Hilfe
Deutsch
Deutsch
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Meine Reservierungen
Reserviere AMBER COURT - HOTEL NIKKO PRINCESS KYOTO
Nachricht vom Händler
▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、あらかじめご了承ください。
▶ご予約のお時間30分を過ぎてご連絡が取れない場合は、やむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので遅れる場合は必ずご連絡ください。
▶5名様以上のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
▶当日のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
お電話でのお問合わせ: 075-342-2156
※One Harmony会員様は当日店舗にて会員カードをご提示ください。
Ich bestätige, dass ich den oberstehende Nachricht vom Händler gelesen habe
-- Zeit --
-- Erwachsene --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-- Kinder --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12 Jahre und jünger
-- Baby --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3 Jahre und jünger
Kategorie
レストラン予約
テイクアウト
Verfügbarkeit
Es ist keine Verfügbarkeit zu Ihrer Wunschzeit vorhanden. Bitte ändern Sie Ihre Auswahl.
*** Take-away ***
*** Take-away ***
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen
Sitzkategorie
テイクアウト
Lese mehr
【テイクアウト】 苺のミルフィーユ
母の日の贈り物に
サクサクのパイ生地に上品な甘さのカスタードクリームと、苺をたっぷりサンドしました。苺とベルローズをあしらった華やかなミルフィーユです。
¥ 3.900
(Inkl. Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
【テイクアウト】 苺のミルフィーユ
母の日の贈り物に
サクサクのパイ生地に上品な甘さのカスタードクリームと、苺をたっぷりサンドしました。苺とベルローズをあしらった華やかなミルフィーユです。
(幅約7cm×長さ約16cm×高さ約9cm)
期間:2024年5月1日(水)~ 5月31日(金)
◆ご注文承り/お受取り前日12:00まで
◆お渡し時間/11:30〜21:00
Kleingedrucktes
※各種割引対象外です。
※写真はイメージです。
※数に限りがございますので、なくなり次第終了となります。
※WEBでのご注文は最大5台までとさせていただきます。
6台以上のご注文はお電話にてお問い合わせください。
Gültige Daten
01 Mai ~ 31 Mai
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen
Auftragslimit
~ 5
Sitzkategorie
テイクアウト
Lese mehr
【テイクアウト】カフェモカロールケーキ
“父の日おすすめ”ケーキ
ほろ苦いエスプレッソ入りのモカクリームと、優しい甘さのミルクガナッシュ、マスカルポーネクリームをふわふわのコーヒー生地で巻きあげた大人のロールケーキです。
¥ 2.000
(Inkl. Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
【テイクアウト】カフェモカロールケーキ
“父の日おすすめ”ケーキ
ほろ苦いエスプレッソ入りのモカクリームと、優しい甘さのミルクガナッシュ、マスカルポーネクリームをふわふわのコーヒー生地で巻きあげた大人のロールケーキです。
2024 年6月1日(土)~6月30日(日)
◆ご注文承り/お受取り前日12:00まで
◆お渡し時間/11:30〜21:00
◆ご希望のお客様には、プラス200円(税込)で「口ひげ&ネクタイチョコレート」をお付けいたします。
Kleingedrucktes
※各種割引対象外です。
※写真はイメージです。
※数に限りがございますので、なくなり次第終了となります。
※WEBでのご注文は最大5個までとさせていただきます。
6個以上のご注文はお電話にてお問い合わせください。
Gültige Daten
01 Jun ~ 30 Jun
