ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ເລືອກຮ້ານອາຫານ
Salon de thé Fauchon
Restaurant Grand Cafe Fauchon (French cuisine)
Restaurant Grand Cafe Fauchon (Takeout)
ຈອງທີ່ຮ້ານ Salon de thé Fauchon - フォションホテル京都
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
▶Seating is limited to four people per group.
▶Please note that we may not be able to accommodate your seating request.
▶If we are unable to contact you after 30 minutes of your booked time, we may have no choice but to treat your booking as cancelled, so please ensure you contact us if you will be late.
▶For reservations of 5 or more persons, please contact the restaurant directly.
▶Please inform us of any food allergies or special dietary requirements at the time of booking. Please note that we may not be able to accommodate those with severe or multiple allergies or dietary restrictions, or if you request this on the day of your stay.
▶ As the hotel does not provide parking, please use the nearby coin-operated car park.
Contact: 075-751-7740
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
ອາຍຸ 5 ປີລົງມາ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
【Weekdays only】 Afternoon Tea ROSE
フランス歌謡の名曲にもある『La Vie en Rose』をテーマに、可憐なバラで彩られたローズアフタヌーンティーを 4 月 27 日より開始いたします。 アフタヌーンティースタンドは SDGs 素材を用いて手作業で作り上げられたバラのソラフラワーのアレンジメントでデコレーション。タイのアユタヤ近くで作られる「セノー」と呼ばれる天然植物から制作されるソラフラワーは、今回有限会社アミノの協力のもと、環境保護と現地の農家を支援する取り組みの一環として、アフタヌーンティーに文字通り華を添えてくれます。
¥ 5,950
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【Weekdays only】 Afternoon Tea ROSE
フランス歌謡の名曲にもある『La Vie en Rose』をテーマに、可憐なバラで彩られたローズアフタヌーンティーを 4 月 27 日より開始いたします。 アフタヌーンティースタンドは SDGs 素材を用いて手作業で作り上げられたバラのソラフラワーのアレンジメントでデコレーション。タイのアユタヤ近くで作られる「セノー」と呼ばれる天然植物から制作されるソラフラワーは、今回有限会社アミノの協力のもと、環境保護と現地の農家を支援する取り組みの一環として、アフタヌーンティーに文字通り華を添えてくれます。
Period: November 1 - 30
* The content will change to Christmas menu from December 1
【SWEETS】
Macaron of the day
Pithivier
Tarete ginduja
Cake noix café
Bonbon Marron orange
Parfait tatain
Scone
Caramel poire
【SAVOURY】
Carrot savoury marshmallow, chestnut praliné
Akajidori chicken, pumpkin and ricotta cheese sandwich
Sweet and purple potatoes quiche
Apple and blue cheese clafoutis
Marinated mushrooms and roasted beef tartlet
The tea of your choice is available.
*Seating is limited to two hours.
The menu is subject to change depending on availability and other factors. Please note that the menu is subject to change depending on availability.
Nuts are used in all products.
ພິມລະອຽດ
ホテル最上階、レストランの対面に位置するティーサロン「サロン ド テ フ
ォション」。京都の街並みを眺めながら、スイーツやフォション自慢の紅茶で
くつろぐ時間が手に入ります。アフタヌーンティーだけでなく、パリでも人気
のシグネチャースイーツや京都の夜をイメージした限定フレーバーティーな
ど様々にご用意しております。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
27 ມ.ສ ~ 30 ມິ.ຖ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【Weekend only】 Afternoon Tea ROSE15%OFF
フランス歌謡の名曲にもある『La Vie en Rose』をテーマに、可憐なバラで彩られたローズアフタヌーンティーを 4 月 27 日より開始いたします。 アフタヌーンティースタンドは SDGs 素材を用いて手作業で作り上げられたバラのソラフラワーのアレンジメントでデコレーション。タイのアユタヤ近くで作られる「セノー」と呼ばれる天然植物から制作されるソラフラワーは、今回有限会社アミノの協力のもと、環境保護と現地の農家を支援する取り組みの一環として、アフタヌーンティーに文字通り華を添えてくれます。
¥ 6,375
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【Weekend only】 Afternoon Tea ROSE15%OFF
フランス歌謡の名曲にもある『La Vie en Rose』をテーマに、可憐なバラで彩られたローズアフタヌーンティーを 4 月 27 日より開始いたします。 アフタヌーンティースタンドは SDGs 素材を用いて手作業で作り上げられたバラのソラフラワーのアレンジメントでデコレーション。タイのアユタヤ近くで作られる「セノー」と呼ばれる天然植物から制作されるソラフラワーは、今回有限会社アミノの協力のもと、環境保護と現地の農家を支援する取り組みの一環として、アフタヌーンティーに文字通り華を添えてくれます。
Period: November 1 - 30
* The content will change to Christmas menu from December 1
【SWEETS】
Macaron of the day
Pithivier
Tarete ginduja
Cake noix café
Bonbon Marron orange
Parfait tatain
Scone
Caramel poire
【SAVOURY】
Carrot savoury marshmallow, chestnut praliné
Akajidori chicken, pumpkin and ricotta cheese sandwich
Sweet and purple potatoes quiche
Apple and blue cheese clafoutis
Marinated mushrooms and roasted beef tartlet
The tea of your choice is available.
