心4種盛り合わせ・杏仁豆腐・コーヒーor紅茶がついたお得なセットです。
¥ 3,830
⇒
¥ 3,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
【ぐるナイメニュー】XO海鮮炒飯+点心4種盛り合わせ+杏仁豆腐・コーヒー付き
2022年8月に日本テレビ系列 「ぐるぐるナインティナイン・ゴチになります!」で提供しました増井料理長おすすめの炒飯です。点心4種盛り合わせ・杏仁豆腐・コーヒーor紅茶がついたお得なセットです。
2022年8月に放送された日本テレビ系列 「ぐるぐるナインティナイン・ゴチになります!」で提供しました増井料理長おすすめの炒飯です。点心4種盛り合わせ・杏仁豆腐・コーヒーor紅茶がついたお得なセットです。
・XO海鮮炒飯
・点心4種盛り合わせ ※海老蒸し餃子・広東焼売・海老ニラ餃子・フカヒレ餃子
・杏仁豆腐
・コーヒーor紅茶
วันที่ที่ใช้งาน
05 ก.พ. ~ 28 ก.พ., 01 เม.ย. ~ 30 เม.ย.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 8
อ่านเพิ่มเติม
平日ランチ限定! ワタリガニ仙台辛味噌湯麺+点心付き!
仙台味噌を使用したワタリガニラーメンにサラダ・点心2種・杏仁豆腐が付いたお得なプランとなります。
※平日ランチ限定メニューとなります。
¥ 2,970
⇒
¥ 2,750
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
平日ランチ限定! ワタリガニ仙台辛味噌湯麺+点心付き!
仙台味噌を使用したワタリガニラーメンにサラダ・点心2種・杏仁豆腐が付いたお得なプランとなります。
※平日ランチ限定メニューとなります。
【
วันที่ที่ใช้งาน
05 ก.พ. ~ 28 ก.พ.
วัน
จ, อ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถามสำหรับ ランチタイム/席のみ予約※最終入店14:00
คำถาม 2
アレルギー食材、苦手食材などございましたらお申し付けください。
คำถามสำหรับ ディナータイム/席のみ予約※最終入店20:30
คำถาม 3
アレルギー食材、苦手食材などございましたらお申し付けください。
คำถามสำหรับ 「お祝いコース」乾杯用1ドリンク付きプラン!
คำถาม 4
アレルギー食材、苦手食材などございましたらお申し付けください。
คำถามสำหรับ 【ぐるナイメニュー】XO海鮮炒飯+点心4種盛り合わせ+杏仁豆腐・コーヒー付き
คำถาม 5
จำเป็น
アレルギー食材、苦手食材などございましたらお申し付けください。
คำถามสำหรับ 11~4月/楊貴妃コース※乾杯用1ドリンク付き 最終入店13:30
คำถาม 6
アレルギー食材、苦手食材などございましたらお申し付けください。
คำถามสำหรับ 中国四大料理堪能コース
คำถาม 7
食材のアレルギーをお持ちの方がいらっしゃいましたらお申し付けください。
คำถามสำหรับ 竹園 慶福コース(ディナータイム)
คำถาม 8
アレルギー食材、苦手食材などございましたらお申し付けください。
คำถามสำหรับ 竹園 春節コース(ランチタイム)
คำถาม 9
アレルギー食材、苦手食材などございましたらお申し付けください。
คำถามสำหรับ 竹園 春節コース(ディナータイム)
คำถาม 10
アレルギー食材、苦手食材などございましたらお申し付けください。
คำถามสำหรับ 2~3月 平日限定スペシャルランチコース+1ドリンク付!
คำถาม 11
アレルギー食材、苦手食材などございましたらお申し付けください。
คำถามสำหรับ 1~2月/黄龍コース※乾杯用1ドリンク付き 最終入店13:30
คำถาม 12
アレルギー食材、苦手食材などございましたらお申し付けください。
คำถามสำหรับ 春麗コース
คำถาม 13
アレルギー食材、苦手食材などございましたらお申し付けください。
คำถามสำหรับ 3~5月/黄龍コース※乾杯用1ドリンク付き 最終入店13:30
คำถาม 14
アレルギー食材、苦手食材などございましたらお申し付けください。
คำถามสำหรับ 歓送迎会プラン
คำถาม 15
食材のアレルギーをお持ちの方がいらっしゃいましたらお申し付けください。
คำถามสำหรับ 【ぐるナイメニュー】XO海鮮炒飯+点心4種盛り合わせ+杏仁豆腐・コーヒー付き
คำถาม 16
จำเป็น
アレルギー食材、苦手食材などございましたらお申し付けください。
คำถามสำหรับ 平日ランチ限定! ワタリガニ仙台辛味噌湯麺+点心付き!
คำถาม 17
食材のアレルギーをお持ちの方はお申し付けください。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
กรุณาตรวจสอบว่าอีเมลของคุณถูกต้อง
ระบบจะส่งการยืนยันการจองมาที่นี่
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 12 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Chinese Restaurant Chikuen และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ไทย
ไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ລາວ
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
ค้นหาร้านอาหาร
สำหรับร้านอาหาร