ជំនួយ
ភាសាខ្មែរ
ភាសាខ្មែរ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ការកក់របស់ខ្ញុំ
ជ្រើសរសេន
Dining BRICKSIDE
Cafe & Bar LIBER
ការកក់នៅ Dining BRICKSIDE - LIBER HOTEL OSAKA
សារពីហាង
< すべてのお客様へのご案内 >
必ず下記の注意事項をお読みいただき、ご了承いただいた上でお申し込みください。
●お席の指定はご希望に添いかねる場合がございます。
●お電話番号は当日お客様とご連絡が取れる番号(携帯電話)を入力ください。
●当日ご予約時間を30分過ぎてもご連絡が取れない場合は、やむを得ずキャンセル扱いとさせていただきます。ご予約の変更はお早めに店舗までご連絡いただきますようお願い致します。
●お車をご利用の方はお帰りの際、駐車券をご提示ください。
※5,000円以上で2時間無料/超過料金:30分500円
※SPA付きプランをご利用の方はご利用金額を問わず2時間無料にてご案内をいたしております。
●全席禁煙席でございます。(同フロアに喫煙所がございます)
●店内への持ち込み飲食(食事、ケーキ、アルコール含む飲料など)は固くお断りしております。
●表示価格には税金及びサービス料金が含まれます。
●0~3歳のお子様は無料でご利用いただけます。
お席のご用意を希望の方は、お子様の人数をページ最下部のご要望欄よりご記入ください。
---------------------------------------------------------
= 雨天時、テラス席のご案内 =
・テラス席は
完全屋外
ですので、店内にご案内致します。
・テラス席開放有無は営業時間中の降雨予測情報をもとに、当日ホテルより決定致します。会場変更について、当日レストランからのご案内はございません。
・店内席のみ開放の場合、シートによるテーブルチャージ料金は頂戴いたしません。
・テラス席を一度ご利用後、急な雨が降り出した場合、テーブルチャージ料金の返金はございません。
・お食事中天候が回復しても、テラスは大変滑りやすく危険です。
お客様安全の為、テラス席へのご案内はできかねます。
---------------------------------------------------
【食物アレルギーをお持ちの方へ】
当館では全てのメニューを同一の厨房で調理しております。 また、スプーンや皿などの食器類については洗浄過程でアレルゲンは完全に除去されず、一部残留する可能性がございます。あくまで低アレルゲンのお食事であることをご留意ください。また、お食事はアレルギー症状が発生しないことをお約束するものではございません。ご利用いただくお客様の症状の程度やその日の体調により、微量の混入でも発症される可能性もございます。上記内容をご確認の上、お客様ご自身にて、最終的なご判断をいただきますよう、ご理解をお願い致します。
---------------------------------------------------
【アニバーサリーでご利用のお客様へ】
当ホテル ホームページの「アニバーサリーオプション」からご注文いただけます。
ご注文は4日前までとなりますので予めご了承ください。
レストラン予約直通:06-6462-2222/10:00~19:00
ខ្ញុំបញ្ជាក់ថាខ្ញុំបានអានសារពីហាង ខាងលើ
-- ជ្រើសរើសពេលវេលា --
-- មនុស្សធំ --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- កុមារ --
1
2
3
4
5
6
7
8
12 ឆ្នាំ និងក្រោម
-- ទាស្រស៊ី --
1
2
3
4
5
6
7
8
5 ឆ្នាំ និងក្រោម
ភាពទំនេរចំពោះការកក់
ពេលវេលាដែលអ្នកបានជ្រើសរើសមិនអាចប្រើបានទេ។ សូមជ្រើសរើសពេលវេលាផ្សេង។
[In-store seating/standard seats only] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha sweets & early summer gourmet food fair (5/13-7/17)
[Premier Seat] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (May 13th - July 17th)
[SOFA] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
[Parasol High View] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
[Only available for online reservations made the day before] All-you-can-drink for just 500 yen!! Early summer party special plan
[In-store seating/standard seats] Experience the Expo atmosphere with a summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
[Premier Seat] Experience the Expo atmosphere at a summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
[Parasol/High View Seat] Experience the Expo atmosphere at a summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
[Sofa] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
[Only for Obon period] <In-store seats/standard seats only> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
[Exclusive for Obon Period] <Premier Seat> Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (August 9th to August 16th)
[Exclusive for Obon Period] <High View Parasol> Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (August 9th to 16th)
[Only during the Obon period] <Sofa> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
[In-store seating/standard seats only] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha sweets & early summer gourmet food fair (5/13-7/17)
[In-store/Adults] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
We will be holding the "Matcha Sweets & Early Summer Delights Gourmet Fair," where you can enjoy fragrant matcha sweets and Japanese ingredients that give a taste of early summer. The hotel's vast terrace adjacent to the restaurant offers a view of the Osaka Bay area, allowing you to enjoy a relaxing time unlike any other, along with the fresh early summer scenery. Away from the hustle and bustle of the city, please enjoy a luxurious meal and appreciate the season.
¥ 7,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[In-store/Adults] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
We will be holding the "Matcha Sweets & Early Summer Delights Gourmet Fair," where you can enjoy fragrant matcha sweets and Japanese ingredients that give a taste of early summer. The hotel's vast terrace adjacent to the restaurant offers a view of the Osaka Bay area, allowing you to enjoy a relaxing time unlike any other, along with the fresh early summer scenery. Away from the hustle and bustle of the city, please enjoy a luxurious meal and appreciate the season.
【コールドメニュー】
・紫蘇香るチキンパテ はちみつ梅のムース添え
・牛タンのカルパチョ 旬野菜ときゅうりのジュレと共に
・抹茶そばと鰻のカクテル仕立て
・抹茶と豆乳のフラン 和だしのジュレのアクセント
・マリネサーモンと大豆チーズのルーラード
・初夏薫る 帆立とセロリのミニタルト
・冷製豚しゃぶの抹茶ドレッシング
・魚介とクスクスのサラダ グリーンカレー風味
・サラダ 各種
・チーズとドライフルーツ
・魚介とキャベツのコンソメスープ
【ホットメニュー】
・ポークの青じそマリネ オープン焼き
・チキンのバロティーヌ 大吟醸酒粕と抹茶風味
・メバルと海老の抹茶パン粉焼き ラビゴットソース添え
・瀬戸内産真鯛と抹茶のムース 湯葉入り和だし餡
・パスタ オリキエッテ いんげん・春菊・イカの柚子胡椒風味
・空心菜 青梗菜と貝のオイスター炒め
・ホタテ貝柱のフリット 抹茶風味 紫蘇タルタルソース添え
・点心
【ライブメニュー】
・国産牛のローストビーフ
・とんこつ豆乳の抹茶ラーメン
・鶏ガラスープの塩ラーメン
・天ぷら
【主食物】
・とうもろこしの炊き込みご飯
・鳥取県産こしひかり
・チョリソーと夏野菜のスパイシーピッツァ
・エビとアボカドのピッツァ
【和食】
・たこ天の梅煮
・蒸し鶏の大葉和え
・鰈のカレー風味~彩り野菜のゼリーのせ~
・絹揚げの豆乳抹茶ソース鮎の土佐煮
・カマスの幽庵焼き
・夏野菜の味噌汁
・握り寿司 (本鮪・鯛・サーモン・など)
キッズメニュー
【ライブデザート】
・抹茶の搾りたてモンブラン
【デザート】
・メロンのショートケーキ
・アプリコットタルト
・抹茶ティラミス
・抹茶エクレア
・抹茶のミニタルト
・抹茶ブラウニー
・抹茶のチーズケーキ
・酒粕プリン
・ライチとフランボワーズのムース
・グレープフルーツジュレ
・黒ごまのパンナコッタ
・ところてん
・黒豆きなこのフィナンシェ
・ほうじ茶のサブレ
・抹茶大福
・甘酒ようかん
・季節のフルーツ 各種
・アイスクリーム 各種
【ドリンク】
・オレンジジュース
・アップルジュース
・ウーロン茶
・ヴィネガードリンク
・レッドベリー ティー
※写真はイメージです。
※食材の仕入れ状況により一部内容が変更する可能性がございます。
ការបោះពុម្ពល្អ
・中学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・アルコール、ノンアルコールカクテルは別途料金が発生致します。当日係にお申し付けください。
・お席の場所のご指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
ឧសភា 13 ~ កក្កដា 17
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
