帮助
简体中文
简体中文
English
日本語
个人主页
选择餐厅
Restaurant Ryozen / Banyan Tree Higashiyama Kyoto
BAR RYOZEN / Banyan Tree Higashiyama Kyoto
预约Restaurant Ryozen / Banyan Tree Higashiyama Kyoto
商家通知
Focus on fresh, seasonal, local ingredients. Enjoy a variety of dining experiences of Japanese kaiseki course menu.
Dinner: 6:00pm-10:00pm(LO 8:00pm)
・Reservations must be made by 3:00pm the day before.
・The menu is subject to change depending on the availability of ingredients.
・Please note that we may not be able to meet your request for seat selection. Please understand in advance.
・Please inform the staff in advance if you have any food allergies.
・Alcohol is not permitted to be served to drivers or customers under the age of 20 years old.
・Cancellation 72 hours ago (3 days) prior to the reservation date will be charged 50% of the reservation fee, and cancellation 48 hours ago (2 days) prior to the reservation date or after will be charged 100% of the reservation fee.
我确认我已阅读「商家通知」
-- 时间 --
-- 成人 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-- 儿童 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12岁及以下
-- 婴儿 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3岁及以下
时间表
没有套餐可在选定时间。请选择不同的时间。
Lunch
Dinner
Lunch
Christmas Afternoon Tea
<炭の香り、抹茶のぬくもり。和で彩るクリスマス>
¥ 8,000
(含税、服务费)
选择
Christmas Afternoon Tea
<炭の香り、抹茶のぬくもり。和で彩るクリスマス>
【スイーツ】
ピスタチオバターサンド / フランボワジエ
フロマージュフレ水尾の柚子 / イチゴとピスタチオ羊羹
おはぎ青のり / クレープ座布団抹茶
ヴェリーヌピスタチオプリン イチゴソース / ベリーモンブラン
抹茶汁粉の白玉ぜんざい 京都産オリーブオイル
【炭焼】
串団子 白 ヨモギ
抹茶餡 ベリー餡
【セイボリー】
柿と芹の胡桃掛け 慈姑煎餅と銀杏 帆立蕪卸し和え
高菜いくら寿司 辛子蓮根 クリームチーズ粕漬け
【ドリンク】
ティーフリーフロー 90分
有效期限
12月1日 ~ 12月25日
星期
一, 二, 三, 四, 假日
进餐时间
午餐
阅读全部
Elegant New Year's Afternoon Tea
"Elegant New Year Afternoon Tea" incorporating Japanese tastes suitable for the New Year
¥ 7,500
(含税、服务费)
选择
Elegant New Year's Afternoon Tea
"Elegant New Year Afternoon Tea" incorporating Japanese tastes suitable for the New Year
Made with yuzu from Mizuo, Kyoto, the "Fromage Frais" boasts a refreshing yuzu aroma and is a dish that harmonizes the mellow richness of cream cheese and fromage blanc. The gentle sweetness of the cheese and the subtle acidity of the yuzu create an elegant and sophisticated taste.
The "White Sesame Ohagi" is a Japanese sweet made with white sesame seeds layered on top of mitarashi bean paste. The gentle sweetness of the homemade bean paste inside the ohagi and the fragrant mitarashi bean paste combine to create a rich flavor that spreads throughout your mouth.
We also offer six savory dishes made with seasonal ingredients.
■Sweets
White Chocolate Butter Sandwich
Framboisier
Fromage Frais Mizuo Yuzu
Strawberry and Vanilla Yokan
Berry Shiruko and Shiratama Zenzai with Maeda Olive Farm Olive Oil
Ohagi (Rice Balls) with White Sesame Seeds
Croup Cushion
Berry Mont Blanc
Verrine Soy Milk Pudding with Strawberry Sauce
Dumpling Skewers (White and Mugwort)
■Savory
Seasonal Platter (6 Varieties)
*All photos are for illustrative purposes only. Menu and contents are subject to change without notice.
有效期限
12月26日 ~ 12月31日
进餐时间
午餐
阅读全部
Elegant New Year's Afternoon Tea
"Elegant New Year Afternoon Tea" incorporating Japanese tastes suitable for the New Year
¥ 10,000
(含税、服务费)
选择
Elegant New Year's Afternoon Tea
"Elegant New Year Afternoon Tea" incorporating Japanese tastes suitable for the New Year
From January 1st to 3rd, we will also be serving "Ozoni," a Kyoto-style dish made with white miso, allowing you to savor the flavors of the New Year.
