Hilfe
Deutsch
Deutsch
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Meine Reservierungen
Reserviere Grand Baobab(グランド バオバブ)
Nachricht vom Händler
"""Gourmet Food, Cozy Stories and Wine"" Opens 19th November
Did you know that all 3 restaurants of French no Mori drew their concepts from the magical world of ""The Little Prince""? This November, guests will have a chance to visit all three restaurants while enjoying an autumn feast accompanied by a wine menu inspired by the author of ""The Little Prince"".
------------------------------------------------------------------------------
Hours
Lunch: 11:30 - 15:30 (Last admission 13:00)
Dinner: 17:30-21:30 (Last admission 19:00)
*Please call for same day / day before reservations.
Closed: Wednesdays"
Ich bestätige, dass ich den oberstehende Nachricht vom Händler gelesen habe
-- Zeit --
-- Erwachsene --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- Kinder --
1
2
3
4
5
6
7
8
12 Jahre und jünger
-- Baby --
1
2
3
4
5
6
7
8
5 Jahre und jünger
Verfügbarkeit
Es ist keine Verfügbarkeit zu Ihrer Wunschzeit vorhanden. Bitte ändern Sie Ihre Auswahl.
ランチ
Kurs
ランチ
藤井泰子ランチ&ディナーコンサートVol.1 【オペラと映画とアモーレと】
藤井泰子ランチコンサート
¥ 7.000
(Inkl. Steuern)
Wählen
藤井泰子ランチ&ディナーコンサートVol.1 【オペラと映画とアモーレと】
藤井泰子ランチコンサート
オペラ歌手藤井泰子さんの歌声と美食&美酒をお楽しみいただくスペシャルランチ&ディナーコンサートを開催いたします。
今回のテーマは『オペラと映画音楽』。
誰しもメロディーを聞いたことがある映画音楽、更に映画や作曲家に纏わるワインをソムリエが厳選してセレクトいたしました。
音楽、ワイン、そして料理のマリアージュをどうぞお愉しみくださいませ。
【日時】
■6月17日(土)
Dinner:18:00~ ¥12,000(マリアージュワイン3種付き)
■6月18日(日)
Lunch:12:00~ ¥7,000(乾杯ドリンク付)
Kleingedrucktes
先行順にてお席をご案内させていただきますので、予めご了承くださいませ。
Gültige Daten
18 Jun
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
[Lunch] Fleur course (3800 yen/included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
¥ 3.800
(Inkl. Steuern)
Wählen
[Lunch] Fleur course (3800 yen/included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
Entrée (appetizer) Pasta (pasta) Poisson (fish dish) or Viande (meat dish) Dessert (dessert) Café
Gültige Daten
20 Feb ~ 27 Mai, 29 Mai ~ 17 Jun, 19 Jun ~ 22 Sep, 24 Sep ~
Tagen
Mo, Di, Do, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
[Lunch] Feuille course (6,500 yen/included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
¥ 6.500
(Inkl. Steuern)
Wählen
[Lunch] Feuille course (6,500 yen/included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
Amuse (a dish of Awajishima vegetables) Entrée (appetizer) Pasta (pasta) Poisson (fish dish) Viande (meat dish) Dessert (dessert) Minardies (small sweets) Café *To use seasonal ingredients picked that day , the course content will change every day.
Gültige Daten
20 Feb ~ 27 Mai, 29 Mai ~ 17 Jun, 19 Jun ~ 22 Sep, 24 Sep ~
Tagen
Mo, Di, Do, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
[Lunch complete reservation system] Baobab course (from 10,000 yen/included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
¥ 10.000
(Inkl. Steuern)
Wählen
[Lunch complete reservation system] Baobab course (from 10,000 yen/included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
Please make a reservation well in advance. *Courses change every day to use seasonal ingredients picked that day. (Complete reservation system ¥ 10,000 ~)
Gültige Daten
20 Feb ~ 27 Mai, 29 Mai ~ 17 Jun, 19 Jun ~ 22 Sep, 24 Sep ~
Tagen
Mo, Di, Do, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
Lunch: Anniversary Set - Includes Cake (5,300JPY tax incl.)
Celebrate with an elegant and exquisite French course with a special feeling. Not only for birthdays, wedding anniversaries, and year celebrations, but also for those who want to express their gratitude in a casual way. Let us take care of the meal for your special day. We will help you create wonderful memories. *Please make a reservation at least 3 days in advance.
¥ 5.300
(Inkl. Steuern)
Wählen
Lunch: Anniversary Set - Includes Cake (5,300JPY tax incl.)
