ຈອງທີ່ຮ້ານ L'Alliance

* ເວັບ​ໄຊ​ນີ້​ແມ່ນ​ວິ​ທີ​ການ​ທີ່​ດີ​ທີ່​ສຸດ​ໃນ​ການ​ຈອງ​ສໍາ​ລັບ L' Alliance ໄດ້​. ບັດ ຫຼືແອັບທີ່ເປັນທາງການໃນເວລາຈ່າຍເງິນ. * ຫ້ອງສ່ວນຕົວຈະຖືກຈັດໃຫ້ໂດຍບໍ່ເສຍຄ່າສໍາລັບລູກຄ້າຕໍ່ໄປນີ້・ ລູກຄ້າທີ່ເປັນສະມາຊິກ “ຄາລາຊາ” (ຕ້ອງຈອງສຳລັບຄ່ໍາເທົ່ານັ້ນ) ・ ລູກຄ້າທີ່ມາຮ້ານພ້ອມຜູ້ໃຫຍ່ 4 ຄົນຂຶ້ນໄປ (ໃຊ້ຫຼັກສູດ) ນອກເໜືອໄປຈາກຂ້າງເທິງ. ຖ້າເຈົ້າຢາກມີຫ້ອງສ່ວນຕົວ, ເຈົ້າຈະຖືກຄິດຄ່າເພີ່ມອີກ 10,000 yen ເປັນຄ່າຫ້ອງ. * ສິດທິປະໂຫຍດຂອງຫ້ອງສ່ວນຕົວຟຣີສາມາດໃຊ້ໄດ້ຍົກເວັ້ນມື້ເຮັດວຽກພິເສດ (ວັນຄຣິດສະມາດ, ກິດຈະກໍາ) ທີ່ກໍານົດໄວ້ໂດຍຮ້ານຂອງພວກເຮົາ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ພວກເຮົາສໍາລັບລາຍລະອຽດ * ກະລຸນາຕິດຕໍ່ພວກເຮົາໂດຍກົງທາງໂທລະສັບສໍາລັບການຈອງ 11 ຄົນຫຼືຫຼາຍກວ່ານັ້ນ, ແລະສໍາລັບການປ່ຽນແປງຫຼືຍົກເລີກການຈອງໃນມື້ທີ່ທ່ານໄປຢ້ຽມຢາມ. * ລູກຄ້າທີ່ມີອາການແພ້ອາຫານຈະໄດ້ຮັບການແຈ້ງໃນຄໍລໍາຄໍາຮ້ອງຂໍ. ພວກເຮົາຈະເຮັດໃຫ້ດີທີ່ສຸດເພື່ອຮອງຮັບທ່ານ * ກະລຸນາຫຼີກລ່ຽງການເຂົ້າໄປໃນຮ້ານດ້ວຍເຄື່ອງນຸ່ງທີ່ຂີ້ຮ້າຍທີ່ສຸດ ▼ ກ່ຽວກັບການຈອງ ▼ ◇ ອີເມລ໌ຢືນຢັນອັດຕະໂນມັດຫຼັງຈາກຈອງສໍາເລັດໂດຍໃຊ້ແບບຟອມຈອງແລະມື້ກ່ອນການຢ້ຽມຢາມຂ້ອຍຈະສົ່ງໃຫ້. ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອີເມວຕອບກັບອັດຕະໂນມັດພາຍໃນ 10 ນາທີຫຼັງຈາກສໍາເລັດການຈອງຂອງທ່ານ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ພວກເຮົາທາງໂທລະສັບໃນລະຫວ່າງເວລາເຮັດວຽກ. ◇ ໃນ​ເວ​ລາ​ທີ່​ການ​ນໍາ​ໃຊ້​ທີ່​ຢູ່​ອີ​ເມລ​໌​ຟຣີ​ຂຶ້ນ​ຢູ່​ກັບ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ຄວາມ​ປອດ​ໄພ​, ອີ​ເມວ​ການ​ຢືນ​ຢັນ​ອາດ​ຈະ​ຖືກ​ຈັດ​ຮຽງ​ກັບ​ໂຟນ​ເດີ​ອີ​ເມວ​ຂີ້​ເຫຍື້ອ * ປະ​ໂຫຍກ​ພາ​ສາ​ຕ່າງ​ປະ​ເທດ​ແມ່ນ​ການ​ແປ​ໂດຍ​ເຄື່ອງ​ຈັກ​.
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
ອາຍຸ 5 ປີລົງມາ

ຄຳຮ້ອງຂໍ

お誕生日、ご結婚記念日でご利用されるお客様にはパティシエ特製ミニケーキをご用意いたします。
ご利用目的を選択してください。お誕生日利用のお客様はお名前をお入れしたバースデープレートをお付けいたします。ご希望の方はお誕生日の方のお名前をお書き込みください。
(※ ご対象の方が複数いらっしゃる場合は下のコメント欄にご記入下さい)
ご住所、生年月日(お誕生月だけも可)をご記入くださいませ。
ご記入いただきましたお客様には、ラリアンスグループから大変お得なポイントプレゼントや、音楽、ワイン・食材のイベント情報などをご案内させていただきます。

ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ

ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.