~ 8
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
In-store seats
អានបន្ថែម
[In-store/Elementary school students] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
¥ 3,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[In-store/Elementary school students] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
ការបោះពុម្ពល្អ
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
ឧសភា 13 ~ កក្កដា 17
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
In-store seats
អានបន្ថែម
[In-store/Preschoolers] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
¥ 2,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[In-store/Preschoolers] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
ការបោះពុម្ពល្អ
・4歳以上の方はこちらよりご予約下さい。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・席の指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
ឧសភា 13 ~ កក្កដា 17
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
In-store seats
អានបន្ថែម
[Standard/Adult] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
¥ 7,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Standard/Adult] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
【コールドメニュー】
・紫蘇香るチキンパテ はちみつ梅のムース添え
・牛タンのカルパチョ 旬野菜ときゅうりのジュレと共に
・抹茶そばと鰻のカクテル仕立て
・抹茶と豆乳のフラン 和だしのジュレのアクセント
・マリネサーモンと大豆チーズのルーラード
・初夏薫る 帆立とセロリのミニタルト
・冷製豚しゃぶの抹茶ドレッシング
・魚介とクスクスのサラダ グリーンカレー風味
・サラダ 各種
・チーズとドライフルーツ
・魚介とキャベツのコンソメスープ
【ホットメニュー】
・ポークの青じそマリネ オープン焼き
・チキンのバロティーヌ 大吟醸酒粕と抹茶風味
・メバルと海老の抹茶パン粉焼き ラビゴットソース添え
・瀬戸内産真鯛と抹茶のムース 湯葉入り和だし餡
・パスタ オリキエッテ いんげん・春菊・イカの柚子胡椒風味
・空心菜 青梗菜と貝のオイスター炒め
・ホタテ貝柱のフリット 抹茶風味 紫蘇タルタルソース添え
・点心
【ライブメニュー】
・国産牛のローストビーフ
・とんこつ豆乳の抹茶ラーメン
・鶏ガラスープの塩ラーメン
・天ぷら
【主食物】
・とうもろこしの炊き込みご飯
・鳥取県産こしひかり
・チョリソーと夏野菜のスパイシーピッツァ
・エビとアボカドのピッツァ
【和食】
・たこ天の梅煮
・蒸し鶏の大葉和え
・鰈のカレー風味~彩り野菜のゼリーのせ~
・絹揚げの豆乳抹茶ソース鮎の土佐煮
・カマスの幽庵焼き
・夏野菜の味噌汁
・握り寿司 (本鮪・鯛・サーモン・など)
キッズメニュー
【ライブデザート】
・抹茶の搾りたてモンブラン
【デザート】
・メロンのショートケーキ
・アプリコットタルト
・抹茶ティラミス
・抹茶エクレア
・抹茶のミニタルト
・抹茶ブラウニー
・抹茶のチーズケーキ
・酒粕プリン
・ライチとフランボワーズのムース
・グレープフルーツジュレ
・黒ごまのパンナコッタ
・ところてん
・黒豆きなこのフィナンシェ
・ほうじ茶のサブレ
・抹茶大福
・甘酒ようかん
・季節のフルーツ 各種
・アイスクリーム 各種
【ドリンク】
・オレンジジュース
・アップルジュース
・ウーロン茶
・ヴィネガードリンク
・レッドベリー ティー
※写真はイメージです。
※食材の仕入れ状況により一部内容が変更する可能性がございます。
ការបោះពុម្ពល្អ
・Middle school students and above should make a reservation here.
・This is for standard seats only.
・120 minutes, all-you-can-eat (including regular soft drinks) ・Alcoholic and non-alcoholic cocktails are charged separately. Please ask the staff on the day.
・We cannot specify the location of your seat
.
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
ឧសភា 13 ~ កក្កដា 17
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
~ 8
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
【スタンダード・小学生】Matcha Sweets & Early Summer Delights 抹茶スイーツ&初夏を彩る美食フェア(5/13~7/17)
¥ 3,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【スタンダード・小学生】Matcha Sweets & Early Summer Delights 抹茶スイーツ&初夏を彩る美食フェア(5/13~7/17)
ការបោះពុម្ពល្អ
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはスタンダードシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
ឧសភា 13 ~ កក្កដា 17
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[Standard & Toddler] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
¥ 2,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Standard & Toddler] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
ការបោះពុម្ពល្អ
・幼児以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはスタンダードシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
ឧសភា 13 ~ កក្កដា 17
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[Premier Seat] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (May 13th - July 17th)
[Adult] ★Premier Seat★ Matcha Sweets & Early Summer Delights (5/13~7/17)
Enjoying a meal while feeling the summer night breeze and looking at the night view of the Osaka Bay Area is the perfect way to create a special summer memory. Spend a special time with your loved ones.
¥ 8,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
[Adult] ★Premier Seat★ Matcha Sweets & Early Summer Delights (5/13~7/17)
Enjoying a meal while feeling the summer night breeze and looking at the night view of the Osaka Bay Area is the perfect way to create a special summer memory. Spend a special time with your loved ones.
【コールドメニュー】
・紫蘇香るチキンパテ はちみつ梅のムース添え
・牛タンのカルパチョ 旬野菜ときゅうりのジュレと共に
・抹茶そばと鰻のカクテル仕立て
・抹茶と豆乳のフラン 和だしのジュレのアクセント
・マリネサーモンと大豆チーズのルーラード
・初夏薫る 帆立とセロリのミニタルト
・冷製豚しゃぶの抹茶ドレッシング
・魚介とクスクスのサラダ グリーンカレー風味
・サラダ 各種
・チーズとドライフルーツ
・魚介とキャベツのコンソメスープ
【ホットメニュー】
・ポークの青じそマリネ オープン焼き
・チキンのバロティーヌ 大吟醸酒粕と抹茶風味
・メバルと海老の抹茶パン粉焼き ラビゴットソース添え
・瀬戸内産真鯛と抹茶のムース 湯葉入り和だし餡
・パスタ オリキエッテ いんげん・春菊・イカの柚子胡椒風味
・空心菜 青梗菜と貝のオイスター炒め
・ホタテ貝柱のフリット 抹茶風味 紫蘇タルタルソース添え
・点心
【ライブメニュー】
・国産牛のローストビーフ
・とんこつ豆乳の抹茶ラーメン
・鶏ガラスープの塩ラーメン
・天ぷら
【主食物】
・とうもろこしの炊き込みご飯
・鳥取県産こしひかり
・チョリソーと夏野菜のスパイシーピッツァ
・エビとアボカドのピッツァ
【和食】
・たこ天の梅煮
・蒸し鶏の大葉和え
・鰈のカレー風味~彩り野菜のゼリーのせ~
・絹揚げの豆乳抹茶ソース鮎の土佐煮
・カマスの幽庵焼き
・夏野菜の味噌汁
・握り寿司 (本鮪・鯛・サーモン・など)
キッズメニュー
【ライブデザート】
・抹茶の搾りたてモンブラン
【デザート】
・メロンのショートケーキ
・アプリコットタルト
・抹茶ティラミス
・抹茶エクレア
・抹茶のミニタルト
・抹茶ブラウニー
・抹茶のチーズケーキ
・酒粕プリン
・ライチとフランボワーズのムース
・グレープフルーツジュレ
・黒ごまのパンナコッタ
・ところてん
・黒豆きなこのフィナンシェ
・ほうじ茶のサブレ
・抹茶大福
・甘酒ようかん
・季節のフルーツ 各種
・アイスクリーム 各種
【ドリンク】
・オレンジジュース
・アップルジュース
・ウーロン茶
・ヴィネガードリンク
・レッドベリー ティー
※写真はイメージです。
※食材の仕入れ状況により一部内容が変更する可能性がございます。
ការបោះពុម្ពល្អ
<
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
ឧសភា 13 ~ កក្កដា 17
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
1 ~ 2
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
【小学生】★プレミアシート★ Matcha Sweets & Early Summer Delights 抹茶スイーツ&初夏を彩る美食フェア(5/13~7/17)
¥ 5,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
【小学生】★プレミアシート★ Matcha Sweets & Early Summer Delights 抹茶スイーツ&初夏を彩る美食フェア(5/13~7/17)
ការបោះពុម្ពល្អ
*This offer does not apply during the Obon period from August 10th to August 14th.
