ความช่วยเหลือ
ไทย
ไทย
English
日本語
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน Restaurant Keyaki - 博多エクセルホテル東急
ข้อความจากผู้ขาย
※表示料金にはサービス料12%・消費税10%が含まれております。
※食材の入荷状況により、メニューが変更になる場合がございます。
※食物アレルギーのある方は、予めお知らせください。
※写真はイメージです。
※法令によりお車を運転される方、未成年の方へのアルコールの提供は一切お断りいたします。
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
会員優待料金●あか牛ランチモモ肉のフルコース●
★東急ホテルズ コンフォートメンバーズ会員様限定価格¥3,000→¥2,800★
魚料理・お肉料理、両方楽しめる当店一番人気のランチ。
¥ 3,300
⇒
¥ 2,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
会員優待料金●あか牛ランチモモ肉のフルコース●
★東急ホテルズ コンフォートメンバーズ会員様限定価格¥3,000→¥2,800★
魚料理・お肉料理、両方楽しめる当店一番人気のランチ。
▪オードブル
▪スープ
▪本日のお魚料理
▪あか牛モモ肉ステーキ
▪サラダ
▪パンorライス
▪デザート
▪コーヒーor紅茶
ปรินท์งาน Fine Print
※東急ホテルズコンフォートメンバーズ会員のお客様限定(当日入会可)
※他サービス・割り引き併用不可。
วันที่ที่ใช้งาน
10 เม.ย. 2021 ~ 25 เม.ย. 2021, 08 พ.ค. 2021 ~ 31 ก.ค. 2021
วัน
ส, อา
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
博多和牛ロースの炭火焼きグリル+サラダビュッフェ
オープンキッチンの炭火で余分な脂を落としながら焼きあげ、肉の旨味を閉じ込めたメインディッシュ
特別な日などでお楽しみいただけます。
¥ 4,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
博多和牛ロースの炭火焼きグリル+サラダビュッフェ
オープンキッチンの炭火で余分な脂を落としながら焼きあげ、肉の旨味を閉じ込めたメインディッシュ
特別な日などでお楽しみいただけます。
▪スープ
▪サラダ(2月よりサラダビュッフェ形式でご用意します。ご自由にお取りください。)
▪パン
▪メインディッシュ
▪デザート
▪️ミナルディーズ盛り
▪コーヒー
วันที่ที่ใช้งาน
17 ม.ค. 2025 ~ 28 ก.พ.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
ケヤキランチ
週替わりでメインのお料理が替わり
毎週のランチのご利用に、お気軽にランチをお楽しみいただけます。
¥ 1,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
ケヤキランチ
週替わりでメインのお料理が替わり
毎週のランチのご利用に、お気軽にランチをお楽しみいただけます。
▪スープ
▪サラダ
▪メインディッシュ
▪デザート
▪コーヒーor紅茶
วันที่ที่ใช้งาน
09 พ.ค. 2021 ~ 31 ก.ค. 2021
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
牛ロースのグリエ ポテトのピュレと赤ワインソース添え
¥ 2,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
牛ロースのグリエ ポテトのピュレと赤ワインソース添え
▪スープ
▪サラダ
▪パン
サラダとスープはビュッフェ形式でご用意します。ご自身でお取りください。
▪メインディッシュ
▪デザート
▪コーヒー
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 31 มี.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
博多和牛入り ハンバーグ
¥ 2,300
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
博多和牛入り ハンバーグ
▪スープ
▪サラダ
サラダとスープはビュッフェ形式でご用意します。ご自身でお取りください。
▪パン
▪メインディッシュ
▪デザート
▪コーヒー
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 31 มี.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
本日のパスタ トマトorクリームorオイル
パスタの具材やソースは直接おたずねください。
¥ 1,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
本日のパスタ トマトorクリームorオイル
パスタの具材やソースは直接おたずねください。
▪スープ
▪サラダ
サラダとスープはビュッフェ形式でご用意します。ご自身でお取りください。
▪パン
▪メインディッシュ
▪コーヒー(デザートは付いておりません)
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 31 มี.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
春の期間限定割 ケヤキランチコース
オープンキッチンの炭火で余分な脂を落としながら焼きあげ、肉の旨味を閉じ込めたメインディッシュ
特別な日などでお楽しみいただけます。
仕入れ状況により料理内容が変わる場合があります。
¥ 3,800
⇒
¥ 3,040
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
春の期間限定割 ケヤキランチコース
オープンキッチンの炭火で余分な脂を落としながら焼きあげ、肉の旨味を閉じ込めたメインディッシュ
特別な日などでお楽しみいただけます。
仕入れ状況により料理内容が変わる場合があります。
サラダ
スープ
ポワソン
ビアンド
