預約Siamo noi

店名の、“Siamo noi”(シアモ ノイ)ですが “わたしたち”
という意味のイタリア語です。
各スタッフが勉強してきた成果を、生産者の方含めた
全員で最高の料理を楽しんでもらいたい。
そんな想いの店名です。

秦野の卵、相模湾の魚、丹沢の水、自由が丘の野菜、
庭に自生する植物、麹などをもちいた自家製発酵調味料
足の届く範囲の食材を使い
今、わたしたちが東京で作れる
最大限のイタリア料理を表現いたします。

〜お料理とお飲み物〜
おまかせ料理コース
¥16,000円(税込み・サービス料別)
でのご用意でございます。
品数 10皿ほど

ドリンクは当日お選びいただけます。
お任せのコース料理とドリンクを
より自由にお楽しみください。
もちろん従来通りスタッフ全員で厳選したペアリングもご用意しています。

営業日 月・水・木・金・日
 (定休日 火・土 12/3 )
※12月全土曜営業します

営業時間   18時45分(ドアオープン)
料理スタート 19時00分〜
土曜日ランチ・ディナー営業
ランチ
営業時間   11時45分(ドアオープン)
料理スタート 12時00分〜
ディナー
営業時間   18時45分(ドアオープン)
料理スタート 19時00分〜

※一斉スタートとなります。


〜予約時のお願い〜

お客様に気持ちよくお過ごしいただくために
以下の内容をご同席の皆様へ
共有のご協力お願い申し上げます。

◆ご予約のお時間に料理同時スタートとなります。
10分以上遅れますとコースの一部をお出しできない
可能性がございます。
時間には余裕を持ってお越しくださいますよう
お願い申し上げます。

◆ アレルギー食材の有無を詳細にお知らせください。
小麦類、乳製品など多数の料理にわたり使用する
可能性のある食材や、
多くの召し上がれない食材がある方に関しては、
ご予約を承ることが出来かねます。
ご理解、ご協力をお願い申し上げます。

*代表者の方は同席者のアレルギーなどリクエストも
必ず予約時に申告いただきますよう
お願い申し上げます。(下記に入力欄有り)

◆お子様のご来店について
お席について親御様と同じコース(約3〜4時間)の
お食事ができるお子様は
ご来店が可能でございます。
食事中歩き回ったり、大きな声を出したりする事は
お控え下さい。
お子様でも、大人の人数に含めて
ご予約頂けますようお願い致します。

◆ ドレスコード

スマートカジュアルを推奨しております。

野球帽、ジムウェア、短パン、
カジュアルなサンダルはご遠慮いただいております。
香水、オーデコロン等強い香りをまとっての
ご来店はご遠慮いただけますようお願い申し上げます。
ご同伴者様にも必ずお伝えください。

◆ 店内での撮影に関して
お料理や盛り付けはご自由に撮影いただけますが
他のお客様が映り込む撮影はご遠慮ください。
皆様が気持ちよくお過ごしいただけるよう、
ご配慮お願いいたします。

また、住宅街に店舗をかまえております
入り口での撮影や、大声での会話は
お控えくださいますようお願いいたします。

其他要求

如您或同行的客人有過敏或無法食用的食材,請先與同行者確認後具體填寫。
若無特別情況,請填寫「無」。
(範例:對甲殼類過敏,但出汁(だし,日式高湯)可以。生的青魚不合口味。)
提供給慶祝生日、紀念日等特殊場合的客人

我們可以替您準備簡短的祝詞。
如不需要,請填寫「無」。

請詳細填寫您想要的祝福內容。(如適用,亦請一併提供羅馬拼音等拼寫。)
範例:朋友慶生 — Happy Birthday “○○”
若您對飲品有任何偏好,請告知我們。(例如:希望7杯配飲/希望無酒精配飲/1位客人單點並飲2–3杯/不喜歡清酒等)

當日亦可變更,歡迎隨時告知。

預約人詳細信息

密碼過短(最短是12個字)
密碼太弱
密碼必須包含至少一個大寫字母,小寫字母,數字和符號。
密碼不得包含電子郵箱的一部分。
密碼與密碼(確認用)須一致
提交此表格,表示您同意相關條款和政策