・If you are elementary school age or older, please make a reservation here.
・This is for premium seats only.
・120 minutes limit・All-you-can-eat (including regular soft drinks)
・Seat designation is not possible.
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
ឧសភា 13 ~ កក្កដា 17
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
1 ~ 1
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[Toddlers] ★Premier Seat★ Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
¥ 3,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
[Toddlers] ★Premier Seat★ Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
ការបោះពុម្ពល្អ
・幼児以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはプレミアシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
ឧសភា 13 ~ កក្កដា 17
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
1 ~ 1
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[SOFA] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
[Sofa/Adult] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
¥ 7,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Sofa/Adult] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
【コールドメニュー】
・紫蘇香るチキンパテ はちみつ梅のムース添え
・牛タンのカルパチョ 旬野菜ときゅうりのジュレと共に
・抹茶そばと鰻のカクテル仕立て
・抹茶と豆乳のフラン 和だしのジュレのアクセント
・マリネサーモンと大豆チーズのルーラード
・初夏薫る 帆立とセロリのミニタルト
・冷製豚しゃぶの抹茶ドレッシング
・魚介とクスクスのサラダ グリーンカレー風味
・サラダ 各種
・チーズとドライフルーツ
・魚介とキャベツのコンソメスープ
【ホットメニュー】
・ポークの青じそマリネ オープン焼き
・チキンのバロティーヌ 大吟醸酒粕と抹茶風味
・メバルと海老の抹茶パン粉焼き ラビゴットソース添え
・瀬戸内産真鯛と抹茶のムース 湯葉入り和だし餡
・パスタ オリキエッテ いんげん・春菊・イカの柚子胡椒風味
・空心菜 青梗菜と貝のオイスター炒め
・ホタテ貝柱のフリット 抹茶風味 紫蘇タルタルソース添え
・点心
【ライブメニュー】
・国産牛のローストビーフ
・とんこつ豆乳の抹茶ラーメン
・鶏ガラスープの塩ラーメン
・天ぷら
【主食物】
・とうもろこしの炊き込みご飯
・鳥取県産こしひかり
・チョリソーと夏野菜のスパイシーピッツァ
・エビとアボカドのピッツァ
【和食】
・たこ天の梅煮
・蒸し鶏の大葉和え
・鰈のカレー風味~彩り野菜のゼリーのせ~
・絹揚げの豆乳抹茶ソース鮎の土佐煮
・カマスの幽庵焼き
・夏野菜の味噌汁
・握り寿司 (本鮪・鯛・サーモン・など)
キッズメニュー
【ライブデザート】
・抹茶の搾りたてモンブラン
【デザート】
・メロンのショートケーキ
・アプリコットタルト
・抹茶ティラミス
・抹茶エクレア
・抹茶のミニタルト
・抹茶ブラウニー
・抹茶のチーズケーキ
・酒粕プリン
・ライチとフランボワーズのムース
・グレープフルーツジュレ
・黒ごまのパンナコッタ
・ところてん
・黒豆きなこのフィナンシェ
・ほうじ茶のサブレ
・抹茶大福
・甘酒ようかん
・季節のフルーツ 各種
・アイスクリーム 各種
【ドリンク】
・オレンジジュース
・アップルジュース
・ウーロン茶
・ヴィネガードリンク
・レッドベリー ティー
※写真はイメージです。
※食材の仕入れ状況により一部内容が変更する可能性がございます。
ការបោះពុម្ពល្អ
・中学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはソファシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・アルコール、ノンアルコールカクテルは別途料金が発生致します。当日係にお申し付けください。
・お席の場所のご指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
ឧសភា 13 ~ កក្កដា 17
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
~ 8
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[Sofa/Elementary School Students] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
¥ 4,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Sofa/Elementary School Students] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
ការបោះពុម្ពល្អ
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはソファーシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
ឧសភា 13 ~ កក្កដា 17
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[Sofa/Toddlers] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
¥ 2,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Sofa/Toddlers] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
ការបោះពុម្ពល្អ
・For children and above, please make a reservation here.
・This is for sofa seats only.
・120 minutes limit・All-you-can-eat (including regular soft drinks)
・Seats cannot be specified
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
ឧសភា 13 ~ កក្កដា 17
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[Parasol High View] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
[Parasol - Adults] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
¥ 7,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Parasol - Adults] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
【コールドメニュー】
・紫蘇香るチキンパテ はちみつ梅のムース添え
・牛タンのカルパチョ 旬野菜ときゅうりのジュレと共に
・抹茶そばと鰻のカクテル仕立て
・抹茶と豆乳のフラン 和だしのジュレのアクセント
・マリネサーモンと大豆チーズのルーラード
・初夏薫る 帆立とセロリのミニタルト
・冷製豚しゃぶの抹茶ドレッシング
・魚介とクスクスのサラダ グリーンカレー風味
・サラダ 各種
・チーズとドライフルーツ
・魚介とキャベツのコンソメスープ
【ホットメニュー】
・ポークの青じそマリネ オープン焼き
・チキンのバロティーヌ 大吟醸酒粕と抹茶風味
・メバルと海老の抹茶パン粉焼き ラビゴットソース添え
・瀬戸内産真鯛と抹茶のムース 湯葉入り和だし餡
・パスタ オリキエッテ いんげん・春菊・イカの柚子胡椒風味
・空心菜 青梗菜と貝のオイスター炒め
・ホタテ貝柱のフリット 抹茶風味 紫蘇タルタルソース添え
・点心
【ライブメニュー】
・国産牛のローストビーフ
・とんこつ豆乳の抹茶ラーメン
・鶏ガラスープの塩ラーメン
・天ぷら
【主食物】
・とうもろこしの炊き込みご飯
・鳥取県産こしひかり
・チョリソーと夏野菜のスパイシーピッツァ
・エビとアボカドのピッツァ
【和食】
・たこ天の梅煮
・蒸し鶏の大葉和え
・鰈のカレー風味~彩り野菜のゼリーのせ~
・絹揚げの豆乳抹茶ソース鮎の土佐煮
・カマスの幽庵焼き
・夏野菜の味噌汁
・握り寿司 (本鮪・鯛・サーモン・など)
キッズメニュー
【ライブデザート】
・抹茶の搾りたてモンブラン
【デザート】
・メロンのショートケーキ
・アプリコットタルト
・抹茶ティラミス
・抹茶エクレア
・抹茶のミニタルト
・抹茶ブラウニー
・抹茶のチーズケーキ
・酒粕プリン
・ライチとフランボワーズのムース
・グレープフルーツジュレ
・黒ごまのパンナコッタ
・ところてん
・黒豆きなこのフィナンシェ
・ほうじ茶のサブレ
・抹茶大福
・甘酒ようかん
・季節のフルーツ 各種
・アイスクリーム 各種
【ドリンク】
・オレンジジュース
・アップルジュース
・ウーロン茶
・ヴィネガードリンク
・レッドベリー ティー
※写真はイメージです。
※食材の仕入れ状況により一部内容が変更する可能性がございます。
ការបោះពុម្ពល្អ
・Middle school students and above should make a reservation here.