パン
デザート
コーヒー
วันที่ที่ใช้งาน
13 มี.ค. ~ 31 มี.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
博多和牛ロースの炭火焼きグリル
オープンキッチンの炭火で余分な脂を落としながら焼きあげ、肉の旨味を閉じ込めたメインディッシュ
特別な日などでお楽しみいただけます。
¥ 4,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
博多和牛ロースの炭火焼きグリル
オープンキッチンの炭火で余分な脂を落としながら焼きあげ、肉の旨味を閉じ込めたメインディッシュ
特別な日などでお楽しみいただけます。
▪スープ
▪サラダ
サラダとスープはビュッフェ形式でご用意します。ご自身でお取りください。
▪パン
▪メインディッシュ
▪デザート
▪コーヒー
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 31 พ.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
ビーフシチュー
¥ 2,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
ビーフシチュー
▪スープ
▪サラダ
サラダとスープはビュッフェ形式でご用意します。ご自身でお取りください。
▪パン
▪メインディッシュ
▪デザート
▪コーヒー
วันที่ที่ใช้งาน
01 มี.ค. ~ 31 พ.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
Today's fish special
キッチンおすすめのお魚をお楽しみください。
¥ 1,980
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Today's fish special
キッチンおすすめのお魚をお楽しみください。
▪ Soups
▪ Salads
▪ Bread
▪ Main Courses
▪ Desserts
▪ Coffee
วันที่ที่ใช้งาน
28 ก.พ. ~ 30 พ.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
ビーフカレー
¥ 1,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
ビーフカレー
▪スープ
▪サラダ
サラダとスープはビュッフェ形式でご用意します。ご自身でお取りください。
▪メインディッシュ
▪コーヒー(デザートは付いておりません)
วันที่ที่ใช้งาน
28 ก.พ. ~ 30 พ.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
サンドイッチ
¥ 1,980
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
サンドイッチ
▪スープ
▪サラダ
サラダとスープはビュッフェ形式でご用意します。ご自身でお取りください。
▪メインディッシュ
▪デザート
▪コーヒー
วันที่ที่ใช้งาน
28 ก.พ. ~ 30 พ.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
Today's fish special
キッチンおすすめの料理をお楽しみください。
¥ 1,980
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Today's fish special
キッチンおすすめの料理をお楽しみください。
▪ Soups
▪ Salads
▪ Bread
▪ Main Courses
▪ Desserts
▪ Coffee
วันที่ที่ใช้งาน
28 ก.พ. ~ 30 พ.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
今週のいちおしランチ
キッチンおすすめの料理をお楽しみください。
¥ 1,780
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
今週のいちおしランチ
キッチンおすすめの料理をお楽しみください。
▪ Soups
▪ Salads
▪ Bread
▪ Main Courses
▪ Desserts
▪ Coffee
วันที่ที่ใช้งาน
28 ก.พ. ~ 30 พ.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
2種の選べるサンドイッチ
¥ 1,980
⇒
¥ 1,584
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
2種の選べるサンドイッチ
▪スープ
▪サラダ
サラダとスープはビュッフェ形式でご用意します。ご自身でお取りください。
▪メインディッシュ
▪デザート
▪コーヒー
วันที่ที่ใช้งาน
13 มี.ค. ~ 31 มี.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
Today's fish special
キッチンおすすめの料理をお楽しみください。
¥ 1,980
⇒
¥ 1,584
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Today's fish special
キッチンおすすめの料理をお楽しみください。
▪ Soups
▪ Salads
▪ Bread
▪ Main Courses
▪ Desserts
▪ Coffee
วันที่ที่ใช้งาน
13 มี.ค. ~ 31 มี.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
ビーフカレー
¥ 1,800
⇒
¥ 1,440
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
ビーフカレー
▪スープ
▪サラダ
サラダとスープはビュッフェ形式でご用意します。ご自身でお取りください。
▪メインディッシュ
▪コーヒー(デザートは付いておりません)
วันที่ที่ใช้งาน