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen
Auftragslimit
~ 5
Sitzkategorie
テイクアウト
Lese mehr
開業20周年記念ケーキ 【プリンセス・ティアラ ~フレイズ~】
プリンセスのティアラをモチーフにしたチョコレートを飾り付けしたケーキ。
3ヶ月ごとに内容を変更してご用意いたします。
¥ 2.000
(Inkl. Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
開業20周年記念ケーキ 【プリンセス・ティアラ ~フレイズ~】
プリンセスのティアラをモチーフにしたチョコレートを飾り付けしたケーキ。
3ヶ月ごとに内容を変更してご用意いたします。
開業20周年記念ケーキ【第1弾】
期間:4月1日(月)~6月30日(日)
プリンセス・ティアラ ~フレイズ~
(直径約9cm)
◆ご注文承り/お受取り前日12:00まで
◆お渡し時間/11:30〜21:00
Kleingedrucktes
※各種割引対象外です。
※写真はイメージです。
※数に限りがございますので、なくなり次第終了となります。
※WEBでのご注文は最大5台までとさせていただきます。
6台以上のご注文はお電話にてお問い合わせください。
Gültige Daten
03 Apr ~ 30 Jun
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen
Auftragslimit
~ 5
Sitzkategorie
テイクアウト
Lese mehr
【テイクアウト】オランジェット
15本入 ¥1,200(税込)
¥ 1.200
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【テイクアウト】オランジェット
15本入 ¥1,200(税込)
料理や他のスイーツに使用した後、捨ててしまうオレンジの皮が、 サステナビリティに配慮して生産されたカカオマスから作られ、 さらに売上の一部を農家の自立に向けた活動に還元しているサステナブルチョコレートでコーティングされ、フランス菓子の「オランジェット」に生まれ変わりました。
【保存方法】 要冷蔵(10℃以下で保存)
アレルゲン特定原材料8品目 乳成分を含む原材料を取り扱っております。
Kleingedrucktes
※各種割引対象外とさせていただきます。
※写真はイメージです。
※WEBでのご注文は最大5箱までとさせていただきます。
6箱以上のご注文はお電話にてお問い合わせください。
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen
Sitzkategorie
テイクアウト
Lese mehr
【テイクアウト】しっとりふわふわ パウンドケーキ
1本¥1,500(税込)
¥ 1.500
(Inkl. Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
【テイクアウト】しっとりふわふわ パウンドケーキ
1本¥1,500(税込)
京都産卵と生クリームを贅沢に使用した生地に、
優しくふんわりとバターが香り、
素朴で深みのある味わいに焼き上げた
しっとりふわふわのオリジナルパウンドケーキ♪
【お召し上がり方】
約30分ほど自然解凍または冷蔵庫で解凍してからお召し上がりください。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
【お願い】
美味しくお召し上がりいただくためにお渡し前は、作りたてを冷凍しております。
ご購入日にお召し上がりにならない場合は、そのまま冷蔵保存し
消費期限内(お渡し日を含む5日間)にお召し上がりください。再冷凍はできません。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
【保存方法】 要冷蔵(10℃以下で保存)
アレルゲン特定原材料8品目
卵、乳成分、小麦を含む原材料を取り扱っております。
Kleingedrucktes
※各種割引対象外とさせていただきます。
※写真はイメージです。
※WEBでのご注文は最大5本までとさせていただきます。
6本以上のご注文はお電話にてお問い合わせください。
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen
Auftragslimit
~ 5
Sitzkategorie
テイクアウト
Lese mehr
【テイクアウト】ニューヨークチーズケーキ
1本¥1,800(税込)
¥ 1.800
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
【テイクアウト】ニューヨークチーズケーキ
1本¥1,800(税込)
芳醇なクリームチーズの香りと爽やかなサワークリームが絶妙に絡み合い、しっとりととろける濃厚な味わい。ほんのり感じるレモンの風味も心地よいチーズケーキです。ティータイムだけではなく、穏やかな酸味の白ワインとも良い相性です。お土産やご自宅用としておひとついかがですか?