・This is for sofa seats only.
・120 minutes limit, all-you-can-eat (including regular soft drinks) ・Alcoholic and non-alcoholic cocktails are charged separately. Please ask the staff on the day.
・We cannot specify the location of your seat
.
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
ឧសភា 13, 2024 ~ កក្កដា 17
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
~ 8
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[Parasol/Elementary School Students] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
¥ 4,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Parasol/Elementary School Students] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
ការបោះពុម្ពល្អ
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはパラソルシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
ឧសភា 13 ~ កក្កដា 17
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[Umbrellas/Toddlers] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
¥ 2,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Umbrellas/Toddlers] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
ការបោះពុម្ពល្អ
・幼児以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはパラソル席専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・席の指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
ឧសភា 13, 2024 ~ កក្កដា 17
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[High View - Adults] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
¥ 7,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[High View - Adults] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
【コールドメニュー】
・紫蘇香るチキンパテ はちみつ梅のムース添え
・牛タンのカルパチョ 旬野菜ときゅうりのジュレと共に
・抹茶そばと鰻のカクテル仕立て
・抹茶と豆乳のフラン 和だしのジュレのアクセント
・マリネサーモンと大豆チーズのルーラード
・初夏薫る 帆立とセロリのミニタルト
・冷製豚しゃぶの抹茶ドレッシング
・魚介とクスクスのサラダ グリーンカレー風味
・サラダ 各種
・チーズとドライフルーツ
・魚介とキャベツのコンソメスープ
【ホットメニュー】
・ポークの青じそマリネ オープン焼き
・チキンのバロティーヌ 大吟醸酒粕と抹茶風味
・メバルと海老の抹茶パン粉焼き ラビゴットソース添え
・瀬戸内産真鯛と抹茶のムース 湯葉入り和だし餡
・パスタ オリキエッテ いんげん・春菊・イカの柚子胡椒風味
・空心菜 青梗菜と貝のオイスター炒め
・ホタテ貝柱のフリット 抹茶風味 紫蘇タルタルソース添え
・点心
【ライブメニュー】
・国産牛のローストビーフ
・とんこつ豆乳の抹茶ラーメン
・鶏ガラスープの塩ラーメン
・天ぷら
【主食物】
・とうもろこしの炊き込みご飯
・鳥取県産こしひかり
・チョリソーと夏野菜のスパイシーピッツァ
・エビとアボカドのピッツァ
【和食】
・たこ天の梅煮
・蒸し鶏の大葉和え
・鰈のカレー風味~彩り野菜のゼリーのせ~
・絹揚げの豆乳抹茶ソース鮎の土佐煮
・カマスの幽庵焼き
・夏野菜の味噌汁
・握り寿司 (本鮪・鯛・サーモン・など)
キッズメニュー
【ライブデザート】
・抹茶の搾りたてモンブラン
【デザート】
・メロンのショートケーキ
・アプリコットタルト
・抹茶ティラミス
・抹茶エクレア
・抹茶のミニタルト
・抹茶ブラウニー
・抹茶のチーズケーキ
・酒粕プリン
・ライチとフランボワーズのムース
・グレープフルーツジュレ
・黒ごまのパンナコッタ
・ところてん
・黒豆きなこのフィナンシェ
・ほうじ茶のサブレ
・抹茶大福
・甘酒ようかん
・季節のフルーツ 各種
・アイスクリーム 各種
【ドリンク】
・オレンジジュース
・アップルジュース
・ウーロン茶
・ヴィネガードリンク
・レッドベリー ティー
※写真はイメージです。
※食材の仕入れ状況により一部内容が変更する可能性がございます。
ការបោះពុម្ពល្អ
・If you are a junior high school student or older, please make a reservation here.
・This is for high view seats only.
・You cannot specify the location of your seat
.
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
ឧសភា 13 ~ កក្កដា 17
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
~ 8
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[High View - Elementary School Students] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
¥ 4,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[High View - Elementary School Students] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
ការបោះពុម្ពល្អ
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはハイビューシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
ឧសភា 13 ~ កក្កដា 17
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[High View - Toddlers] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
¥ 2,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[High View - Toddlers] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
ការបោះពុម្ពល្អ
・For children and above, please make a reservation here.
・This is for high view seats only.
・120 minutes limit・All-you-can-eat (including regular soft drinks)
・Seating location cannot be specified.
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
ឧសភា 13 ~ កក្កដា 17
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[Only available for online reservations made the day before] All-you-can-drink for just 500 yen!! Early summer party special plan
[Limited Time Offer] Early Summer Party Plan (with free flow) (6/1 - 7/17)
Introducing a plan with free-flowing drinks only available for online reservations! This is a great deal where you can enjoy free-flowing drinks, which is normally 2,500 yen, for just 500 yen when you make an online reservation. Enjoy fragrant "matcha sweets" and Japanese ingredients that give you a taste of early summer at the "Matcha Sweets & Early Summer Delights Gourmet Fair" and free-flowing drinks to feel like a feast today!
¥ 9,500
⇒
¥ 7,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Limited Time Offer] Early Summer Party Plan (with free flow) (6/1 - 7/17)
Introducing a plan with free-flowing drinks only available for online reservations! This is a great deal where you can enjoy free-flowing drinks, which is normally 2,500 yen, for just 500 yen when you make an online reservation. Enjoy fragrant "matcha sweets" and Japanese ingredients that give you a taste of early summer at the "Matcha Sweets & Early Summer Delights Gourmet Fair" and free-flowing drinks to feel like a feast today!
【コールドメニュー】
・紫蘇香るチキンパテ はちみつ梅のムース添え
・牛タンのカルパチョ 旬野菜ときゅうりのジュレと共に
・抹茶そばと鰻のカクテル仕立て
・抹茶と豆乳のフラン 和だしのジュレのアクセント
・マリネサーモンと大豆チーズのルーラード
・初夏薫る 帆立とセロリのミニタルト
・冷製豚しゃぶの抹茶ドレッシング
・魚介とクスクスのサラダ グリーンカレー風味
・サラダ 各種
・チーズとドライフルーツ
・魚介とキャベツのコンソメスープ
【ホットメニュー】
・ポークの青じそマリネ オープン焼き
・チキンのバロティーヌ 大吟醸酒粕と抹茶風味
・メバルと海老の抹茶パン粉焼き ラビゴットソース添え
・瀬戸内産真鯛と抹茶のムース 湯葉入り和だし餡
・パスタ オリキエッテ いんげん・春菊・イカの柚子胡椒風味
・空心菜 青梗菜と貝のオイスター炒め
・ホタテ貝柱のフリット 抹茶風味 紫蘇タルタルソース添え
・点心
【ライブメニュー】
・国産牛のローストビーフ
・とんこつ豆乳の抹茶ラーメン
・鶏ガラスープの塩ラーメン
・天ぷら
【主食物】
・とうもろこしの炊き込みご飯
・鳥取県産こしひかり
・チョリソーと夏野菜のスパイシーピッツァ
・エビとアボカドのピッツァ
【和食】
・たこ天の梅煮
・蒸し鶏の大葉和え
・鰈のカレー風味~彩り野菜のゼリーのせ~
・絹揚げの豆乳抹茶ソース鮎の土佐煮
・カマスの幽庵焼き
・夏野菜の味噌汁
・握り寿司 (本鮪・鯛・サーモン・など)
キッズメニュー
【ライブデザート】
・抹茶の搾りたてモンブラン
【デザート】
・メロンのショートケーキ
・アプリコットタルト
・抹茶ティラミス
・抹茶エクレア
・抹茶のミニタルト
・抹茶ブラウニー
・抹茶のチーズケーキ
・酒粕プリン
・ライチとフランボワーズのムース
・グレープフルーツジュレ
・黒ごまのパンナコッタ
・ところてん
・黒豆きなこのフィナンシェ
・ほうじ茶のサブレ
・抹茶大福
・甘酒ようかん
・季節のフルーツ 各種
・アイスクリーム 各種
【ドリンク】
・オレンジジュース
・アップルジュース
・ウーロン茶
・ヴィネガードリンク
・レッドベリー ティー
※写真はイメージです。
※食材の仕入れ状況により一部内容が変更する可能性がございます。
ការបោះពុម្ពល្អ
・120 minutes limit ・All-you-can-eat (including alcohol, special soft drinks, and non-alcoholic drinks)
・Seating location cannot be specified
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មិថុនា 01 ~ កក្កដា 17
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
~ 8
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
In-store seats
អានបន្ថែម
[In-store seating/standard seats] Experience the Expo atmosphere with a summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
[In-store/Adults] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
A summer-only buffet featuring original dishes and sweets created by the hotel chef, inspired by global food culture.
