幫助
繁體中文
繁體中文
English
日本語
한국어
简体中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
個人主頁
選擇餐廳
C:GRILL
atmos dining
KURA - Teppanyaki & Sushi
40 Sky Bar & Lounge
預約C:GRILL - Conrad Osaka
商家通知
▶Please inform us of the purpose of your reservation (birthday, business meeting, etc.) and any food allergies.
▶Please inquire by phone for a reservation of a private dining room
▶Please note that we reserve the right to cancel your reservation if you do not check in within 15 minutes after your reservation time.
▶Please note that it may not always be possible for us to meet your seating requests for specific seating.
▶The menu items and prices may change without prior notice depending on the supply and seasonal conditions.
▶Photos are images only.
▶The prices listed are subject to tax and service charge.
【Private Dining Room Policy】
If number of guest is 4 people and below, Private Dining Room Charge (18,000yen) will be applied.
我確認我已閱讀「商家通知」
-- 時間 --
-- 人數 --
1
2
3
4
5
6
7
8
類別
TABLE seat
Counter seat
Private Room
時間表
沒有套餐可在選定時間。
【Jan&Feb/Weekdays/WEB14%OFF】Prefix Lunch 4,900yen
¥ 4,900
⇒
¥ 4,200
(不含稅、服務費)
選擇
【Jan&Feb/Weekdays/WEB14%OFF】Prefix Lunch 4,900yen
.
有效期限
~ 2月28日
日
三, 四, 五
進餐時間
午餐
業務類別
TABLE seat, Counter seat, Private Room
閱讀全部
【WED10%OFF】Prefix Lunch 4,900yen
¥ 4,900
⇒
¥ 4,410
(不含稅、服務費)
選擇
【WED10%OFF】Prefix Lunch 4,900yen
.
有效期限
1月4日 ~ 3月31日
日
三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐
業務類別
TABLE seat, Counter seat, Private Room
閱讀全部
【Lunch】Prefix Lunch 4,900yen
¥ 4,900
(不含稅、服務費)
選擇
【Lunch】Prefix Lunch 4,900yen
.
有效期限
~ 3月31日
日
三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐
業務類別
TABLE seat, Counter seat, Private Room
閱讀全部
【WEB10%OFF】Prefix Lunch 5,900yen
¥ 5,900
⇒
¥ 5,310
(不含稅、服務費)
選擇
【WEB10%OFF】Prefix Lunch 5,900yen
.
使用條件
WEB限定
有效期限
1月4日 ~ 3月31日
日
三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐
業務類別
TABLE seat, Counter seat, Private Room
閱讀全部
【Lunch】Prefix Lunch 5,900yen
¥ 5,900
(不含稅、服務費)
選擇
【Lunch】Prefix Lunch 5,900yen
.
有效期限
~ 3月31日
日
三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐
業務類別
TABLE seat, Counter seat, Private Room
閱讀全部
【WEB10%OFF】Chef's Special ¥7,700
¥ 7,700
⇒
¥ 6,930
(不含稅、服務費)
選擇
【WEB10%OFF】Chef's Special ¥7,700
.
有效期限
1月4日 ~ 3月31日
日
三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐
業務類別
TABLE seat, Counter seat, Private Room
閱讀全部
【Lunch】Chef's Special ¥7,700
¥ 7,700
(不含稅、服務費)
選擇
【Lunch】Chef's Special ¥7,700
.