13 มี.ค. ~ 31 มี.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
ビーフシチュー
¥ 2,500
⇒
¥ 2,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
ビーフシチュー
▪スープ
▪サラダ
サラダとスープはビュッフェ形式でご用意します。ご自身でお取りください。
▪パン
▪メインディッシュ
▪デザート
▪コーヒー
วันที่ที่ใช้งาน
13 มี.ค. ~ 31 มี.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
博多和牛ロースの炭火焼きグリル
オープンキッチンの炭火で余分な脂を落としながら焼きあげ、肉の旨味を閉じ込めたメインディッシュ
特別な日などでお楽しみいただけます。
¥ 4,000
⇒
¥ 3,200
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
博多和牛ロースの炭火焼きグリル
オープンキッチンの炭火で余分な脂を落としながら焼きあげ、肉の旨味を閉じ込めたメインディッシュ
特別な日などでお楽しみいただけます。
▪スープ
▪サラダ
サラダとスープはビュッフェ形式でご用意します。ご自身でお取りください。
▪パン
▪メインディッシュ
▪デザート
▪コーヒー
วันที่ที่ใช้งาน
13 มี.ค. ~ 31 มี.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
博多和牛入り ハンバーグ
¥ 2,300
⇒
¥ 1,840
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
博多和牛入り ハンバーグ
▪スープ
▪サラダ
サラダとスープはビュッフェ形式でご用意します。ご自身でお取りください。
▪パン
▪メインディッシュ
▪デザート
▪コーヒー
วันที่ที่ใช้งาน
13 มี.ค. ~ 31 มี.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
Today's fish special
キッチンおすすめのお魚をお楽しみください。
¥ 1,980
⇒
¥ 1,584
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
Today's fish special
キッチンおすすめのお魚をお楽しみください。
▪ Soups
▪ Salads
▪ Bread
▪ Main Courses
▪ Desserts
▪ Coffee
วันที่ที่ใช้งาน
13 มี.ค. ~ 31 มี.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
本日のパスタ トマトorクリームorオイル
パスタの具材やソースは直接おたずねください。
¥ 1,800
⇒
¥ 1,440
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
本日のパスタ トマトorクリームorオイル
パスタの具材やソースは直接おたずねください。
▪スープ
▪サラダ
サラダとスープはビュッフェ形式でご用意します。ご自身でお取りください。
▪パン
▪メインディッシュ
▪コーヒー(デザートは付いておりません)
วันที่ที่ใช้งาน
13 มี.ค. ~ 31 มี.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
牛ロースのグリエ ポテトのピュレと赤ワインソース添え
¥ 2,800
⇒
¥ 2,240
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
牛ロースのグリエ ポテトのピュレと赤ワインソース添え
▪スープ
▪サラダ
▪パン
サラダとスープはビュッフェ形式でご用意します。ご自身でお取りください。
▪メインディッシュ
▪デザート
▪コーヒー
วันที่ที่ใช้งาน
13 มี.ค. ~ 31 มี.ค.
วัน
จ, พ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
จำเป็น
アレルギー食材
คำถามสำหรับ 会員優待料金●あか牛ランチモモ肉のフルコース●
คำถาม 2
จำเป็น
※『コンフォートメンバーズ会員番号』又は『当日入会』どちらかご記入ください。
คำถามสำหรับ 本日のパスタ トマトorクリームorオイル
คำถาม 3
จำเป็น
トマトソースかクリームソース、オイルベースをお選び下さい。
トマトパスタ
クリームパスタ
オイルベースパスタ
คำถามสำหรับ サンドイッチ
คำถาม 4
จำเป็น
具材をお選びください。
ビーフ
サーモン
อื่นๆ
คำถามสำหรับ 今週のいちおしランチ
คำถาม 5
今週の目玉ランチの料理内容はお問合せください。
คำถามสำหรับ 2種の選べるサンドイッチ
คำถาม 6
จำเป็น
具材をお選びください。
ビーフ
サーモン
อื่นๆ
คำถามสำหรับ 本日のパスタ トマトorクリームorオイル
คำถาม 7
จำเป็น
トマトソースかクリームソース、オイルベースをお選び下さい。
トマトパスタ
クリームパスタ
オイルベースパスタ
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
อีเมล์
จำเป็น
กรุณาตรวจสอบว่าอีเมลของคุณถูกต้อง
ระบบจะส่งการยืนยันการจองมาที่นี่
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 12 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Restaurant Keyaki และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ไทย
ไทย
English
日本語
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
ค้นหาร้านอาหาร
สำหรับร้านอาหาร