Our "Fromage Frais," made with yuzu from Mizuo, Kyoto, has a refreshing yuzu aroma and is a dish that harmonizes the mellow richness of cream cheese and fromage blanc. The gentle sweetness of the cheese and the subtle acidity of the yuzu create an elegant and sophisticated flavor.
Our "White Sesame Ohagi" is a Japanese sweet made with white sesame seeds layered on top of mitarashi bean paste. The gentle sweetness of the homemade bean paste inside the ohagi and the fragrant mitarashi bean paste combine to create a rich flavor that spreads throughout your mouth.
We also offer six savory dishes made with seasonal ingredients.
■Sweets
White Chocolate Butter Sandwich
Framboisier
Fromage Frais Mizuo Yuzu
Strawberry and Vanilla Yokan
Berry Shiruko and Shiratama Zenzai with Maeda Olive Farm Olive Oil
Ohagi (Rice Balls) with White Sesame Seeds
Croup Cushion
Berry Mont Blanc
Verrine Soy Milk Pudding with Strawberry Sauce
Dumpling Skewers (White and Mugwort)
■Savory
Seasonal Platter (6 Varieties)
*All photos are for illustrative purposes only. Menu and contents are subject to change without notice.
有效期限
2026年1月1日 ~ 2026年1月3日
进餐时间
午餐
阅读全部
Elegant New Year's Afternoon Tea
"Elegant New Year Afternoon Tea" incorporating Japanese tastes suitable for the New Year
¥ 7,500
(含税、服务费)
选择
Elegant New Year's Afternoon Tea
"Elegant New Year Afternoon Tea" incorporating Japanese tastes suitable for the New Year
Made with yuzu from Mizuo, Kyoto, the "Fromage Frais" boasts a refreshing yuzu aroma and is a dish that harmonizes the mellow richness of cream cheese and fromage blanc. The gentle sweetness of the cheese and the subtle acidity of the yuzu create an elegant and sophisticated taste.
The "White Sesame Ohagi" is a Japanese sweet made with white sesame seeds layered on top of mitarashi bean paste. The gentle sweetness of the homemade bean paste inside the ohagi and the fragrant mitarashi bean paste combine to create a rich flavor that spreads throughout your mouth.
We also offer six savory dishes made with seasonal ingredients.
■Sweets
White Chocolate Butter Sandwich
Framboisier
Fromage Frais Mizuo Yuzu
Strawberry and Vanilla Yokan
Berry Shiruko and Shiratama Zenzai with Maeda Olive Farm Olive Oil
Ohagi (Rice Balls) with White Sesame Seeds
Croup Cushion
Berry Mont Blanc
Verrine Soy Milk Pudding with Strawberry Sauce
Dumpling Skewers (White and Mugwort)
■Savory
Seasonal Platter (6 Varieties)
*All photos are for illustrative purposes only. Menu and contents are subject to change without notice.
有效期限
2026年1月4日 ~ 2026年1月12日
进餐时间
午餐
阅读全部
Dinner
FUSHI KAISEKI / DINNER
The menu incorporates fresh, local, seasonal ingredients and allows you to experience the seasons through all five senses.
¥ 22,000
(含税、服务费)
选择
FUSHI KAISEKI / DINNER
The menu incorporates fresh, local, seasonal ingredients and allows you to experience the seasons through all five senses.
This is the menu starting November 4th.
[Appetizers]
Persimmon and Celery with Walnuts, Jiko Rice Crackers and Ginkgo Nuts, Scallops and Turnips
Takana and Salmon Roe Sushi, Mustard Lotus Root, Monkfish Liver Tofu, Cream Cheese and Lees Pickled
[Soup]
Light Kudzu Sauce, Crab Meatballs, Daikon Radish, Carrot, White Maitake Mushroom, Mibuna Greens, Dewy Ginger
[Fresh]
Three Types of Garnish: Soy Sauce Koji and Onion Dressing
[Grilled]
Japanese Black Beef Fillet Steak, Three Types of Grilled Vegetables, Black Shichimi Salt, Wasabi, and Akegarashi
[Hot]
Steamed Cloudfish Eggs, Green Onion Sauce with Asatsuki
[Fried]
Prawn and Fish Rolled in Nori Seaweed
Fried Shrimp and Potato Rice Crackers, Maitake Mushrooms, and Kidney Beans
[Simmered]
Nodoguro and Burdock Rice
Miso Soup Pickles
[Sweet]
Sake lees mousse with yuzu jelly, matcha ice cream, and monaka wafers
有效期限
2024年11月4日 ~ 12月30日
进餐时间
晚餐
阅读全部
Kadenkaiseki/ Dinner
地元の新鮮な食材を取り込み、季節を五感で感じる会席
¥ 15,000
(含税、服务费)
选择
Kadenkaiseki/ Dinner
地元の新鮮な食材を取り込み、季節を五感で感じる会席
<Menu from November 4th> *Menus may change depending on the season.