【お召し上がり方】
冷蔵庫で約3時間ほど解凍してからお召し上がりください。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
【お願い】
美味しくお召し上がりいただくためにお渡し前は、作りたてを冷凍しております。
ご購入日にお召し上がりにならない場合は、そのまま冷蔵保存し消費期限内に
お召し上がりください。再冷凍はできません。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
【保存方法】 要冷蔵(10℃以下で保存)
アレルゲン特定原材料8品目
卵、乳成分を含む原材料を取り扱っております。
Kleingedrucktes
※各種割引対象外とさせていただきます。
※写真はイメージです。
※WEBでのご注文は最大5本までとさせていただきます。
6本以上のご注文はお電話にてお問い合わせください。
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen
Auftragslimit
~ 5
Sitzkategorie
テイクアウト
Lese mehr
【テイクアウト】フィナンシェ
1箱(プレーン・ほうじ茶・オレンジキャラメル 各6個入 / 合計18個入り) ¥800(税込)
¥ 800
(Inkl. Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
【テイクアウト】フィナンシェ
1箱(プレーン・ほうじ茶・オレンジキャラメル 各6個入 / 合計18個入り) ¥800(税込)
バターとアーモンドのまろやかな風味で、さっくりしっとりの口当たり。一口サイズで食べやすい、3種類の味わいを楽しめます。プチギフトにもどうぞ。
【保存方法】 要冷蔵(10℃以下で保存)
アレルゲン特定原材料8品目
小麦、卵、乳成分を含む原材料を取り扱っております。
Kleingedrucktes
※各種割引対象外とさせていただきます。
※写真はイメージです。
※WEBでのご予約は最大5箱までとさせていただきます。
6箱以上のご予約はお電話にてお問い合わせください。
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen
Auftragslimit
~ 5
Sitzkategorie
テイクアウト
Lese mehr
【テイクアウト】ブイヤベース200g
素材の持ち味を生かした、上品な美食をご家庭で
¥ 1.500
(Inkl. Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【テイクアウト】ブイヤベース200g
素材の持ち味を生かした、上品な美食をご家庭で
フランスの伝統的なオマール海老のスープに数種類のスパイスを効かせ小海老・帆立貝・イカ・白身魚とお野菜をじっくり煮込みました。
アレルゲン特定原材料8品目 えびを含む原材料を取り扱っております。
Kleingedrucktes
※各種割引対象外とさせていただきます。
※写真はイメージです。
※安全のため商品を冷ました状態でご提供いたします。お食事前に温めていただくとよりおいしくお召し上がりいただけます。
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen
Auftragslimit
~ 10
Sitzkategorie
テイクアウト
Lese mehr
【テイクアウト】煮込み和牛ハンバーグ200g
素材の持ち味を生かした、上品な美食をご家庭で
¥ 1.500
(Inkl. Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【テイクアウト】煮込み和牛ハンバーグ200g
素材の持ち味を生かした、上品な美食をご家庭で
やわらかな肉質や独特の旨みがある和牛に玉ねぎと人参を加えハンバーグにし、フランス・リヨンの伝統的なリヨネーズソースで
煮込みました。牛肉の旨味が詰まったジューシーな味わい。
アレルゲン特定原材料8品目 小麦、卵、乳成分を含む原材料を取り扱っております。
Kleingedrucktes
※各種割引対象外とさせていただきます。
※写真はイメージです。
※安全のため商品を冷ました状態でご提供いたします。お食事前に温めていただくとよりおいしくお召し上がりいただけます。
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen
Auftragslimit
~ 10
Sitzkategorie
テイクアウト
Lese mehr
【テイクアウト】アンバーコートオリジナル “京都紅茶Ⓡ”
京都府和束町産の緑茶用品種「やぶきた」と玉露推奨品種「ごこう」の茶葉を100%使用した紅茶です。
¥ 1.300
(Inkl. Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【テイクアウト】アンバーコートオリジナル “京都紅茶Ⓡ”
京都府和束町産の緑茶用品種「やぶきた」と玉露推奨品種「ごこう」の茶葉を100%使用した紅茶です。
Kleingedrucktes
※各種割引対象外とさせていただきます。
※写真はイメージです。
Mahlzeiten
Frühstück, Mittagessen, Tee, Abendessen
Auftragslimit
~ 10
Sitzkategorie
テイクアウト
Lese mehr
【テイクアウト】ミニクロワッサン 5個入り
3種類の小麦粉と発酵バターを使用した風味豊かなクロワッサンです。外側はパリパリ、中はもちっとした食感を楽しめます。
¥ 380
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
【テイクアウト】ミニクロワッサン 5個入り
3種類の小麦粉と発酵バターを使用した風味豊かなクロワッサンです。外側はパリパリ、中はもちっとした食感を楽しめます。
1袋・5個入 ¥380(税込)
Kleingedrucktes
※各種割引対象外とさせていただきます。
※写真はイメージです。
※WEBでのご注文は最大5袋までとさせていただきます。
6袋以上のご注文はお電話にてお問い合わせください。
Gültige Daten
04 Mai ~
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee
Sitzkategorie
テイクアウト
Lese mehr
Reservation
Wählen
Reservation
Please choose your menu on the day.
