Help
Nederlands
Nederlands
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Mijn Reservaties
Selecteer een locatie
Dining BRICKSIDE
Cafe & Bar LIBER
Boek bij Dining BRICKSIDE - LIBER HOTEL OSAKA
Bericht van Venue
< すべてのお客様へのご案内 >
必ず下記の注意事項をお読みいただき、ご了承いただいた上でお申し込みください。
●お席の指定はご希望に添いかねる場合がございます。
●お電話番号は当日お客様とご連絡が取れる番号(携帯電話)を入力ください。
●当日ご予約時間を30分過ぎてもご連絡が取れない場合は、やむを得ずキャンセル扱いとさせていただきます。ご予約の変更はお早めに店舗までご連絡いただきますようお願い致します。
●お車をご利用の方はお帰りの際、駐車券をご提示ください。
※5,000円以上で2時間無料/超過料金:30分500円
※SPA付きプランをご利用の方はご利用金額を問わず2時間無料にてご案内をいたしております。
●全席禁煙席でございます。(同フロアに喫煙所がございます)
●店内への持ち込み飲食(食事、ケーキ、アルコール含む飲料など)は固くお断りしております。
●表示価格には税金及びサービス料金が含まれます。
●0~3歳のお子様は無料でご利用いただけます。
お席のご用意を希望の方は、お子様の人数をページ最下部のご要望欄よりご記入ください。
---------------------------------------------------------
= 雨天時、テラス席のご案内 =
・テラス席は
完全屋外
ですので、店内にご案内致します。
・テラス席開放有無は営業時間中の降雨予測情報をもとに、当日ホテルより決定致します。会場変更について、当日レストランからのご案内はございません。
・店内席のみ開放の場合、シートによるテーブルチャージ料金は頂戴いたしません。
・テラス席を一度ご利用後、急な雨が降り出した場合、テーブルチャージ料金の返金はございません。
・お食事中天候が回復しても、テラスは大変滑りやすく危険です。
お客様安全の為、テラス席へのご案内はできかねます。
---------------------------------------------------
【食物アレルギーをお持ちの方へ】
当館では全てのメニューを同一の厨房で調理しております。 また、スプーンや皿などの食器類については洗浄過程でアレルゲンは完全に除去されず、一部残留する可能性がございます。あくまで低アレルゲンのお食事であることをご留意ください。また、お食事はアレルギー症状が発生しないことをお約束するものではございません。ご利用いただくお客様の症状の程度やその日の体調により、微量の混入でも発症される可能性もございます。上記内容をご確認の上、お客様ご自身にて、最終的なご判断をいただきますよう、ご理解をお願い致します。
---------------------------------------------------
【アニバーサリーでご利用のお客様へ】
当ホテル ホームページの「アニバーサリーオプション」からご注文いただけます。
ご注文は4日前までとなりますので予めご了承ください。
レストラン予約直通:06-6462-2222/10:00~19:00
Ik bevestig dat ik de bovenstaande Bericht van Venue heb gelezen
-- Selecteer Tijd --
-- Volwassenen --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- Kinderen --
1
2
3
4
5
6
7
8
12 jaar en jonger
-- Baby --
1
2
3
4
5
6
7
8
5 jaar en jonger
Beschikbaarheid
Uw geselecteerde tijd is niet beschikbaar. Kies alstublieft een andere tijd.
[In-store seating/standard seats only] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha sweets & early summer gourmet food fair (5/13-7/17)
[Premier Seat] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (May 13th - July 17th)
[SOFA] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
[Parasol High View] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
[Only available for online reservations made the day before] All-you-can-drink for just 500 yen!! Early summer party special plan
[In-store seating/standard seats] Experience the Expo atmosphere with a summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
[Premier Seat] Experience the Expo atmosphere at a summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
[Parasol/High View Seat] Experience the Expo atmosphere at a summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
[Sofa] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
[Only for Obon period] <In-store seats/standard seats only> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
[Exclusive for Obon Period] <Premier Seat> Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (August 9th to August 16th)
[Exclusive for Obon Period] <High View Parasol> Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (August 9th to 16th)
[Only during the Obon period] <Sofa> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
[In-store seating/standard seats only] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha sweets & early summer gourmet food fair (5/13-7/17)
[In-store/Adults] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
We will be holding the "Matcha Sweets & Early Summer Delights Gourmet Fair," where you can enjoy fragrant matcha sweets and Japanese ingredients that give a taste of early summer. The hotel's vast terrace adjacent to the restaurant offers a view of the Osaka Bay area, allowing you to enjoy a relaxing time unlike any other, along with the fresh early summer scenery. Away from the hustle and bustle of the city, please enjoy a luxurious meal and appreciate the season.
¥ 7.000
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[In-store/Adults] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
We will be holding the "Matcha Sweets & Early Summer Delights Gourmet Fair," where you can enjoy fragrant matcha sweets and Japanese ingredients that give a taste of early summer. The hotel's vast terrace adjacent to the restaurant offers a view of the Osaka Bay area, allowing you to enjoy a relaxing time unlike any other, along with the fresh early summer scenery. Away from the hustle and bustle of the city, please enjoy a luxurious meal and appreciate the season.
【コールドメニュー】
・紫蘇香るチキンパテ はちみつ梅のムース添え
・牛タンのカルパチョ 旬野菜ときゅうりのジュレと共に
・抹茶そばと鰻のカクテル仕立て
・抹茶と豆乳のフラン 和だしのジュレのアクセント
・マリネサーモンと大豆チーズのルーラード
・初夏薫る 帆立とセロリのミニタルト
・冷製豚しゃぶの抹茶ドレッシング
・魚介とクスクスのサラダ グリーンカレー風味
・サラダ 各種
・チーズとドライフルーツ
・魚介とキャベツのコンソメスープ
【ホットメニュー】
・ポークの青じそマリネ オープン焼き
・チキンのバロティーヌ 大吟醸酒粕と抹茶風味
・メバルと海老の抹茶パン粉焼き ラビゴットソース添え
・瀬戸内産真鯛と抹茶のムース 湯葉入り和だし餡
・パスタ オリキエッテ いんげん・春菊・イカの柚子胡椒風味
・空心菜 青梗菜と貝のオイスター炒め
・ホタテ貝柱のフリット 抹茶風味 紫蘇タルタルソース添え
・点心
【ライブメニュー】
・国産牛のローストビーフ
・とんこつ豆乳の抹茶ラーメン
・鶏ガラスープの塩ラーメン
・天ぷら
【主食物】
・とうもろこしの炊き込みご飯
・鳥取県産こしひかり
・チョリソーと夏野菜のスパイシーピッツァ
・エビとアボカドのピッツァ
【和食】
・たこ天の梅煮
・蒸し鶏の大葉和え
・鰈のカレー風味~彩り野菜のゼリーのせ~
・絹揚げの豆乳抹茶ソース鮎の土佐煮
・カマスの幽庵焼き
・夏野菜の味噌汁
・握り寿司 (本鮪・鯛・サーモン・など)
キッズメニュー
【ライブデザート】
・抹茶の搾りたてモンブラン
【デザート】
・メロンのショートケーキ
・アプリコットタルト
・抹茶ティラミス
・抹茶エクレア
・抹茶のミニタルト
・抹茶ブラウニー
・抹茶のチーズケーキ
・酒粕プリン
・ライチとフランボワーズのムース
・グレープフルーツジュレ
・黒ごまのパンナコッタ
・ところてん
・黒豆きなこのフィナンシェ
・ほうじ茶のサブレ
・抹茶大福
・甘酒ようかん
・季節のフルーツ 各種
・アイスクリーム 各種
【ドリンク】
・オレンジジュース
・アップルジュース
・ウーロン茶
・ヴィネガードリンク
・レッドベリー ティー
※写真はイメージです。
※食材の仕入れ状況により一部内容が変更する可能性がございます。
Kleine lettertjes
・中学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・アルコール、ノンアルコールカクテルは別途料金が発生致します。当日係にお申し付けください。
・お席の場所のご指定は出来かねます
Geldige datums
13 Mei ~ 17 Jul
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
~ 8
Zitplaats Categorie
In-store seats
Lees verder
[In-store/Elementary school students] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
¥ 3.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[In-store/Elementary school students] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
Kleine lettertjes
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
Geldige datums
13 Mei ~ 17 Jul
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
In-store seats
Lees verder
[In-store/Preschoolers] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
¥ 2.000
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[In-store/Preschoolers] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
Kleine lettertjes
・4歳以上の方はこちらよりご予約下さい。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・席の指定は出来かねます
Geldige datums
13 Mei ~ 17 Jul
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
In-store seats
Lees verder
[Standard/Adult] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
¥ 7.000
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Standard/Adult] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
【コールドメニュー】
・紫蘇香るチキンパテ はちみつ梅のムース添え
・牛タンのカルパチョ 旬野菜ときゅうりのジュレと共に
・抹茶そばと鰻のカクテル仕立て
・抹茶と豆乳のフラン 和だしのジュレのアクセント
・マリネサーモンと大豆チーズのルーラード
・初夏薫る 帆立とセロリのミニタルト
・冷製豚しゃぶの抹茶ドレッシング
・魚介とクスクスのサラダ グリーンカレー風味
・サラダ 各種
・チーズとドライフルーツ
・魚介とキャベツのコンソメスープ
【ホットメニュー】
・ポークの青じそマリネ オープン焼き
・チキンのバロティーヌ 大吟醸酒粕と抹茶風味
・メバルと海老の抹茶パン粉焼き ラビゴットソース添え
・瀬戸内産真鯛と抹茶のムース 湯葉入り和だし餡
・パスタ オリキエッテ いんげん・春菊・イカの柚子胡椒風味
・空心菜 青梗菜と貝のオイスター炒め
・ホタテ貝柱のフリット 抹茶風味 紫蘇タルタルソース添え
・点心
【ライブメニュー】
・国産牛のローストビーフ
・とんこつ豆乳の抹茶ラーメン
・鶏ガラスープの塩ラーメン
・天ぷら
【主食物】
・とうもろこしの炊き込みご飯
・鳥取県産こしひかり
・チョリソーと夏野菜のスパイシーピッツァ
・エビとアボカドのピッツァ
【和食】
・たこ天の梅煮
・蒸し鶏の大葉和え
・鰈のカレー風味~彩り野菜のゼリーのせ~
・絹揚げの豆乳抹茶ソース鮎の土佐煮
・カマスの幽庵焼き
・夏野菜の味噌汁
・握り寿司 (本鮪・鯛・サーモン・など)
キッズメニュー
【ライブデザート】
・抹茶の搾りたてモンブラン
【デザート】
・メロンのショートケーキ
・アプリコットタルト
・抹茶ティラミス
・抹茶エクレア
・抹茶のミニタルト
・抹茶ブラウニー
・抹茶のチーズケーキ
・酒粕プリン
・ライチとフランボワーズのムース
・グレープフルーツジュレ
・黒ごまのパンナコッタ
・ところてん
・黒豆きなこのフィナンシェ
・ほうじ茶のサブレ
・抹茶大福
・甘酒ようかん
・季節のフルーツ 各種
・アイスクリーム 各種
【ドリンク】
・オレンジジュース
・アップルジュース
・ウーロン茶
・ヴィネガードリンク
・レッドベリー ティー
※写真はイメージです。
※食材の仕入れ状況により一部内容が変更する可能性がございます。
Kleine lettertjes
・Middle school students and above should make a reservation here.