*Seating is limited to two hours.
The menu is subject to change depending on availability and other factors. Please note that the menu is subject to change depending on availability.
Nuts are used in all products.
ພິມລະອຽດ
ホテル最上階、レストランの対面に位置するティーサロン「サロン ド テ フ
ォション」。京都の街並みを眺めながら、スイーツやフォション自慢の紅茶で
くつろぐ時間が手に入ります。アフタヌーンティーだけでなく、パリでも人気
のシグネチャースイーツや京都の夜をイメージした限定フレーバーティーな
ど様々にご用意しております。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
27 ມ.ສ ~ 30 ມິ.ຖ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【Friday 17h only】 Afternoon Tea ROSE
フランス歌謡の名曲にもある『La Vie en Rose』をテーマに、可憐なバラで彩られたローズアフタヌーンティーを 4 月 27 日より開始いたします。 アフタヌーンティースタンドは SDGs 素材を用いて手作業で作り上げられたバラのソラフラワーのアレンジメントでデコレーション。タイのアユタヤ近くで作られる「セノー」と呼ばれる天然植物から制作されるソラフラワーは、今回有限会社アミノの協力のもと、環境保護と現地の農家を支援する取り組みの一環として、アフタヌーンティーに文字通り華を添えてくれます。
¥ 5,950
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【Friday 17h only】 Afternoon Tea ROSE
フランス歌謡の名曲にもある『La Vie en Rose』をテーマに、可憐なバラで彩られたローズアフタヌーンティーを 4 月 27 日より開始いたします。 アフタヌーンティースタンドは SDGs 素材を用いて手作業で作り上げられたバラのソラフラワーのアレンジメントでデコレーション。タイのアユタヤ近くで作られる「セノー」と呼ばれる天然植物から制作されるソラフラワーは、今回有限会社アミノの協力のもと、環境保護と現地の農家を支援する取り組みの一環として、アフタヌーンティーに文字通り華を添えてくれます。
Period: November 1 - 30
* The content will change to Christmas menu from December 1
【SWEETS】
Macaron of the day
Pithivier
Tarete ginduja
Cake noix café
Bonbon Marron orange
Parfait tatain
Scone
Caramel poire
【SAVOURY】
Carrot savoury marshmallow, chestnut praliné
Akajidori chicken, pumpkin and ricotta cheese sandwich
Sweet and purple potatoes quiche
Apple and blue cheese clafoutis
Marinated mushrooms and roasted beef tartlet
The tea of your choice is available.
*Seating is limited to two hours.
The menu is subject to change depending on availability and other factors. Please note that the menu is subject to change depending on availability.
Nuts are used in all products.
