ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Il Ristorante Tokyo
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
▶Please note that we may not be able to meet your request for seat selection.
▶If you cannot contact us after the reservation time, we may inevitably cancel your reservation, so please be sure to contact us if you are late.
▶Please contact the store directly for reservations of 9 people or more.
▶When making multiple reservations, please make reservations under the same name. *We will charge 30% the day before, 50% the day before, and 100% on the day as a cancellation fee. Inquiries by phone: 03-6863-8430
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຂະໜາດງານລ້ຽງ --
1
2
3
4
5
6
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
ຫຼັກສູດການເສີບອາຫານ
others
ຫຼັກສູດການເສີບອາຫານ
Lunch course
We will entertain our customers with a service that allows you to feel the spirit of hospitality with dishes that use seasonal Japanese ingredients. Please spend a moment to feel Japan at the beginning and end of your trip.・Appetizer・Pasta・Main・Dessert・Bread・Tea/Coffee
¥ 6,050
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Lunch course
We will entertain our customers with a service that allows you to feel the spirit of hospitality with dishes that use seasonal Japanese ingredients. Please spend a moment to feel Japan at the beginning and end of your trip.・Appetizer・Pasta・Main・Dessert・Bread・Tea/Coffee
〈メニュー例〉
【12/1~2/28】
Antipasto mist
アンティパストミスト
Today’s pasta
本日のパスタ
Sauteed Winter Yellowtail Boscaiola Style
寒鰤のソテーボスカイオーラ
or
Braised Beef Tongue with Gratin Dauphinois
牛タンの煮込み ドフィノワ
Mandarin orange&Amazake Panna Cotta
みかんと甘酒のパンナコッタ
Bread
パン
Coffee / Tea
コーヒー/紅茶
・メニューは一例です。
・仕入れ状況により急遽提供内容が変更になる可能性がございます。予めご了承ください
・調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性がありますのでご了承ください。
ພິມລະອຽດ
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
ວິທີກູ້ຄືນ
・仕入れ状況等によりメニュー内容が変更となります。旬の食材のお味をお楽しみください。
・クーポン、金券、その他割引などの併用はできません。あらかじめご了承ください。
・写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
13 ກ.ພ 2024 ~ 20 ທ.ວ 2024, 04 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Standard lunch
We offer cuisine made with seasonal Japanese ingredients and a service that allows you to feel the spirit of hospitality. Please come and enjoy a moment of Japanese culture at the beginning or end of your trip.
¥ 4,950
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Standard lunch
We offer cuisine made with seasonal Japanese ingredients and a service that allows you to feel the spirit of hospitality. Please come and enjoy a moment of Japanese culture at the beginning or end of your trip.
〈メニュー例〉
【12/1~2/28】
Antipasto mist
アンティパストミスト
Sauteed Winter Yellowtail Boscaiola Style
寒鰤のソテーボスカイオーラ
or
Braised Beef Tongue with Gratin Dauphinois
牛タンの煮込み ドフィノワ
Mandarin orange&Amazake Panna Cotta
みかんと甘酒のパンナコッタ
Bread
パン
Coffee / Tea
コーヒー/紅茶
・メニューは一例です。
・仕入れ状況により急遽提供内容が変更になる可能性がございます。予めご了承ください
・調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性がありますのでご了承ください。
ພິມລະອຽດ
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.