Celebrate with an elegant and exquisite French course with a special feeling. Not only for birthdays, wedding anniversaries, and year celebrations, but also for those who want to express their gratitude in a casual way. Let us take care of the meal for your special day. We will help you create wonderful memories. *Please make a reservation at least 3 days in advance.
Our store includes the following: ◆Anniversary cake Entrée (appetizer) Pasta (pasta) Poisson (fish dish) or Viande (meat dish) Dessert (dessert) + [Anniversary cake] Café We change every day.
Gültige Daten
20 Feb ~ 27 Mai, 29 Mai ~ 17 Jun, 19 Jun ~ 22 Sep, 24 Sep ~
Tagen
Mo, Di, Do, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
【ランチ】就職お祝いPlan
就職お祝いPlan
¥ 6.000
(Inkl. Steuern)
Wählen
【ランチ】就職お祝いPlan
就職お祝いPlan
コース料理に加えて、2点の特典をご用意しております。
①乾杯のドリンク
②記念撮影した写真のイラスト記念ボードのプレゼント
Gültige Daten
~ 27 Mai, 29 Mai ~ 17 Jun, 19 Jun ~ 22 Sep, 24 Sep ~
Tagen
Mo, Di, Do, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
【ランチ】卒業・入学お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 6.000
(Inkl. Steuern)
Wählen
【ランチ】卒業・入学お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
Gültige Daten
~ 27 Mai, 29 Mai ~ 17 Jun, 19 Jun ~ 22 Sep, 24 Sep ~
Tagen
Mo, Di, Do, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
【ランチ】定年退職お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 6.000
(Inkl. Steuern)
Wählen
【ランチ】定年退職お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
Gültige Daten
~ 27 Mai, 29 Mai ~ 17 Jun, 19 Jun ~ 22 Sep, 24 Sep ~
Tagen
Mo, Di, Do, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
【ランチ】長寿お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 6.000
(Inkl. Steuern)
Wählen
【ランチ】長寿お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
Gültige Daten
~ 27 Mai, 29 Mai ~ 17 Jun, 19 Jun ~ 22 Sep, 24 Sep ~
Tagen
Mo, Di, Do, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
【ランチ】成人お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 6.000
(Inkl. Steuern)
Wählen
【ランチ】成人お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
Gültige Daten
~ 27 Mai, 29 Mai ~ 17 Jun, 19 Jun ~ 22 Sep, 24 Sep ~
Tagen
Mo, Di, Do, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen
Lese mehr
【ランチ】結納顔合わせ Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 11.000
(Inkl. Steuern)
Wählen
【ランチ】結納顔合わせ Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
Gültige Daten
~ 27 Mai, 29 Mai ~ 17 Jun, 19 Jun ~ 22 Sep, 24 Sep ~
Tagen
Mo, Di, Do, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Mittagessen
Auftragslimit
4 ~
Lese mehr
Kurs
藤井泰子ランチ&ディナーコンサートVol.1
藤井泰子ディナーコンサート
¥ 12.000
(Inkl. Steuern)
Wählen
藤井泰子ランチ&ディナーコンサートVol.1
藤井泰子ディナーコンサート
オペラ歌手藤井泰子さんの歌声と美食&美酒をお楽しみいただくスペシャルランチ&ディナーコンサートを開催いたします。
今回のテーマは『オペラと映画音楽』。
誰しもメロディーを聞いたことがある映画音楽、更に映画や作曲家に纏わるワインをソムリエが厳選してセレクトいたしました。
音楽、ワイン、そして料理のマリアージュをどうぞお愉しみくださいませ。
【日時】
■6月17日(土)
Dinner:18:00~ ¥12,000(マリアージュワイン3種付き)
■6月18日(日)
Lunch:12:00~ ¥7,000(乾杯ドリンク付)
Kleingedrucktes
先行順にてお席をご案内させていただきますので、予めご了承くださいませ。
Gültige Daten
17 Jun
Mahlzeiten
Abendessen
Lese mehr
Dinner: Grand Baobab Dinner Set (7800JPY tax incl.)
"French cuisine with seasonal ingredients from Awaji Island, carefully selected by the chef.
The ingredients change with the season, so every visit will be a a new experience for your palette!
Note: Those with a restaurant invitation ticket may also choose this option.
One drink per person will be provided, free of charge, by the restaurant. Both alcoholic and non-alcoholic beverages will be available. "
¥ 7.800
(Inkl. Steuern)
Wählen
Dinner: Grand Baobab Dinner Set (7800JPY tax incl.)
