ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Le Beurre Noisette NAGOYA
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
▶ There is a calm [restaurant area] and a casual [bar area]. [Restaurant area] is only for course meals. (Children under elementary school age cannot use it.) ▶ Terrace seats are in the [Bal Area]. (Not available in rainy weather.) ▶ Depending on the congestion situation, we may not be able to meet your seat request. ▶ If you cannot contact us after 30 minutes of reservation time, we may be forced to cancel, so please be sure to contact us if you are late. ▶ For reservations for 11 people or more, please contact the store directly. ☎ Telephone inquiries: 050-3033-9150
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຂະໜາດງານລ້ຽງ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ປະເພດ
テーブル席
個室(小)※有料
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
【5月9日~11日限り特別プラン】パリ本店シェフ来日記念スペシャルランチ(5品)
パリ15区 Le Beurre Noisette本店シェフ
「ティエリー・ブランキ」来日!
東京:5/7(火)~5/8(水)
名古屋:5/9(木)~5/11(土)
ー*ー*ー*ー*ー*ー*ー
ティエリー・ブランキ シェフの来日を記念して
滞在2日限りのスペシャルコースをご用意しました。
初夏を感じるレシピをティエリーらしく
『奇をてらわずシンプルでありながら豊かな味わい』
で見事表現したメニューの数々をお届けします。
当日は厨房でシェフ自ら腕を振るいます!
また店内にてお客様へのご挨拶や
数量限定でオリジナルノベルティーのプレゼントもご用意しております。
ぜひこの機会にご来店くださいませ。
¥ 5,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【5月9日~11日限り特別プラン】パリ本店シェフ来日記念スペシャルランチ(5品)
パリ15区 Le Beurre Noisette本店シェフ
「ティエリー・ブランキ」来日!
東京:5/7(火)~5/8(水)
名古屋:5/9(木)~5/11(土)
ー*ー*ー*ー*ー*ー*ー
ティエリー・ブランキ シェフの来日を記念して
滞在2日限りのスペシャルコースをご用意しました。
初夏を感じるレシピをティエリーらしく
『奇をてらわずシンプルでありながら豊かな味わい』
で見事表現したメニューの数々をお届けします。
当日は厨房でシェフ自ら腕を振るいます!
また店内にてお客様へのご挨拶や
数量限定でオリジナルノベルティーのプレゼントもご用意しております。
ぜひこの機会にご来店くださいませ。
《アミューズ・前菜2品・メイン・デザート:全5品》
【Amuse-bouche】
ミント風味のグリンピースピュレ
アーモンドミルクのエスプーマ レモンの香り
【Entree.1】
ホタテのカルパッチョとカリフラワーのタブレ
オレンジバジルソース
【Entree.2】
半熟卵とパルメザンをまとった
アスパラガスのポワレ
【Plat】
▼下記より1品お選びいただけます
・スズキのポワレ
菜園風ブイヨンとオレンジのコンディモン
・鴨胸肉のロースト 紫キャベツのブレゼ
林檎風味 トリュフ風味のジュ
【Dessert】
エキゾチックフルーツのミネストローネ
ココナッツミルクのメレンゲ
【Mignardises et cafe ou the】
小菓子とコーヒーまたは紅茶
【Pain】
パン
■ティエリー・ブランキについて■
トゥールダンジャン、ホテル・リッツ、ミシュラン三ツ星のルドワイヤン等のグランメゾンで研鑽を積み重ね、「パリ最高のネオ・ビストロ」では堂々の2位に選ばれる等、世界中から注目されている料理人の一人です。 伝統的なフランス料理を大切にしながら 新しく、美しく、シンプルに、そして日本の食材も生かした料理の数々をお愉しみいただけます。
ພິມລະອຽດ
※14時以降のご予約の場合、滞在時間が短くなります。予めご了承ください
※写真はイメージです
※内容は仕入れ状況等により変更になる場合がございます
※人数により事前に内容を確認させていただく場合がございます
㊟各種クーポン使用不可
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ພ.ພ ~ 11 ພ.ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 10
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
テーブル席
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ 【5月9日~11日限り特別プラン】パリ本店シェフ来日記念スペシャルランチ(5品)
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
~記念日利用のお客様へ~
「Happy Birthday ○○」など、メッセージのご希望がある場合はご記入ください。
㊟文字数が多かったり漢字表記など、ご希望に添えない場合がございます。
※メッセ―ジ不要の場合は「メッセージ不要」とご記入ください。
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Le Beurre Noisette NAGOYA ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