・This is for standard seats only.
・120 minutes, all-you-can-eat (including regular soft drinks) ・Alcoholic and non-alcoholic cocktails are charged separately. Please ask the staff on the day.
・We cannot specify the location of your seat
.
Geldige datums
13 Mei ~ 17 Jul
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
~ 8
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
【スタンダード・小学生】Matcha Sweets & Early Summer Delights 抹茶スイーツ&初夏を彩る美食フェア(5/13~7/17)
¥ 3.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
【スタンダード・小学生】Matcha Sweets & Early Summer Delights 抹茶スイーツ&初夏を彩る美食フェア(5/13~7/17)
Kleine lettertjes
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはスタンダードシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
Geldige datums
13 Mei ~ 17 Jul
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[Standard & Toddler] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
¥ 2.000
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Standard & Toddler] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
Kleine lettertjes
・幼児以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはスタンダードシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
Geldige datums
13 Mei ~ 17 Jul
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[Premier Seat] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (May 13th - July 17th)
[Adult] ★Premier Seat★ Matcha Sweets & Early Summer Delights (5/13~7/17)
Enjoying a meal while feeling the summer night breeze and looking at the night view of the Osaka Bay Area is the perfect way to create a special summer memory. Spend a special time with your loved ones.
¥ 8.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
[Adult] ★Premier Seat★ Matcha Sweets & Early Summer Delights (5/13~7/17)
Enjoying a meal while feeling the summer night breeze and looking at the night view of the Osaka Bay Area is the perfect way to create a special summer memory. Spend a special time with your loved ones.
【コールドメニュー】
・紫蘇香るチキンパテ はちみつ梅のムース添え
・牛タンのカルパチョ 旬野菜ときゅうりのジュレと共に
・抹茶そばと鰻のカクテル仕立て
・抹茶と豆乳のフラン 和だしのジュレのアクセント
・マリネサーモンと大豆チーズのルーラード
・初夏薫る 帆立とセロリのミニタルト
・冷製豚しゃぶの抹茶ドレッシング
・魚介とクスクスのサラダ グリーンカレー風味
・サラダ 各種
・チーズとドライフルーツ
・魚介とキャベツのコンソメスープ
【ホットメニュー】
・ポークの青じそマリネ オープン焼き
・チキンのバロティーヌ 大吟醸酒粕と抹茶風味
・メバルと海老の抹茶パン粉焼き ラビゴットソース添え
・瀬戸内産真鯛と抹茶のムース 湯葉入り和だし餡
・パスタ オリキエッテ いんげん・春菊・イカの柚子胡椒風味
・空心菜 青梗菜と貝のオイスター炒め
・ホタテ貝柱のフリット 抹茶風味 紫蘇タルタルソース添え
・点心
【ライブメニュー】
・国産牛のローストビーフ
・とんこつ豆乳の抹茶ラーメン
・鶏ガラスープの塩ラーメン
・天ぷら
【主食物】
・とうもろこしの炊き込みご飯
・鳥取県産こしひかり
・チョリソーと夏野菜のスパイシーピッツァ
・エビとアボカドのピッツァ
【和食】
・たこ天の梅煮
・蒸し鶏の大葉和え
・鰈のカレー風味~彩り野菜のゼリーのせ~
・絹揚げの豆乳抹茶ソース鮎の土佐煮
・カマスの幽庵焼き
・夏野菜の味噌汁
・握り寿司 (本鮪・鯛・サーモン・など)
キッズメニュー
【ライブデザート】
・抹茶の搾りたてモンブラン
【デザート】
・メロンのショートケーキ
・アプリコットタルト
・抹茶ティラミス
・抹茶エクレア
・抹茶のミニタルト
・抹茶ブラウニー
・抹茶のチーズケーキ
・酒粕プリン
・ライチとフランボワーズのムース
・グレープフルーツジュレ
・黒ごまのパンナコッタ
・ところてん
・黒豆きなこのフィナンシェ
・ほうじ茶のサブレ
・抹茶大福
・甘酒ようかん
・季節のフルーツ 各種
・アイスクリーム 各種
【ドリンク】
・オレンジジュース
・アップルジュース
・ウーロン茶
・ヴィネガードリンク
・レッドベリー ティー
※写真はイメージです。
※食材の仕入れ状況により一部内容が変更する可能性がございます。
Kleine lettertjes
<
Geldige datums
13 Mei ~ 17 Jul
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
1 ~ 2
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
【小学生】★プレミアシート★ Matcha Sweets & Early Summer Delights 抹茶スイーツ&初夏を彩る美食フェア(5/13~7/17)
¥ 5.000
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
【小学生】★プレミアシート★ Matcha Sweets & Early Summer Delights 抹茶スイーツ&初夏を彩る美食フェア(5/13~7/17)
Kleine lettertjes
*This offer does not apply during the Obon period from August 10th to August 14th.
・If you are elementary school age or older, please make a reservation here.
・This is for premium seats only.
・120 minutes limit・All-you-can-eat (including regular soft drinks)
・Seat designation is not possible.
Geldige datums
13 Mei ~ 17 Jul
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
1 ~ 1
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[Toddlers] ★Premier Seat★ Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
¥ 3.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
[Toddlers] ★Premier Seat★ Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
Kleine lettertjes
・幼児以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはプレミアシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
Geldige datums
13 Mei ~ 17 Jul
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
1 ~ 1
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[SOFA] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
[Sofa/Adult] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
¥ 7.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Sofa/Adult] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
【コールドメニュー】
・紫蘇香るチキンパテ はちみつ梅のムース添え
・牛タンのカルパチョ 旬野菜ときゅうりのジュレと共に
・抹茶そばと鰻のカクテル仕立て
・抹茶と豆乳のフラン 和だしのジュレのアクセント
・マリネサーモンと大豆チーズのルーラード
・初夏薫る 帆立とセロリのミニタルト
・冷製豚しゃぶの抹茶ドレッシング
・魚介とクスクスのサラダ グリーンカレー風味
・サラダ 各種
・チーズとドライフルーツ
・魚介とキャベツのコンソメスープ
【ホットメニュー】
・ポークの青じそマリネ オープン焼き
・チキンのバロティーヌ 大吟醸酒粕と抹茶風味
・メバルと海老の抹茶パン粉焼き ラビゴットソース添え
・瀬戸内産真鯛と抹茶のムース 湯葉入り和だし餡
・パスタ オリキエッテ いんげん・春菊・イカの柚子胡椒風味
・空心菜 青梗菜と貝のオイスター炒め
・ホタテ貝柱のフリット 抹茶風味 紫蘇タルタルソース添え
・点心
【ライブメニュー】
・国産牛のローストビーフ
・とんこつ豆乳の抹茶ラーメン
・鶏ガラスープの塩ラーメン
・天ぷら
【主食物】
・とうもろこしの炊き込みご飯
・鳥取県産こしひかり
・チョリソーと夏野菜のスパイシーピッツァ
・エビとアボカドのピッツァ
【和食】
・たこ天の梅煮
・蒸し鶏の大葉和え
・鰈のカレー風味~彩り野菜のゼリーのせ~
・絹揚げの豆乳抹茶ソース鮎の土佐煮
・カマスの幽庵焼き
・夏野菜の味噌汁
・握り寿司 (本鮪・鯛・サーモン・など)
キッズメニュー
【ライブデザート】
・抹茶の搾りたてモンブラン
【デザート】
・メロンのショートケーキ
・アプリコットタルト
・抹茶ティラミス
・抹茶エクレア
・抹茶のミニタルト
・抹茶ブラウニー
・抹茶のチーズケーキ
・酒粕プリン
・ライチとフランボワーズのムース
・グレープフルーツジュレ
・黒ごまのパンナコッタ
・ところてん
・黒豆きなこのフィナンシェ
・ほうじ茶のサブレ
・抹茶大福
・甘酒ようかん
・季節のフルーツ 各種
・アイスクリーム 各種
【ドリンク】
・オレンジジュース
・アップルジュース
・ウーロン茶
・ヴィネガードリンク
・レッドベリー ティー
※写真はイメージです。
※食材の仕入れ状況により一部内容が変更する可能性がございます。
Kleine lettertjes
・中学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはソファシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・アルコール、ノンアルコールカクテルは別途料金が発生致します。当日係にお申し付けください。
・お席の場所のご指定は出来かねます
Geldige datums
13 Mei ~ 17 Jul
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
~ 8
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[Sofa/Elementary School Students] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
¥ 4.000
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Sofa/Elementary School Students] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
Kleine lettertjes
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはソファーシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
Geldige datums
13 Mei ~ 17 Jul
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[Sofa/Toddlers] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
¥ 2.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Sofa/Toddlers] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
Kleine lettertjes
・For children and above, please make a reservation here.