有效期限
~ 3月31日
日
三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
午餐
業務類別
TABLE seat, Counter seat, Private Room
閱讀全部
【Jan&Feb/Weekdays/WEB10%OFF】Chef's Special ¥10,000
¥ 10,000
⇒
¥ 9,000
(不含稅、服務費)
選擇
【Jan&Feb/Weekdays/WEB10%OFF】Chef's Special ¥10,000
有效期限
~ 2月28日
日
三, 四, 五
進餐時間
晚餐
業務類別
TABLE seat, Counter seat, Private Room
閱讀全部
【Dinner】Chef's Special ¥10,000
¥ 10,000
(不含稅、服務費)
選擇
【Dinner】Chef's Special ¥10,000
有效期限
~ 3月31日
日
三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
晚餐
業務類別
TABLE seat, Counter seat, Private Room
閱讀全部
【WEB10%OFF】Kansai Local Gastronomy¥12,500
シーフードグリルレストラン「C:GRILL(シーグリル)」では、関西圏(三重県を含む)の食材に特化し、「地産地消」と「※サステナビリティ」をテーマにしたコースへ料理を一新します。
※国内外を問わず幅広い年齢層の関心を集めている持続可能性 という意味を持つ「サステナビリティ」は、環境・社会・経済の観点から、長期に渡り継続していくことが出来る世の中にしていくという考えです。
新しいメニューでは生産者のもとへ足を運んで仕入れる新鮮なローカルの食材の実に90%を使用し、フードロスを極限まで減らしたコース料理を薪火焼きグリルでお届けします。また食材は、出来る限り動物や環境に優しい育て方をしている生産者から仕入れたものを使用しています。
¥ 12,500
⇒
¥ 11,250
(不含稅、服務費)
選擇
【WEB10%OFF】Kansai Local Gastronomy¥12,500
シーフードグリルレストラン「C:GRILL(シーグリル)」では、関西圏(三重県を含む)の食材に特化し、「地産地消」と「※サステナビリティ」をテーマにしたコースへ料理を一新します。
※国内外を問わず幅広い年齢層の関心を集めている持続可能性 という意味を持つ「サステナビリティ」は、環境・社会・経済の観点から、長期に渡り継続していくことが出来る世の中にしていくという考えです。
新しいメニューでは生産者のもとへ足を運んで仕入れる新鮮なローカルの食材の実に90%を使用し、フードロスを極限まで減らしたコース料理を薪火焼きグリルでお届けします。また食材は、出来る限り動物や環境に優しい育て方をしている生産者から仕入れたものを使用しています。
有效期限
1月4日 ~ 3月31日
日
三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
晚餐
業務類別
TABLE seat, Counter seat, Private Room
閱讀全部
【WEB】Kansai Local Gastronomy ¥12,500 with a glass of Champagne
シーフードグリルレストラン「C:GRILL(シーグリル)」では、関西圏(三重県を含む)の食材に特化し、「地産地消」と「※サステナビリティ」をテーマにしたコースへ料理を一新します。
※国内外を問わず幅広い年齢層の関心を集めている持続可能性 という意味を持つ「サステナビリティ」は、環境・社会・経済の観点から、長期に渡り継続していくことが出来る世の中にしていくという考えです。
新しいメニューでは生産者のもとへ足を運んで仕入れる新鮮なローカルの食材の実に90%を使用し、フードロスを極限まで減らしたコース料理を薪火焼きグリルでお届けします。また食材は、出来る限り動物や環境に優しい育て方をしている生産者から仕入れたものを使用しています。
¥ 15,700
⇒
¥ 12,500
(不含稅、服務費)
選擇
【WEB】Kansai Local Gastronomy ¥12,500 with a glass of Champagne
シーフードグリルレストラン「C:GRILL(シーグリル)」では、関西圏(三重県を含む)の食材に特化し、「地産地消」と「※サステナビリティ」をテーマにしたコースへ料理を一新します。
※国内外を問わず幅広い年齢層の関心を集めている持続可能性 という意味を持つ「サステナビリティ」は、環境・社会・経済の観点から、長期に渡り継続していくことが出来る世の中にしていくという考えです。
新しいメニューでは生産者のもとへ足を運んで仕入れる新鮮なローカルの食材の実に90%を使用し、フードロスを極限まで減らしたコース料理を薪火焼きグリルでお届けします。また食材は、出来る限り動物や環境に優しい育て方をしている生産者から仕入れたものを使用しています。
有效期限
~ 3月31日
日
