ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ RESTAURANT Chez Masa
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
▶Please note that we may not be able to meet your request regarding seat selection. ▶If you cannot contact us after the reservation time is over 30 minutes, we may unavoidably cancel it, so please contact us if you are late. ▶Please contact the store directly for bookings of 11 people or more and accompanied by children. Inquiries by phone: 026-224-8007
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຂະໜາດງານລ້ຽງ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
お正月限定ディナーコース
1月2日~5日までのお正月限定のプランです。
鮑、国産牛、フォアグラなど使った贅沢メニューです。
¥ 12,000
⇒
¥ 11,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
お正月限定ディナーコース
1月2日~5日までのお正月限定のプランです。
鮑、国産牛、フォアグラなど使った贅沢メニューです。
・アミューズ
・オードブル1
・オードブル2
・鮑のブレゼ
・お口直しのグラニテ
・国産牛肉のロースト
・デザート
・自家製パン
・お食事後のお茶
・ミニャルディーズ
ພິມລະອຽດ
事前のご予約が必要です。
キャンセルされた場合前日からご事情にかかわらず全額キャンセ料が発生いたします。
ວິທີກູ້ຄືນ
ご予約に関してお問い合わせはお電話で承ります。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
02 ມ.ກ ~ 05 ມ.ກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 10
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Diner B 6600円
¥ 6,600
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Diner B 6600円
・Amuse-bouche・Hors d'oeuvre・Seasonal soup・Fish dish・Granite・Meat dish・Dessert・Petit full・Homemade bread Coffee or tea
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ 2024 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Diner C 8,000円
¥ 8,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Diner C 8,000円
・Amuse-bouche ・1 hors d'oeuvre ・2 hors d'oeuvres ・Fish dish ・Granite ・Meat dish ・Bread ・Dessert ・Coffee or tea ・Petit four
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ 2024 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Dinner Dオマールコース
The main fish dish is a course using live lobster. Advance reservations are required.
¥ 11,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Dinner Dオマールコース
The main fish dish is a course using live lobster. Advance reservations are required.
―全6品―
・アミューズ
・オードヴル 1
・オードブル2
・魚料理(活オマール海老)
・肉料理
・パン
・デザート
・コーヒー 又は 紅茶
・プティフル
ພິມລະອຽດ
For this plan, if you make a reservation on a Saturday, Sunday, or public holiday Monday, the reservation must be made by noon on Thursday. After that, the lobster may not be available. Thank you for your understanding. We may be able to accept reservations by phone, so please feel free to contact us.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
08 ພ.ພ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
記念日スペシャル
Recommended for anniversaries and other special occasions. This is a chef's choice special course with a congratulatory message on the dessert plate. Please take your time to enjoy it.
¥ 12,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
記念日スペシャル
Recommended for anniversaries and other special occasions. This is a chef's choice special course with a congratulatory message on the dessert plate. Please take your time to enjoy it.
・Amuse-bouche ・Hors d'oeuvre 1 ・Hors d'oeuvre 2 ・Brassered abalone ・Granite to cleanse the palate ・Roasted Wagyu beef ・Dessert ・Mignardises ・Homemade bread ・After-meal drink
ວິທີກູ້ຄືນ
Please make a reservation for this menu at least 3 days in advance.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ 2024 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ランチB
12月23日〜25日はXmas限定コースのみとなります
¥ 4,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
ランチB
12月23日〜25日はXmas限定コースのみとなります
・スープ
・オードヴル
・魚料理
・肉料理
・デザート
・パ ン
・コーヒー 又は 紅茶
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ 2024 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ランチA
¥ 3,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
ランチA
・スープ
・オードブル
・メイン(魚料理か肉料理)
・パン
・デザート
・コーヒー 又は 紅茶
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ 2024 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ランチC オマールコース
Enjoy the luxury of lobster for lunch! Perfect for an anniversary lunch. (Reservation required)
¥ 8,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
ランチC オマールコース
Enjoy the luxury of lobster for lunch! Perfect for an anniversary lunch. (Reservation required)
・Amuse-bouche ・Hors d'oeuvre ・Fish dish (live lobster) ・Meat dish ・Bread ・Dessert ・Coffee or tea (This is a chef's choice special lunch course that requires prior reservation)
ພິມລະອຽດ
For this plan, reservations on Saturdays and Sundays must be made by noon on Thursday, on holidays by the day before, and on Mondays by noon on Friday. After that, lobster will be replaced by a suitable fish dish. Thank you for your understanding. In that case, we may contact you in advance and ask you to change the menu.