・This is for sofa seats only.
・120 minutes limit・All-you-can-eat (including regular soft drinks)
・Seats cannot be specified
Geldige datums
13 Mei ~ 17 Jul
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[Parasol High View] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
[Parasol - Adults] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
¥ 7.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Parasol - Adults] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
【コールドメニュー】
・紫蘇香るチキンパテ はちみつ梅のムース添え
・牛タンのカルパチョ 旬野菜ときゅうりのジュレと共に
・抹茶そばと鰻のカクテル仕立て
・抹茶と豆乳のフラン 和だしのジュレのアクセント
・マリネサーモンと大豆チーズのルーラード
・初夏薫る 帆立とセロリのミニタルト
・冷製豚しゃぶの抹茶ドレッシング
・魚介とクスクスのサラダ グリーンカレー風味
・サラダ 各種
・チーズとドライフルーツ
・魚介とキャベツのコンソメスープ
【ホットメニュー】
・ポークの青じそマリネ オープン焼き
・チキンのバロティーヌ 大吟醸酒粕と抹茶風味
・メバルと海老の抹茶パン粉焼き ラビゴットソース添え
・瀬戸内産真鯛と抹茶のムース 湯葉入り和だし餡
・パスタ オリキエッテ いんげん・春菊・イカの柚子胡椒風味
・空心菜 青梗菜と貝のオイスター炒め
・ホタテ貝柱のフリット 抹茶風味 紫蘇タルタルソース添え
・点心
【ライブメニュー】
・国産牛のローストビーフ
・とんこつ豆乳の抹茶ラーメン
・鶏ガラスープの塩ラーメン
・天ぷら
【主食物】
・とうもろこしの炊き込みご飯
・鳥取県産こしひかり
・チョリソーと夏野菜のスパイシーピッツァ
・エビとアボカドのピッツァ
【和食】
・たこ天の梅煮
・蒸し鶏の大葉和え
・鰈のカレー風味~彩り野菜のゼリーのせ~
・絹揚げの豆乳抹茶ソース鮎の土佐煮
・カマスの幽庵焼き
・夏野菜の味噌汁
・握り寿司 (本鮪・鯛・サーモン・など)
キッズメニュー
【ライブデザート】
・抹茶の搾りたてモンブラン
【デザート】
・メロンのショートケーキ
・アプリコットタルト
・抹茶ティラミス
・抹茶エクレア
・抹茶のミニタルト
・抹茶ブラウニー
・抹茶のチーズケーキ
・酒粕プリン
・ライチとフランボワーズのムース
・グレープフルーツジュレ
・黒ごまのパンナコッタ
・ところてん
・黒豆きなこのフィナンシェ
・ほうじ茶のサブレ
・抹茶大福
・甘酒ようかん
・季節のフルーツ 各種
・アイスクリーム 各種
【ドリンク】
・オレンジジュース
・アップルジュース
・ウーロン茶
・ヴィネガードリンク
・レッドベリー ティー
※写真はイメージです。
※食材の仕入れ状況により一部内容が変更する可能性がございます。
Kleine lettertjes
・Middle school students and above should make a reservation here.
・This is for sofa seats only.
・120 minutes limit, all-you-can-eat (including regular soft drinks) ・Alcoholic and non-alcoholic cocktails are charged separately. Please ask the staff on the day.
・We cannot specify the location of your seat
.
Geldige datums
13 Mei, 2024 ~ 17 Jul
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
~ 8
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[Parasol/Elementary School Students] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
¥ 4.000
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Parasol/Elementary School Students] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
Kleine lettertjes
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはパラソルシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
Geldige datums
13 Mei ~ 17 Jul
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[Umbrellas/Toddlers] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
¥ 2.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Umbrellas/Toddlers] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
Kleine lettertjes
・幼児以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはパラソル席専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・席の指定は出来かねます
Geldige datums
13 Mei, 2024 ~ 17 Jul
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[High View - Adults] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
¥ 7.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[High View - Adults] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
【コールドメニュー】
・紫蘇香るチキンパテ はちみつ梅のムース添え
・牛タンのカルパチョ 旬野菜ときゅうりのジュレと共に
・抹茶そばと鰻のカクテル仕立て
・抹茶と豆乳のフラン 和だしのジュレのアクセント
・マリネサーモンと大豆チーズのルーラード
・初夏薫る 帆立とセロリのミニタルト
・冷製豚しゃぶの抹茶ドレッシング
・魚介とクスクスのサラダ グリーンカレー風味
・サラダ 各種
・チーズとドライフルーツ
・魚介とキャベツのコンソメスープ
【ホットメニュー】
・ポークの青じそマリネ オープン焼き
・チキンのバロティーヌ 大吟醸酒粕と抹茶風味
・メバルと海老の抹茶パン粉焼き ラビゴットソース添え
・瀬戸内産真鯛と抹茶のムース 湯葉入り和だし餡
・パスタ オリキエッテ いんげん・春菊・イカの柚子胡椒風味
・空心菜 青梗菜と貝のオイスター炒め
・ホタテ貝柱のフリット 抹茶風味 紫蘇タルタルソース添え
・点心
【ライブメニュー】
・国産牛のローストビーフ
・とんこつ豆乳の抹茶ラーメン
・鶏ガラスープの塩ラーメン
・天ぷら
【主食物】
・とうもろこしの炊き込みご飯
・鳥取県産こしひかり
・チョリソーと夏野菜のスパイシーピッツァ
・エビとアボカドのピッツァ
【和食】
・たこ天の梅煮
・蒸し鶏の大葉和え
・鰈のカレー風味~彩り野菜のゼリーのせ~
・絹揚げの豆乳抹茶ソース鮎の土佐煮
・カマスの幽庵焼き
・夏野菜の味噌汁
・握り寿司 (本鮪・鯛・サーモン・など)
キッズメニュー
【ライブデザート】
・抹茶の搾りたてモンブラン
【デザート】
・メロンのショートケーキ
・アプリコットタルト
・抹茶ティラミス
・抹茶エクレア
・抹茶のミニタルト
・抹茶ブラウニー
・抹茶のチーズケーキ
・酒粕プリン
・ライチとフランボワーズのムース
・グレープフルーツジュレ
・黒ごまのパンナコッタ
・ところてん
・黒豆きなこのフィナンシェ
・ほうじ茶のサブレ
・抹茶大福
・甘酒ようかん
・季節のフルーツ 各種
・アイスクリーム 各種
【ドリンク】
・オレンジジュース
・アップルジュース
・ウーロン茶
・ヴィネガードリンク
・レッドベリー ティー
※写真はイメージです。
※食材の仕入れ状況により一部内容が変更する可能性がございます。
Kleine lettertjes
・If you are a junior high school student or older, please make a reservation here.
・This is for high view seats only.
・You cannot specify the location of your seat
.
Geldige datums
13 Mei ~ 17 Jul
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
~ 8
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[High View - Elementary School Students] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
¥ 4.000
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[High View - Elementary School Students] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
Kleine lettertjes
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはハイビューシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
Geldige datums
13 Mei ~ 17 Jul
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[High View - Toddlers] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
¥ 2.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[High View - Toddlers] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
Kleine lettertjes
・For children and above, please make a reservation here.
・This is for high view seats only.
・120 minutes limit・All-you-can-eat (including regular soft drinks)
・Seating location cannot be specified.
Geldige datums
13 Mei ~ 17 Jul
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[Only available for online reservations made the day before] All-you-can-drink for just 500 yen!! Early summer party special plan
[Limited Time Offer] Early Summer Party Plan (with free flow) (6/1 - 7/17)
Introducing a plan with free-flowing drinks only available for online reservations! This is a great deal where you can enjoy free-flowing drinks, which is normally 2,500 yen, for just 500 yen when you make an online reservation. Enjoy fragrant "matcha sweets" and Japanese ingredients that give you a taste of early summer at the "Matcha Sweets & Early Summer Delights Gourmet Fair" and free-flowing drinks to feel like a feast today!
¥ 9.500
⇒
¥ 7.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Limited Time Offer] Early Summer Party Plan (with free flow) (6/1 - 7/17)
Introducing a plan with free-flowing drinks only available for online reservations! This is a great deal where you can enjoy free-flowing drinks, which is normally 2,500 yen, for just 500 yen when you make an online reservation. Enjoy fragrant "matcha sweets" and Japanese ingredients that give you a taste of early summer at the "Matcha Sweets & Early Summer Delights Gourmet Fair" and free-flowing drinks to feel like a feast today!