With dishes that capture the flavors of various countries, including Europe, Asia, and South America, you'll feel as if you're on a "world tour of flavors." Enjoy a world tour of food to your heart's content in a space filled with an Expo atmosphere, with a lineup of approximately 60 types of dishes and 20 types of sweets.
¥ 7,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[In-store/Adults] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
A summer-only buffet featuring original dishes and sweets created by the hotel chef, inspired by global food culture.
With dishes that capture the flavors of various countries, including Europe, Asia, and South America, you'll feel as if you're on a "world tour of flavors." Enjoy a world tour of food to your heart's content in a space filled with an Expo atmosphere, with a lineup of approximately 60 types of dishes and 20 types of sweets.
[Cold menu]
Cold mapo tofu
Salmon and sour cream with omoniere
Tandoori chicken pate with mint-scented lassi sauce
Seafood and seasonal vegetables with tom yum goong sauce
Hawaiian cobb salad with shrimp and bacon
Jacuk
Potato and shadow queen torte
Ensalada de polvo – octopus salad
Cheese and dried fruit
Various salads
[Hot menu]
Lamb and lemon tagine
Moqueca (seafood such as shrimp and vegetables stewed in coconut milk)
Grilled scallops with shells
Stir-fried beef and colorful vegetables with XO sauce
Pintxos
Roasted chicken Provencal style
Mie goreng
Grilled salmon with maple mustard
[Live menu]
Roast beef from domestic beef
Tonkotsu soy sauce ramen
Korean cold noodles
Various tempura
[Main dishes]
Octopus rice
Pescatore pizza
Vegan soy meat pizza
Vegan sushi
Vegan curry
[Japanese food]
Grilled conger eel and cucumber cocktail with shiso plum wine jelly
Cold chawanmushi with summer vegetables
Cold bowl of winter melon and swordfish
Conger eel jelly with sesame sauce
Chicken with shaved ice sauce
Nigirizushi
[Kids' menu]
Okonomiyaki
Fried chicken
Mini corn croquettes
Na Polytan
[Dessert]
Milky parfait with shaved strawberries
Linzer torte
Egg tart
Lamington
Speculoos
Boruru
Custard pudding
Tiramisu
Mango pudding
Canelé
Basque cheesecake
Whoopie pie
Melon and white wine jelly
Mango shortcake
Matcha mille crepe
Matcha kuzumochi
Fresh dorayaki
White peach yokan
Various seasonal fruits
Various ice creams
*The photo is for illustrative purposes only.
*Some contents may change depending on the availability of ingredients.
ការបោះពុម្ពល្អ
・Middle school students and above should make a reservation here.
・120-minute time limit・All-you-can-eat (including regular soft drinks)
・Alcoholic and non-alcoholic cocktails incur additional charges. Please inform the staff on the day.
・We cannot specify seating locations
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
កក្កដា 18 ~ សីហា 08, សីហា 17 ~ កញ្ញា 30
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
~ 8
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
In-store seats
អានបន្ថែម
[In-store/Elementary school students] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 3,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[In-store/Elementary school students] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
ការបោះពុម្ពល្អ
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
កក្កដា 18 ~ សីហា 08, សីហា 15 ~ កញ្ញា 30
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
In-store seats
អានបន្ថែម
[Standard/Adult] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 7,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Standard/Adult] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
[Cold menu]
Cold mapo tofu
Salmon and sour cream with omoniere
Tandoori chicken pate with mint-scented lassi sauce
Seafood and seasonal vegetables with tom yum goong sauce
Hawaiian cobb salad with shrimp and bacon
Jacuk
Potato and shadow queen torte
Ensalada de polvo – octopus salad
Cheese and dried fruit
Various salads
[Hot menu]
Lamb and lemon tagine
Moqueca (seafood such as shrimp and vegetables stewed in coconut milk)
Grilled scallops with shells
Stir-fried beef and colorful vegetables with XO sauce
Pintxos
Roasted chicken Provencal style
Mie goreng
Grilled salmon with maple mustard
[Live menu]
Roast beef from domestic beef
Tonkotsu soy sauce ramen
Korean cold noodles
Various tempura
[Main dishes]
Octopus rice
Pescatore pizza
Vegan soy meat pizza
Vegan sushi
Vegan curry
[Japanese food]
Grilled conger eel and cucumber cocktail with shiso plum wine jelly
Cold chawanmushi with summer vegetables
Cold bowl of winter melon and swordfish
Conger eel jelly with sesame sauce
Chicken with shaved ice sauce
Nigirizushi
[Kids' menu]
Okonomiyaki
Fried chicken
Mini corn croquettes
Na Polytan
[Dessert]
Milky parfait with shaved strawberries
Linzer torte
Egg tart
Lamington
Speculoos
Boruru
Custard pudding
Tiramisu
Mango pudding
Canelé
Basque cheesecake
Whoopie pie
Melon and white wine jelly
Mango shortcake
Matcha mille crepe
Matcha kuzumochi
Fresh dorayaki
White peach yokan
Various seasonal fruits
Various ice creams
*The photo is for illustrative purposes only.
*Some contents may change depending on the availability of ingredients.
ការបោះពុម្ពល្អ
・Middle school students and above should make a reservation here.
・This is for standard seats only.
・120 minutes, all-you-can-eat (including regular soft drinks) ・Alcoholic and non-alcoholic cocktails are charged separately. Please ask the staff on the day.
・We cannot specify the location of your seat
.
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
កក្កដា 18 ~ សីហា 08, សីហា 17 ~ កញ្ញា 30
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
~ 8
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[Standard/Elementary School] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 3,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Standard/Elementary School] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
ការបោះពុម្ពល្អ
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはスタンダードシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
កក្កដា 18 ~ សីហា 08, សីហា 17 ~ កញ្ញា 30
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[Standard/Children] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 2,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Standard/Children] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
ការបោះពុម្ពល្អ
・幼児以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはスタンダードシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
កក្កដា 18 ~ សីហា 08, សីហា 17 ~ កញ្ញា 30
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[Premier Seat] Experience the Expo atmosphere at a summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
[Adult] ★Premier Seat★ Experience the Expo atmosphere at a summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 8,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
[Adult] ★Premier Seat★ Experience the Expo atmosphere at a summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
【コールドメニュー】
冷製麻婆豆腐
サーモンとサワークリームのオモニエール仕立て
タンドリーチキンのパテ ミント香るラッシーソース
魚介と旬野菜のトムヤムクンソース
エビとベーコンのハワイアンコブサラダ
ジャジュック
ジャガイモとシャドークイーンのトルテ
とうもろこしのプディング → 鰻のゼリー寄せ?