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
平日限定ランチプレート
平日限定のワンプレーランチです。(1ドリンク付き)
メインの肉料理にサラダとミニ前菜を盛り合わせにしたお得なプレートランチです。
(スープ・デザート・パン・食事後のお茶も付きます。)
1ドリンクはアルコールもOKです。 昼からおつまみ代わりに飲むのも結構!
プレートの内容はその日のお任せになります。
【メインをお魚に変更することは出来ません。ご了承下さい。】
¥ 3,300
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
平日限定ランチプレート
平日限定のワンプレーランチです。(1ドリンク付き)
メインの肉料理にサラダとミニ前菜を盛り合わせにしたお得なプレートランチです。
(スープ・デザート・パン・食事後のお茶も付きます。)
1ドリンクはアルコールもOKです。 昼からおつまみ代わりに飲むのも結構!
プレートの内容はその日のお任せになります。
【メインをお魚に変更することは出来ません。ご了承下さい。】
・プティスープ
・メイン(肉料理)ミニオードブル・サラダ添え
・パン
・デザート
・コーヒー 又は 紅茶
*魚介のサラダが添えてあります、生ものがお苦手な方はお申し付けください。
*メインのお肉は変更できませんのでご了承ください。
こちらのプランは当日のご予約も承ります。
必ずお電話をお願い致します。
ພິມລະອຽດ
こちらのプランは現金のお支払のみとなります。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
29 ພ.ພ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ພິທີລະລຶກ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
If you have any allergies or foods you do not like, please fill in.
ຄຳຖາມ 2
Please fill in if you would like a message plate for your celebration. Example) Happy Birthday ○ ○
ຄຳຖາມສຳລັບ お正月限定ディナーコース
ຄຳຖາມ 3
お苦手な物やアレなどございましたらお気軽にお書き下さい。
ຄຳຖາມສຳລັບ Diner B 6600円
ຄຳຖາມ 4
Please write down any ingredients you dislike or allergies you may have.
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please note that if you cancel on the day, a 100% cancellation fee will be charged.
ຄຳຖາມສຳລັບ Diner C 8,000円
ຄຳຖາມ 6
Please write down if you have any allergies or foods you dislike.
ຄຳຖາມ 7
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please note that if you cancel on the day, a 100% cancellation fee will be charged.
ຄຳຖາມສຳລັບ Dinner Dオマールコース
ຄຳຖາມ 8
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
[Cancellation Policy] Please note that for this plan, a full cancellation fee will be charged if you cancel from 2 days prior to the reservation date, regardless of the circumstances.
ຄຳຖາມ 9
Please write down any allergies or foods you dislike.
ຄຳຖາມສຳລັບ 記念日スペシャル
ຄຳຖາມ 10
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Foods you don't like or allergies
ຄຳຖາມ 11
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please note that for this plan, a 100% cancellation fee will be charged if you cancel the day before.
ຄຳຖາມສຳລັບ ランチC オマールコース
ຄຳຖາມ 12
Please write down any ingredients you dislike or allergies you may have. Also, if you would like a message for your dessert, please write it down.
ຄຳຖາມ 13
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please note that if you cancel this plan, a cancellation fee will be charged regardless of the circumstances. (About 20 characters)
ຄຳຖາມສຳລັບ 平日限定ランチプレート
ຄຳຖາມ 14
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
こちらのプランは現金のお支払のみとなります。
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ກະລຸນາກວດສອບວ່າອີເມວຂອງທ່ານຖືກຕ້ອງ.
ການຢືນຢັນການຈອງຂອງທ່ານຈະຖືກສົ່ງໄປທີ່ນີ້.
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ RESTAURANT Chez Masa ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ການຊອກຫາຮ້ານອາຫານ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