【コールドメニュー】
・紫蘇香るチキンパテ はちみつ梅のムース添え
・牛タンのカルパチョ 旬野菜ときゅうりのジュレと共に
・抹茶そばと鰻のカクテル仕立て
・抹茶と豆乳のフラン 和だしのジュレのアクセント
・マリネサーモンと大豆チーズのルーラード
・初夏薫る 帆立とセロリのミニタルト
・冷製豚しゃぶの抹茶ドレッシング
・魚介とクスクスのサラダ グリーンカレー風味
・サラダ 各種
・チーズとドライフルーツ
・魚介とキャベツのコンソメスープ
【ホットメニュー】
・ポークの青じそマリネ オープン焼き
・チキンのバロティーヌ 大吟醸酒粕と抹茶風味
・メバルと海老の抹茶パン粉焼き ラビゴットソース添え
・瀬戸内産真鯛と抹茶のムース 湯葉入り和だし餡
・パスタ オリキエッテ いんげん・春菊・イカの柚子胡椒風味
・空心菜 青梗菜と貝のオイスター炒め
・ホタテ貝柱のフリット 抹茶風味 紫蘇タルタルソース添え
・点心
【ライブメニュー】
・国産牛のローストビーフ
・とんこつ豆乳の抹茶ラーメン
・鶏ガラスープの塩ラーメン
・天ぷら
【主食物】
・とうもろこしの炊き込みご飯
・鳥取県産こしひかり
・チョリソーと夏野菜のスパイシーピッツァ
・エビとアボカドのピッツァ
【和食】
・たこ天の梅煮
・蒸し鶏の大葉和え
・鰈のカレー風味~彩り野菜のゼリーのせ~
・絹揚げの豆乳抹茶ソース鮎の土佐煮
・カマスの幽庵焼き
・夏野菜の味噌汁
・握り寿司 (本鮪・鯛・サーモン・など)
キッズメニュー
【ライブデザート】
・抹茶の搾りたてモンブラン
【デザート】
・メロンのショートケーキ
・アプリコットタルト
・抹茶ティラミス
・抹茶エクレア
・抹茶のミニタルト
・抹茶ブラウニー
・抹茶のチーズケーキ
・酒粕プリン
・ライチとフランボワーズのムース
・グレープフルーツジュレ
・黒ごまのパンナコッタ
・ところてん
・黒豆きなこのフィナンシェ
・ほうじ茶のサブレ
・抹茶大福
・甘酒ようかん
・季節のフルーツ 各種
・アイスクリーム 各種
【ドリンク】
・オレンジジュース
・アップルジュース
・ウーロン茶
・ヴィネガードリンク
・レッドベリー ティー
※写真はイメージです。
※食材の仕入れ状況により一部内容が変更する可能性がございます。
Kleine lettertjes
・120 minutes limit ・All-you-can-eat (including alcohol, special soft drinks, and non-alcoholic drinks)
・Seating location cannot be specified
Geldige datums
01 Jun ~ 17 Jul
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
~ 8
Zitplaats Categorie
In-store seats
Lees verder
[In-store seating/standard seats] Experience the Expo atmosphere with a summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
[In-store/Adults] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
A summer-only buffet featuring original dishes and sweets created by the hotel chef, inspired by global food culture.
With dishes that capture the flavors of various countries, including Europe, Asia, and South America, you'll feel as if you're on a "world tour of flavors." Enjoy a world tour of food to your heart's content in a space filled with an Expo atmosphere, with a lineup of approximately 60 types of dishes and 20 types of sweets.
¥ 7.000
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[In-store/Adults] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
A summer-only buffet featuring original dishes and sweets created by the hotel chef, inspired by global food culture.
With dishes that capture the flavors of various countries, including Europe, Asia, and South America, you'll feel as if you're on a "world tour of flavors." Enjoy a world tour of food to your heart's content in a space filled with an Expo atmosphere, with a lineup of approximately 60 types of dishes and 20 types of sweets.
[Cold menu]
Cold mapo tofu
Salmon and sour cream with omoniere
Tandoori chicken pate with mint-scented lassi sauce
Seafood and seasonal vegetables with tom yum goong sauce
Hawaiian cobb salad with shrimp and bacon
Jacuk
Potato and shadow queen torte
Ensalada de polvo – octopus salad
Cheese and dried fruit
Various salads
[Hot menu]
Lamb and lemon tagine
Moqueca (seafood such as shrimp and vegetables stewed in coconut milk)
Grilled scallops with shells
Stir-fried beef and colorful vegetables with XO sauce
Pintxos
Roasted chicken Provencal style
Mie goreng
Grilled salmon with maple mustard
[Live menu]
Roast beef from domestic beef
Tonkotsu soy sauce ramen
Korean cold noodles
Various tempura
[Main dishes]
Octopus rice
Pescatore pizza
Vegan soy meat pizza
Vegan sushi
Vegan curry
[Japanese food]
Grilled conger eel and cucumber cocktail with shiso plum wine jelly
Cold chawanmushi with summer vegetables
Cold bowl of winter melon and swordfish
Conger eel jelly with sesame sauce
Chicken with shaved ice sauce
Nigirizushi
[Kids' menu]
Okonomiyaki
Fried chicken
Mini corn croquettes
Na Polytan
[Dessert]
Milky parfait with shaved strawberries
Linzer torte
Egg tart
Lamington
Speculoos
Boruru
Custard pudding
Tiramisu
Mango pudding
Canelé
Basque cheesecake
Whoopie pie
Melon and white wine jelly
Mango shortcake
Matcha mille crepe
Matcha kuzumochi
Fresh dorayaki
White peach yokan
Various seasonal fruits
Various ice creams
*The photo is for illustrative purposes only.
*Some contents may change depending on the availability of ingredients.
Kleine lettertjes
・Middle school students and above should make a reservation here.
・120-minute time limit・All-you-can-eat (including regular soft drinks)
・Alcoholic and non-alcoholic cocktails incur additional charges. Please inform the staff on the day.
・We cannot specify seating locations
Geldige datums
18 Jul ~ 08 Aug, 17 Aug ~ 30 Sep
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
~ 8
Zitplaats Categorie
In-store seats
Lees verder
[In-store/Elementary school students] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 3.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[In-store/Elementary school students] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
Kleine lettertjes
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
Geldige datums
18 Jul ~ 08 Aug, 15 Aug ~ 30 Sep
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
In-store seats
Lees verder
[Standard/Adult] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 7.000
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Standard/Adult] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
[Cold menu]
Cold mapo tofu
Salmon and sour cream with omoniere
Tandoori chicken pate with mint-scented lassi sauce
Seafood and seasonal vegetables with tom yum goong sauce
Hawaiian cobb salad with shrimp and bacon
Jacuk
Potato and shadow queen torte
Ensalada de polvo – octopus salad
Cheese and dried fruit
Various salads
[Hot menu]
Lamb and lemon tagine
Moqueca (seafood such as shrimp and vegetables stewed in coconut milk)
Grilled scallops with shells
Stir-fried beef and colorful vegetables with XO sauce
Pintxos
Roasted chicken Provencal style
Mie goreng
Grilled salmon with maple mustard
[Live menu]
Roast beef from domestic beef
Tonkotsu soy sauce ramen
Korean cold noodles
Various tempura
[Main dishes]
Octopus rice
Pescatore pizza
Vegan soy meat pizza
Vegan sushi
Vegan curry
[Japanese food]
Grilled conger eel and cucumber cocktail with shiso plum wine jelly
Cold chawanmushi with summer vegetables
Cold bowl of winter melon and swordfish
Conger eel jelly with sesame sauce
Chicken with shaved ice sauce
Nigirizushi
[Kids' menu]
Okonomiyaki
Fried chicken
Mini corn croquettes
Na Polytan
[Dessert]
Milky parfait with shaved strawberries
Linzer torte
Egg tart
Lamington
Speculoos
Boruru
Custard pudding
Tiramisu
Mango pudding
Canelé
Basque cheesecake
Whoopie pie
Melon and white wine jelly
Mango shortcake
Matcha mille crepe
Matcha kuzumochi
Fresh dorayaki
White peach yokan
Various seasonal fruits
Various ice creams
*The photo is for illustrative purposes only.
*Some contents may change depending on the availability of ingredients.
Kleine lettertjes
・Middle school students and above should make a reservation here.
・This is for standard seats only.
・120 minutes, all-you-can-eat (including regular soft drinks) ・Alcoholic and non-alcoholic cocktails are charged separately. Please ask the staff on the day.
・We cannot specify the location of your seat
.
Geldige datums
18 Jul ~ 08 Aug, 17 Aug ~ 30 Sep
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
~ 8
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[Standard/Elementary School] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 3.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Standard/Elementary School] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
Kleine lettertjes
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはスタンダードシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
Geldige datums
18 Jul ~ 08 Aug, 17 Aug ~ 30 Sep
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[Standard/Children] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 2.000
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Standard/Children] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
Kleine lettertjes
・幼児以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはスタンダードシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
Geldige datums
18 Jul ~ 08 Aug, 17 Aug ~ 30 Sep
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[Premier Seat] Experience the Expo atmosphere at a summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
[Adult] ★Premier Seat★ Experience the Expo atmosphere at a summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 8.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
[Adult] ★Premier Seat★ Experience the Expo atmosphere at a summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
【コールドメニュー】
冷製麻婆豆腐
サーモンとサワークリームのオモニエール仕立て
タンドリーチキンのパテ ミント香るラッシーソース
魚介と旬野菜のトムヤムクンソース
エビとベーコンのハワイアンコブサラダ
ジャジュック
ジャガイモとシャドークイーンのトルテ
とうもろこしのプディング → 鰻のゼリー寄せ?
エンサラーダ・デ・ポルヴォ– タコのサラダ
チーズとドライフルーツ
サラダ各種
【ホットメメニュー】
ラミーゴレン
メープルマスタードグリルサーモン
【ライブメニュー】
国産牛のローストビーフ
豚骨醤油ラーメ
韓国冷麺
天ぷら各種
【主食物】
蛸飯
ペスカトーレ ピッツア
大豆ミートのビーガンピッツア
ビーガン寿司
ビーガンカレー
【和食】
炙り鱧と胡瓜のカクテル 紫蘇梅酒のジュレ
夏野菜の冷製茶碗蒸し
冬瓜と太刀魚の冷やし鉢
穴子のにこごり 胡麻たれ
鶏肉のみぞれ餡かけ
握り寿司
【キッズメニュー】
お好み焼き
鶏のから揚げ
とうもろこしのミニコロッケ
ナポリタン
【デザート】
けずりいちごのミルキーパフェ
リンツァートルテ
エッグタルト
ラミントン
スペキュロス
ボッルル
カスタードプディング
ティラミス
マンゴープリン
カヌレ
バスクチーズケーキ
ウーピーパイ
メロンと白ワインのジュレ
マンゴーのショートケーキ
抹茶のミルクレープ
抹茶くず餅
生どら焼き
白桃羊羹
季節のフルーツ各種
アム肉とレモンのタジン
ムケッカ(エビなどのシーフードと野菜をココナツミルク煮込み)
殻付きホタテのジェノベーゼ焼き
牛肉と彩り野菜のXO醤炒め
ピンチョス
鶏のロースト プロバンス風
イスクリーム各種
※写真はイメージです。
※食材の仕入れ状況により一部内容が変更する可能性がございます。
Kleine lettertjes
<
Geldige datums
18 Jul ~ 08 Aug, 17 Aug ~ 30 Sep
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
1 ~ 2
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[Elementary school students] ★Premium seats★ Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 5.000
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
[Elementary school students] ★Premium seats★ Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
Kleine lettertjes
*This offer does not apply during the Obon period from August 10th to August 14th.
