ជំនួយ
ភាសាខ្មែរ
ភាសាខ្មែរ
English
日本語
ការកក់របស់ខ្ញុំ
ជ្រើសរសេន
Restaurant Ryozen / Banyan Tree Higashiyama Kyoto
BAR RYOZEN / Banyan Tree Higashiyama Kyoto
ការកក់នៅ Restaurant Ryozen / Banyan Tree Higashiyama Kyoto
សារពីហាង
Focus on fresh, seasonal, local ingredients. Enjoy a variety of dining experiences of Japanese kaiseki course menu.
Dinner: 6:00pm-10:00pm(LO 8:00pm)
・Reservations must be made by 3:00pm the day before.
・The menu is subject to change depending on the availability of ingredients.
・Please note that we may not be able to meet your request for seat selection. Please understand in advance.
・Please inform the staff in advance if you have any food allergies.
・Alcohol is not permitted to be served to drivers or customers under the age of 20 years old.
・Cancellation 72 hours ago (3 days) prior to the reservation date will be charged 50% of the reservation fee, and cancellation 48 hours ago (2 days) prior to the reservation date or after will be charged 100% of the reservation fee.
ខ្ញុំបញ្ជាក់ថាខ្ញុំបានអានសារពីហាង ខាងលើ
-- ជ្រើសរើសពេលវេលា --
-- មនុស្សធំ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-- កុមារ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12 ឆ្នាំ និងក្រោម
-- ទាស្រស៊ី --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3 ឆ្នាំ និងក្រោម
ភាពទំនេរចំពោះការកក់
ពេលវេលាដែលអ្នកបានជ្រើសរើសមិនអាចប្រើបានទេ។ សូមជ្រើសរើសពេលវេលាផ្សេង។
FUSHI KAISEKI / DINNER
The menu incorporates fresh, local, seasonal ingredients and allows you to experience the seasons through all five senses.
¥ 22,000
(ថ្លៃសេវាកម្ម & ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
FUSHI KAISEKI / DINNER
The menu incorporates fresh, local, seasonal ingredients and allows you to experience the seasons through all five senses.
This is the menu starting November 4th.
[Appetizers]
Persimmon and Celery with Walnuts, Jiko Rice Crackers and Ginkgo Nuts, Scallops and Turnips
Takana and Salmon Roe Sushi, Mustard Lotus Root, Monkfish Liver Tofu, Cream Cheese and Lees Pickled
[Soup]
Light Kudzu Sauce, Crab Meatballs, Daikon Radish, Carrot, White Maitake Mushroom, Mibuna Greens, Dewy Ginger
[Fresh]
Three Types of Garnish: Soy Sauce Koji and Onion Dressing
[Grilled]
Japanese Black Beef Fillet Steak, Three Types of Grilled Vegetables, Black Shichimi Salt, Wasabi, and Akegarashi
[Hot]
Steamed Cloudfish Eggs, Green Onion Sauce with Asatsuki
[Fried]
Prawn and Fish Rolled in Nori Seaweed
Fried Shrimp and Potato Rice Crackers, Maitake Mushrooms, and Kidney Beans
[Simmered]
Nodoguro and Burdock Rice
Miso Soup Pickles
[Sweet]
Sake lees mousse with yuzu jelly, matcha ice cream, and monaka wafers
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
វិច្ឆិកា 04, 2024 ~ ធ្នូ 30
អាហារ
អាហារឡ
អានបន្ថែម
Kadenkaiseki/ Dinner
地元の新鮮な食材を取り込み、季節を五感で感じる会席
¥ 15,000
(ថ្លៃសេវាកម្ម & ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
Kadenkaiseki/ Dinner
地元の新鮮な食材を取り込み、季節を五感で感じる会席
<Menu from November 4th> *Menus may change depending on the season.