"French cuisine with seasonal ingredients from Awaji Island, carefully selected by the chef.
The ingredients change with the season, so every visit will be a a new experience for your palette!
Note: Those with a restaurant invitation ticket may also choose this option.
One drink per person will be provided, free of charge, by the restaurant. Both alcoholic and non-alcoholic beverages will be available. "
"Amuser (Awaji Island Vegetable Plate)
Entrée
Poisson (Fish Dish)
Viande (Meat Dish)
Dessert
Minardies(Bite-sized Dessert)
Café (Coffee or Tea)
*The above course set daily depending on the seasonal ingredients picked that day.
Available between December 27th - February 6th, and February 15th onward
Days: Monday, Tuesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday, Holidays
Dinner"
Gültige Daten
20 Feb ~ 27 Mai, 29 Mai ~ 16 Jun, 18 Jun ~ 22 Sep, 24 Sep ~
Tagen
Mo, Di, Do, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Abendessen
Lese mehr
[Dinner] Feuille course (12,000 yen included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
¥ 12.000
(Inkl. Steuern)
Wählen
[Dinner] Feuille course (12,000 yen included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
Amuser (a dish of Awajishima vegetables) Entrée (1 appetizer) Douzième (2 appetizers) troisième (3 appetizers) Pasta Poisson (fish dish) Viande (meat dish) Avant Dessert (1 dessert dish) Dessert (2 types of desserts) Minardies Café *Courses change daily to use seasonal ingredients picked that day.
Gültige Daten
20 Feb ~ 27 Mai, 29 Mai ~ 16 Jun, 18 Jun ~ 22 Sep, 24 Sep ~
Tagen
Mo, Di, Do, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Abendessen
Lese mehr
[Reservation required for dinner] Baobab course (from 15,000 yen)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
¥ 15.000
(Inkl. Steuern)
Wählen
[Reservation required for dinner] Baobab course (from 15,000 yen)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
Please make a reservation well in advance. *Courses change every day to use seasonal ingredients picked that day. (Complete reservation system ¥ 15,000 ~)
Gültige Daten
20 Feb ~ 27 Mai, 29 Mai ~ 16 Jun, 18 Jun ~ 22 Sep, 24 Sep ~
Tagen
Mo, Di, Do, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Abendessen
Lese mehr
Dinner: Anniversary Set - Includes Cake and Bouquet (10,800JPY tax incl.)
Celebrate with an elegant and exquisite French course with a special feeling. Not only for birthdays, wedding anniversaries, and year celebrations, but also for those who want to express their gratitude in a casual way. Let us take care of the meal for your special day. We will help you create wonderful memories. *Please make a reservation at least 3 days in advance.
¥ 10.800
(Inkl. Steuern)
Wählen
Dinner: Anniversary Set - Includes Cake and Bouquet (10,800JPY tax incl.)
Celebrate with an elegant and exquisite French course with a special feeling. Not only for birthdays, wedding anniversaries, and year celebrations, but also for those who want to express their gratitude in a casual way. Let us take care of the meal for your special day. We will help you create wonderful memories. *Please make a reservation at least 3 days in advance.
Our store includes the following: Anniversary cake + bouquet Amuser (A dish of Awajishima vegetables) Entrée (appetizer) Poisson (fish dish) Viande (meat dish) Dessert (dessert) + [Anniversary cake] [Bouquet] Minardies (small sweets) Café * Picked on the day In order to use fresh seasonal ingredients, the course content changes daily.