・If you are elementary school age or older, please make a reservation here.
・This is for premium seats only.
・120 minutes limit・All-you-can-eat (including regular soft drinks)
・Seat designation is not possible.
Geldige datums
18 Jul ~ 08 Aug, 17 Aug ~ 30 Sep
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
1 ~ 1
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[Parasol/High View Seat] Experience the Expo atmosphere at a summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
[Parasol - Adults] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 7.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Parasol - Adults] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
[Cold menu]
Cold mapo tofu
Salmon and sour cream with omoniere
Tandoori chicken pate with mint-scented lassi sauce
Seafood and seasonal vegetables with tom yum goong sauce
Hawaiian cobb salad with shrimp and bacon
Jacuk
Potato and shadow queen torte
Ensalada de polvo – octopus salad
Cheese and dried fruit
Various salads
[Hot menu]
Lamb and lemon tagine
Moqueca (seafood such as shrimp and vegetables stewed in coconut milk)
Grilled scallops with shells
Stir-fried beef and colorful vegetables with XO sauce
Pintxos
Roasted chicken Provencal style
Mie goreng
Grilled salmon with maple mustard
[Live menu]
Roast beef from domestic beef
Tonkotsu soy sauce ramen
Korean cold noodles
Various tempura
[Main dishes]
Octopus rice
Pescatore pizza
Vegan soy meat pizza
Vegan sushi
Vegan curry
[Japanese food]
Grilled conger eel and cucumber cocktail with shiso plum wine jelly
Cold chawanmushi with summer vegetables
Cold bowl of winter melon and swordfish
Conger eel jelly with sesame sauce
Chicken with shaved ice sauce
Nigirizushi
[Kids' menu]
Okonomiyaki
Fried chicken
Mini corn croquettes
Na Polytan
[Dessert]
Milky parfait with shaved strawberries
Linzer torte
Egg tart
Lamington
Speculoos
Boruru
Custard pudding
Tiramisu
Mango pudding
Canelé
Basque cheesecake
Whoopie pie
Melon and white wine jelly
Mango shortcake
Matcha mille crepe
Matcha kuzumochi
Fresh dorayaki
White peach yokan
Various seasonal fruits
Various ice creams
*The photo is for illustrative purposes only.
*Some contents may change depending on the availability of ingredients.
Kleine lettertjes
・Middle school students and above should make a reservation here.
・This is for sofa seats only.
・120 minutes limit, all-you-can-eat (including regular soft drinks) ・Alcoholic and non-alcoholic cocktails are charged separately. Please ask the staff on the day.
・We cannot specify the location of your seat
.
Geldige datums
18 Jul ~ 08 Aug, 17 Aug ~ 30 Sep
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
~ 8
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[Parasols/Elementary School Students] Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 4.000
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Parasols/Elementary School Students] Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
Kleine lettertjes
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはパラソルシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
Geldige datums
18 Jul ~ 08 Aug, 17 Aug ~ 30 Sep
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[Umbrellas/Children] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 2.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Umbrellas/Children] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
Kleine lettertjes
・幼児以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはパラソル席専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・席の指定は出来かねます
Geldige datums
18 Jul, 2024 ~ 08 Aug, 17 Aug ~ 30 Sep
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[High View - Adults] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 7.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[High View - Adults] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
[Cold menu]
Cold mapo tofu
Salmon and sour cream with omoniere
Tandoori chicken pate with mint-scented lassi sauce
Seafood and seasonal vegetables with tom yum goong sauce
Hawaiian cobb salad with shrimp and bacon
Jacuk
Potato and shadow queen torte
Ensalada de polvo – octopus salad
Cheese and dried fruit
Various salads
[Hot menu]
Lamb and lemon tagine
Moqueca (seafood such as shrimp and vegetables stewed in coconut milk)
Grilled scallops with shells
Stir-fried beef and colorful vegetables with XO sauce
Pintxos
Roasted chicken Provencal style
Mie goreng
Grilled salmon with maple mustard
[Live menu]
Roast beef from domestic beef
Tonkotsu soy sauce ramen
Korean cold noodles
Various tempura
[Main dishes]
Octopus rice
Pescatore pizza
Vegan soy meat pizza
Vegan sushi
Vegan curry
[Japanese food]
Grilled conger eel and cucumber cocktail with shiso plum wine jelly
Cold chawanmushi with summer vegetables
Cold bowl of winter melon and swordfish
Conger eel jelly with sesame sauce
Chicken with shaved ice sauce
Nigirizushi
[Kids' menu]
Okonomiyaki
Fried chicken
Mini corn croquettes
Na Polytan
[Dessert]
Milky parfait with shaved strawberries
Linzer torte
Egg tart
Lamington
Speculoos
Boruru
Custard pudding
Tiramisu
Mango pudding
Canelé
Basque cheesecake
Whoopie pie
Melon and white wine jelly
Mango shortcake
Matcha mille crepe
Matcha kuzumochi
Fresh dorayaki
White peach yokan
Various seasonal fruits
Various ice creams
*The photo is for illustrative purposes only.
*Some contents may change depending on the availability of ingredients.
Kleine lettertjes
・If you are a junior high school student or older, please make a reservation here.
・This is for high view seats only.
・You cannot specify the location of your seat
.
Geldige datums
18 Jul ~ 08 Aug, 17 Aug ~ 30 Sep
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
~ 8
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[High View - Elementary School Students] Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 4.000
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[High View - Elementary School Students] Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
Kleine lettertjes
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはハイビューシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
Geldige datums
18 Jul ~ 08 Aug, 17 Aug ~ 30 Sep
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[High View/Children] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 2.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[High View/Children] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
Kleine lettertjes
・For children and above, please make a reservation here.
・This is for high view seats only.
・120 minutes limit・All-you-can-eat (including regular soft drinks)
・Seating location cannot be specified.
Geldige datums
18 Jul ~ 07 Aug, 17 Aug ~ 30 Sep
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[Sofa] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
[Sofa - Adults] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 7.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Sofa - Adults] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
[Cold menu]
Cold mapo tofu
Salmon and sour cream with omoniere
Tandoori chicken pate with mint-scented lassi sauce
Seafood and seasonal vegetables with tom yum goong sauce
Hawaiian cobb salad with shrimp and bacon
Jacuk
Potato and shadow queen torte
Ensalada de polvo – octopus salad
Cheese and dried fruit
Various salads
[Hot menu]
Lamb and lemon tagine
Moqueca (seafood such as shrimp and vegetables stewed in coconut milk)
Grilled scallops with shells
Stir-fried beef and colorful vegetables with XO sauce
Pintxos
Roasted chicken Provencal style
Mie goreng
Grilled salmon with maple mustard
[Live menu]
Roast beef from domestic beef
Tonkotsu soy sauce ramen
Korean cold noodles
Various tempura
[Main dishes]
Octopus rice
Pescatore pizza
Vegan soy meat pizza
Vegan sushi
Vegan curry
[Japanese food]
Grilled conger eel and cucumber cocktail with shiso plum wine jelly
Cold chawanmushi with summer vegetables
Cold bowl of winter melon and swordfish
Conger eel jelly with sesame sauce
Chicken with shaved ice sauce
Nigirizushi
[Kids' menu]
Okonomiyaki
Fried chicken
Mini corn croquettes
Na Polytan
[Dessert]
Milky parfait with shaved strawberries
Linzer torte
Egg tart
Lamington
Speculoos
Boruru
Custard pudding
Tiramisu
Mango pudding
Canelé
Basque cheesecake
Whoopie pie
Melon and white wine jelly
Mango shortcake
Matcha mille crepe
Matcha kuzumochi
Fresh dorayaki
White peach yokan
Various seasonal fruits
Various ice creams
*The photo is for illustrative purposes only.
*Some contents may change depending on the availability of ingredients.
Kleine lettertjes
・中学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはソファシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・アルコール、ノンアルコールカクテルは別途料金が発生致します。当日係にお申し付けください。
・お席の場所のご指定は出来かねます
Geldige datums
18 Jul ~ 08 Aug, 17 Aug ~ 30 Sep
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
~ 8
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[Sofa/Elementary school students] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 4.000
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Sofa/Elementary school students] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
Kleine lettertjes
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはソファーシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
Geldige datums
18 Jul ~ 08 Aug, 17 Aug ~ 30 Sep
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[Sofa/Children] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 2.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Sofa/Children] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
Kleine lettertjes
・For children and above, please make a reservation here.
・This is for sofa seats only.
・120 minutes limit・All-you-can-eat (including regular soft drinks)
・Seats cannot be specified
Geldige datums
18 Jul ~ 08 Aug, 17 Aug ~ 30 Sep
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[Only for Obon period] <In-store seats/standard seats only> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
[In-store during Obon period - Adults] Experience the Expo atmosphere - A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
■From August 9th (Sat) to August 16th (Sat), an "upgraded menu" will be available during the Obon period!
A variety of limited-time menu items will be available, including "boiled snow crab", "lobster and seafood crystal jelly", nigiri sushi that has been upgraded from "red tuna" to "medium fatty tuna", and sweets such as "mango tart" and "tropical fruit macedonia" that are full of fruit flavor!!
Please enjoy this "food expo" that travels the world to your heart's content.
¥ 8.000
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[In-store during Obon period - Adults] Experience the Expo atmosphere - A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
■From August 9th (Sat) to August 16th (Sat), an "upgraded menu" will be available during the Obon period!
A variety of limited-time menu items will be available, including "boiled snow crab", "lobster and seafood crystal jelly", nigiri sushi that has been upgraded from "red tuna" to "medium fatty tuna", and sweets such as "mango tart" and "tropical fruit macedonia" that are full of fruit flavor!!
Please enjoy this "food expo" that travels the world to your heart's content.