[Appetizer]
Persimmon and Celery with Walnuts, Jiko Rice Crackers and Ginkgo Nuts, Scallops and Turnips Dressed with Dried Scallops
Takana and Salmon Roe Sushi, Mustard Lotus Root, Monkfish Liver Tofu, Cream Cheese and Lees Pickled
[Soup]
Light Kudzu Sauce, Crab Meatballs, Daikon Radish, Carrot, White Maitake Mushroom, Mibuna Greens, Dewy Ginger
[Fresh]
Two Types of Garnish: Soy Sauce Koji and Onion Dressing
[Grilled]
Yonezawa Beef Aitchbone
Three Types of Grilled Vegetables, Black Shichimi Salt, Wasabi, Akegarashi
[Hot]
Steamed Cloudfish Eggs with Green Onion Sauce, Asatsuki
[Simmered]
Tanba Chicken and Burdock Rice, Miso Soup, Pickles
[Sweet]
Sake Lees Mousse with Yuzu Jelly, Fruit
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
វិច្ឆិកា 04 ~ ធ្នូ 30
អាហារ
អាហារឡ
អានបន្ថែម
New Year's Kaiseki (January 3rd)
Kaiseki cuisine that lets you experience the seasons with all five senses
¥ 35,000
(ថ្លៃសេវាកម្ម & ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
New Year's Kaiseki (January 3rd)
Kaiseki cuisine that lets you experience the seasons with all five senses
<January 3rd Only Menu>
Celebratory Appetizers: Herring Roe Marinated in Soy Sauce, Simmered Pufferfish with Frozen Flesh, Red Turnip Sushi, Tessen Maruju, Black Beans with Gold Leaf and Pine Needles
Red and White Kamaboko, Crab and Rape Blossoms with White Sauce, Matsukasa Jiko, Chishato Miso
Sou (Soup): Shrimp, Sea Bream with Kudzu, Small Rice Cake, Chinese Ink
Tsuru Daikon Radish, Sunrise Carrot, Daikoku Uranchi, Nightingale Greens, Yuzu
Fresh: 3 Types
Garnish: Soy Sauce Koji, Onion Dressing Ingredients
Meat
Japanese Black Beef Fillet
Three Types of Grilled Vegetables
Black Shichimi Salt, Wasabi, Akegarashi
Vinegar
Sagoshi (Sashimi), Tiger Prawns, Caviar
Red and White Pickled Vegetables, Urui (Plant), Lotus Root, Myoga
Hot
Steamed Golden-Eyed Snapper with Turnip, Sea Urchin, Shiitake Mushrooms, Ginkgo Nuts, Lily Root
Plum Carrot, Mitsuba (Japanese Honeywort), Wasabi
Rice with Pufferfish and Fuki (Fuki)
Thinly Beans
Miso Soup, Pickles
Sweet
Strawberry Ice Cream Monaka
Strawberry, Citrus
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មករា 02, 2026 ~ មករា 03, 2026
អាហារ
អាហារឡ
អានបន្ថែម
Kadenkaiseki/ Dinner
地元の新鮮な食材を取り込み、季節を五感で感じる会席
¥ 15,000
(ថ្លៃសេវាកម្ម & ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
Kadenkaiseki/ Dinner
地元の新鮮な食材を取り込み、季節を五感で感じる会席
<Menu from January 4th> *Menus may change depending on the season.
Pickled Herring Roe, Simmered Fugu with Fugu, Red Turnip Sushi, Black Beans with Gold Leaf and Pine Needles, Sagoshi with Red and White Pickled Vegetables, Rape Blossoms with White Topping, Chishato Miso Pickles
Sour: Shrimp, Sea Bream with Kudzu
Daikon Radish, Carrot, Daikoku Uranchi, Nightingale Greens, Yuzu Citrus
Fresh: 2 Types
Garnish: Soy Sauce Koji, Onion Dressing
Meat: Yonezawa Beef Aitchbone Steak, 3 Types of Grilled Vegetables, Black Shichimi Salt, Wasabi, Akegarashi
Hot: Steamed Golden-Eyed Snapper with Turnip, Shiitake Mushrooms, Ginkgo Nuts, Lily Root
Plum Carrots, Mitsuba (Japanese Trefoil), Wasabi
Rice: Fugu and Fuki Rice, Thinly Sliced Beans
Miso Soup, Pickles
Sweet: Strawberry Ice Cream Monaka
Strawberry
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មករា 04, 2026 ~ កុម្ភៈ 03, 2026
អាហារ
អាហារឡ
អានបន្ថែម
FUSHI KAISEKI / DINNER
The menu incorporates fresh, local, seasonal ingredients and allows you to experience the seasons through all five senses.
