ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ DIVA (Takeout) / The Ritz-Carlton Fukuoka
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
- Takeout items must be paid in advance when your reservation is completed.
- If you do not contact us more than 30 minutes after your reservation time for a takeout reservation, your reservation will be automatically canceled.
- Not eligible for various discounts.
- We will prepare your order to suit your reservation time, so if you will be collecting it earlier, please let us know at least one hour in advance.
- Takeout items cannot be eaten in the restaurant.
- Please note that some menu items may change depending on the availability of ingredients, etc.
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
ອາຍຸ 5 ປີລົງມາ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
Gateau aux fraises
The Ritz-Carlton, Fukuoka offers two types of cakes.
Gateau aux Fraises is an elegant strawberry shortcake made with luxurious Amaou strawberries from Fukuoka Prefecture.
Enjoy the flavors of The Ritz-Carlton, Fukuoka in the comfort of your own home this Christmas.
¥ 7,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
Gateau aux fraises
The Ritz-Carlton, Fukuoka offers two types of cakes.
Gateau aux Fraises is an elegant strawberry shortcake made with luxurious Amaou strawberries from Fukuoka Prefecture.
Enjoy the flavors of The Ritz-Carlton, Fukuoka in the comfort of your own home this Christmas.
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
Gateau aux Fraises (15cm)
Pre-order Period: November 1st (Sat) - December 15th (Mon)
Pre-order: Online or in-store at DIVA.
Pick-up Period: December 20th (Sat) - December 25th (Thu) 11:00 a.m. - 7:00 p.m. in-store at DIVA.
Payment: Pre-payment (A link will be sent within one week.)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
20 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Mont Blanc Noel
Mont Blanc Noel features the chef's carefully crafted rich chestnut cream and mousse made with Japanese chestnuts from Kumamoto Prefecture, perfectly complemented by blackcurrant jam. Enjoy the flavors of The Ritz-Carlton Fukuoka in the comfort of your own home this Christmas.
¥ 7,200
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
Mont Blanc Noel
Mont Blanc Noel features the chef's carefully crafted rich chestnut cream and mousse made with Japanese chestnuts from Kumamoto Prefecture, perfectly complemented by blackcurrant jam. Enjoy the flavors of The Ritz-Carlton Fukuoka in the comfort of your own home this Christmas.
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
Mont Blanc Noel (18cm)
Pre-order Period: November 1st (Sat) - December 15th (Mon)
Pre-order: Online or in-store at Diva.
Pick-up Period: December 20th (Sat) - December 25th (Thu)
11:00 a.m. - 7:00 p.m. In-store at Diva.
Payment: Pre-payment (A link will be sent within one week.)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
20 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Amakusa mandarin orange panettone
[天草晩柑のパネトーネ]当ホテル特製のパネトーネは、福岡県産のこだわりの小麦と自家製天然酵母を使用し、熊本県産天草晩柑の贅沢なペーストを練り込み、ふんわりと焼き上げました。ヘーゼルナッツやマカロン生地でアクセ
ントを加えた食感は、一度食べ始めると止まらない至福の味わいです。
ご自宅でのティータイムや、この季節ならではの贈り物としてもおすすめです。
¥ 3,600
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
Amakusa mandarin orange panettone
[天草晩柑のパネトーネ]当ホテル特製のパネトーネは、福岡県産のこだわりの小麦と自家製天然酵母を使用し、熊本県産天草晩柑の贅沢なペーストを練り込み、ふんわりと焼き上げました。ヘーゼルナッツやマカロン生地でアクセ
ントを加えた食感は、一度食べ始めると止まらない至福の味わいです。
ご自宅でのティータイムや、この季節ならではの贈り物としてもおすすめです。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
※個数限定で店頭での販売もご用意しております。
※ご予約受付期間:11月1日(土)~12月15日(月)
※お渡し期間:12月1日(月)~12月25日(木)11:00 am ‒ 7:00 pm|Diva店頭にて
※支払い方法:事前決済 (一週間以内にリンクをお送り致します。)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Kumamoto Prefecture Japanese Chestnut Stollen (S) *No box
福岡県産小麦の生地に糸島の日本酒で漬け込んだドライフルーツと熊本県産の渋皮栗がたっぷり入った、風味豊かなクリスマスブレッドとなっております。
¥ 2,600
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
Kumamoto Prefecture Japanese Chestnut Stollen (S) *No box
福岡県産小麦の生地に糸島の日本酒で漬け込んだドライフルーツと熊本県産の渋皮栗がたっぷり入った、風味豊かなクリスマスブレッドとなっております。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
※個数限定で店頭での販売もご用意しております。
※ご予約受付期間:11月1日(土)~12月15日(月)
※お渡し期間:12月1日(月)~12月25日(木)11:00 am ‒ 7:00 pm|Diva店頭にて
※支払い方法:事前決済 (一週間以内にリンクをお送り致します。)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
熊本県産 和栗のシュトーレン
福岡県産小麦の生地に糸島の日本酒で漬け込んだドライフルーツと熊本県産の渋皮栗がたっぷり入った、風味豊かなクリスマスブレッドとなっております。
¥ 4,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
熊本県産 和栗のシュトーレン
福岡県産小麦の生地に糸島の日本酒で漬け込んだドライフルーツと熊本県産の渋皮栗がたっぷり入った、風味豊かなクリスマスブレッドとなっております。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ພິມລະອຽດ
*Limited quantities are also available for purchase in-store.