三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
晚餐
業務類別
TABLE seat, Counter seat, Private Room
閱讀全部
【WEB10%OFF】Kansai Local Gastronomy¥18,000
シーフードグリルレストラン「C:GRILL(シーグリル)」では、関西圏(三重県を含む)の食材に特化し、「地産地消」と「※サステナビリティ」をテーマにしたコースへ料理を一新します。
※国内外を問わず幅広い年齢層の関心を集めている持続可能性 という意味を持つ「サステナビリティ」は、環境・社会・経済の観点から、長期に渡り継続していくことが出来る世の中にしていくという考えです。
新しいメニューでは生産者のもとへ足を運んで仕入れる新鮮なローカルの食材の実に90%を使用し、フードロスを極限まで減らしたコース料理を薪火焼きグリルでお届けします。また食材は、出来る限り動物や環境に優しい育て方をしている生産者から仕入れたものを使用しています。
¥ 18,000
⇒
¥ 16,200
(不含稅、服務費)
選擇
【WEB10%OFF】Kansai Local Gastronomy¥18,000
シーフードグリルレストラン「C:GRILL(シーグリル)」では、関西圏(三重県を含む)の食材に特化し、「地産地消」と「※サステナビリティ」をテーマにしたコースへ料理を一新します。
※国内外を問わず幅広い年齢層の関心を集めている持続可能性 という意味を持つ「サステナビリティ」は、環境・社会・経済の観点から、長期に渡り継続していくことが出来る世の中にしていくという考えです。
新しいメニューでは生産者のもとへ足を運んで仕入れる新鮮なローカルの食材の実に90%を使用し、フードロスを極限まで減らしたコース料理を薪火焼きグリルでお届けします。また食材は、出来る限り動物や環境に優しい育て方をしている生産者から仕入れたものを使用しています。
有效期限
1月4日 ~ 3月31日
日
三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
晚餐
業務類別
TABLE seat, Counter seat, Private Room
閱讀全部
【Dinner】Kansai Local Gastronomy ¥12,500
シーフードグリルレストラン「C:GRILL(シーグリル)」では、関西圏(三重県を含む)の食材に特化し、「地産地消」と「※サステナビリティ」をテーマにしたコースへ料理を一新します。
※国内外を問わず幅広い年齢層の関心を集めている持続可能性 という意味を持つ「サステナビリティ」は、環境・社会・経済の観点から、長期に渡り継続していくことが出来る世の中にしていくという考えです。
新しいメニューでは生産者のもとへ足を運んで仕入れる新鮮なローカルの食材の実に90%を使用し、フードロスを極限まで減らしたコース料理を薪火焼きグリルでお届けします。また食材は、出来る限り動物や環境に優しい育て方をしている生産者から仕入れたものを使用しています。
¥ 12,500
(不含稅、服務費)
選擇
【Dinner】Kansai Local Gastronomy ¥12,500
シーフードグリルレストラン「C:GRILL(シーグリル)」では、関西圏(三重県を含む)の食材に特化し、「地産地消」と「※サステナビリティ」をテーマにしたコースへ料理を一新します。
※国内外を問わず幅広い年齢層の関心を集めている持続可能性 という意味を持つ「サステナビリティ」は、環境・社会・経済の観点から、長期に渡り継続していくことが出来る世の中にしていくという考えです。
新しいメニューでは生産者のもとへ足を運んで仕入れる新鮮なローカルの食材の実に90%を使用し、フードロスを極限まで減らしたコース料理を薪火焼きグリルでお届けします。また食材は、出来る限り動物や環境に優しい育て方をしている生産者から仕入れたものを使用しています。
有效期限
~ 3月31日
日
三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
晚餐
業務類別
TABLE seat, Counter seat, Private Room
閱讀全部
【WEB】Kansai Local Gastronomy¥18,000 with a glass of champagne
シーフードグリルレストラン「C:GRILL(シーグリル)」では、関西圏(三重県を含む)の食材に特化し、「地産地消」と「※サステナビリティ」をテーマにしたコースへ料理を一新します。
※国内外を問わず幅広い年齢層の関心を集めている持続可能性 という意味を持つ「サステナビリティ」は、環境・社会・経済の観点から、長期に渡り継続していくことが出来る世の中にしていくという考えです。
新しいメニューでは生産者のもとへ足を運んで仕入れる新鮮なローカルの食材の実に90%を使用し、フードロスを極限まで減らしたコース料理を薪火焼きグリルでお届けします。また食材は、出来る限り動物や環境に優しい育て方をしている生産者から仕入れたものを使用しています。
¥ 21,200
⇒
¥ 18,000
(不含稅、服務費)
選擇