・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
ວິທີກູ້ຄືນ
・仕入れ状況等によりメニュー内容が変更となります。旬の食材のお味をお楽しみください。
・クーポン、金券、その他割引などの併用はできません。あらかじめご了承ください。
・写真はイメージです。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
pasta lunch
We will entertain our customers with a service that allows you to feel the spirit of hospitality with dishes that use seasonal Japanese ingredients. Please spend a moment to feel Japan at the beginning and end of your trip.・Appetizer ・Pasta ・Dessert ・Bread ・Coffee or tea
¥ 4,400
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
pasta lunch
We will entertain our customers with a service that allows you to feel the spirit of hospitality with dishes that use seasonal Japanese ingredients. Please spend a moment to feel Japan at the beginning and end of your trip.・Appetizer ・Pasta ・Dessert ・Bread ・Coffee or tea
〈メニュー例〉
【12/1~2/28】
Antipasto mist
アンティパストミスト
Today’s pasta
本日のパスタ
Mandarin orange&Amazake Panna Cotta
みかんと甘酒のパンナコッタ
Bread
パン
Coffee / Tea
コーヒー/紅茶
・メニューは一例です。
・仕入れ状況により急遽提供内容が変更になる可能性がございます。
・調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性がありますのでご了承ください。
ພິມລະອຽດ
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
ວິທີກູ້ຄືນ
・仕入れ状況等によりメニュー内容が変更となります。旬の食材のお味をお楽しみください。
・クーポン、金券、その他割引などの併用はできません。あらかじめご了承ください。
・写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
13 ກ.ພ 2024 ~ 20 ທ.ວ 2024, 04 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Dinner] ¥19,800 course "Menù Massimo"
日本の四季折々の食材を使用したお料理を おもてなしの心を感じていただけるサービスでお客様をおもてなし致します。 旅の始まりにも、締めくくりにも日本を感じるひとときをぜひお過ごしください。
¥ 19,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[Dinner] ¥19,800 course "Menù Massimo"
日本の四季折々の食材を使用したお料理を おもてなしの心を感じていただけるサービスでお客様をおもてなし致します。 旅の始まりにも、締めくくりにも日本を感じるひとときをぜひお過ごしください。
〈メニュー例〉
【12/1~2/28】
Today's Amuse
本日のアミューズ
Seared Spanish Mackerel, Black Daikon & Yuzu Vinaigrette
鰆の炙り黒大根 柚子のビネグレット
Shiitake Mushroom Potage
椎茸のポタージュ
Porcini Ravioli
ポルチーニ ラヴィオリ
Rockfish with Chrysanthemum Sauce and Steamed Turnip
目抜と菊花餡蒸した蕪を添えて
Grilled "MATSUSAKA" Beef with Okinawan Chili Pepper
松阪牛のグリル 大黒舞茸 島胡椒のアクセント
Truffle GOHAN
~〆の一皿~
Tamari Soy Sauce Monaka Ice Cream
たまり醤油の最中アイス
Terrine au Chocolat with Tonka Bean Aroma
トンカ豆香るテリーヌショコラ
Coffee / Tea
コーヒー / 紅茶
・メニューは一例です。
・仕入れ状況により急遽提供内容が変更になる可能性がございます。予めご了承ください
・調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性がありますのでご了承ください。
ພິມລະອຽດ
・If you have any allergies, please contact the restaurant in advance.・Please contact the restaurant if you are using more than 5 people.・Please refrain from using preschool children during dinner time.・We may ask you to refrain from wearing light clothing.
ວິທີກູ້ຄືນ
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.
・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 19 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 29 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2026 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Dinner]Premier
We will deliver spring flavors using ingredients appropriate for the season and menus associated with "Spring," the season that represents cherry blossoms in Japan. Based on the theme of "Japanese Attention to Detail, Japanese Style," the restaurant is attractive for its lavish use of spring ingredients and dishes that express the arrival of spring.
¥ 15,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[Dinner]Premier
We will deliver spring flavors using ingredients appropriate for the season and menus associated with "Spring," the season that represents cherry blossoms in Japan. Based on the theme of "Japanese Attention to Detail, Japanese Style," the restaurant is attractive for its lavish use of spring ingredients and dishes that express the arrival of spring.
〈メニュー例〉
【12/1~2/28】
Today's Amuse
本日のアミューズ
Seared Spanish Mackerel, Black Daikon & Yuzu Vinaigrette
鰆の炙り黒大根 柚子のビネグレット
Shiitake Mushroom Potage
椎茸のポタージュ
Rockfish with Chrysanthemum Sauce and Steamed Turnip
目抜と菊花餡蒸した蕪を添えて
Grilled Beef fillet with Jerusalem Artichoke Chips
牛フィレグリルと菊芋のチップ
Terrine au Chocolat with Tonka Bean Aroma
トンカ豆香るテリーヌショコラ
Coffee / Tea
コーヒー/ 紅茶
・メニューは一例です。
・仕入れ状況により急遽提供内容が変更になる可能性がございます。予めご了承ください
・調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性がありますのでご了承ください。
ພິມລະອຽດ
・If you have any allergies, please contact the restaurant in advance.・Please contact the restaurant if you are using more than 5 people.・Please refrain from using preschool children during dinner time.・We may ask you to refrain from wearing light clothing.