*Pre-order Period: November 1st (Sat) - December 15th (Mon)
*Pickup Period: December 1st (Mon) - December 25th (Thu) 11:00 am - 7:00 pm | At the Diva Store
*Payment Method: Prepayment (A link will be sent within one week.)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 15 ທ.ວ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【限定50セット】ニコライ・バーグマンの美意識が息づく、華やかな冬の贈り物
The Ritz-Carlton, Fukuoka offers a limited edition of 50 specially designed mini Christmas wreaths by world-renowned flower artist Nikolai Bergmann, along with a stollen set featuring seasonal flavors. A heartwarming holiday gift combining flowers and sweets, this exquisite set is perfect for a loved one or as a treat for yourself.
¥ 12,800
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
【限定50セット】ニコライ・バーグマンの美意識が息づく、華やかな冬の贈り物
The Ritz-Carlton, Fukuoka offers a limited edition of 50 specially designed mini Christmas wreaths by world-renowned flower artist Nikolai Bergmann, along with a stollen set featuring seasonal flavors. A heartwarming holiday gift combining flowers and sweets, this exquisite set is perfect for a loved one or as a treat for yourself.
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
*完全予約制/数量限定50セット
*ご予約期間:11月1日(土)- 12月25日(木)
*ご予約方法:ウェブ予約
*お渡し期間:12月18日(木)- 12月25日(木)11:00 a.m. ‒ 7:00 p.m.
*お渡し場所:DIVA店頭にて
※支払い方法:事前決済 (一週間以内にリンクをお送り致します。)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
18 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
テイクアウト商品に関しましては、アレルギー食材やお苦手食材のご対応は致しかねますので、予めご了承くださいますようお願い申し上げます。また、領収書は決済完了後にオンライン画面上よりご自身で発行をお願いしております。商品お渡し時の紙の領収書はお渡しできかねますのでご了承くださいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ Gateau aux fraises
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please enter your email address.
ຄຳຖາມສຳລັບ Mont Blanc Noel
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please enter your email address.
ຄຳຖາມສຳລັບ Amakusa mandarin orange panettone
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギー対応は致し兼ねます。
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
メールアドレスの入力をお願い致します。
ຄຳຖາມສຳລັບ Kumamoto Prefecture Japanese Chestnut Stollen (S) *No box
ຄຳຖາມ 6
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギー対応は致し兼ねます。
ຄຳຖາມ 7
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
メールアドレスの入力をお願い致します。
ຄຳຖາມສຳລັບ 熊本県産 和栗のシュトーレン
ຄຳຖາມ 8
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
We are unable to accommodate allergies.
ຄຳຖາມ 9
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please enter your email address.
ຄຳຖາມສຳລັບ 【限定50セット】ニコライ・バーグマンの美意識が息づく、華やかな冬の贈り物
ຄຳຖາມ 10
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
We are unable to accommodate allergies.
ຄຳຖາມ 11
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please enter your email address.
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ກະລຸນາກວດສອບວ່າອີເມວຂອງທ່ານຖືກຕ້ອງ.
ການຢືນຢັນການຈອງຂອງທ່ານຈະຖືກສົ່ງໄປທີ່ນີ້.
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 12 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ DIVA (Takeout) / The Ritz-Carlton Fukuoka ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ການຊອກຫາຮ້ານອາຫານ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