ຊ່ວຍເຫຼືອ
ລາວ
ລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ไทย
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Minokichi Tobu Ikebukuro
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
◆お食事会の用途(誕生日、接待など)や、食べ物アレルギーなどをお知らせください。
◆お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
◆食材の入荷状況によりメニュー内容が変わる場合がございます。
◆ご予約確認のご連絡をさせていただく場合がございます。
◆個室のご利用は別途お部屋料を頂戴いたします。
昼(11時から15時まで)10%、夜(15時以降)15%
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ອາຍຸ 5 ປີລົງມາ
ປະເພດ
ໃດ
テーブル席
個室
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
9月聖護院
¥ 8,640
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
9月聖護院
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ 2019 ~ 30 ກ.ຍ 2019
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
テーブル席
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
聖護院
¥ 9,350
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
聖護院
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ 2019 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
テーブル席
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
旬懐石
¥ 6,050
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
旬懐石
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ 2019 ~ 31 ມ.ກ 2021
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
テーブル席
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
すっぽんコース
¥ 19,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
すっぽんコース
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ 2019 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Grilled eel on rice
¥ 6,050
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
Grilled eel on rice
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ 2019 ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
二段うな重
¥ 9,900
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
二段うな重
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ 2019 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ, ກາງຄືນ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Executive Chef's Special Kaiseki Course July
¥ 25,300
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Executive Chef's Special Kaiseki Course July
Aperitif
[Appetizer] Summer colors
Specialty: Foie gras terrine with jelly
[Stewed dish] Setouchi sea bream grilled eyes
[Appetizer] 1. Setouchi conger eel slices
2. Sea bream sashimi and today's sashimi
[Grilled dish] 1. Nagano Tenryu sweetfish grilled in bamboo leaves
1. Kyoto Kamo eggplant, Kyoto namafu two-color dengaku
[Seasonal vegetables] Hitachi black hair wagyu beef sukiyaki
Kujo leek, warm egg
[Rice] Abalone and corn rice cooked in a pot
Pickles, red miso soup
[Dish] Seasonal fruits
Sweetness, matcha
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ພ ~ 31 ພ.ພ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Gourmet (13,000 yen) Kaiseki July
¥ 14,850
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Gourmet (13,000 yen) Kaiseki July
Aperitif
[Appetizer] Summer colors
Specialty: Foie gras terrine and jelly
[Appetizer] 1. Setouchi conger eel slices
2. Setouchi sea bream and today's sashimi
[Seasonal vegetables] Hitachi black wagyu beef sukiyaki
Kujo leeks, warm egg
[Rice] Nadai domestic mini eel rice bowl
Pickles, red miso soup
[Dishes] Seasonal fruits
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ພ ~ 31 ພ.ພ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
総調理長特別懐石 4月
¥ 25,300
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
総調理長特別懐石 4月
Aperitif
[Appetizer] Early summer colors
Specialty: Foie gras terrine with jelly
[Stewed dish] Grilled conger eel
Kyoto yuba tofu
