ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Chūgoku Hanten Shigyokuran
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
▶営業時間の変更のお知らせ
11:30~14:00L.O
17:30〜21:30L.O
日曜日
21:00L.O
※ご予約日から2日以内のキャンセルは電話にてご連絡ください。
状況に応じてキャンセル代を頂戴いたします。
▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
▶ご予約のお時間30分を過ぎてご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので遅れる場合は必ずご連絡下さい。
▶5名様以上のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
▶︎予約の出来ない場合でも、お席がご用意できることがあります。
店舗までお問い合わせ下さい。
▶︎こちらのウェブ予約システムではお席のご指定はできません。
あらかじめご了承ください。
▶︎こちらのウェブ予約システムでは個室の御予約は承っておりません。
個室希望の際は店舗までお問い合わせ下さい。
※また、個室利用の際は個室使用料といたしまして、お会計金額に10%頂戴いたします。
▶︎ご予定の人数が選べない場合は直接店舗までお問い合わせ下さい。
▶︎ランチの御予約はコースのみの御案内です。
▶︎ご予約の際にいただいた電話番号やメールアドレスに不備がある場合は、ご予約をキャンセル扱いとさせていただく場合がございます。必ず正しい電話番号、メールアドレスをご入力いただきますようお願いいたします。
▶︎ご連絡がなくご来店いただけなかったお客様は、以後のご予約を承ることができない場合がございますので、あらかじめご了承ください。
お電話でのお問合せ:03-5575-7878
▶▶▶テイクアウトメニューご注文はこちら◀◀◀
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
ອາຍຸ 5 ປີລົງມາ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
木 蓮 MAGNOLIA
期間2024年1月23日~
<前菜含め北京ダックのついた計8品のコース>
¥ 6,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
木 蓮 MAGNOLIA
期間2024年1月23日~
<前菜含め北京ダックのついた計8品のコース>
前菜盛り合わせ
前菜盆 Appetizer
北海道産 帆立貝の香り蒸し
木姜油蒸鮮貝 Steamed scallops with oils flavor
柚子香る海鮮と蕪のすり流しスープ
柚子香蕪海鮮湯 Seafood and turnip pureed soup with yuzu flavor
北京ダック
北京脆鴨皮 Peking Duck
黒酢スブタ
黒醋排骨 Sweet and Sour Pork
季節野菜の炒め
清炒時菜 Today's Stir-fried Chinese greens
桜海老のチャーハン 生姜の香り
桜蝦生姜炒飯 Fried rice with Sakura shrimp and ginger
デザート
甜品 Dessert
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
蘭 花 ORCHID
期間2024年1月23日~
<前菜含め北京ダックのついた計8品のコース>
¥ 12,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
蘭 花 ORCHID
期間2024年1月23日~
<前菜含め北京ダックのついた計8品のコース>
前菜盛り合わせ
前菜盆 Appetizer
壺入りフカヒレと百合根の醤油煮込み
紅焼百合根元壺 Braised shark's fin and Lily bulb with soy sauce in a pot
本日の鮮魚
醤油蒸し 清蒸時魚 Steamed Today's Fresh fish
北京ダック
北京脆鴨皮 Peking Duck
牛肉と竹の子の細切りの炒め クミンの香り
孜然炒牛絲 Stir-fried beef and bamboo shoots with cumin flavor
季節野菜の炒め
清炒時菜 Today's Stir-fried Chinese green
春野菜と海鮮のチャーハン サルデーニャ産カラスミのアクセント
鳥魚子蔬菜炒飯 Fried Rice with Botargo and mountain vegetables
デザート
甜品 Dessert
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
紫 玉 蘭 SHIGYOKURAN
期間2024年1月23日~
<中国料理の魅力ある食材を使用したコース>
¥ 24,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
紫 玉 蘭 SHIGYOKURAN
期間2024年1月23日~
<中国料理の魅力ある食材を使用したコース>
前菜盛り合わせ
前菜盆 Appetizer
国産ハマグリの姿蒸し 特製葱醤油と共に
清蒸蛤蜊 Steamed clam with original soy sauce
北京ダック
北京脆鴨皮 Peking Duck
フカヒレの姿煮(半身)
紅焼排翅 Braised Shark's fin(Half Size)
フカヒレの姿煮 +¥3,500
オマール海老炒め XO醤ソース
XO醤炒大龍蝦 Stir-fried lobster with X.O sauce
和牛フィレ肉と季節野菜ガーリック炒め ホースラディッシュ添え
蒜茸炒牛腓利 Stir-fried Wagyu fillet with garlic flavor
イタリア産たっぷりトリュフと牛肉のチャーハン
牛肉松露炒飯 Fried rice and beef with Truffles from Italy
デザート
甜品 Dessert
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お席のみ予約
ເລືອກ
お席のみ予約
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
牡 丹 PEONY
¥ 3,800
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
牡 丹 PEONY
前菜盛り合わせ
Appetizer
点心五種盛り合わせ
Dim sum (5kinds)
海老のチリソース
Fried prawn with chili sauce
牛肉とレタスのチャーハン
Fried Rice with Beef & lettuce
デザート
Dessert
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
23 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
ຄຳຖາມ 2
ご記念日等でのメッセージプレートをご用意しておりますので、ご希望の方はお知らせください。
上記質問で、ご記念日等でメッセージプレートをご要望の方はご回答欄にメッセージをご入力下さい。
※記入例:「Happy Birthday●●●」「Happy Wedding●●●」
ຄຳຖາມ 3
お子様椅子ご利用の際は、台数をご記入ください。
またベビーカーでのご来店の場合はベビーカーの台数をお知らせください。
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Chūgoku Hanten Shigyokuran ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