Gültige Daten
04 Jan ~
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
*** Recommended Menu ***
*** Recommended Menu ***
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
歓送迎会プラン
90分間飲み放題付き
¥ 8.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
歓送迎会プラン
90分間飲み放題付き
♦フリードリンク
•ビール(ノンアルコールビール含む)
•グラスワイン(赤・白)
•焼酎(芋・麦)
•梅酒
•ハイボール
•ノンアルコールカクテル
•ジンジャーエール
•オレンジジュース
•グレープフルーツジュース
•ウーロン茶
※お一人様ずつ個別にお料理をご用意
※一皿に数種のお料理を取り合わせ、コース形式でご提供
メニュー内容
【アミューズ】
◆ 根セロリのムースとスモークサーモンのルーロー
【オードブル】
◆ 本日のオードブル盛り合わせ
【魚料理】
◆ 魚のポワレ 京都産野菜のクーリー
◆ 帆立貝のポシェ オレンジとコリアンダーの香り
【パスタ】
◆ 牛肉と季節野菜のトマトソースパスタ
【肉料理】
◆ 仔羊のブレゼ 粒マスタードソース
◆ 牛サーロインのグリエ シェフおすすめのソースで
◆パン
◆デザート
アレルゲン特定原材料8品目 小麦・卵・乳成分・くるみ・えび・かに・落花生を含む
Kleingedrucktes
※各種割引対象外とさせていただきます。
※メニュー内容は変更となる場合がございます。
※写真はイメージです。
※お席のご利用は最大120分間とさせていただきます。
※ご利用の3日前までにご予約をお願いいたします。
※2名様より承ります。
Gültige Daten
01 Feb ~ 31 Mai
Mahlzeiten
Abendessen
Auftragslimit
2 ~
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
サマーパーティプラン
90分間フリードリンク付き
¥ 8.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
2
3
4
5
6
7
8
9
10
サマーパーティプラン
90分間フリードリンク付き
♦フリードリンク
•ビール(ノンアルコールビール含む)
•グラスワイン(赤・白)
•焼酎(芋・麦)
•梅酒
•ハイボール
•ノンアルコールカクテル
•ジンジャーエール
•アップルジュース
•グレープフルーツジュース
•ウーロン茶
※お一人様ずつ個別にお料理をご用意
※一皿に数種のお料理を取り合わせ、コース形式でご提供
メニュー内容
【アミューズ】
◆ ソーセージとシュークルート
【オードブル】
◆ 本日のオードブル盛り合わせ
【魚料理】
◆ 魚のポワレ ラタトゥイユ添え
◆ 帆立貝のグリエ 上賀茂とまとのフォンダン バジルの香り
【パスタ】
◆ ベーコンと季節野菜の冷製パスタ
【肉料理】
◆ 丹波あじわいどりのコンフィ レモンのフレーバー
◆ 牛サーロインのグリエ おすすめのソース
◆パン
◆デザート
アレルゲン特定原材料8品目 小麦・卵・乳成分・くるみ・えび・落花生を含む
Kleingedrucktes
※6月14日(金)、26日(水)、28日(金)を除く
※各種割引対象外とさせていただきます。
※メニュー内容は変更となる場合がございます。
※写真はイメージです。
※お席のご利用は最大120分間とさせていただきます。
※ご利用の3日前までにご予約をお願いいたします。
※2名様より承ります。
Gültige Daten
01 Jun ~ 31 Aug
Mahlzeiten
Abendessen
Auftragslimit
2 ~
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
Bistro lunch
¥ 3.600
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bistro lunch
May-June
〇A cup of soup is available at additional charge of ¥300.
〇Quiche of beef and mushrooms with vegetables
〇A choice of~
※Fish and shrimp in kadaif with tomato sauce
※Fried fish and vegetables with basil sauce
※Roasted pork with “Creole” sauce
※Sirloin “Pané” chef's style
〇Bread
〇Dessert
〇Coffee or tea
Kleingedrucktes
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥3,600⇒¥3,240(Svc & tax incl.)