[Appetizer] 1. Sliced conger eel from Setouchi
2. True gochito
Today's sashimi
[Grilled dish] 1. Grilled Nagano Tenryu sweetfish with bamboo leaves
1. Grilled Hitachi black wagyu beef sirloin in Japanese style
[Seasonal vegetables] "Small pot" with Kyoto white miso
Spiny lobster, abalone stew
[Rice] Blackthroat seaperch, fresh ginger and edamame rice (cooked in a kettle)
Pickles, red miso soup
[Dish] Seasonal fruits
Sweetness: Matcha
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ສ ~ 30 ມ.ສ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Elegant Kaiseki July
¥ 18,700
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Elegant Kaiseki July
Aperitif
[Appetizer] Summer colors
Specialty: Foie gras terrine and jelly
[Bowl change] "Small pot" Setouchi conger eel, soft-shelled turtle
[Appetizer] Setouchi conger eel cutlets and
Today's sashimi
[Grilled dish] 1. Nagano Tenryu sweetfish dancing grill
1. Hitachi black hair wagyu beef grilled in Japanese style
[Fried dish] "Shamiage"
Fried smelt
Setouchi conger eel special fried dish
Fried shrimp with fragrant fried food
[Rice] Conger eel and corn rice (cooked in a pot)
Pickles, red miso soup
[Dish] Seasonal fruit
Sweet: Matcha
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ພ ~ 31 ພ.ພ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
July and August: Eel Kaiseki
¥ 17,600
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
July and August: Eel Kaiseki
食前酒
【先付】短冊長芋 このわた 柚子
【前菜】夏の彩り
名物 フォアグラテリーヌ煮こごり
【向付】鱧切り落としと
本日のお造り
【焼物】うなぎ白焼
藻塩 山葵おろし
【旬菜】美濃吉名代
うなぎ鍋
【御飯】ミニうな重
香の物 赤出汁
【水物】季節の果物
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ລ 2020 ~ 31 ສ.ຫ 2020
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
粟田御膳
¥ 5,500
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
粟田御膳
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ພ 2021 ~ 30 ມ.ສ 2021
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
テーブル席
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
1月新年特別懐石
¥ 33,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1月新年特別懐石
食前酒
【先付】蓋付小鉢
下関とらふぐ白子
ずわい蟹羽二重蒸し
【前菜】新春の彩り
名物 フォアグラテリーヌ煮こごり
【雑煮椀】京の白味噌仕立
伊勢海老 丸餅
【向付】壱、神戸牛叩き
弐、とらふぐ薄造りとあわび柔煮
本日のお造り盛り合せ
【焼物】たらば蟹炭火焼
【進肴】とらふぐ唐揚げ
【旬菜】神戸牛すき焼き
【御飯】新潟こしひかり釜焚き
香の物 赤出汁
【水物】季節の果物
甘味 抹茶
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
02 ມ.ກ 2022 ~ 31 ມ.ກ 2022
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Elegant Kaiseki
¥ 18,700
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Elegant Kaiseki
食前酒
【前菜】春の彩り
名物 フォアグラテリーヌ煮こごり
【椀替り】「丸仕立」
すっぽん小鍋
春野菜
【向付】初鰹のお造りと瀬戸内鯛
本日のお造り
【焼物】国産ヒレ肉朴葉焼
春野菜
【旬菜】金目鯛煮付け
たけのこ
【御飯】秋田米サキホコレ
たけのこ御飯(釜焚き)
香の物 赤出汁
【水物】季節の果物
甘味 抹茶
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ສ ~ 30 ມ.ສ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
月替わり 北山(11,000円)懐石
¥ 12,100
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
月替わり 北山(11,000円)懐石
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ 2020 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Gourmet (13,500yen) Kaiseki
¥ 14,850
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Gourmet (13,500yen) Kaiseki
Aperitif
[Appetizer] Early summer colors
Specialty: Foie gras terrine and jelly
[Appetizer] 1. Setouchi conger eel cutlets
2. True goat and today's sashimi
[Seasonal vegetables] "Small pot" with Kyoto white miso
Ise lobster, abalone, and gusoku nabe
[Rice] Domestic mini eel rice bowl
Pickles, red miso soup
[Dishes] Seasonal fruits
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ສ ~ 30 ມ.ສ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
うな重お造り付
¥ 6,600