¥ 22,000
(ថ្លៃសេវាកម្ម & ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
FUSHI KAISEKI / DINNER
The menu incorporates fresh, local, seasonal ingredients and allows you to experience the seasons through all five senses.
<Menu from January 4th> *Menus may change depending on the season.
Pickled Herring Roe, Simmered Fugu with Fugu, Red Turnip Sushi, Black Beans with Gold Leaf and Pine Needles, Sashimi with Red and White Pickled Vegetables, Crab and Rape Blossoms with White Sauce, Chishato Miso-Pickled
Sour: Shrimp, Sea Bream with Kudzu
Daikon Radish, Carrot, Daikoku-Uranchi (Daikoku-Uranchi) Greens, Yuzu Citrus
Fresh: 3 Types
Garnish: Soy Sauce Koji, Onion Dressing Ingredients
Meat
Wagyu Beef Fillet Steak
Three Types of Grilled Vegetables
Black Shichimi Salt, Wasabi, and Akegarashi
Hot
Steamed Golden-Eyed Snapper with Turnip, Sea Urchin, Shiitake Mushrooms, Ginkgo Nuts, and Lily Root
Plum and Carrot, Japanese Honeywort, and Wasabi
Fried
Prawn, Fugu Milt, and Fried Rice Crackers
Vegetables
Kyoto Salt
Rice with Fugu and Fuki (Fugu)
Thinly Beans
Miso Soup
Pickles
Sweet
Strawberry Ice Cream Monaka
Strawberry, Citrus
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មករា 04 ~ កុម្ភៈ 03, 2026
អាហារ
អាហារឡ
អានបន្ថែម
សំណើ
លេខបន្ទប់
គោលបំណង
ទាមទារ
-- គោលបំណង --
ថ្ងៃកំណើត
ថ្ងៃកំណើត (ខ្លួនឯង)
ថ្ងៃកំណើត (មិត្ត)
ថ្ងៃកំណើត (គូស្វាមីត្រូវគ្នា)
ថ្ងៃកំណើត (ផ្សេងភេទ)
ថ្ងៃកំណើត (គ្រួសារ)
មិត្ត / ក្រុម
ក្រុមស្រ្តី
សូមស្វាគមត់ / ទេសរិយា (មិត្ត)
ព្រឹត្តិការណ៍រឿងការ (មិត្ត)
កិច្ចជើបអ្នកប្រឡងៗ / ការរួមមានកាទសិកម្ម
ពិធីសងសារ
ទេសចរណ៍ / ទេសរិយា
ត្រួតត្រា
និវាស៊ីខាងក្នុងក្រុម
សូមស្វាគមត់ / ទេសរិយា (ត្រួតត្រា)
វិស្សមកាលរឿងការ (ត្រួតត្រា)
គ្រួសារ
ការរីករាយគ្រួសារ
ព្រឹត្តិការណ៍កូនញ៉ុះ
ព្រឹត្តិការណ៍មិត្តប្រុសៗ
ការប្រុងប្រយ័ត្នគ្រួសារ
ព្រឹត្តិការណ៍ជិតដាច់
ពិធីរំលឹក
ការខាងចេញហើយ
ការខាងចេញហើយជាក្រុម
សូមជិតស្នេហ៏
ការរួបរាយការណ៏រួសរួហា
ការរីករាយខាងចេញហើយ
ព្រឹត្តិការណ៍
សិក្សាលំហាត់ / ក្រុមហ៊ុនជួបមិត្ត
កម្មវិធីសូមបែបភ្ញៀវ
ព្រឹត្តិការណ៍បង្ហាញ
ការថត (ទូរទស្សន៍ / កម្សាន្ត)
ផ្សេងៗ
សំណួរ 1
ទាមទារ
Are you staying at our Hotel (Banyan Tree Higashiyama Kyoto)?