ພິມລະອຽດ
ホテル最上階、レストランの対面に位置するティーサロン「サロン ド テ フ
ォション」。京都の街並みを眺めながら、スイーツやフォション自慢の紅茶で
くつろぐ時間が手に入ります。アフタヌーンティーだけでなく、パリでも人気
のシグネチャースイーツや京都の夜をイメージした限定フレーバーティーな
ど様々にご用意しております。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
27 ມ.ສ ~ 30 ມິ.ຖ
ວັນ
ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【Weekend 17h only】 Afternoon Tea ROSE
フランス歌謡の名曲にもある『La Vie en Rose』をテーマに、可憐なバラで彩られたローズアフタヌーンティーを 4 月 27 日より開始いたします。 アフタヌーンティースタンドは SDGs 素材を用いて手作業で作り上げられたバラのソラフラワーのアレンジメントでデコレーション。タイのアユタヤ近くで作られる「セノー」と呼ばれる天然植物から制作されるソラフラワーは、今回有限会社アミノの協力のもと、環境保護と現地の農家を支援する取り組みの一環として、アフタヌーンティーに文字通り華を添えてくれます。
¥ 6,375
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【Weekend 17h only】 Afternoon Tea ROSE
フランス歌謡の名曲にもある『La Vie en Rose』をテーマに、可憐なバラで彩られたローズアフタヌーンティーを 4 月 27 日より開始いたします。 アフタヌーンティースタンドは SDGs 素材を用いて手作業で作り上げられたバラのソラフラワーのアレンジメントでデコレーション。タイのアユタヤ近くで作られる「セノー」と呼ばれる天然植物から制作されるソラフラワーは、今回有限会社アミノの協力のもと、環境保護と現地の農家を支援する取り組みの一環として、アフタヌーンティーに文字通り華を添えてくれます。
Period: November 1 - 30
* The content will change to Christmas menu from December 1
【SWEETS】
Macaron of the day
Pithivier
Tarete ginduja
Cake noix café
Bonbon Marron orange
Parfait tatain
Scone
Caramel poire
【SAVOURY】
Carrot savoury marshmallow, chestnut praliné
Akajidori chicken, pumpkin and ricotta cheese sandwich
Sweet and purple potatoes quiche
Apple and blue cheese clafoutis
Marinated mushrooms and roasted beef tartlet
The tea of your choice is available.
*Seating is limited to two hours.
The menu is subject to change depending on availability and other factors. Please note that the menu is subject to change depending on availability.
Nuts are used in all products.
ພິມລະອຽດ
ホテル最上階、レストランの対面に位置するティーサロン「サロン ド テ フ
ォション」。京都の街並みを眺めながら、スイーツやフォション自慢の紅茶で
くつろぐ時間が手に入ります。アフタヌーンティーだけでなく、パリでも人気
のシグネチャースイーツや京都の夜をイメージした限定フレーバーティーな
ど様々にご用意しております。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
27 ມ.ສ ~ 30 ມິ.ຖ
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
千年水ソルベと桃のサバラン
かき氷とフランス菓子が融合したひんやりスイーツの提供が7月1日よりスタート。
¥ 2,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
千年水ソルベと桃のサバラン
かき氷とフランス菓子が融合したひんやりスイーツの提供が7月1日よりスタート。
Period: November 1 - 30
* The content will change to Christmas menu from December 1
【SWEETS】
Macaron of the day
Pithivier
Tarete ginduja
Cake noix café
Bonbon Marron orange
Parfait tatain
Scone
Caramel poire
【SAVOURY】
Carrot savoury marshmallow, chestnut praliné
Akajidori chicken, pumpkin and ricotta cheese sandwich
Sweet and purple potatoes quiche
Apple and blue cheese clafoutis
Marinated mushrooms and roasted beef tartlet
The tea of your choice is available.
*Seating is limited to two hours.
The menu is subject to change depending on availability and other factors. Please note that the menu is subject to change depending on availability.
Nuts are used in all products.
ພິມລະອຽດ
※提供時間 11:00~16:00
※要予約での提供となります。
お席のご希望はお伺いできかねますこと、予めご了承ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ລ ~ 10 ສ.ຫ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ランチフォション【ランチ】
メイン3品から1品選べる全3品コース
¥ 6,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
ランチフォション【ランチ】
メイン3品から1品選べる全3品コース
Period: November 1 - 30
* The content will change to Christmas menu from December 1
【SWEETS】
Macaron of the day
Pithivier
Tarete ginduja
Cake noix café
Bonbon Marron orange
Parfait tatain
Scone
Caramel poire
【SAVOURY】
Carrot savoury marshmallow, chestnut praliné
Akajidori chicken, pumpkin and ricotta cheese sandwich
Sweet and purple potatoes quiche
Apple and blue cheese clafoutis
Marinated mushrooms and roasted beef tartlet
The tea of your choice is available.
*Seating is limited to two hours.
The menu is subject to change depending on availability and other factors. Please note that the menu is subject to change depending on availability.
Nuts are used in all products.