Gültige Daten
~ 30 Jun
Mahlzeiten
Mittagessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
大豆ミートハンバーグのロコモコ丼
週に一度はNo! Meat!身体に優しい・お腹にもたれない大豆ミートメニュー
大豆ミートハンバーグのロコモコ丼
週に一度はNo! Meat!身体に優しい・お腹にもたれない大豆ミートメニュー
大豆ミートハンバーグのロコモコ丼 ¥2,300
植物性たん白から作った大豆ミートをハンバーグにし、玉葱のキャラメリゼ・赤ワイン・赤味噌で煮込んだ
アンバーコートオリジナルのデミグラスソースで、彩り野菜とともに食べ応えのある一品に仕上げました。
大豆ミートのジューシーな味わいを、芳醇な香りのソースとご一緒にお愉しみください。
Kleingedrucktes
※仕入れの都合によりご提供出来ない場合もございます。
※写真はイメージです。
※上記料金には、税金・サービス料が含まれています。
Gültige Daten
04 Jan ~
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
大豆ミートのパスタ・ボロネーゼ
週に一度はNo! Meat!身体に優しい・お腹にもたれない大豆ミートメニュー
大豆ミートのパスタ・ボロネーゼ
週に一度はNo! Meat!身体に優しい・お腹にもたれない大豆ミートメニュー
大豆ミートのパスタ・ボロネーゼ ¥2,300
大豆ミート「SOY MINCE」を使用したミートソースで仕上げたヘルシーなボロネーゼ。
アーモンドの香りをアクセントに、濃厚なミートソースがパスタに絡み合い食欲がそそる一品です。
Kleingedrucktes
※仕入れの都合によりご提供出来ない場合もございます。
※写真はイメージです。
※上記料金には、税金・サービス料が含まれています。
Gültige Daten
04 Jan ~
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
大豆ミートピザ
週に一度はNo! Meat!身体に優しい・お腹にもたれない大豆ミートメニュー
大豆ミートピザ
週に一度はNo! Meat!身体に優しい・お腹にもたれない大豆ミートメニュー
大豆ミートピザ ¥2,300
大豆ミート「SOY MINCE」を使用したミートソースピザ。
沖縄の豆腐チーズと大豆ミートをたっぷりトッピングした
ヘルシーでありながら食べ応えのある一品に仕上げました。
Kleingedrucktes
※仕入れの都合によりご提供出来ない場合もございます。
※写真はイメージです。
※上記料金には、税金・サービス料が含まれています。
Gültige Daten
04 Jan ~
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
*** Lunch ***
*** Lunch ***
Mahlzeiten
Mittagessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
Pasta lunch
¥ 2.500
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pasta lunch
May
〇Today’s appetizer and seasonal salad
〇A choice of~
※Bacon and asparagus pasta with cream sauce
※Seafood and vegetables pasta with tomato sauce
〇Bread
〇Dessert
〇Coffee or tea
June
〇Today’s appetizer and seasonal salad
〇A choice of~
※Genovese pasta with fresh tomato and prosciutto
※“MANGANJI” sweet pepper and bacon pasta with tomato sauce
〇Bread
〇Dessert
〇Coffee or tea
Kleingedrucktes
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥2,500⇒¥2,250
Gültige Daten
~ 30 Jun
Mahlzeiten
Mittagessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
Princess lunch
¥ 4.800
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Princess lunch
May-June
〇Seafood and cottage cheese salad with tomato and basil sauce
〇Today’s potage
〇Pan-fried seasonal fish and asparagus with cream sauce Madeira wine flavor
〇Grilled sirloin and “KUJO” welsh onion risotto with black pepper flavor sauce
〇Bread
〇Almond and coconut tart with banana crispy
〇Coffee or tea
Wie kann man einlösen
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥4800⇒¥4,320(Svc & tax incl.)
Gültige Daten
~ 30 Jun
Mahlzeiten
Mittagessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
Steak lunch
¥ 6.300
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Steak lunch
May-June
〇“Pâté de campagne”style terrine and vegetables salad with mustard sauce
〇Today’s potage
〇A choice of~
※Sirloin steak and seasonal vegetables with red wine butter
※Fillet of beef steak and seasonal vegetables with red wine sauce(+¥1,000)
※Pan-fried Canadian lobster and fish with Américaine sauce(+¥500)
〇Bread or rice
〇Dessert
〇Coffee or tea
Kleingedrucktes
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥6,300⇒¥5,670(Svc & tax incl.)