エンサラーダ・デ・ポルヴォ– タコのサラダ
チーズとドライフルーツ
サラダ各種
【ホットメメニュー】
ラミーゴレン
メープルマスタードグリルサーモン
【ライブメニュー】
国産牛のローストビーフ
豚骨醤油ラーメ
韓国冷麺
天ぷら各種
【主食物】
蛸飯
ペスカトーレ ピッツア
大豆ミートのビーガンピッツア
ビーガン寿司
ビーガンカレー
【和食】
炙り鱧と胡瓜のカクテル 紫蘇梅酒のジュレ
夏野菜の冷製茶碗蒸し
冬瓜と太刀魚の冷やし鉢
穴子のにこごり 胡麻たれ
鶏肉のみぞれ餡かけ
握り寿司
【キッズメニュー】
お好み焼き
鶏のから揚げ
とうもろこしのミニコロッケ
ナポリタン
【デザート】
けずりいちごのミルキーパフェ
リンツァートルテ
エッグタルト
ラミントン
スペキュロス
ボッルル
カスタードプディング
ティラミス
マンゴープリン
カヌレ
バスクチーズケーキ
ウーピーパイ
メロンと白ワインのジュレ
マンゴーのショートケーキ
抹茶のミルクレープ
抹茶くず餅
生どら焼き
白桃羊羹
季節のフルーツ各種
アム肉とレモンのタジン
ムケッカ(エビなどのシーフードと野菜をココナツミルク煮込み)
殻付きホタテのジェノベーゼ焼き
牛肉と彩り野菜のXO醤炒め
ピンチョス
鶏のロースト プロバンス風
イスクリーム各種
※写真はイメージです。
※食材の仕入れ状況により一部内容が変更する可能性がございます。
ការបោះពុម្ពល្អ
<
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
កក្កដា 18 ~ សីហា 08, សីហា 17 ~ កញ្ញា 30
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
1 ~ 2
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[Elementary school students] ★Premium seats★ Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 5,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
[Elementary school students] ★Premium seats★ Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
ការបោះពុម្ពល្អ
*This offer does not apply during the Obon period from August 10th to August 14th.
・If you are elementary school age or older, please make a reservation here.
・This is for premium seats only.
・120 minutes limit・All-you-can-eat (including regular soft drinks)
・Seat designation is not possible.
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
កក្កដា 18 ~ សីហា 08, សីហា 17 ~ កញ្ញា 30
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
1 ~ 1
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[Parasol/High View Seat] Experience the Expo atmosphere at a summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
[Parasol - Adults] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 7,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Parasol - Adults] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
[Cold menu]
Cold mapo tofu
Salmon and sour cream with omoniere
Tandoori chicken pate with mint-scented lassi sauce
Seafood and seasonal vegetables with tom yum goong sauce
Hawaiian cobb salad with shrimp and bacon
Jacuk
Potato and shadow queen torte
Ensalada de polvo – octopus salad
Cheese and dried fruit
Various salads
[Hot menu]
Lamb and lemon tagine
Moqueca (seafood such as shrimp and vegetables stewed in coconut milk)
Grilled scallops with shells
Stir-fried beef and colorful vegetables with XO sauce
Pintxos
Roasted chicken Provencal style
Mie goreng
Grilled salmon with maple mustard
[Live menu]
Roast beef from domestic beef
Tonkotsu soy sauce ramen
Korean cold noodles
Various tempura
[Main dishes]
Octopus rice
Pescatore pizza
Vegan soy meat pizza
Vegan sushi
Vegan curry
[Japanese food]
Grilled conger eel and cucumber cocktail with shiso plum wine jelly
Cold chawanmushi with summer vegetables
Cold bowl of winter melon and swordfish
Conger eel jelly with sesame sauce
Chicken with shaved ice sauce
Nigirizushi
[Kids' menu]
Okonomiyaki
Fried chicken
Mini corn croquettes
Na Polytan
[Dessert]
Milky parfait with shaved strawberries
Linzer torte
Egg tart
Lamington
Speculoos
Boruru
Custard pudding
Tiramisu
Mango pudding
Canelé
Basque cheesecake
Whoopie pie
Melon and white wine jelly
Mango shortcake
Matcha mille crepe
Matcha kuzumochi
Fresh dorayaki
White peach yokan
Various seasonal fruits
Various ice creams
*The photo is for illustrative purposes only.
*Some contents may change depending on the availability of ingredients.
ការបោះពុម្ពល្អ
・Middle school students and above should make a reservation here.
・This is for sofa seats only.
・120 minutes limit, all-you-can-eat (including regular soft drinks) ・Alcoholic and non-alcoholic cocktails are charged separately. Please ask the staff on the day.
・We cannot specify the location of your seat
.
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
កក្កដា 18 ~ សីហា 08, សីហា 17 ~ កញ្ញា 30
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
~ 8
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[Parasols/Elementary School Students] Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 4,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Parasols/Elementary School Students] Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
ការបោះពុម្ពល្អ
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはパラソルシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
កក្កដា 18 ~ សីហា 08, សីហា 17 ~ កញ្ញា 30
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[Umbrellas/Children] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 2,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Umbrellas/Children] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
ការបោះពុម្ពល្អ
・幼児以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはパラソル席専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・席の指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
កក្កដា 18, 2024 ~ សីហា 08, សីហា 17 ~ កញ្ញា 30
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[High View - Adults] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 7,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[High View - Adults] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
[Cold menu]
Cold mapo tofu
Salmon and sour cream with omoniere
Tandoori chicken pate with mint-scented lassi sauce
Seafood and seasonal vegetables with tom yum goong sauce
Hawaiian cobb salad with shrimp and bacon
Jacuk
Potato and shadow queen torte
Ensalada de polvo – octopus salad
Cheese and dried fruit
Various salads
[Hot menu]
Lamb and lemon tagine
Moqueca (seafood such as shrimp and vegetables stewed in coconut milk)
Grilled scallops with shells
Stir-fried beef and colorful vegetables with XO sauce
Pintxos
Roasted chicken Provencal style
Mie goreng
Grilled salmon with maple mustard
[Live menu]
Roast beef from domestic beef
Tonkotsu soy sauce ramen
Korean cold noodles
Various tempura
[Main dishes]
Octopus rice
Pescatore pizza
Vegan soy meat pizza
Vegan sushi
Vegan curry
[Japanese food]
Grilled conger eel and cucumber cocktail with shiso plum wine jelly
Cold chawanmushi with summer vegetables
Cold bowl of winter melon and swordfish
Conger eel jelly with sesame sauce
Chicken with shaved ice sauce
Nigirizushi
[Kids' menu]
Okonomiyaki
Fried chicken
Mini corn croquettes
Na Polytan
[Dessert]
Milky parfait with shaved strawberries
Linzer torte
Egg tart
Lamington
Speculoos
Boruru
Custard pudding
Tiramisu
Mango pudding
Canelé
Basque cheesecake
Whoopie pie
Melon and white wine jelly
Mango shortcake
Matcha mille crepe
Matcha kuzumochi
Fresh dorayaki
White peach yokan
Various seasonal fruits
Various ice creams
*The photo is for illustrative purposes only.
*Some contents may change depending on the availability of ingredients.
ការបោះពុម្ពល្អ
・If you are a junior high school student or older, please make a reservation here.
・This is for high view seats only.
・You cannot specify the location of your seat
.
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
កក្កដា 18 ~ សីហា 08, សីហា 17 ~ កញ្ញា 30
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
~ 8
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[High View - Elementary School Students] Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 4,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[High View - Elementary School Students] Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
ការបោះពុម្ពល្អ
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはハイビューシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
កក្កដា 18 ~ សីហា 08, សីហា 17 ~ កញ្ញា 30
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[High View/Children] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 2,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[High View/Children] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
ការបោះពុម្ពល្អ
・For children and above, please make a reservation here.
・This is for high view seats only.
・120 minutes limit・All-you-can-eat (including regular soft drinks)
・Seating location cannot be specified.