ພິມລະອຽດ
ホテル最上階、レストランの対面に位置するティーサロン「サロン ド テ フ
ォション」。
京都の街並みを眺めながら、レストランで提供しておりますランチーコースを6月限定でお召し上がりいただけます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
03 ມິ.ຖ ~ 05 ມິ.ຖ, 07 ມິ.ຖ, 10 ມິ.ຖ ~ 11 ມິ.ຖ, 13 ມິ.ຖ ~ 14 ມິ.ຖ, 17 ມິ.ຖ ~ 21 ມິ.ຖ, 24 ມິ.ຖ ~ 28 ມິ.ຖ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【お勧め】フォション シグネチャー(ランチ)
フォションパリでも人気のシグネチャーメニューをお楽しみいただける全4品コース
¥ 8,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【お勧め】フォション シグネチャー(ランチ)
フォションパリでも人気のシグネチャーメニューをお楽しみいただける全4品コース
Period: November 1 - 30
* The content will change to Christmas menu from December 1
【SWEETS】
Macaron of the day
Pithivier
Tarete ginduja
Cake noix café
Bonbon Marron orange
Parfait tatain
Scone
Caramel poire
【SAVOURY】
Carrot savoury marshmallow, chestnut praliné
Akajidori chicken, pumpkin and ricotta cheese sandwich
Sweet and purple potatoes quiche
Apple and blue cheese clafoutis
Marinated mushrooms and roasted beef tartlet
The tea of your choice is available.
*Seating is limited to two hours.
The menu is subject to change depending on availability and other factors. Please note that the menu is subject to change depending on availability.
Nuts are used in all products.
ພິມລະອຽດ
ホテル最上階、レストランの対面に位置するティーサロン「サロン ド テ フォション」。
京都の街並みを眺めながら、レストランで提供しておりますランチーコースを6月限定でお召し上がりいただけます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
03 ມິ.ຖ ~ 05 ມິ.ຖ, 07 ມິ.ຖ, 10 ມິ.ຖ ~ 11 ມິ.ຖ, 13 ມິ.ຖ ~ 14 ມິ.ຖ, 17 ມິ.ຖ ~ 21 ມິ.ຖ, 24 ມິ.ຖ ~ 28 ມິ.ຖ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【Weekdays only】 FAUCHON Hotel Kyoto Afternoon Tea
「桜のアフタヌーンティー」をテーマに、可愛らしいピンク色のスイーツや春の食材を使用したセイボリーが並ぶ春のアフタヌーンティーは3月1日(金)よりスタート。
アフタヌーンティーにFAUCHONオリジナルタンブラーをお付けしたプランです。
タンブラーにアイスティーをお入れしてお持ち帰りいただけます。
¥ 8,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【Weekdays only】 FAUCHON Hotel Kyoto Afternoon Tea
「桜のアフタヌーンティー」をテーマに、可愛らしいピンク色のスイーツや春の食材を使用したセイボリーが並ぶ春のアフタヌーンティーは3月1日(金)よりスタート。
アフタヌーンティーにFAUCHONオリジナルタンブラーをお付けしたプランです。
タンブラーにアイスティーをお入れしてお持ち帰りいただけます。
Period: November 1 - 30
* The content will change to Christmas menu from December 1
【SWEETS】
Macaron of the day
Pithivier
Tarete ginduja
Cake noix café
Bonbon Marron orange
Parfait tatain
Scone
Caramel poire
【SAVOURY】
Carrot savoury marshmallow, chestnut praliné
Akajidori chicken, pumpkin and ricotta cheese sandwich
Sweet and purple potatoes quiche
Apple and blue cheese clafoutis
Marinated mushrooms and roasted beef tartlet
The tea of your choice is available.
*Seating is limited to two hours.
The menu is subject to change depending on availability and other factors. Please note that the menu is subject to change depending on availability.
Nuts are used in all products.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ນ ~ 26 ມ.ສ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【Weekends & Holidays 】FAUCHON Hotel Kyoto Afternoon Tea
「桜のアフタヌーンティー」をテーマに、可愛らしいピンク色のスイーツや春の食材を使用したセイボリーが並ぶ春のアフタヌーンティーは3月1日(金)よりスタート。
アフタヌーンティーにFAUCHONオリジナルタンブラーをお付けしたプランです。
タンブラーにアイスティーをお入れしてお持ち帰りいただけます。
¥ 9,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【Weekends & Holidays 】FAUCHON Hotel Kyoto Afternoon Tea
「桜のアフタヌーンティー」をテーマに、可愛らしいピンク色のスイーツや春の食材を使用したセイボリーが並ぶ春のアフタヌーンティーは3月1日(金)よりスタート。
アフタヌーンティーにFAUCHONオリジナルタンブラーをお付けしたプランです。
タンブラーにアイスティーをお入れしてお持ち帰りいただけます。
【SWEETS】
Macaron of the day
Pithivier
Tarete ginduja
Cake noix café
Bonbon Marron orange
Parfait tatain
Scone
Caramel poire
【SAVOURY】
Carrot savoury marshmallow, chestnut praliné
Akajidori chicken, pumpkin and ricotta cheese sandwich
Sweet and purple potatoes quiche
Apple and blue cheese clafoutis
Marinated mushrooms and roasted beef tartlet
The tea of your choice is available.