ວິທີກູ້ຄືນ
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.
・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 19 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 29 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2026 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Dinner] Christmas Course with champagne toast
日本の四季折々の食材を使用したお料理を おもてなしの心を感じていただけるサービスでお客様をおもてなし致します。 旅の始まりにも、締めくくりにも日本を感じるひとときをぜひお過ごしください。リバービューと共に期間限定メニューをぜひご堪能ください。
¥ 19,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[Dinner] Christmas Course with champagne toast
日本の四季折々の食材を使用したお料理を おもてなしの心を感じていただけるサービスでお客様をおもてなし致します。 旅の始まりにも、締めくくりにも日本を感じるひとときをぜひお過ごしください。リバービューと共に期間限定メニューをぜひご堪能ください。
〈メニュー例〉
Today's Amuse
本日のアミューズ
Seared Spanish Mackerel, Accompanied by Caviar
鰆の炙り黒大根 柚子のビネグレット キャビアを添えて
Porcini Ravioli
ポルチーニ ラヴィオリ
Rockfish with Chrysanthemum Sauce and Steamed Turnip
目抜と菊花餡蒸した蕪を添えて
Beef Fillet ans Sauteed Fois Gras, Perigueux Sauce
牛フィレとフォアグラソテー ペリグーソース
Tamari Soy Sauce Monaka Ice Cream
たまり醤油の最中アイス
Pistachio and Strawberry Bastone
ピスタチオと苺のバストーネ
Coffee / Tea
コーヒー / 紅茶
・メニューは一例です。
・仕入れ状況により急遽提供内容が変更になる可能性がございます。予めご了承ください
・調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性がありますのでご了承ください。
ພິມລະອຽດ
・If you have any allergies, please contact the restaurant in advance.・Please contact the restaurant if you are using more than 5 people.・Please refrain from using preschool children during dinner time.・We may ask you to refrain from wearing light clothing.
ວິທີກູ້ຄືນ
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.
・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
20 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[12/31~1/3]2025 NEW YEAR Menu Massimo
期間限定で冬特別コースをご用意しております。
リバービューと共に期間限定メニューをぜひご堪能ください。
¥ 19,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[12/31~1/3]2025 NEW YEAR Menu Massimo
期間限定で冬特別コースをご用意しております。
リバービューと共に期間限定メニューをぜひご堪能ください。
For a limited time, we are offering a special winter course.
Enjoy this limited-time menu along with our river view.
Menu Example:
Today's Amuse-bouche: Seared Spanish Mackerel with Black Daikon Radish and Yuzu Vinaigrette
Shiitake Mushroom Potage
Porcini Ravioli
Served with Steamed Turnips in Chrysanthemum Sauce
Grilled Matsusaka Beef with Daikoku Maitake Mushrooms and a Flavor of Island Pepper
New Year's Eve Soba
Monaka Ice Cream
Tonka Bean Chocolate Terrine
ພິມລະອຽດ
・If you have any allergies, please contact the restaurant in advance.・Please contact the restaurant if you are using more than 5 people.・Please refrain from using preschool children during dinner time.・We may ask you to refrain from wearing light clothing.
ວິທີກູ້ຄືນ
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.