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
កក្កដា 18 ~ សីហា 07, សីហា 17 ~ កញ្ញា 30
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[Sofa] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
[Sofa - Adults] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 7,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Sofa - Adults] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
[Cold menu]
Cold mapo tofu
Salmon and sour cream with omoniere
Tandoori chicken pate with mint-scented lassi sauce
Seafood and seasonal vegetables with tom yum goong sauce
Hawaiian cobb salad with shrimp and bacon
Jacuk
Potato and shadow queen torte
Ensalada de polvo – octopus salad
Cheese and dried fruit
Various salads
[Hot menu]
Lamb and lemon tagine
Moqueca (seafood such as shrimp and vegetables stewed in coconut milk)
Grilled scallops with shells
Stir-fried beef and colorful vegetables with XO sauce
Pintxos
Roasted chicken Provencal style
Mie goreng
Grilled salmon with maple mustard
[Live menu]
Roast beef from domestic beef
Tonkotsu soy sauce ramen
Korean cold noodles
Various tempura
[Main dishes]
Octopus rice
Pescatore pizza
Vegan soy meat pizza
Vegan sushi
Vegan curry
[Japanese food]
Grilled conger eel and cucumber cocktail with shiso plum wine jelly
Cold chawanmushi with summer vegetables
Cold bowl of winter melon and swordfish
Conger eel jelly with sesame sauce
Chicken with shaved ice sauce
Nigirizushi
[Kids' menu]
Okonomiyaki
Fried chicken
Mini corn croquettes
Na Polytan
[Dessert]
Milky parfait with shaved strawberries
Linzer torte
Egg tart
Lamington
Speculoos
Boruru
Custard pudding
Tiramisu
Mango pudding
Canelé
Basque cheesecake
Whoopie pie
Melon and white wine jelly
Mango shortcake
Matcha mille crepe
Matcha kuzumochi
Fresh dorayaki
White peach yokan
Various seasonal fruits
Various ice creams
*The photo is for illustrative purposes only.
*Some contents may change depending on the availability of ingredients.
ការបោះពុម្ពល្អ
・中学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはソファシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・アルコール、ノンアルコールカクテルは別途料金が発生致します。当日係にお申し付けください。
・お席の場所のご指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
កក្កដា 18 ~ សីហា 08, សីហា 17 ~ កញ្ញា 30
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
~ 8
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[Sofa/Elementary school students] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 4,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Sofa/Elementary school students] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
ការបោះពុម្ពល្អ
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはソファーシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
កក្កដា 18 ~ សីហា 08, សីហា 17 ~ កញ្ញា 30
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[Sofa/Children] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
¥ 2,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Sofa/Children] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
ការបោះពុម្ពល្អ
・For children and above, please make a reservation here.
・This is for sofa seats only.
・120 minutes limit・All-you-can-eat (including regular soft drinks)
・Seats cannot be specified
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
កក្កដា 18 ~ សីហា 08, សីហា 17 ~ កញ្ញា 30
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[Only for Obon period] <In-store seats/standard seats only> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
[In-store during Obon period - Adults] Experience the Expo atmosphere - A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
■From August 9th (Sat) to August 16th (Sat), an "upgraded menu" will be available during the Obon period!
A variety of limited-time menu items will be available, including "boiled snow crab", "lobster and seafood crystal jelly", nigiri sushi that has been upgraded from "red tuna" to "medium fatty tuna", and sweets such as "mango tart" and "tropical fruit macedonia" that are full of fruit flavor!!
Please enjoy this "food expo" that travels the world to your heart's content.
¥ 8,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[In-store during Obon period - Adults] Experience the Expo atmosphere - A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
■From August 9th (Sat) to August 16th (Sat), an "upgraded menu" will be available during the Obon period!
A variety of limited-time menu items will be available, including "boiled snow crab", "lobster and seafood crystal jelly", nigiri sushi that has been upgraded from "red tuna" to "medium fatty tuna", and sweets such as "mango tart" and "tropical fruit macedonia" that are full of fruit flavor!!
Please enjoy this "food expo" that travels the world to your heart's content.
[Obon limited menu 8/9-8/16]
Lobster and seafood crystal jelly
Upgrade your sushi toppings (medium fatty tuna)
Boiled snow crab
Mango tart
Tropical fruit macedonia
Matcha anmitsu
[Cold menu]
Cold mapo tofu
Salmon and sour cream omonnier
Tandoori chicken pate with mint-scented lassi sauce
Seafood and seasonal vegetables in tom yum goong sauce
Hawaiian cobb salad with shrimp and bacon
Jajuk
Potato and shadow queen torte
Ensalada de polvo – Octopus salad
Cheese and dried fruit
Various salads
[Hot menu]
Lamb and lemon tagine
Moqueca (seafood such as shrimp and vegetables stewed in coconut milk)
Grilled scallops with shells in pesto
Stir-fried beef and colorful vegetables with XO sauce
Pintxos
Roasted chicken Provencal style
Mie goreng
Grilled salmon with maple mustard
[Live menu]
Roast beef made from domestic beef
Tonkotsu soy sauce ramen
Korean cold noodles
Various tempura
[Main dishes]
Octopus rice
Pescatore pizza
Vegan soy meat pizza
Vegan sushi
Vegan curry
[Japanese food]
Grilled conger eel and cucumber cocktail with shiso plum wine jelly
Cold chawanmushi with summer vegetables
Cold bowl of winter melon and swordfish
Conger eel jelly with sesame sauce
Chicken with shaved ice sauce
Nigirizushi
[Kids' menu]
Okonomiyaki
Fried chicken
Mini corn croquettes
Na Polytan
[Dessert]
Milky parfait with shaved strawberries
Linzer torte
Egg tart
Lamington
Speculoos
Boruru
Custard pudding
Tiramisu
Mango pudding
Canelé
Basque cheesecake
Whoopie pie
Melon and white wine jelly
Mango shortcake
Matcha mille crepe
Matcha kuzumochi
Fresh dorayaki
White peach yokan
Various seasonal fruits
Various ice creams
*The photo is for illustrative purposes only.
*Some contents may change depending on the availability of ingredients.
ការបោះពុម្ពល្អ
・Middle school students and above should make a reservation here.
・120-minute time limit・All-you-can-eat (including regular soft drinks)
・Alcoholic and non-alcoholic cocktails incur additional charges. Please inform the staff on the day.
・We cannot specify seating locations
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
សីហា 09 ~ សីហា 16
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
~ 8
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
In-store seats
អានបន្ថែម
[During the Obon period, in-store, for elementary school students] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
¥ 4,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[During the Obon period, in-store, for elementary school students] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
ការបោះពុម្ពល្អ
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
សីហា 09 ~ សីហា 16
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
In-store seats
អានបន្ថែម
[In-store during Obon period, for infants only] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
¥ 2,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[In-store during Obon period, for infants only] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
ការបោះពុម្ពល្អ
・4歳以上の方はこちらよりご予約下さい。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・席の指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
សីហា 09 ~ សីហា 16
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
In-store seats
អានបន្ថែម
[Obon Period Standard/Adult] Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
¥ 8,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Obon Period Standard/Adult] Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
[Obon limited menu 8/9-8/16]
Lobster and seafood crystal jelly
Upgrade your sushi toppings (medium fatty tuna)
Boiled snow crab
Mango tart
Tropical fruit macedonia
Matcha anmitsu
[Cold menu]
Cold mapo tofu
Salmon and sour cream omonnier
Tandoori chicken pate with mint-scented lassi sauce
Seafood and seasonal vegetables in tom yum goong sauce
Hawaiian cobb salad with shrimp and bacon
Jajuk
Potato and shadow queen torte
Ensalada de polvo – Octopus salad
Cheese and dried fruit
Various salads
[Hot menu]
Lamb and lemon tagine
Moqueca (seafood such as shrimp and vegetables stewed in coconut milk)
Grilled scallops with shells in pesto
Stir-fried beef and colorful vegetables with XO sauce
Pintxos
Roasted chicken Provencal style
Mie goreng
Grilled salmon with maple mustard
[Live menu]
Roast beef made from domestic beef
Tonkotsu soy sauce ramen
Korean cold noodles
Various tempura
[Main dishes]
Octopus rice
Pescatore pizza
Vegan soy meat pizza
Vegan sushi
Vegan curry
[Japanese food]
Grilled conger eel and cucumber cocktail with shiso plum wine jelly
Cold chawanmushi with summer vegetables
Cold bowl of winter melon and swordfish
Conger eel jelly with sesame sauce
Chicken with shaved ice sauce
Nigirizushi
[Kids' menu]
Okonomiyaki
Fried chicken
Mini corn croquettes
Na Polytan
[Dessert]
Milky parfait with shaved strawberries
Linzer torte
Egg tart
Lamington
Speculoos
Boruru
Custard pudding
Tiramisu
Mango pudding
Canelé
Basque cheesecake
Whoopie pie
Melon and white wine jelly
Mango shortcake
Matcha mille crepe
Matcha kuzumochi
Fresh dorayaki
White peach yokan
Various seasonal fruits
Various ice creams
*The photo is for illustrative purposes only.