Gültige Daten
~ 30 Jun
Mahlzeiten
Mittagessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
*** Dinner ***
*** Dinner ***
Mahlzeiten
Abendessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
Night lunch
¥ 4.800
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Night lunch
May-June
〇Small appetizer
〇Today’s assorted appetizer with seasonal vegetables
〇Today’s potage
〇A choice of~
※Fish and shrimp in kadaif with tomato sauce
※Fried fish and vegetables with basil sauce
※Roasted pork with “Creole” sauce
※Sirloin “Pané” chef’s style
〇Bread
〇Dessert
〇Coffee or tea
Kleingedrucktes
※Except Friday, June 14, Wednesday, June 26, and Friday, June 28
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥4,800⇒¥4,320(Svc & tax incl.)
Gültige Daten
~ 30 Jun
Mahlzeiten
Abendessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
Steak dinner
¥ 6.300
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Steak dinner
May-June
〇“Pâté de campagne”style terrine and vegetables salad with mustard sauce
〇Today’s potage
〇A choice of~
※Sirloin steak and seasonal vegetables with red wine butter
※Fillet of beef steak and seasonal vegetables with red wine sauce(+¥1,000)
※Pan-fried Canadian lobster and fish with Américaine sauce(+¥500)
〇Bread or rice
〇Dessert
〇Coffee or tea
Kleingedrucktes
※Except Friday, June 14, Wednesday, June 26, and Friday, June 28
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥6,300⇒¥5,670(Svc & tax incl.)
Gültige Daten
~ 30 Jun
Mahlzeiten
Abendessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
Chef collection
【May-June】French course with Kyoto ingredients
¥ 8.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Chef collection
【May-June】French course with Kyoto ingredients
May-June
〇“KAMO” eggplant tartare and prosciutto with garlic and anchovy sauce
〇Seafood and vegetables with lemon oil
〇Gratin of fish and scallop with tomato and basil sauce
〇Grilled fillet of beef and “MOROMI” in “MANGANJI” sweet pepper with pepper flavor red wine sauce
〇Bred
〇Eggplant compote and spice pound cake with vanilla ice cream
〇Coffee or tea
Kleingedrucktes
※Except Friday, June 14, Wednesday, June 26, and Friday, June 28
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥8,000⇒¥7,200(Svc & tax incl.)
Gültige Daten
~ 30 Jun
Mahlzeiten
Abendessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
One Harmony Members Only Menu
To express our gratitude to One Harmony members for their patronage
We have prepared a special menu to thank you for your patronage.
¥ 10.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
One Harmony Members Only Menu
To express our gratitude to One Harmony members for their patronage
We have prepared a special menu to thank you for your patronage.
May-June
〇Small appetizer
〇Seafood and vegetables “Gâteau” style with herb salad
〇White asparagus meunière, foie gras and scallop with duxelles sauce
〇Pan-fried seasonal fish and eggplant with tomato sauce
〇Griiled fillet of beef with “KINZANJI” miso sauce
〇Bread
〇Almond and coconut tart with banana crispy
〇Small sweets
〇Coffee or tea
Kleingedrucktes
※Except Friday, June 14, Wednesday, June 26, and Friday, June 28
※Menus not subject to discount.
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
Gültige Daten
~ 30 Jun
Mahlzeiten
Abendessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
Hotel Nikko Princess Kyoto 20th Anniversary Dinner Course
【A dish of memories to be handed down】 Quail and foie gras ballotine / Baked Alaska
¥ 15.000
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Hotel Nikko Princess Kyoto 20th Anniversary Dinner Course
【A dish of memories to be handed down】 Quail and foie gras ballotine / Baked Alaska
April-June
〇Small appetizer
〇Seafood and vegetables with citrus dressing
〇Quail and foie-gras “Ballottine” style with morel mushrooms sauce
〇Pan-fried fish with “SAKURA” shrimps and rape blossoms risotto
〇Grilled Japanese “Wagyu” beef sirloin with vegetables“Beignet”
〇Japanese pepper and roasted green tea flavor
〇Bread
〇Baked Alaska
〇Small dessert
〇Coffee or tea
Kleingedrucktes
※Except Friday, June 14, Wednesday, June 26, and Friday, June 28
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※One Harmony members receive 10% off. ¥15,000⇒¥13,500(Svc & tax incl.)