[Obon limited menu 8/9-8/16]
Lobster and seafood crystal jelly
Upgrade your sushi toppings (medium fatty tuna)
Boiled snow crab
Mango tart
Tropical fruit macedonia
Matcha anmitsu
[Cold menu]
Cold mapo tofu
Salmon and sour cream omonnier
Tandoori chicken pate with mint-scented lassi sauce
Seafood and seasonal vegetables in tom yum goong sauce
Hawaiian cobb salad with shrimp and bacon
Jajuk
Potato and shadow queen torte
Ensalada de polvo – Octopus salad
Cheese and dried fruit
Various salads
[Hot menu]
Lamb and lemon tagine
Moqueca (seafood such as shrimp and vegetables stewed in coconut milk)
Grilled scallops with shells in pesto
Stir-fried beef and colorful vegetables with XO sauce
Pintxos
Roasted chicken Provencal style
Mie goreng
Grilled salmon with maple mustard
[Live menu]
Roast beef made from domestic beef
Tonkotsu soy sauce ramen
Korean cold noodles
Various tempura
[Main dishes]
Octopus rice
Pescatore pizza
Vegan soy meat pizza
Vegan sushi
Vegan curry
[Japanese food]
Grilled conger eel and cucumber cocktail with shiso plum wine jelly
Cold chawanmushi with summer vegetables
Cold bowl of winter melon and swordfish
Conger eel jelly with sesame sauce
Chicken with shaved ice sauce
Nigirizushi
[Kids' menu]
Okonomiyaki
Fried chicken
Mini corn croquettes
Na Polytan
[Dessert]
Milky parfait with shaved strawberries
Linzer torte
Egg tart
Lamington
Speculoos
Boruru
Custard pudding
Tiramisu
Mango pudding
Canelé
Basque cheesecake
Whoopie pie
Melon and white wine jelly
Mango shortcake
Matcha mille crepe
Matcha kuzumochi
Fresh dorayaki
White peach yokan
Various seasonal fruits
Various ice creams
*The photo is for illustrative purposes only.
*Some contents may change depending on the availability of ingredients.
Kleine lettertjes
・Middle school students and above should make a reservation here.
・120-minute time limit・All-you-can-eat (including regular soft drinks)
・Alcoholic and non-alcoholic cocktails incur additional charges. Please inform the staff on the day.
・We cannot specify seating locations
Geldige datums
09 Aug ~ 16 Aug
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
~ 8
Zitplaats Categorie
In-store seats
Lees verder
[During the Obon period, in-store, for elementary school students] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
¥ 4.000
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[During the Obon period, in-store, for elementary school students] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
Kleine lettertjes
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
Geldige datums
09 Aug ~ 16 Aug
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
In-store seats
Lees verder
[In-store during Obon period, for infants only] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
¥ 2.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[In-store during Obon period, for infants only] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
Kleine lettertjes
・4歳以上の方はこちらよりご予約下さい。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・席の指定は出来かねます
Geldige datums
09 Aug ~ 16 Aug
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
In-store seats
Lees verder
[Obon Period Standard/Adult] Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
¥ 8.000
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Obon Period Standard/Adult] Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
[Obon limited menu 8/9-8/16]
Lobster and seafood crystal jelly
Upgrade your sushi toppings (medium fatty tuna)
Boiled snow crab
Mango tart
Tropical fruit macedonia
Matcha anmitsu
[Cold menu]
Cold mapo tofu
Salmon and sour cream omonnier
Tandoori chicken pate with mint-scented lassi sauce
Seafood and seasonal vegetables in tom yum goong sauce
Hawaiian cobb salad with shrimp and bacon
Jajuk
Potato and shadow queen torte
Ensalada de polvo – Octopus salad
Cheese and dried fruit
Various salads
[Hot menu]
Lamb and lemon tagine
Moqueca (seafood such as shrimp and vegetables stewed in coconut milk)
Grilled scallops with shells in pesto
Stir-fried beef and colorful vegetables with XO sauce
Pintxos
Roasted chicken Provencal style
Mie goreng
Grilled salmon with maple mustard
[Live menu]
Roast beef made from domestic beef
Tonkotsu soy sauce ramen
Korean cold noodles
Various tempura
[Main dishes]
Octopus rice
Pescatore pizza
Vegan soy meat pizza
Vegan sushi
Vegan curry
[Japanese food]
Grilled conger eel and cucumber cocktail with shiso plum wine jelly
Cold chawanmushi with summer vegetables
Cold bowl of winter melon and swordfish
Conger eel jelly with sesame sauce
Chicken with shaved ice sauce
Nigirizushi
[Kids' menu]
Okonomiyaki
Fried chicken
Mini corn croquettes
Na Polytan
[Dessert]
Milky parfait with shaved strawberries
Linzer torte
Egg tart
Lamington
Speculoos
Boruru
Custard pudding
Tiramisu
Mango pudding
Canelé
Basque cheesecake
Whoopie pie
Melon and white wine jelly
Mango shortcake
Matcha mille crepe
Matcha kuzumochi
Fresh dorayaki
White peach yokan
Various seasonal fruits
Various ice creams
*The photo is for illustrative purposes only.
*Some contents may change depending on the availability of ingredients.
Kleine lettertjes
・Middle school students and above should make a reservation here.
・This is for standard seats only.
・120 minutes, all-you-can-eat (including regular soft drinks) ・Alcoholic and non-alcoholic cocktails are charged separately. Please ask the staff on the day.
・We cannot specify the location of your seat
.
Geldige datums
09 Aug ~ 16 Aug
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
~ 8
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[Standard for Obon Period/Elementary School Students] Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
¥ 4.000
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Standard for Obon Period/Elementary School Students] Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
Kleine lettertjes
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはスタンダードシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
Geldige datums
09 Aug ~ 16 Aug
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
【お盆期間スタンダード・幼児】万博気分を味わう 世界を巡る夏のディナー&スイーツブッフェ –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet(8/9~8/16)
¥ 2.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
【お盆期間スタンダード・幼児】万博気分を味わう 世界を巡る夏のディナー&スイーツブッフェ –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet(8/9~8/16)
Kleine lettertjes
・幼児以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはスタンダードシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
Geldige datums
09 Aug ~ 16 Aug
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[Exclusive for Obon Period] <Premier Seat> Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (August 9th to August 16th)
[Adults during the Obon period] ★Premium seats★ Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
¥ 9.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
[Adults during the Obon period] ★Premium seats★ Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
【お盆限定メニュー 8/9~8/16】
オマール海老と海の幸のクリスタルジュレ
寿司のネタグレードアップ(中とろ)
ボイルズワイ蟹
マンゴータルト
トロピカルフルーツのマチェドニア
抹茶あんみつ
【コールドメニュー】
冷製麻婆豆腐
サーモンとサワークリームのオモニエール仕立て
タンドリーチキンのパテ ミント香るラッシーソース
魚介と旬野菜のトムヤムクンソース
エビとベーコンのハワイアンコブサラダ
ジャジュック
ジャガイモとシャドークイーンのトルテ
とうもろこしのプディング → 鰻のゼリー寄せ?
エンサラーダ・デ・ポルヴォ– タコのサラダ
チーズとドライフルーツ
サラダ各種
【ホットメメニュー】
ラミーゴレン
メープルマスタードグリルサーモン
【ライブメニュー】
国産牛のローストビーフ
豚骨醤油ラーメン
韓国冷麺
天ぷら各種
【主食物】
蛸飯
ペスカトーレ ピッツア
大豆ミートのビーガンピッツア
ビーガン寿司
ビーガンカレー
【和食】
炙り鱧と胡瓜のカクテル 紫蘇梅酒のジュレ
夏野菜の冷製茶碗蒸し
冬瓜と太刀魚の冷やし鉢
穴子のにこごり 胡麻たれ
鶏肉のみぞれ餡かけ
握り寿司
【キッズメニュー】
お好み焼き
鶏のから揚げ
とうもろこしのミニコロッケ
ナポリタン
【デザート】
けずりいちごのミルキーパフェ
リンツァートルテ
エッグタルト
ラミントン
スペキュロス
ボッルル
カスタードプディング
ティラミス
マンゴープリン
カヌレ
バスクチーズケーキ
ウーピーパイ
メロンと白ワインのジュレ
マンゴーのショートケーキ
抹茶のミルクレープ
抹茶くず餅
生どら焼き
白桃羊羹
季節のフルーツ各種
アム肉とレモンのタジン
ムケッカ(エビなどのシーフードと野菜をココナツミルク煮込み)
殻付きホタテのジェノベーゼ焼き
牛肉と彩り野菜のXO醤炒め
ピンチョス
鶏のロースト プロバンス風
イスクリーム各種
※写真はイメージです。
※食材の仕入れ状況により一部内容が変更する可能性がございます。
Kleine lettertjes
<
Geldige datums
09 Aug ~ 16 Aug
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
1 ~ 2
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[Obon Period for Elementary School Students] ★Premium Seats★ Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
¥ 5.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
[Obon Period for Elementary School Students] ★Premium Seats★ Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
[Obon limited menu 8/9-8/16]
Lobster and seafood crystal jelly
Upgrade your sushi toppings (medium fatty tuna)
Boiled snow crab
Mango tart
Tropical fruit macedonia
Matcha anmitsu
[Cold menu]
Cold mapo tofu
Salmon and sour cream omonnier
Tandoori chicken pate with mint-scented lassi sauce
Seafood and seasonal vegetables in tom yum goong sauce
Hawaiian cobb salad with shrimp and bacon
Jajuk
Potato and shadow queen torte
Ensalada de polvo – Octopus salad
Cheese and dried fruit
Various salads
[Hot menu]
Lamb and lemon tagine
Moqueca (seafood such as shrimp and vegetables stewed in coconut milk)
Grilled scallops with shells in pesto
Stir-fried beef and colorful vegetables with XO sauce
Pintxos
Roasted chicken Provencal style
Mie goreng
Grilled salmon with maple mustard
[Live menu]
Roast beef made from domestic beef
Tonkotsu soy sauce ramen
Korean cold noodles
Various tempura
[Main dishes]
Octopus rice
Pescatore pizza
Vegan soy meat pizza
Vegan sushi
Vegan curry
[Japanese food]
Grilled conger eel and cucumber cocktail with shiso plum wine jelly
Cold chawanmushi with summer vegetables
Cold bowl of winter melon and swordfish
Conger eel jelly with sesame sauce
Chicken with shaved ice sauce
Nigirizushi
[Kids' menu]
Okonomiyaki
Fried chicken
Mini corn croquettes
Na Polytan
[Dessert]
Milky parfait with shaved strawberries
Linzer torte
Egg tart
Lamington
Speculoos
Boruru
Custard pudding
Tiramisu
Mango pudding
Canelé
Basque cheesecake
Whoopie pie
Melon and white wine jelly
Mango shortcake
Matcha mille crepe
Matcha kuzumochi
Fresh dorayaki
White peach yokan
Various seasonal fruits
Various ice creams
*The photo is for illustrative purposes only.