【WEB】Kansai Local Gastronomy¥18,000 with a glass of champagne
シーフードグリルレストラン「C:GRILL(シーグリル)」では、関西圏(三重県を含む)の食材に特化し、「地産地消」と「※サステナビリティ」をテーマにしたコースへ料理を一新します。
※国内外を問わず幅広い年齢層の関心を集めている持続可能性 という意味を持つ「サステナビリティ」は、環境・社会・経済の観点から、長期に渡り継続していくことが出来る世の中にしていくという考えです。
新しいメニューでは生産者のもとへ足を運んで仕入れる新鮮なローカルの食材の実に90%を使用し、フードロスを極限まで減らしたコース料理を薪火焼きグリルでお届けします。また食材は、出来る限り動物や環境に優しい育て方をしている生産者から仕入れたものを使用しています。
有效期限
~ 3月31日
日
三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
晚餐
業務類別
TABLE seat, Counter seat, Private Room
閱讀全部
【Dinner】Kansai Local Gastronomy¥18,000
シーフードグリルレストラン「C:GRILL(シーグリル)」では、関西圏(三重県を含む)の食材に特化し、「地産地消」と「※サステナビリティ」をテーマにしたコースへ料理を一新します。
※国内外を問わず幅広い年齢層の関心を集めている持続可能性 という意味を持つ「サステナビリティ」は、環境・社会・経済の観点から、長期に渡り継続していくことが出来る世の中にしていくという考えです。
新しいメニューでは生産者のもとへ足を運んで仕入れる新鮮なローカルの食材の実に90%を使用し、フードロスを極限まで減らしたコース料理を薪火焼きグリルでお届けします。また食材は、出来る限り動物や環境に優しい育て方をしている生産者から仕入れたものを使用しています。
¥ 18,000
(不含稅、服務費)
選擇
【Dinner】Kansai Local Gastronomy¥18,000
シーフードグリルレストラン「C:GRILL(シーグリル)」では、関西圏(三重県を含む)の食材に特化し、「地産地消」と「※サステナビリティ」をテーマにしたコースへ料理を一新します。
※国内外を問わず幅広い年齢層の関心を集めている持続可能性 という意味を持つ「サステナビリティ」は、環境・社会・経済の観点から、長期に渡り継続していくことが出来る世の中にしていくという考えです。
新しいメニューでは生産者のもとへ足を運んで仕入れる新鮮なローカルの食材の実に90%を使用し、フードロスを極限まで減らしたコース料理を薪火焼きグリルでお届けします。また食材は、出来る限り動物や環境に優しい育て方をしている生産者から仕入れたものを使用しています。
有效期限
~ 3月31日
日
三, 四, 五, 六, 日, 假日
進餐時間
晚餐
業務類別
TABLE seat, Counter seat, Private Room
閱讀全部
其他要求
目的
-- 目的 --
生日
生日 (本人)
生日 (友人)
生日 (戀人)
生日 (夫妻)
生日 (家族)
朋友聚會
女子會
歡/迎送會 (友人)
節日,如團年/新春等(友人)
同學朋友聚會
婚禮聚會
團體旅遊
接待
公司內聚會
歡/迎送會 (公司團體)
節日, 如團年/新春/尾牙春酒等 (公司團體)
家族聚會
慶典/紀念
寶寶百天
兒童節 (紀念等)
家長見面
訂婚
法事
約會
聯誼
求婚
結婚紀念日
約會紀念日
活動
會議
發表會
展示會
攝影 (電視劇等)
其他
餐廳方的問題/問卷調查 1
必須
If you have any food allergies, please specify in the requested field.
None
其他
關於【Jan&Feb/Weekdays/WEB14%OFF】Prefix Lunch 4,900yen的問題
餐廳方的問題/問卷調查 2
必須
他の割引・特典・ヒルトングランドバケーションズのお食事券・HPCJ割引券との併用はいたしかねます。
關於【WED10%OFF】Prefix Lunch 4,900yen的問題
餐廳方的問題/問卷調查 3
必須
他の割引・特典・ヒルトングランドバケーションズのお食事券・HPCJ割引券との併用はいたしかねます。
關於【WEB10%OFF】Prefix Lunch 5,900yen的問題
餐廳方的問題/問卷調查 4
必須
各種優待・割引・ヒルトングランドバケーションズのお食事券との併用はいたしかねます
關於【WEB10%OFF】Chef's Special ¥7,700 的問題
餐廳方的問題/問卷調查 5
必須
各種優待・割引・ヒルトングランドバケーションズのお食事券との併用はいたしかねます
關於【Jan&Feb/Weekdays/WEB10%OFF】Chef's Special ¥10,000的問題
餐廳方的問題/問卷調查 6
必須
緊急事態宣言の発令により、
(~3/7)17:30~18:30(L.O.、20時クローズ)
※お飲物のラストオーダーは、19:00となります。
(3/8~)17:30~21:30 (L.O.)