Gültige Daten
01 Apr ~ 30 Dez
Mahlzeiten
Abendessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
*** Children's menu ***
*** Children's menu ***
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
Children's plate set
¥ 2.300
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Children's plate set
〇Sweet corn soup
〇Assorted dish
Hamburg steak , Deep-fried prawn , Fried rice with chicken
French fries , Vegetables
〇Bread
〇Ice cream and sherbet
Kleingedrucktes
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※This is limited to under elamentary school kids.
※One Harmony members receive 10% off. ¥2,300⇒¥2,070(Svc & tax incl.)
Gültige Daten
~ 30 Dez
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
Children’s course dinner
¥ 3.200
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Children’s course dinner
〇Fruits cocktail
〇Sweet corn soup
〇Deep-fried prawn
〇Hamburg steak & French fries
〇Bread or rice
〇Ice cream
〇Juice
Kleingedrucktes
※Except Friday, June 14, Wednesday, June 26, and Friday, June 28
※Menu items are subject to change due to market conditions.
※The photograph is for illustrative purpose only.
※This is limited to under elamentary school kids.
※One Harmony members receive 10% off. ¥3,200⇒¥2,880(Svc & tax incl.)
Gültige Daten
~ 19 Dez, 27 Dez ~ 30 Dez
Mahlzeiten
Abendessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
*** アフタヌーン・スイーツ・ドリンク ***
*** アフタヌーン・スイーツ・ドリンク ***
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
ケーキセット
¥ 1.500
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ケーキセット
メニューの内容
ケーキ + ・コーヒー
・紅茶
・ハーブティー
よりおひとつお選びください。 ¥1,500
Kleingedrucktes
※写真はイメージです。
※上記料金には、税金・サービス料が含まれています。
Gültige Daten
01 Okt 2022 ~
Mahlzeiten
Tee
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
初夏のスイーツコレクション
初夏のスイーツコレクション
5-6月のメニュー内容
(写真中央)
1.抹茶クリームと苺のデザートピザ ¥1,200
ふわふわのナポリ生地に抹茶のカスタードクリーム、餡子、苺をトッピングした和風デザートです。
(写真右)
2.フレッシュフルーツとフランボワーズの軽いクリーム マカロン添え ¥1,200
色とりどりのフルーツの上に甘酸っぱい木苺のクリームをたっぷりとのせ、アクセントにマカロンを添えました。
(写真右)
3.アーモンドとオレンジのバルケット ¥1,200
サクサクに焼き上げたパイ生地に、香ばしくローストしたアーモンド、チョコレートムース、オレンジのジャムを詰めました。
Kleingedrucktes
※メニュー内容は変更となる場合がございます。
※写真はイメージです。
※上記料金には、税金・サービス料が含まれています。
Wie kann man einlösen
※6月14日(金)、26日(水)、28日(金)のディナータイムを除く
Gültige Daten
01 Mai ~ 30 Jun
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
新緑のアフタヌーンティーセット
ご予約可能時間 14:30~17:00
¥ 3.500
(Inkl. Gebühren & Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
新緑のアフタヌーンティーセット
ご予約可能時間 14:30~17:00
【セイボリー】
・ローストポークのクロワッサンサンドイッチ
・自家製ピクルス
・彩り野菜のサラダ
・海老と茸のエスカベッシュ
【スイーツ】
・抹茶と大納言かのこ豆のスコーン
・フレッシュフルーツ
・抹茶ティラミス
・ライムのマカロン
・柑橘ロールケーキ
・抹茶シュークリーム
・“椿堂茶舗”玄米茶のババロア
・ホワイトチョコレートとオレンジの生チョコレート
・本日のベリーヌ
・コーヒー、紅茶 または ハーブティー
Kleingedrucktes
※ご利用の前日までにご予約をお願いいたします。
※仕入れの都合によりご提供出来ない場合もございます。