*Some contents may change depending on the availability of ingredients.
Kleine lettertjes
*This offer does not apply during the Obon period from August 10th to August 14th.
・If you are elementary school age or older, please make a reservation here.
・This is for premium seats only.
・120 minutes limit・All-you-can-eat (including regular soft drinks)
・Seat designation is not possible.
Geldige datums
09 Aug ~ 16 Aug
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
1 ~ 1
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[For infants during the Obon period] ★Premium seats★ Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
¥ 4.000
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
[For infants during the Obon period] ★Premium seats★ Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
Kleine lettertjes
・幼児以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはプレミアシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
Geldige datums
09 Aug ~ 16 Aug
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
1 ~ 1
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[Exclusive for Obon Period] <High View Parasol> Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (August 9th to 16th)
[For adults only during the Obon period] <Parasol> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
¥ 8.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[For adults only during the Obon period] <Parasol> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
【お盆限定メニュー 8/9~8/16】
オマール海老と海の幸のクリスタルジュレ
寿司のネタグレードアップ(中とろ)
ボイルズワイ蟹
マンゴータルト
トロピカルフルーツのマチェドニア
抹茶あんみつ
【コールドメニュー】
冷製麻婆豆腐
サーモンとサワークリームのオモニエール仕立て
タンドリーチキンのパテ ミント香るラッシーソース
魚介と旬野菜のトムヤムクンソース
エビとベーコンのハワイアンコブサラダ
ジャジュック
ジャガイモとシャドークイーンのトルテ
エンサラーダ・デ・ポルヴォ– タコのサラダ
チーズとドライフルーツ
サラダ各種
【ホットメメニュー】
ラム肉とレモンのタジン
ムケッカ(エビなどのシーフードと野菜をココナツミルク煮込み)
殻付きホタテのジェノベーゼ焼き
牛肉と彩り野菜のXO醤炒め
ピンチョス
鶏のロースト プロバンス風
ミーゴレン
メープルマスタードグリルサーモン
【ライブメニュー】
国産牛のローストビーフ
豚骨醤油ラーメン
韓国冷麺
天ぷら各種
【主食物】
蛸飯
ペスカトーレ ピッツア
大豆ミートのビーガンピッツア
ビーガン寿司
ビーガンカレー
【和食】
炙り鱧と胡瓜のカクテル 紫蘇梅酒のジュレ
夏野菜の冷製茶碗蒸し
冬瓜と太刀魚の冷やし鉢
穴子のにこごり 胡麻たれ
鶏肉のみぞれ餡かけ
握り寿司
【キッズメニュー】
お好み焼き
鶏のから揚げ
とうもろこしのミニコロッケ
ナポリタン
【デザート】
けずりいちごのミルキーパフェ
リンツァートルテ
エッグタルト
ラミントン
スペキュロス
ボッルル
カスタードプディング
ティラミス
マンゴープリン
カヌレ
バスクチーズケーキ
ウーピーパイ
メロンと白ワインのジュレ
マンゴーのショートケーキ
抹茶のミルクレープ
抹茶くず餅
生どら焼き
白桃羊羹
季節のフルーツ各種
アイスクリーム各種
※写真はイメージです。
※食材の仕入れ状況により一部内容が変更する可能性がございます。
Kleine lettertjes
・Middle school students and above should make a reservation here.
・This is for sofa seats only.
・120 minutes limit, all-you-can-eat (including regular soft drinks) ・Alcoholic and non-alcoholic cocktails are charged separately. Please ask the staff on the day.
・We cannot specify the location of your seat
.
Geldige datums
09 Aug, 2024 ~ 16 Aug
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
~ 8
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[For elementary school students during the Obon period only] <Parasol> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
¥ 4.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[For elementary school students during the Obon period only] <Parasol> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
Kleine lettertjes
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはパラソルシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
Geldige datums
09 Aug ~ 16 Aug
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[Only for Obon period, for infants] <Parasol> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
¥ 3.000
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Only for Obon period, for infants] <Parasol> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
Kleine lettertjes
・幼児以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはパラソル席専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・席の指定は出来かねます
Geldige datums
09 Aug, 2024 ~ 16 Aug
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[For adults only during the Obon period] <High View> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (August 9th to 16th)
¥ 8.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[For adults only during the Obon period] <High View> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (August 9th to 16th)
【お盆限定メニュー 8/9~8/16】
オマール海老と海の幸のクリスタルジュレ
寿司のネタグレードアップ(中とろ)
ボイルズワイ蟹
マンゴータルト
トロピカルフルーツのマチェドニア
抹茶あんみつ
【コールドメニュー】
冷製麻婆豆腐
サーモンとサワークリームのオモニエール仕立て
タンドリーチキンのパテ ミント香るラッシーソース
魚介と旬野菜のトムヤムクンソース
エビとベーコンのハワイアンコブサラダ
ジャジュック
ジャガイモとシャドークイーンのトルテ
エンサラーダ・デ・ポルヴォ– タコのサラダ
チーズとドライフルーツ
サラダ各種
【ホットメメニュー】
ラム肉とレモンのタジン
ムケッカ(エビなどのシーフードと野菜をココナツミルク煮込み)
殻付きホタテのジェノベーゼ焼き
牛肉と彩り野菜のXO醤炒め
ピンチョス
鶏のロースト プロバンス風
ミーゴレン
メープルマスタードグリルサーモン
【ライブメニュー】
国産牛のローストビーフ
豚骨醤油ラーメ
韓国冷麺
天ぷら各種
【主食物】
蛸飯
ペスカトーレ ピッツア
大豆ミートのビーガンピッツア
ビーガン寿司
ビーガンカレー
【和食】
炙り鱧と胡瓜のカクテル 紫蘇梅酒のジュレ
夏野菜の冷製茶碗蒸し
冬瓜と太刀魚の冷やし鉢
穴子のにこごり 胡麻たれ
鶏肉のみぞれ餡かけ
握り寿司
【キッズメニュー】
お好み焼き
鶏のから揚げ
とうもろこしのミニコロッケ
ナポリタン
【デザート】
けずりいちごのミルキーパフェ
リンツァートルテ
エッグタルト
ラミントン
スペキュロス
ボッルル
カスタードプディング
ティラミス
マンゴープリン
カヌレ
バスクチーズケーキ
ウーピーパイ
メロンと白ワインのジュレ
マンゴーのショートケーキ
抹茶のミルクレープ
抹茶くず餅
生どら焼き
白桃羊羹
季節のフルーツ各種
アイスクリーム各種
※写真はイメージです。
※食材の仕入れ状況により一部内容が変更する可能性がございます。
Kleine lettertjes
・If you are a junior high school student or older, please make a reservation here.
・This is for high view seats only.
・You cannot specify the location of your seat
.
Geldige datums
09 Aug ~ 16 Aug
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
~ 8
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[For elementary school students during the Obon period only] <High View> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (August 9th to 16th)
¥ 4.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[For elementary school students during the Obon period only] <High View> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (August 9th to 16th)
Kleine lettertjes
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはハイビューシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
Geldige datums
09 Aug ~ 16 Aug
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[For Obon period only/for infants] <High View> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
¥ 3.000
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[For Obon period only/for infants] <High View> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
Kleine lettertjes
・For children and above, please make a reservation here.
・This is for high view seats only.
・120 minutes limit・All-you-can-eat (including regular soft drinks)
・Seating location cannot be specified.
Geldige datums
09 Aug ~ 16 Aug
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[Only during the Obon period] <Sofa> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
[For adults only during the Obon period] <Sofa> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (August 9th to 16th)
¥ 8.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[For adults only during the Obon period] <Sofa> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (August 9th to 16th)
[Obon limited menu 8/9-8/16]
Lobster and seafood crystal jelly
Upgrade your sushi toppings (medium fatty tuna)
Boiled snow crab
Mango tart
Tropical fruit macedonia
Matcha anmitsu
[Cold menu]
Cold mapo tofu
Salmon and sour cream omonnier
Tandoori chicken pate with mint-scented lassi sauce
Seafood and seasonal vegetables in tom yum goong sauce
Hawaiian cobb salad with shrimp and bacon
Jajuk
Potato and shadow queen torte
Ensalada de polvo – Octopus salad
Cheese and dried fruit
Various salads
[Hot menu]
Lamb and lemon tagine
Moqueca (seafood such as shrimp and vegetables stewed in coconut milk)
Grilled scallops with shells in pesto
Stir-fried beef and colorful vegetables with XO sauce
Pintxos
Roasted chicken Provencal style
Mie goreng
Grilled salmon with maple mustard
[Live menu]
Roast beef made from domestic beef
Tonkotsu soy sauce ramen
Korean cold noodles
Various tempura
[Main dishes]
Octopus rice
Pescatore pizza
Vegan soy meat pizza
Vegan sushi
Vegan curry
[Japanese food]
Grilled conger eel and cucumber cocktail with shiso plum wine jelly
Cold chawanmushi with summer vegetables
Cold bowl of winter melon and swordfish
Conger eel jelly with sesame sauce
Chicken with shaved ice sauce
Nigirizushi
[Kids' menu]
Okonomiyaki
Fried chicken
Mini corn croquettes
Na Polytan
[Dessert]
Milky parfait with shaved strawberries
Linzer torte
Egg tart
Lamington
Speculoos
Boruru
Custard pudding
Tiramisu
Mango pudding
Canelé
Basque cheesecake
Whoopie pie
Melon and white wine jelly
Mango shortcake
Matcha mille crepe
Matcha kuzumochi
Fresh dorayaki
White peach yokan
Various seasonal fruits
Various ice creams
*The photo is for illustrative purposes only.