Gültige Daten
27 Dez 2021 ~ 27 Mai, 29 Mai ~ 16 Jun, 18 Jun ~ 22 Sep, 24 Sep ~
Tagen
Mo, Di, Do, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Abendessen
Lese mehr
【ディナー】就職お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 9.500
(Inkl. Steuern)
Wählen
【ディナー】就職お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
Gültige Daten
~ 27 Mai, 29 Mai ~ 16 Jun, 18 Jun ~ 22 Sep, 24 Sep ~
Tagen
Mo, Di, Do, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Abendessen
Lese mehr
【ディナー】定年退職お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 9.500
(Inkl. Steuern)
Wählen
【ディナー】定年退職お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
Gültige Daten
~ 27 Mai, 29 Mai ~ 16 Jun, 18 Jun ~ 22 Sep, 24 Sep ~
Tagen
Mo, Di, Do, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Abendessen
Lese mehr
【ディナー】卒業・入学お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 9.500
(Inkl. Steuern)
Wählen
【ディナー】卒業・入学お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
Gültige Daten
~ 27 Mai, 29 Mai ~ 16 Jun, 18 Jun ~ 22 Sep, 24 Sep ~
Tagen
Mo, Di, Do, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Abendessen
Lese mehr
【ディナー】長寿お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 9.500
(Inkl. Steuern)
Wählen
【ディナー】長寿お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
Gültige Daten
~ 27 Mai, 29 Mai ~ 16 Jun, 18 Jun ~ 22 Sep, 24 Sep ~
Tagen
Mo, Di, Do, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Abendessen
Lese mehr
【ディナー】成人お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 9.500
(Inkl. Steuern)
Wählen
【ディナー】成人お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
Gültige Daten
~ 27 Mai, 29 Mai ~ 16 Jun, 18 Jun ~ 22 Sep, 24 Sep ~
Tagen
Mo, Di, Do, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Abendessen
Lese mehr
【ディナー】結納顔合わせ Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 14.000
(Inkl. Steuern)
Wählen
【ディナー】結納顔合わせ Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
Gültige Daten
~ 27 Mai, 29 Mai ~ 16 Jun, 18 Jun ~ 22 Sep, 24 Sep ~
Tagen
Mo, Di, Do, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Abendessen
Auftragslimit
4 ~
Lese mehr
Restaurant Propose Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 34.000
(Inkl. Steuern)
Wählen
Restaurant Propose Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
Gültige Daten
~ 27 Mai, 29 Mai ~ 16 Jun, 19 Jun ~ 22 Sep, 24 Sep ~
Tagen
Mo, Di, Do, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Abendessen
Auftragslimit
1 ~ 1
Lese mehr
Vow Renewal Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 73.000
(Inkl. Steuern)
Wählen
Vow Renewal Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
Gültige Daten
~ 27 Mai, 29 Mai ~ 16 Jun, 19 Jun ~ 22 Sep, 24 Sep ~
Tagen
Mo, Di, Do, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Abendessen
Auftragslimit
1 ~ 1
Lese mehr
Happy Wedding Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 14.000
(Inkl. Steuern)
Wählen
Happy Wedding Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
Gültige Daten
~ 27 Mai, 29 Mai ~ 16 Jun, 19 Jun ~ 22 Sep, 24 Sep ~
Tagen
Mo, Di, Do, F, Sa, So, Ur
Mahlzeiten
Abendessen
Auftragslimit
1 ~ 1
Lese mehr
Anforderungen
Zweck
-- Zweck --
Geburstag
Geburstag (Selbst)
Geburstag (Freunde)
Geburstag (Paar)
Geburstag (Partner)
Geburstag (Familie)
Freunde / Gruppe
Frauengruppe
Willkommen / Abschied (Freunde)
Urlaubsparty (Freunde)
Treffen
Heirat / Hochzeitsfeier
Reise / Tourismus
Unternehmen
Team-Meeting
Willkommen / Abschied (Unternehmen)
Urlaubsparty (Unternehmen)
Familie
Feier
Babyfeier
Kinderfeier
Vorverlobung
Verlobungsfeier
Gedenk / Beerdigung
Date
Gruppen Date
Heiratsantrag
Anniversar
Date Feier
Ereignis
Seminar
Musik
Ausstellung
Dreharbeiten (TV / Film)
Andere
Frage 1
Erf
Please select how you will be arriving.
By car
Andere
Frage 2
Erf
Please write down the ages of any accompanying children. (We do not accept children aged 10 and under.)
Frage 3
Erf
How did you hear about us?
Fragen zu 藤井泰子ランチ&ディナーコンサートVol.1 【オペラと映画とアモーレと】
Frage 4
Erf
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
Fragen zu [Lunch] Fleur course (3800 yen/included)
Frage 5
Erf
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
Frage 6
Erf
If you have an invitation ticket, please write the number on the bottom right of the back of the invitation ticket.
Fragen zu [Lunch] Feuille course (6,500 yen/included)
Frage 7
Erf
If you have any food allergies, please let us know.
Frage 8
If you have an invitation ticket, please write the number on the bottom right of the back of the invitation ticket.
Fragen zu [Lunch complete reservation system] Baobab course (from 10,000 yen/included)
Frage 9
Erf
If you have any food allergies, please let us know.
Frage 10
If you have an invitation ticket, please write the number on the bottom right of the back of the invitation ticket.
Fragen zu Lunch: Anniversary Set - Includes Cake (5,300JPY tax incl.)