・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 03 ມ.ກ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
pasta lunch
厳選された旬の恵みを一品一品丁寧に仕上げました。
味わいだけでなく、香り、見た目も非常にこだわったこのコースで、冬のひとときを五感でゆっくりとお楽しみください。
¥ 4,400
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
pasta lunch
厳選された旬の恵みを一品一品丁寧に仕上げました。
味わいだけでなく、香り、見た目も非常にこだわったこのコースで、冬のひとときを五感でゆっくりとお楽しみください。
〈メニュー例〉
Antipasto mist
アンティパストミスト
Today’s pasta
本日のパスタ
Mandarin orange&Amazake Panna Cotta
みかんと甘酒のパンナコッタ
Bread
パン
Coffee / Tea
コーヒー/紅茶
・メニューは一例です。
・仕入れ状況により急遽提供内容が変更になる可能性がございます。
・調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性がありますのでご了承ください。
ພິມລະອຽດ
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
ວິທີກູ້ຄືນ
・仕入れ状況等によりメニュー内容が変更となります。旬の食材のお味をお楽しみください。
・クーポン、金券、その他割引などの併用はできません。あらかじめご了承ください。
・写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 28 ກ.ພ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Standard lunch
厳選された旬の恵みを一品一品丁寧に仕上げました。味わいだけでなく、香り、見た目も非常にこだわったこのコースで、冬のひとときを五感でゆっくりとお楽しみください。
¥ 4,950
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Standard lunch
厳選された旬の恵みを一品一品丁寧に仕上げました。味わいだけでなく、香り、見た目も非常にこだわったこのコースで、冬のひとときを五感でゆっくりとお楽しみください。
〈メニュー例〉
Antipasto mist
アンティパストミスト
Sauteed Winter Yellowtail Boscaiola Style
寒鰤のソテーボスカイオーラ
or
Braised Beef Tongue with Gratin Dauphinois
牛タンの煮込み ドフィノワ
Mandarin orange&Amazake Panna Cotta
みかんと甘酒のパンナコッタ
Bread
パン
Coffee / Tea
コーヒー/紅茶
・メニューは一例です。
・仕入れ状況により急遽提供内容が変更になる可能性がございます。予めご了承ください
・調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性がありますのでご了承ください。
ພິມລະອຽດ
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.
・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
ວິທີກູ້ຄືນ
・仕入れ状況等によりメニュー内容が変更となります。旬の食材のお味をお楽しみください。
・クーポン、金券、その他割引などの併用はできません。あらかじめご了承ください。
・写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 28 ກ.ພ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Lunch course
厳選された旬の恵みを一品一品丁寧に仕上げました。味わいだけでなく、香り、見た目も非常にこだわったこのコースで、冬のひとときを五感でゆっくりとお楽しみください。
¥ 6,050
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Lunch course
厳選された旬の恵みを一品一品丁寧に仕上げました。味わいだけでなく、香り、見た目も非常にこだわったこのコースで、冬のひとときを五感でゆっくりとお楽しみください。
〈メニュー例〉
Antipasto mist
アンティパストミスト
Today’s pasta
本日のパスタ
Sauteed Winter Yellowtail Boscaiola Style
寒鰤のソテーボスカイオーラ
or
Braised Beef Tongue with Gratin Dauphinois
牛タンの煮込み ドフィノワ
Mandarin orange&Amazake Panna Cotta
みかんと甘酒のパンナコッタ
Bread
パン
Coffee / Tea
コーヒー/紅茶
・メニューは一例です。
・仕入れ状況により急遽提供内容が変更になる可能性がございます。予めご了承ください
・調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性がありますのでご了承ください。
ພິມລະອຽດ
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
ວິທີກູ້ຄືນ
・仕入れ状況等によりメニュー内容が変更となります。旬の食材のお味をお楽しみください。
・クーポン、金券、その他割引などの併用はできません。あらかじめご了承ください。
・写真はイメージです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 28 ກ.ພ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Dinner]Premier
厳選された旬の恵みを一品一品丁寧に仕上げました。味わいだけでなく、香り、見た目も非常にこだわったこのコースで、冬のひとときを五感でゆっくりとお楽しみください。
¥ 15,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[Dinner]Premier
厳選された旬の恵みを一品一品丁寧に仕上げました。味わいだけでなく、香り、見た目も非常にこだわったこのコースで、冬のひとときを五感でゆっくりとお楽しみください。
〈メニュー例〉
Today's Amuse
本日のアミューズ
Seared Spanish Mackerel, Black Daikon & Yuzu Vinaigrette
鰆の炙り黒大根 柚子のビネグレット
Shiitake Mushroom Potage
椎茸のポタージュ
Rockfish with Chrysanthemum Sauce and Steamed Turnip
目抜と菊花餡蒸した蕪を添えて
Grilled Beef fillet with Jerusalem Artichoke Chips
牛フィレグリルと菊芋のチップ
Terrine au Chocolat with Tonka Bean Aroma
トンカ豆香るテリーヌショコラ
Coffee / Tea
コーヒー/ 紅茶
・メニューは一例です。
・仕入れ状況により急遽提供内容が変更になる可能性がございます。予めご了承ください
・調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性がありますのでご了承ください。
ພິມລະອຽດ
・If you have any allergies, please contact the restaurant in advance.・Please contact the restaurant if you are using more than 5 people.・Please refrain from using preschool children during dinner time.・We may ask you to refrain from wearing light clothing.