*Seating is limited to two hours.
The menu is subject to change depending on availability and other factors. Please note that the menu is subject to change depending on availability.
Nuts are used in all products.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ນ ~ 26 ມ.ສ
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【Weekends & Holidays only 17:00~】FAUCHON Hotel Kyoto Afternoon Tea
「桜のアフタヌーンティー」をテーマに、可愛らしいピンク色のスイーツや春の食材を使用したセイボリーが並ぶ春のアフタヌーンティーは3月1日(金)よりスタート。
アフタヌーンティーにFAUCHONオリジナルタンブラーをお付けしたプランです。
タンブラーにアイスティーをお入れしてお持ち帰りいただけます。
¥ 9,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【Weekends & Holidays only 17:00~】FAUCHON Hotel Kyoto Afternoon Tea
「桜のアフタヌーンティー」をテーマに、可愛らしいピンク色のスイーツや春の食材を使用したセイボリーが並ぶ春のアフタヌーンティーは3月1日(金)よりスタート。
アフタヌーンティーにFAUCHONオリジナルタンブラーをお付けしたプランです。
タンブラーにアイスティーをお入れしてお持ち帰りいただけます。
【SWEETS】
Macaron of the day
Pithivier
Tarete ginduja
Cake noix café
Bonbon Marron orange
Parfait tatain
Scone
Caramel poire
【SAVOURY】
Carrot savoury marshmallow, chestnut praliné
Akajidori chicken, pumpkin and ricotta cheese sandwich
Sweet and purple potatoes quiche
Apple and blue cheese clafoutis
Marinated mushrooms and roasted beef tartlet
The tea of your choice is available.
*Seating is limited to two hours.
The menu is subject to change depending on availability and other factors. Please note that the menu is subject to change depending on availability.
Nuts are used in all products.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ນ ~ 26 ມ.ສ
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【カフェ利用】FAUCHONケーキセット
¥ 2,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【カフェ利用】FAUCHONケーキセット
Period: November 1 - 30
* The content will change to Christmas menu from December 1
【SWEETS】
Macaron of the day
Pithivier
Tarete ginduja
Cake noix café
Bonbon Marron orange
Parfait tatain
Scone
Caramel poire
【SAVOURY】
Carrot savoury marshmallow, chestnut praliné
Akajidori chicken, pumpkin and ricotta cheese sandwich
Sweet and purple potatoes quiche
Apple and blue cheese clafoutis
Marinated mushrooms and roasted beef tartlet
The tea of your choice is available.
*Seating is limited to two hours.
The menu is subject to change depending on availability and other factors. Please note that the menu is subject to change depending on availability.
Nuts are used in all products.
ພິມລະອຽດ
お席のご希望はお伺いできかねますこと、予めご了承ください。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
夏のアフタヌーンティー【7/1~8/31】
¥ 8,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
夏のアフタヌーンティー【7/1~8/31】
Period: November 1 - 30
* The content will change to Christmas menu from December 1
【SWEETS】
Macaron of the day
Pithivier
Tarete ginduja
Cake noix café
Bonbon Marron orange
Parfait tatain
Scone
Caramel poire
【SAVOURY】
Carrot savoury marshmallow, chestnut praliné
Akajidori chicken, pumpkin and ricotta cheese sandwich
Sweet and purple potatoes quiche
Apple and blue cheese clafoutis
Marinated mushrooms and roasted beef tartlet
The tea of your choice is available.
*Seating is limited to two hours.
The menu is subject to change depending on availability and other factors. Please note that the menu is subject to change depending on availability.
Nuts are used in all products.