※写真はイメージです。
※上記料金には、税金・サービス料が含まれています。
Wie kann man einlösen
※6月14日(金)、26日(水)、28日(金)のディナータイムを除く
Gültige Daten
01 Mai ~ 30 Jun
Mahlzeiten
Mittagessen, Tee, Abendessen
Auftragslimit
~ 6
Sitzkategorie
レストラン予約
Lese mehr
Anforderungen
Zweck
-- Zweck --
Geburstag
Geburstag (Selbst)
Geburstag (Freunde)
Geburstag (Paar)
Geburstag (Partner)
Geburstag (Familie)
Freunde / Gruppe
Frauengruppe
Willkommen / Abschied (Freunde)
Urlaubsparty (Freunde)
Treffen
Heirat / Hochzeitsfeier
Reise / Tourismus
Unternehmen
Team-Meeting
Willkommen / Abschied (Unternehmen)
Urlaubsparty (Unternehmen)
Familie
Feier
Babyfeier
Kinderfeier
Vorverlobung
Verlobungsfeier
Gedenk / Beerdigung
Date
Gruppen Date
Heiratsantrag
Anniversar
Date Feier
Ereignis
Seminar
Musik
Ausstellung
Dreharbeiten (TV / Film)
Andere
Besuchen Gesichte
-- Besuchen Gesichte --
Erster Besuch
Zweiter Besuch
Dritter Besuch
Vierter oder mehr Besuche
Frage 1
▶アレルギー食材がございましたらご記入ください。
▶アレルギー症状が重篤なお客様におかれましては、
事前にお電話にてご相談ください。
※お客様の安全のため、やむをえずお断りさせていただく場合がございますので、
あらかじめご了承ください。
Frage 2
Erf
One Harmony会員のお客様は、下記回答欄に会員番号のご入力ならびに
One Harmony会員でないお客様は、「いいえ」とご入力お願いいたします。
☆入会希望の方は、予約完了画面より入会登録ができます。
※入会金・年会費無料。
※入会当日からご優待価格(10%OFF)で、レストランをご利用いただけます。
※一部割引対象外のメニューがございます。
※他の優待・割引との併用はご容赦願います。
Frage 3
記念日をご利用の方は?
夫
妻
お子様
Andere
Fragen zu 【テイクアウト】カフェモカロールケーキ
Frage 4
Erf
「口ひげ&ネクタイチョコレート」+¥200(税込)をお付けしますか?
はい
いいえ
Anforderung
Gast Einzelheiten
Logge sich durch
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Name
Erf
Handy
Erf
Benachrichtige mich durch SMS
Wir werden Sie ein SMS in den folgenden Fällen senden:
Kurz nach ihre Reservierung
Als der Kaufmann hat Ihre Reservierung akzeptiert (wenn seine Bestätigung ist erforderlich)
Reminder einen Tag vor Ihrer Buchung
Dringende Kontakt um ihre Reservierung, wie Shop Schließung aufgrund von Wetter, etc.
Email
Erf
Schaffe ein TableCheck-Konto
Mit einem TableCheck-Konto können Sie Ihre Reservierungshistorie einsehen und Reservierungen erstellen.
Passwort schaffen
Erf
Passwort ist zu kurz (weniger als 8 Zeichen)
Passwort ist zu schwach
Passwort muss mindestens einen Großbuchstaben, einen Kleinbuchstaben, eine Zahl und ein Symbol umfassen.
Passwort darf keinen Teil von E-Mail enthalten.
Passwort stimmt nicht mit Passwortbestätigung überein
Ich bestätige, dass ich den oberstehende Nachricht vom Händler gelesen habe
Erhalten Sie Angebote von AMBER COURT und verwandten Geschäften
Durch das Absenden dieses Formulars stimmen Sie den
relevanten Bedingungen und Richtlinien
zu.
Geschäftsbedingungen & Richtlinien
TableCheck Nutzungsbedingungen
TableCheck Datenschutzrichtlinien
Nötig
Weiter
Deutsch
Deutsch
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
Meine Reservierungen
Hilfe
Für Restaurants