ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ MAMA(Take Out)
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
◆ Please select credit card pre-payment or local payment (cash, credit card, PayPay) for payment.
◆
For the reservation time, please specify the pick-up time at the store.
◆ Please let us know by phone if you want to change your reservation.
◆ If you cannot contact us after 30 minutes of the reservation time, we will cancel it.
◆ Please note that the cancellation fee on the day will be 100%.
* The number of items available is limited. If you cannot select the product or quantity you want, please call the store directly.
* The photo is an image and may differ from the actual product.
* We may call you to confirm your order.
* Please consume as soon as possible after taking it home.
Click here to reserve a restaurant
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຂະໜາດງານລ້ຽງ --
1
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
Half & Half
¥ 3,402
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
Half & Half
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
お好きなピッツァを2種類チョイス
(すき焼きビスマルクは不可)
※ご要望欄にお好きなピッツァ2種類のご記入をお願いします。
ພິມລະອຽດ
価格にはパッケージ代150円が含まれています。
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Kujo green onion and shirasu
¥ 3,078
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
Kujo green onion and shirasu
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
Shiso Sauce, Kujo Spring Onion, Baby Sardine, Yuzu-Pickled Daikon
ພິມລະອຽດ
This price includes a packaging fee of 150yen.
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Mackerel
¥ 3,078
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
Mackerel
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
Tomato sauce, Cherry Tomatoes, Capers, Mackerel, Red onion, Garlic, oregano
ພິມລະອຽດ
This price includes a packaging fee of 150yen.
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Mushrooms
¥ 3,078
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
Mushrooms
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
Mixed Black Soybeans Miso, Garlic mushrooms, House-made bacon, Grana Padano, Fresh Black Pepper, Italian parsley, Olives oil
ພິມລະອຽດ
This price includes a packaging fee of 150yen.
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
蓮根
¥ 2,970
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
蓮根
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
Anchovy sauce, Lotus Root, Mozzarella, Grana Padano, Japanese Mustard Sauce
ພິມລະອຽດ
This price includes a packaging fee of 150yen.
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Lamb and White Celery
¥ 3,186
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
Lamb and White Celery
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
Lamb Miso, Cherry Tomatoes, Mozzarella, Garlic, Grana Padano, White Celery, Sansho Pepper, Lime
ພິມລະອຽດ
This price includes a packaging fee of 150yen.
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Awa black beef sukiyaki Bismarck
¥ 3,402
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
Awa black beef sukiyaki Bismarck
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
Ricotta,Button Mushroom, Awa Beef SUKIYAKI, Mozzarella, Miyama Egg, Grana Padano, Sansho Pepper Leaf
※We do not put on Sansho Pepper Leaf now.
ພິມລະອຽດ
This price includes a packaging fee of 150yen.
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Cuatro Formage
¥ 3,078
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
Cuatro Formage
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
Mozzarella, Gorgonzola, Ricotta, Grana Padano, Homemade Apple Ginger Jam
ພິມລະອຽດ
This price includes a packaging fee of 150yen.
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Margherita
¥ 2,214
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
Margherita
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
Tomato sauce, Mozzarella, Basil, Grana Padano
ພິມລະອຽດ
The price includes the package price.
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Coca Coke
¥ 270
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
Coca Coke
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
ພິມລະອຽດ
Served in a 190ml bottle.
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Ginger Ale
¥ 270
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
Ginger Ale
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
ພິມລະອຽດ
Served in a 190ml bottle.
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
サンペレグリノ
¥ 270
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
サンペレグリノ
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າສຳລັບງານລ້ຽງ ຄົນຂຶ້ນໄປ
ພິມລະອຽດ
Served in a 500ml PET.
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
If you have any allergic ingredients, please write them down.
ຄຳຖາມສຳລັບ Half & Half
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ハーフ&ハーフにするメニューをご記入ください。
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ກະລຸນາກວດສອບວ່າອີເມວຂອງທ່ານຖືກຕ້ອງ.
ການຢືນຢັນການຈອງຂອງທ່ານຈະຖືກສົ່ງໄປທີ່ນີ້.
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 12 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ MAMA(Take Out) ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ການຊອກຫາຮ້ານອາຫານ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