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
うな重お造り付
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ 2019 ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
神戸牛・伊勢海老・のどぐろ特別懐石 5月
¥ 37,400
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
神戸牛・伊勢海老・のどぐろ特別懐石 5月
食前酒
【先付】ふかひれ姿
ごま豆富 うすい豆ジュレ
【前菜】初夏の彩り
名物 フォアグラテリーヌ煮こごり
【煮物椀】美濃吉名物
京の白味噌仕立
鯉こく汁
【向付】壱、のどぐろ炙り
弐、瀬戸内鱧の切り落としと
本日のお造り
【焼物】一、伊勢海老雲丹焼
一、琵琶湖若鮎踊り揚げ
甘鯛若狭揚げ
【旬菜】「小鍋」
神戸牛サーロイン
京都鞍馬花山椒鍋
【酢肴】青竹筒入れ
新じゅん菜キウィー酢
【御飯】名代 美濃吉
国産うなぎ蒲焼
秋田米サキホコレ
和歌山うすい豆御飯釜焚き
香の物 赤出汁
【水物】季節の果物
甘味 抹茶
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ພ ~ 31 ພ.ພ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Kobe beef, spiny lobster, sweetfish, and abalone special kaiseki course June
¥ 37,400
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Kobe beef, spiny lobster, sweetfish, and abalone special kaiseki course June
Aperitif
[Appetizer] Minazuki sesame tofu
Softly boiled abalone
[Appetizer] Early summer colors
Specialty: Foie gras terrine with jelly
[Stew soup] Shredded Setouchi conger eel with kudzu
Plum ball
[Appetizer] 1. Thinly sliced gochi
2. Conger eel slices and sashimi of the day
[Grilled dish] 1. Grilled Nagano Tenryu sweetfish
1. Stone-grilled Kobe beef sirloin
[Seasonal vegetables] Deep-fried Setouchi conger eel and spiny lobster
Crispy deep-fried Kyoto Kamo eggplant
[Rice] Famous domestic eel kabayaki
New ginger and edamame boiled in a pot
Pickles and red miso soup
[Dish] Seasonal fruits
Sweet: Matcha
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ສ ~ 30 ມ.ສ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
持ち帰りうなぎ寿司ハーフ
¥ 2,160
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
持ち帰りうなぎ寿司ハーフ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
27 ມ.ສ ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
持ち帰りうなぎ寿司ロング
¥ 4,104
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
持ち帰りうなぎ寿司ロング
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
持ち帰り鯛の棒寿司
¥ 3,240
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
持ち帰り鯛の棒寿司
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
持ち帰りうな重
¥ 4,860
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
持ち帰りうな重
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
5月 創業310周年記念特別懐石
¥ 18,700
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
5月 創業310周年記念特別懐石
食前酒
【前菜】初夏の彩り
名物 フォアグラテリーヌ煮こごり
【煮物椀】美濃吉名物 鯉こく汁
笹がき牛蒡 粉山椒
【向付】瀬戸内鯛と本日のお造り
【焼物】金目鯛の照焼
常陸黒毛和牛
【旬菜】「揚物三種」
伊勢海老変り揚げ
琵琶湖若鮎木の芽揚げ
瀬戸内鱧さくさく揚げ
【御飯】秋田米サキホコレ
比内地鶏と
和歌山うすい豆御飯釜焚き
香の物 赤出汁
【水物】季節の果物
甘味 抹茶
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ພ ~ 31 ພ.ພ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
4月 創業310周年記念特別懐石
¥ 18,700
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
4月 創業310周年記念特別懐石
食前酒
【前菜】春の彩り
京芹と京たけのこ白和え
名物 フォアグラテリーヌ煮こごり
【煮物椀】瀬戸内鯛真蒸すくい取り
焼目鯛 京たけのこ
【向付】 金目鯛と本日のお造り
【揚物】 あいなめ ハタハタ
伊勢海老変わり揚げ
【旬菜】「小鍋」
秋田黒毛和牛すき鍋
きりたんぽ 京たけのこ
九条葱
【御飯】秋田米サキホコレ
比内地鶏牛蒡炊き込みご飯(釜焚き)
香の物 赤出汁
【水物】季節の果物
甘味 抹茶
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ສ ~ 30 ມ.ສ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ພິທີລະລຶກ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ກະລຸນາກວດສອບວ່າອີເມວຂອງທ່ານຖືກຕ້ອງ.
ການຢືນຢັນການຈອງຂອງທ່ານຈະຖືກສົ່ງໄປທີ່ນີ້.
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 12 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Minokichi Tobu Ikebukuro ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ລາວ
ລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ไทย
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ການຊອກຫາຮ້ານອາຫານ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