ວິທີກູ້ຄືນ
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.
・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 19 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 29 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2026 ~ 28 ກ.ພ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【12/1~2/28】~Menù Massimoディナーコース~冬の食材を使用した一皿
厳選された旬の恵みを一品一品丁寧に仕上げました。味わいだけでなく、香り、見た目も非常にこだわったこのコースで、冬のひとときを五感でゆっくりとお楽しみください。
¥ 19,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【12/1~2/28】~Menù Massimoディナーコース~冬の食材を使用した一皿
厳選された旬の恵みを一品一品丁寧に仕上げました。味わいだけでなく、香り、見た目も非常にこだわったこのコースで、冬のひとときを五感でゆっくりとお楽しみください。
〈メニュー例〉
Today's Amuse
本日のアミューズ
Seared Spanish Mackerel, Black Daikon & Yuzu Vinaigrette
鰆の炙り黒大根 柚子のビネグレット
Shiitake Mushroom Potage
椎茸のポタージュ
Porcini Ravioli
ポルチーニ ラヴィオリ
Rockfish with Chrysanthemum Sauce and Steamed Turnip
目抜と菊花餡蒸した蕪を添えて
Grilled "MATSUSAKA" Beef with Okinawan Chili Pepper
松阪牛のグリル 大黒舞茸 島胡椒のアクセント
Truffle GOHAN
~〆の一皿~
Tamari Soy Sauce Monaka Ice Cream
たまり醤油の最中アイス
Terrine au Chocolat with Tonka Bean Aroma
トンカ豆香るテリーヌショコラ
Coffee / Tea
コーヒー / 紅茶
・メニューは一例です。
・仕入れ状況により急遽提供内容が変更になる可能性がございます。予めご了承ください
・調理過程においてアレルゲン物質が微量に混入する可能性がありますのでご了承ください。
ພິມລະອຽດ
・If you have any allergies, please contact the restaurant in advance.・Please contact the restaurant if you are using more than 5 people.・Please refrain from using preschool children during dinner time.・We may ask you to refrain from wearing light clothing.
ວິທີກູ້ຄືນ
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.
・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ ~ 19 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 30 ທ.ວ, 04 ມ.ກ 2026 ~ 28 ກ.ພ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
others
[Lunch] Seats only
We will entertain our customers with a service that allows you to feel the spirit of hospitality with dishes that use seasonal Japanese ingredients. Please spend a moment to feel Japan at the beginning and end of your trip.
¥ 0
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
[Lunch] Seats only
We will entertain our customers with a service that allows you to feel the spirit of hospitality with dishes that use seasonal Japanese ingredients. Please spend a moment to feel Japan at the beginning and end of your trip.
・If you have any allergies, please contact the restaurant in advance.・Please contact the restaurant if you are using more than 5 people.・We may ask you to refrain from wearing light clothing.
ພິມລະອຽດ
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 20 ທ.ວ 2024, 04 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Dinner] Reserve seats only
ເລືອກ
[Dinner] Reserve seats only
We will entertain our customers with a service that allows you to feel the spirit of hospitality with dishes that use seasonal Japanese ingredients. Please spend a moment to feel Japan at the beginning and end of your trip.
ພິມລະອຽດ
・If you have any allergies, please contact the restaurant in advance.
・Please contact the restaurant if you are using more than 5 people.
・Please refrain from using preschool children during dinner time.
・We may ask you to refrain from wearing light clothing.
ວິທີກູ້ຄືນ
・The contents of the menu are subject to change depending on the purchase situation. Please enjoy the taste of seasonal ingredients.
・Coupons, cash vouchers, and other discounts cannot be used together. Please note.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
02 ມ.ກ 2024 ~ 20 ທ.ວ 2024, 04 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 4
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ພິທີລະລຶກ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມ
If you have any food allergies, please let us know.
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ກະລຸນາກວດສອບວ່າອີເມວຂອງທ່ານຖືກຕ້ອງ.
ການຢືນຢັນການຈອງຂອງທ່ານຈະຖືກສົ່ງໄປທີ່ນີ້.
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 12 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Il Ristorante Tokyo ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ການຊອກຫາຮ້ານອາຫານ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