If you are staying at the hotel, please enter your Room Number or Reservation Number .
Yes, Staying at Hotel (please fill in the Room Number or Reservation Number)
No
ផ្សេងទៀត
សំណួរ 2
ទាមទារ
Please inform any allergies or dietary restrictions you may have.
We may not be able to accommodate requests made on the day of your reservation.
*Please understand that it may be difficult to accommodate reservations in the case of extensive allergies.
【Example: One person is allergic to shrimp, and no soup stock. I don't like onions, but I can eat them if they are heated, etc.】
*Please select “None” if you do not have any allergies.
None
have (please fill in the REQUESTS column below)
សំណើរ
ព័ត៌មានបង្សុក
ឡូតីនតាម
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ឈ្មោះ
ទាមទារ
ទូរស័ព្ទចល័ត
ទាមទារ
ផ្ដល់ដំណឹងខ្ញុំតាមរយៈសារអត្ថបទ
យើងនឹងផ្ញើសារអត្ថបទមកអ្នកក្នុងករណីដូចខាងក្រោម:
បន្ទាប់ពីអ្នកបានដាក់ការកក់របស់អ្នក
នៅពេលទីតាំងបានទទួលការកក់របស់អ្នក (ប្រសិនបើត្រូវការអះអាងការកក់)
ការរំលឹកមួយថ្ងៃមុនពេលការកក់របស់អ្នក
ការទាក់ទងបន្តិចបន្តួចទាក់ទងការកក់របស់អ្នកដូចជាការបិទទីតាំងដោយសារបណ្តាញល្អ។
អ៊ីមែល
ទាមទារ
សូមបញ្ជាក់ថាអ៊ីមែលរបស់អ្នកត្រឹមត្រូវ។
ការបញ្ជាក់ការកក់នឹងផ្ញើទៅអាសយដ្ឋាននេះ។
បង្កើតគណនី TableCheck
ជាមេីលរបស់គណនី TableCheck អ្នកអាចចូលមើលប្រវត្តិការកក់បានហើយធ្វើការកក់ម្ដងទៀតបាន។
បង្កើតពាក្យសម្ងាត់
ទាមទារ
ពាក្យសង្ងាត់ ខ្លីពេក (យ៉ាងតិច 12 តួ)
ពាក្យសង្ងាត់ ខ្សោយពេក។
ពាក្យសង្ងាត់ ត្រូវតែរួមបញ្ចូលអក្សរធំមួយចំនួន, អក្សរតូចមួយ, លេខមួយ, និងនិងនិងនិងសញ្ញាសញ្ញាមួយដែលខុសគ្នា។
ពាក្យសង្ងាត់ មិនត្រូវតែមានផ្នែកណាមួយរបស់អ៊ីម៉ែលឡើយ។
ពាក្យសង្ងាត់ ផ្ទៀងផ្ទាត់មិនត្រូវនឹង បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់
ខ្ញុំបញ្ជាក់ថាខ្ញុំបានអានសារពីហាង ខាងលើ
ទទួលយកការផ្តល់ពាក្យពី Restaurant Ryozen / Banyan Tree Higashiyama Kyoto និងហាងដែលពាក់ព័ន្ធ
ដោយបញ្ចូនសំណុំបែបបទនេះ អ្នកយល់ព្រមទៅ
លក្ខខណ្ឌ និងគោលនយោបាយពាក់ព័ន្ធ
នេះ។
លក្ខខណ្ឌនិងគោលការណ៏
លក្ខខណ្ឌសេវារបស់TableCheck
គោលការណ៍ភាពឯកជនរបស់TableCheck
គោរពបង់ប្រាក់របស់TableCheck
បន្ទាប់
បន្ទាប់
ភាសាខ្មែរ
ភាសាខ្មែរ
English
日本語
ការកក់របស់ខ្ញុំ
ជំនួយ
ការស្វែងរកភោជនីយដ្ឋាន
សំរាប់ភោជនីយដ្ឋាន