*Some contents may change depending on the availability of ingredients.
Kleine lettertjes
・中学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはソファシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・アルコール、ノンアルコールカクテルは別途料金が発生致します。当日係にお申し付けください。
・お席の場所のご指定は出来かねます
Geldige datums
09 Aug ~ 16 Aug
Maaltijden
Diner
Bestellimiet
~ 8
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[For Obon period only, for elementary school students] <Sofa> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
¥ 4.500
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[For Obon period only, for elementary school students] <Sofa> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
Kleine lettertjes
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはソファーシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
Geldige datums
09 Aug ~ 16 Aug
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
[For Obon period only/for infants] <Sofa> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
¥ 3.000
(Btw incl.)
-- Aantal --
1
2
3
4
5
6
7
8
[For Obon period only/for infants] <Sofa> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
Kleine lettertjes
・For children and above, please make a reservation here.
・This is for sofa seats only.
・120 minutes limit・All-you-can-eat (including regular soft drinks)
・Seats cannot be specified
Geldige datums
09 Aug ~ 16 Aug
Maaltijden
Diner
Zitplaats Categorie
Terrace seats
Lees verder
Verzoeken
Doel
-- Doel --
Verjaardag
Verjaardag (Zelf)
Verjaardag (Vriend)
Verjaardag (Koppel)
Verjaardag (Echtgenoot)
Verjaardag (Familie)
Vrienden / Groep
Vrouwengroep
Welkom / Afscheid (Vrienden)
Feestdag (Vrienden)
Alumni / Reünie
Huwelijksreceptie
Reizen / Toerisme
Zakelijk
Team drankje / maaltijd
Welkom / Afscheid (Zakelijk)
Feestdag (Zakelijk)
Familie
Famili Vieren
Baby evenement
Kinder evenement
Familie Introductie
Verlovingsceremonie
Herdenking
Datum
Groepsdate
Aanzoek
Huwelijksverjaardag
Datum viering
Evenement
Seminar / Meetup
Muziekrecital
Tentoonstelling
Filmopname (TV/Film)
Anders
Bezoekgeschiedenis
-- Bezoekgeschiedenis --
Eerste bezoek
Tweede bezoek
Derde bezoek
Vier of meer bezoeken
Vraag 1
Verp
If you have allergic ingredients, please fill in.
Official homepage
Gourmet site information
SNS
Introduction from an acquaintance
watch tv
Vraag 2
Verp
Please let us know the purpose of use.
Meals during your stay
For restaurant use only
Vraag 3
If you have children aged 0-3, please let us know the number of children. *There is no meal charge.
Vragen voor [In-store/Adults] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
Vraag 4
Verp
This plan is for indoor seating only.
Vragen voor [Standard/Adult] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
Vraag 5
Verp
Please note that there are some seats where you cannot see the night view.
Vragen voor 【スタンダード・小学生】Matcha Sweets & Early Summer Delights 抹茶スイーツ&初夏を彩る美食フェア(5/13~7/17)
Vraag 6
Verp
お子様の年齢を記入ください。
Vragen voor [Standard & Toddler] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
Vraag 7
Verp
お子様の年齢を記入ください。
Vragen voor [Adult] ★Premier Seat★ Matcha Sweets & Early Summer Delights (5/13~7/17)
Vraag 8
Verp
This seat must be used by a maximum of two people. If only one person uses this seat, a two-person charge will be incurred.
Vragen voor 【小学生】★プレミアシート★ Matcha Sweets & Early Summer Delights 抹茶スイーツ&初夏を彩る美食フェア(5/13~7/17)
Vraag 9
Verp
お子様の年齢を記入ください。
Vragen voor [Toddlers] ★Premier Seat★ Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
Vraag 10
Verp
お子様の年齢を記入ください。
Vragen voor [Sofa/Elementary School Students] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
Vraag 11
Verp
お子様の年齢を記入ください。
Vragen voor [Sofa/Toddlers] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
Vraag 12
Verp
Please enter your child's age.
Vragen voor [Parasol/Elementary School Students] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
Vraag 13
Verp
お子様の年齢を記入ください。
Vragen voor [Umbrellas/Toddlers] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
Vraag 14
Verp
お子様の年齢を記入ください。
Vragen voor [High View - Elementary School Students] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
Vraag 15
Verp
お子様の年齢を記入ください。
Vragen voor [High View - Toddlers] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
Vraag 16
Verp
お子様の年齢を記入ください。
Vragen voor [Limited Time Offer] Early Summer Party Plan (with free flow) (6/1 - 7/17)
Vraag 17
Verp
* All-you-can-drink includes alcohol, soft drinks, and non-alcoholic cocktails. * Please use the same plan for the same group.
Vraag 18
Verp
[
Vragen voor [In-store/Adults] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
Vraag 19
Verp
This plan is for indoor seating only.
Vragen voor [Standard/Adult] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
Vraag 20
Verp
Please note that there are some seats where you cannot see the night view.
Vragen voor [Standard/Elementary School] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
Vraag 21
Verp
お子様の年齢を記入ください。
Vragen voor [Standard/Children] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
Vraag 22
Verp
お子様の年齢を記入ください。
Vragen voor [Adult] ★Premier Seat★ Experience the Expo atmosphere at a summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
Vraag 23
Verp
This seat must be used by a maximum of two people. If only one person uses this seat, a two-person charge will be incurred.
Vragen voor [Elementary school students] ★Premium seats★ Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
Vraag 24
Verp
お子様の年齢を記入ください。
Vragen voor [Parasols/Elementary School Students] Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
Vraag 25
Verp
お子様の年齢を記入ください。
Vragen voor [Umbrellas/Children] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
Vraag 26
Verp
お子様の年齢を記入ください。
Vragen voor [High View - Elementary School Students] Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
Vraag 27
Verp
お子様の年齢を記入ください。
Vragen voor [High View/Children] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
Vraag 28
Verp
お子様の年齢を記入ください。
Vragen voor [Sofa/Elementary school students] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
Vraag 29
Verp
お子様の年齢を記入ください。
Vragen voor [Sofa/Children] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
Vraag 30
Verp
Please enter your child's age.
Vragen voor [In-store during Obon period - Adults] Experience the Expo atmosphere - A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
Vraag 31
Verp
This plan is for indoor seating only.
Vragen voor [Obon Period Standard/Adult] Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
Vraag 32
Verp
Please note that there are some seats where you cannot see the night view.
Vragen voor [Standard for Obon Period/Elementary School Students] Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
Vraag 33
Verp
お子様の年齢を記入ください。
Vragen voor 【お盆期間スタンダード・幼児】万博気分を味わう 世界を巡る夏のディナー&スイーツブッフェ –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet(8/9~8/16)
Vraag 34
Verp
お子様の年齢を記入ください。
Vragen voor [Adults during the Obon period] ★Premium seats★ Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
Vraag 35
Verp
This seat must be used by a maximum of two people. If only one person uses this seat, a two-person charge will be incurred.
Vragen voor [Obon Period for Elementary School Students] ★Premium Seats★ Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
Vraag 36
Verp
お子様の年齢を記入ください。
Vragen voor [For infants during the Obon period] ★Premium seats★ Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
Vraag 37
Verp
お子様の年齢を記入ください。
Vragen voor [For elementary school students during the Obon period only] <Parasol> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
Vraag 38
Verp
お子様の年齢を記入ください。
Vragen voor [Only for Obon period, for infants] <Parasol> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
Vraag 39
Verp
お子様の年齢を記入ください。
Vragen voor [For elementary school students during the Obon period only] <High View> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (August 9th to 16th)
Vraag 40
Verp
お子様の年齢を記入ください。
Vragen voor [For Obon period only/for infants] <High View> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
Vraag 41
Verp
お子様の年齢を記入ください。
Vragen voor [For Obon period only, for elementary school students] <Sofa> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
Vraag 42
Verp
お子様の年齢を記入ください。
Vragen voor [For Obon period only/for infants] <Sofa> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
Vraag 43
Verp
Please enter your child's age.
Verzoeken
Gastgegevens
Inloggen met
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Naam
Verp
Mobiele telefoon
Verp
Stuur me een bericht via tekstbericht
We sturen u een tekstbericht in de volgende gevallen:
Direct nadat u uw reservering heeft geplaatst
Wanneer de locatie uw reservering heeft geaccepteerd (als bevestiging van de reservering vereist is)
Herinnering één dag voordat uw reservering plaatsvindt
Dringend contact met betrekking tot uw reservering, zoals sluiting van de locatie door het weer, etc.
E-mail
Verp
Controleer of uw e-mailadres klopt.
De boekingsbevestiging wordt naar dit adres gestuurd.
Maak een TableCheck account aan
Met een TableCheck account, kunt u uw reserveringsgeschiedenis raadplegen en herhaalde reserveringen maken.
Wachtwoord aanmaken
Verp
Wachtwoord is te kort (minimaal 8 tekens)
Wachtwoord is te zwak.
Wachtwoord moet minimaal één hoofdletter, één kleine letter, één nummer en één symbool bevatten.
Wachtwoord mag geen deel van E-mail bevatten.
Wachtwoord komt niet overeen met Wachtwoord Bevestigen
Ik bevestig dat ik de bovenstaande Bericht van Venue heb gelezen
Ontvang aanbiedingen van Dining BRICKSIDE en gerelateerde locaties
Door dit formulier in te dienen, gaat u akkoord met de
relevante termen en beleid
.
Voorwaarden & Beleid
TableCheck Dienstvoorwaarden
TableCheck Privacybeleid
Vorige
Volgende
Nederlands
Nederlands
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Mijn Reservaties
Help
Restaurantzoeker
Voor restaurants