[Appetizer]
Persimmon and Celery with Walnuts, Jiko Rice Crackers and Ginkgo Nuts, Scallops and Turnips Dressed with Dried Scallops
Takana and Salmon Roe Sushi, Mustard Lotus Root, Monkfish Liver Tofu, Cream Cheese and Lees Pickled
[Soup]
Light Kudzu Sauce, Crab Meatballs, Daikon Radish, Carrot, White Maitake Mushroom, Mibuna Greens, Dewy Ginger
[Fresh]
Two Types of Garnish: Soy Sauce Koji and Onion Dressing
[Grilled]
Yonezawa Beef Aitchbone
Three Types of Grilled Vegetables, Black Shichimi Salt, Wasabi, Akegarashi
[Hot]
Steamed Cloudfish Eggs with Green Onion Sauce, Asatsuki
[Simmered]
Tanba Chicken and Burdock Rice, Miso Soup, Pickles
[Sweet]
Sake Lees Mousse with Yuzu Jelly, Fruit
有效期限
11月4日 ~ 12月30日
进餐时间
晚餐
阅读全部
其他要求
房间号
目的
必须
-- 目的 --
生日
生日 (本人)
生日 (友人)
生日 (恋人)
生日 (夫妻)
生日 (家族)
朋友聚会
女子聚会
朋友送迎会
节日聚会 (朋友)
同学会
婚礼聚会
团体旅游
商务聚会
团队聚会
商务送迎会
商务节日聚会
家族聚会
庆典/纪念
宝宝百天
儿童节 (纪念等)
家长见面
订婚
纪念会
约会
联谊
求婚
结婚纪念日
约会纪念日
活动
会议
发表会
展示会
摄影 (电视剧等)
其他
问卷调查 1
必须
Are you staying at our Hotel (Banyan Tree Higashiyama Kyoto)?
If you are staying at the hotel, please enter your Room Number or Reservation Number .
Yes, Staying at Hotel (please fill in the Room Number or Reservation Number)
No
其他
问卷调查 2
必须
Please inform any allergies or dietary restrictions you may have.
We may not be able to accommodate requests made on the day of your reservation.
*Please understand that it may be difficult to accommodate reservations in the case of extensive allergies.
【Example: One person is allergic to shrimp, and no soup stock. I don't like onions, but I can eat them if they are heated, etc.】
*Please select “None” if you do not have any allergies.
None
have (please fill in the REQUESTS column below)
特别要求
预约人详细信息
登录
facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
名字
必须
手机号码
必须
通过短信通知我
选择您需要接收短信的时间:
您成功预订后
商家接受预订时(如果需要商家确认)
用餐前1天
临时通知(如餐厅临时关闭,异常天气等)
电子邮件
必须
请确认您的电子邮箱地址正确无误。
您的预订确认信息将发送到此邮箱。
注册TableCheck帐号
注册TableCheck帐号,您可以查阅您的预订记录及快速再次预订。
创建密码
必须
密码过短(最短为12个字符)
密码太弱
密码必须包含至少一个大写字母,小写字母,数字和符号。
密码不得包含电子邮箱的一部分。
密码与密码(确认用)不匹配
我确认我已阅读「商家通知」
愿意接收Restaurant Ryozen / Banyan Tree Higashiyama Kyoto和集团餐厅的优惠
提交此表格,表示您同意
相关条款和政策
。
条款和政策
TableCheck 服务条款
TableCheck 隐私政策
TableCheck 付款政策
必填项
下一页
简体中文
简体中文
English
日本語
个人主页
帮助
餐厅搜索
致酒店餐饮从业者