ພິມລະອຽດ
ホテル最上階、レストランの対面に位置するティーサロン「サロン ド テ フ
ォション」。京都の街並みを眺めながら、スイーツやフォション自慢の紅茶で
くつろぐ時間が手に入ります。アフタヌーンティーだけでなく、パリでも人気
のシグネチャースイーツや京都の夜をイメージした限定フレーバーティーな
ど様々にご用意しております。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ລ ~ 31 ສ.ຫ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
フォション特製ビアガーデンセット
昨年好評を得たビアガーデンセットが5月7日より提供を開始いたします。
イメージは「夜に楽しむ大人のアフタヌーンティー」
初夏の暑さを優雅に乗り切るグルメホテル提案のビアガーデンセットを夏先取りでお楽しみください。
¥ 5,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
フォション特製ビアガーデンセット
昨年好評を得たビアガーデンセットが5月7日より提供を開始いたします。
イメージは「夜に楽しむ大人のアフタヌーンティー」
初夏の暑さを優雅に乗り切るグルメホテル提案のビアガーデンセットを夏先取りでお楽しみください。
今年のビアガーデンセットもフォションホテル京都特製のフレンチおつまみが贅沢にスタンドに並び、
別添えでポムフリットが一緒に提供されます。
ビールはホテルおすすめ生ビールもしくは京丹後王国ブリュワリー製のフォション紅茶を使用した瓶ビールを選べるフリーフローでご提供いたします。
お時間は2時間制とさせていただきます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ພ.ພ ~ 31 ສ.ຫ
ຄາບອາຫານ
ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
フォション特製ビアガーデンセット+選べるメイン&ワインフリーフロー
昨年好評を得たビアガーデンセットが5月7日より提供を開始いたします。
イメージは「夜に楽しむ大人のアフタヌーンティー」
初夏の暑さを優雅に乗り切るグルメホテル提案のビアガーデンセットを夏先取りでお楽しみください
¥ 8,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
フォション特製ビアガーデンセット+選べるメイン&ワインフリーフロー
昨年好評を得たビアガーデンセットが5月7日より提供を開始いたします。
イメージは「夜に楽しむ大人のアフタヌーンティー」
初夏の暑さを優雅に乗り切るグルメホテル提案のビアガーデンセットを夏先取りでお楽しみください
今年のビアガーデンセットもフォションホテル京都特製のフレンチおつまみが贅沢にスタンドに並び、
別添えでポムフリットが一緒に提供されます。
ビールはホテルおすすめ生ビール、京丹後王国ブリュワリー製のフォション紅茶を使用した瓶ビールを選べるフリーフローでご提供いたします。
更に上記に+5種類のメイン料理から一品と
スパークリングワイン、白ワイン、赤ワインもフリーフロードリンクでご提供いたします。
【選べるメイン料理】
魚料理
・白身魚と小海老のプロヴァンス風
・帆立貝とキノコの焦がしバターソース
お肉料理
・地鶏とキノコのア・ラ・クレーム
・牛肉の赤ワイン煮
・豚肩ロース肉と夏野菜のブレゼ
会場はホテル屋内となります。
お時間は2時間制とさせていただきます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ພ.ພ ~ 31 ສ.ຫ
ຄາບອາຫານ
ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you have food allergies, please let us know in advance the number of people and the content
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
【オプション】お勧めマカロン6個BOX(+¥2,500税込)
※お持ち帰りでのご用意です。
直輸入で本場そのままの味を食べられるのは日本ではここだけ。フランスのフォションパリから直輸入された15種類から厳選された6種類のマカロンをどうぞ。(フレーバーはサロンドテセレクトになります)
【オプション】フォションシグネチャー"ビズビズ"ケーキ(+¥1,000税サ込)
結婚記念日や誕生日、大切な方との記念日など特別な日にフォションシグネチャースイーツと共にを過ごしませんか?
素敵な1日になるよう、スタッフがお手伝いさせて頂きます。
【オプション】メッセージプレート(無料)
メッセージプレートをアフタヌーンティーの台に添えてご用意いたします。ご希望のメッセージ内容を『ご要望欄』にお知らせください。
※ご希望の際にはいずれかにチェック(複数選択可)を入れていただき、『ご要望欄』に数量をお知らせください。
お勧めマカロン6個BOX(+¥2,500税込)
フォションシグネチャー"ビズビズ"ケーキ(+¥1,000税サ込)
メッセージプレート(無料)
いずれも不要
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Salon de thé Fauchon ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