ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Kapo Choryumon
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
▶ご予約のお時間30分を過ぎてご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので遅れる場合は必ずご連絡下さい。
▶7名様以上のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
お電話でのお問合せ: 050-3160-4890
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
ອາຍຸ 5 ປີລົງມາ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
お席のみのご予約
ເລືອກ
お席のみのご予約
メニューは当日お選びください。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ランチコース(平日)
All 6 items. A great value course with 5 kinds of homemade dim sum, which you can enjoy in a variety of ways.
¥ 5,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
ランチコース(平日)
All 6 items. A great value course with 5 kinds of homemade dim sum, which you can enjoy in a variety of ways.
・ Assorted appetizers ・ Soup dumplings with shark fin ・ 5 kinds of homemade dim sum ・ One dish from the chef ・ Today's noodle rice dish ・ Enjoy dessert
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
おすすめランチコース(ランチ)
All 8 items. A standard course that incorporates homemade dim sum and shark fin, as well as seafood, meat, and vegetables in a well-balanced manner.
¥ 8,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
おすすめランチコース(ランチ)
All 8 items. A standard course that incorporates homemade dim sum and shark fin, as well as seafood, meat, and vegetables in a well-balanced manner.
・ Assorted appetizers ・ Simmered Yoshikiri shark with vegetables in hot water ・ 3 kinds of homemade dim sum ・ Today's meat dish ・ Steamed raw scallops with garlic ・ Seasonal vegetables soaked in hot water soup ・ Special noodle rice dish ・ Enjoy dessert
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
東風(ランチ)
All 8 items. A chef's special course that focuses on the seasonal ingredients of the day. Both the noodles and fried rice are luxurious dishes using shark fin.
¥ 13,200
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
東風(ランチ)
All 8 items. A chef's special course that focuses on the seasonal ingredients of the day. Both the noodles and fried rice are luxurious dishes using shark fin.
・ Assorted appetizers ・ Steamed soup made from special ingredients ・ 3 kinds of homemade dim sum ・ Today's seafood ・ Peking duck or Wagyu steak ・ A plate of seasonal vegetables ・ Fukahire no Yumen or Fukahire fried rice ・ Today's dessert
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ランチコース(土日祝)
All 6 items. A great value course with 5 kinds of homemade dim sum, which you can enjoy in a variety of ways.
¥ 5,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
ランチコース(土日祝)
All 6 items. A great value course with 5 kinds of homemade dim sum, which you can enjoy in a variety of ways.
・ Assorted appetizers ・ Soup dumplings with shark fin ・ 5 kinds of homemade dim sum (3 kinds of them can be chosen. The same group will be the same choice.) ・ One dish from the chef ・ Today's noodle dish ・ Enjoy dessert
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
紅梅(ディナー)
全8品。自家製点心やフカヒレの他、海鮮、肉、野菜をバランスよく取り入れたスタンダードコース。
¥ 8,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
紅梅(ディナー)
全8品。自家製点心やフカヒレの他、海鮮、肉、野菜をバランスよく取り入れたスタンダードコース。
・ Assorted appetizers ・ Simmered Yoshikiri shark with vegetables in hot water ・ 3 kinds of homemade dim sum ・ Today's meat dish ・ Steamed raw scallops with garlic ・ Seasonal vegetables soaked in hot water soup ・ Special noodle rice dish ・ Enjoy dessert
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
東風(ディナー)
All 8 items. A chef's special course that focuses on the seasonal ingredients of the day. Both the noodles and fried rice are luxurious dishes using shark fin.
¥ 13,200
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
東風(ディナー)
All 8 items. A chef's special course that focuses on the seasonal ingredients of the day. Both the noodles and fried rice are luxurious dishes using shark fin.
・前菜盛り合わせ
・特選素材の蒸しスープ
・自家製点心3種
・本日の海鮮料理
・北京ダックor和牛ステーキ 1名様利用北京ダックチョイスの場合+3000円
・旬野菜の一皿
・フカヒレの湯麺orフカヒレの炒飯
・本日のデザート
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
香港式ティーセット
Spend your afternoon gracefully with fine Chinese tea and homemade dim sum. Please choose your favorite dim sum and tea from the menu. (Weekday 15-16 o'clock limited menu)
¥ 4,950
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
香港式ティーセット
Spend your afternoon gracefully with fine Chinese tea and homemade dim sum. Please choose your favorite dim sum and tea from the menu. (Weekday 15-16 o'clock limited menu)
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ຊາ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
家寳(ランチ)
¥ 36,300
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
家寳(ランチ)
アミューズ
前菜盛合わせ
至高フカヒレと山伏茸
33頭干し鮑の姿蒸し
鶏のクリスピー揚げ 又は 北京ダック 又は 鳩のクリスピー揚げ(同コース統一チョイス)
鳩のクリスピーは仕入れの状況で用意できない場合がございます。
伊勢海老のオーブン焼き
和牛の黒胡椒炒め
本日の野菜料理
本日のお食事
デザート
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
特選(ランチ)
¥ 22,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
特選(ランチ)
アミューズ
前菜盛り合わせ
上湯フカヒレ姿煮込み 又は 上湯スープ仕立て
鶏のクリスピー姿揚げ 又は 北京ダック 1名様利用北京ダックチョイスの場合+3000円
伊勢海老の上湯スープ蒸し
点心2種
本日のお肉料理
本日の野菜料理
本日のお食事
デザート
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
家寳(ディナー)
¥ 36,300
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
家寳(ディナー)
アミューズ
前菜盛合わせ
至高フカヒレと山伏茸
33頭干し鮑の姿蒸し
鶏のクリスピー揚げ 又は 北京ダック 又は 鳩のクリスピー揚げ(同コース統一チョイス)
鳩のクリスピーは仕入れの状況で用意できない場合がございます。
伊勢海老のオーブン焼き
和牛の黒胡椒炒め
本日の野菜料理
本日のお食事
デザート
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
特選(ディナー)
¥ 22,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
特選(ディナー)
アミューズ
前菜盛り合わせ
上湯フカヒレ姿煮込み 又は 上湯スープ仕立て
鶏のクリスピー姿揚げ 又は 北京ダック 1名様利用北京ダックチョイスの場合+3000円
伊勢海老の上湯スープ蒸し
点心2種
本日のお肉料理
本日の野菜料理
本日のお食事
デザート
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。 (なしの場合は「なし」とご記入ください)
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 6 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນດີກັບ
ຂໍ້ກຳນົດໃນການໃຫ້ບໍລິການ
ແລະ
ນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Kapo Choryumon ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ກັບຄືນ
ການຈອງຂອງທ່ານບໍ່ສົມບູນຈົນກວ່າຈະໄດ້ຮັບການຢືນຢັນໃນໜ້າຕໍ່ໄປ.
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