Frage 11
Erf
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
Frage 12
Erf
"Please join us for your birthday or anniversery.
Please write your birthday/anniversary message in the question box below."
Fragen zu 【ランチ】就職お祝いPlan
Frage 13
Erf
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
Frage 14
Erf
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
Fragen zu 【ランチ】卒業・入学お祝いPlan
Frage 15
Erf
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
Frage 16
Erf
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
Fragen zu 【ランチ】定年退職お祝いPlan
Frage 17
Erf
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
Frage 18
Erf
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
Fragen zu 【ランチ】長寿お祝いPlan
Frage 19
Erf
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
Frage 20
Erf
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
Fragen zu 【ランチ】成人お祝いPlan
Frage 21
Erf
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
Frage 22
Erf
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
Fragen zu 【ランチ】結納顔合わせ Plan
Frage 23
Erf
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
Frage 24
Erf
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
Fragen zu 藤井泰子ランチ&ディナーコンサートVol.1
Frage 25
Erf
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
Fragen zu Dinner: Grand Baobab Dinner Set (7800JPY tax incl.)
Frage 26
Erf
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
Frage 27
Erf
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
Fragen zu [Dinner] Feuille course (12,000 yen included)
Frage 28
Erf
If you have any food allergies, please let us know.
Frage 29
If you have an invitation ticket, please write the number on the bottom right of the back of the invitation ticket.
Fragen zu [Reservation required for dinner] Baobab course (from 15,000 yen)
Frage 30
Erf
If you have any food allergies, please let us know.
Frage 31
If you have an invitation ticket, please write the number on the bottom right of the back of the invitation ticket.
Fragen zu Dinner: Anniversary Set - Includes Cake and Bouquet (10,800JPY tax incl.)
Frage 32
Erf
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
Frage 33
Erf
"Please join us for your birthday or anniversery.
Please write your birthday/anniversary message in the question box below."
Fragen zu 【ディナー】就職お祝いPlan
Frage 34
Erf
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
Frage 35
Erf
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
Fragen zu 【ディナー】定年退職お祝いPlan
Frage 36
Erf
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
Frage 37
Erf
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
Fragen zu 【ディナー】卒業・入学お祝いPlan
Frage 38
Erf
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
Frage 39
Erf
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
Fragen zu 【ディナー】長寿お祝いPlan
Frage 40
Erf
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
Frage 41
Erf
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
Fragen zu 【ディナー】成人お祝いPlan
Frage 42
Erf
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
Frage 43
Erf
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
Fragen zu 【ディナー】結納顔合わせ Plan
Frage 44
Erf
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
Frage 45
Erf
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
Fragen zu Restaurant Propose Plan
Frage 46
Erf
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
Frage 47
Erf
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
Fragen zu Vow Renewal Plan
Frage 48
Erf
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
Frage 49
Erf
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
Fragen zu Happy Wedding Plan
Frage 50
Erf
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
Frage 51
Erf
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
Anforderung
Gast Einzelheiten
Logge sich durch
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Name
Erf
Handy
Erf
Benachrichtige mich durch SMS
Wir werden Sie ein SMS in den folgenden Fällen senden:
Kurz nach ihre Reservierung
Als der Kaufmann hat Ihre Reservierung akzeptiert (wenn seine Bestätigung ist erforderlich)
Reminder einen Tag vor Ihrer Buchung
Dringende Kontakt um ihre Reservierung, wie Shop Schließung aufgrund von Wetter, etc.
Email
Erf
Schaffe ein TableCheck-Konto
Mit einem TableCheck-Konto können Sie Ihre Reservierungshistorie einsehen und Reservierungen erstellen.
Passwort schaffen
Erf
Passwort ist zu kurz (weniger als 8 Zeichen)
Passwort ist zu schwach
Passwort muss mindestens einen Großbuchstaben, einen Kleinbuchstaben, eine Zahl und ein Symbol umfassen.
Passwort darf keinen Teil von E-Mail enthalten.
Passwort stimmt nicht mit Passwortbestätigung überein
Ich bestätige, dass ich den oberstehende Nachricht vom Händler gelesen habe
Ich bin mit den
Nutzungsbedingungen
und
Datenschutz-Bestimmungen
verstanden
Erhalten Sie Angebote von Grand Baobab(グランド バオバブ) und verwandten Geschäften
Zurück
Ihre Reservierung wird nicht gebucht, bis er auf der nächsten Seite bestätigt wird.
Nötig
Weiter
Deutsch
Deutsch
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Meine Reservierungen
Hilfe
Für Restaurants