※状況により、営業短縮またはクローズさせていただく場合がございます。
餐廳方的問題/問卷調查 7
必須
他の割引・特典・ヒルトングランドバケーションズのお食事券・HPCJ割引券との併用はいたしかねます。
關於【Dinner】Chef's Special ¥10,000的問題
餐廳方的問題/問卷調查 8
必須
緊急事態宣言の発令により、
(~3/7)17:30~18:30(L.O.、20時クローズ)
※お飲物のラストオーダーは、19:00となります。
(3/8~)17:30~21:30 (L.O.)
※状況により、営業短縮またはクローズさせていただく場合がございます。
關於【WEB10%OFF】Kansai Local Gastronomy¥12,500的問題
餐廳方的問題/問卷調查 9
必須
他の割引・特典・ヒルトングランドバケーションズのお食事券・HPCJ割引券との併用はいたしかねます。
餐廳方的問題/問卷調查 10
必須
緊急事態宣言の発令により、
(~3/7)17:30~18:30(L.O.、20時クローズ)
※お飲物のラストオーダーは、19:00となります。
(3/8~)17:30~21:30 (L.O.)
※状況により、営業短縮またはクローズさせていただく場合がございます。
關於【WEB】Kansai Local Gastronomy ¥12,500 with a glass of Champagne的問題
餐廳方的問題/問卷調查 11
必須
他の割引・特典・ヒルトングランドバケーションズのお食事券との併用はいたしかねます。
餐廳方的問題/問卷調查 12
必須
緊急事態宣言の発令により、
(~3/7)17:30~18:30(L.O.、20時クローズ)
※お飲物のラストオーダーは、19:00となります。
(3/8~)17:30~21:30 (L.O.)
※状況により、営業短縮またはクローズさせていただく場合がございます。
關於【WEB10%OFF】Kansai Local Gastronomy¥18,000的問題
餐廳方的問題/問卷調查 13
必須
他の割引・特典・ヒルトングランドバケーションズのお食事券・HPCJ割引券との併用はいたしかねます。
餐廳方的問題/問卷調查 14
必須
緊急事態宣言の発令により、
(~3/7)17:30~18:30(L.O.、20時クローズ)
※お飲物のラストオーダーは、19:00となります。
(3/8~)17:30~21:30 (L.O.)
※状況により、営業短縮またはクローズさせていただく場合がございます。
關於【Dinner】Kansai Local Gastronomy ¥12,500的問題
餐廳方的問題/問卷調查 15
必須
緊急事態宣言の発令により、
(~3/7)17:30~18:30(L.O.、20時クローズ)
※お飲物のラストオーダーは、19:00となります。
(3/8~)17:30~21:30 (L.O.)
※状況により、営業短縮またはクローズさせていただく場合がございます。
關於【WEB】Kansai Local Gastronomy¥18,000 with a glass of champagne的問題
餐廳方的問題/問卷調查 16
必須
他の割引・特典・ヒルトングランドバケーションズのお食事券・HPCJ割引券との併用はいたしかねます。
餐廳方的問題/問卷調查 17
必須
緊急事態宣言の発令により、
(~3/7)17:30~18:30(L.O.、20時クローズ)
※お飲物のラストオーダーは、19:00となります。
(3/8~)17:30~21:30 (L.O.)
※状況により、営業短縮またはクローズさせていただく場合がございます。
關於【Dinner】Kansai Local Gastronomy¥18,000的問題
餐廳方的問題/問卷調查 18
必須
緊急事態宣言の発令により、
(~3/7)17:30~18:30(L.O.、20時クローズ)
※お飲物のラストオーダーは、19:00となります。
(3/8~)17:30~21:30 (L.O.)
※状況により、営業短縮またはクローズさせていただく場合がございます。
特別要求
預約人詳細信息
登錄
facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
名字
必須
手機號碼
必須
選擇您需要接收短信的時間:
您成功預訂後
商家接受預訂時(如果需要商家確認)
用餐前1天
臨時通知(如餐廳臨時關閉,異常天氣等)
電郵
必須
註冊TableCheck帳號
註冊TableCheck帳號,您可以查閱您的預訂記錄及快速再次預訂。
創建密碼
必須
密碼 過短(最短是 6 個字)
密碼 太弱
密碼 兩次輸入須一致
我確認我已閱讀「商家通知」
同意
使用條款
和
隱私政策
願意接收C:GRILL和集團餐廳的優惠
退回
預約尚未完成。
必填項
下一頁
繁體中文
繁體中文
English
日本語
한국어
简体中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
個人主頁
幫助
致酒店餐飲從業者