*Some contents may change depending on the availability of ingredients.
ការបោះពុម្ពល្អ
・Middle school students and above should make a reservation here.
・This is for standard seats only.
・120 minutes, all-you-can-eat (including regular soft drinks) ・Alcoholic and non-alcoholic cocktails are charged separately. Please ask the staff on the day.
・We cannot specify the location of your seat
.
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
សីហា 09 ~ សីហា 16
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
~ 8
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[Standard for Obon Period/Elementary School Students] Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
¥ 4,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Standard for Obon Period/Elementary School Students] Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
ការបោះពុម្ពល្អ
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはスタンダードシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
សីហា 09 ~ សីហា 16
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
【お盆期間スタンダード・幼児】万博気分を味わう 世界を巡る夏のディナー&スイーツブッフェ –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet(8/9~8/16)
¥ 2,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
【お盆期間スタンダード・幼児】万博気分を味わう 世界を巡る夏のディナー&スイーツブッフェ –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet(8/9~8/16)
ការបោះពុម្ពល្អ
・幼児以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはスタンダードシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
សីហា 09 ~ សីហា 16
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[Exclusive for Obon Period] <Premier Seat> Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (August 9th to August 16th)
[Adults during the Obon period] ★Premium seats★ Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
¥ 9,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
[Adults during the Obon period] ★Premium seats★ Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
【お盆限定メニュー 8/9~8/16】
オマール海老と海の幸のクリスタルジュレ
寿司のネタグレードアップ(中とろ)
ボイルズワイ蟹
マンゴータルト
トロピカルフルーツのマチェドニア
抹茶あんみつ
【コールドメニュー】
冷製麻婆豆腐
サーモンとサワークリームのオモニエール仕立て
タンドリーチキンのパテ ミント香るラッシーソース
魚介と旬野菜のトムヤムクンソース
エビとベーコンのハワイアンコブサラダ
ジャジュック
ジャガイモとシャドークイーンのトルテ
とうもろこしのプディング → 鰻のゼリー寄せ?
エンサラーダ・デ・ポルヴォ– タコのサラダ
チーズとドライフルーツ
サラダ各種
【ホットメメニュー】
ラミーゴレン
メープルマスタードグリルサーモン
【ライブメニュー】
国産牛のローストビーフ
豚骨醤油ラーメン
韓国冷麺
天ぷら各種
【主食物】
蛸飯
ペスカトーレ ピッツア
大豆ミートのビーガンピッツア
ビーガン寿司
ビーガンカレー
【和食】
炙り鱧と胡瓜のカクテル 紫蘇梅酒のジュレ
夏野菜の冷製茶碗蒸し
冬瓜と太刀魚の冷やし鉢
穴子のにこごり 胡麻たれ
鶏肉のみぞれ餡かけ
握り寿司
【キッズメニュー】
お好み焼き
鶏のから揚げ
とうもろこしのミニコロッケ
ナポリタン
【デザート】
けずりいちごのミルキーパフェ
リンツァートルテ
エッグタルト
ラミントン
スペキュロス
ボッルル
カスタードプディング
ティラミス
マンゴープリン
カヌレ
バスクチーズケーキ
ウーピーパイ
メロンと白ワインのジュレ
マンゴーのショートケーキ
抹茶のミルクレープ
抹茶くず餅
生どら焼き
白桃羊羹
季節のフルーツ各種
アム肉とレモンのタジン
ムケッカ(エビなどのシーフードと野菜をココナツミルク煮込み)
殻付きホタテのジェノベーゼ焼き
牛肉と彩り野菜のXO醤炒め
ピンチョス
鶏のロースト プロバンス風
イスクリーム各種
※写真はイメージです。
※食材の仕入れ状況により一部内容が変更する可能性がございます。
ការបោះពុម្ពល្អ
<
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
សីហា 09 ~ សីហា 16
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
1 ~ 2
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[Obon Period for Elementary School Students] ★Premium Seats★ Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
¥ 5,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
[Obon Period for Elementary School Students] ★Premium Seats★ Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
[Obon limited menu 8/9-8/16]
Lobster and seafood crystal jelly
Upgrade your sushi toppings (medium fatty tuna)
Boiled snow crab
Mango tart
Tropical fruit macedonia
Matcha anmitsu
[Cold menu]
Cold mapo tofu
Salmon and sour cream omonnier
Tandoori chicken pate with mint-scented lassi sauce
Seafood and seasonal vegetables in tom yum goong sauce
Hawaiian cobb salad with shrimp and bacon
Jajuk
Potato and shadow queen torte
Ensalada de polvo – Octopus salad
Cheese and dried fruit
Various salads
[Hot menu]
Lamb and lemon tagine
Moqueca (seafood such as shrimp and vegetables stewed in coconut milk)
Grilled scallops with shells in pesto
Stir-fried beef and colorful vegetables with XO sauce
Pintxos
Roasted chicken Provencal style
Mie goreng
Grilled salmon with maple mustard
[Live menu]
Roast beef made from domestic beef
Tonkotsu soy sauce ramen
Korean cold noodles
Various tempura
[Main dishes]
Octopus rice
Pescatore pizza
Vegan soy meat pizza
Vegan sushi
Vegan curry
[Japanese food]
Grilled conger eel and cucumber cocktail with shiso plum wine jelly
Cold chawanmushi with summer vegetables
Cold bowl of winter melon and swordfish
Conger eel jelly with sesame sauce
Chicken with shaved ice sauce
Nigirizushi
[Kids' menu]
Okonomiyaki
Fried chicken
Mini corn croquettes
Na Polytan
[Dessert]
Milky parfait with shaved strawberries
Linzer torte
Egg tart
Lamington
Speculoos
Boruru
Custard pudding
Tiramisu
Mango pudding
Canelé
Basque cheesecake
Whoopie pie
Melon and white wine jelly
Mango shortcake
Matcha mille crepe
Matcha kuzumochi
Fresh dorayaki
White peach yokan
Various seasonal fruits
Various ice creams
*The photo is for illustrative purposes only.
*Some contents may change depending on the availability of ingredients.
ការបោះពុម្ពល្អ
*This offer does not apply during the Obon period from August 10th to August 14th.
・If you are elementary school age or older, please make a reservation here.
・This is for premium seats only.
・120 minutes limit・All-you-can-eat (including regular soft drinks)
・Seat designation is not possible.
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
សីហា 09 ~ សីហា 16
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
1 ~ 1
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[For infants during the Obon period] ★Premium seats★ Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
¥ 4,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
[For infants during the Obon period] ★Premium seats★ Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
ការបោះពុម្ពល្អ
・幼児以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはプレミアシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
សីហា 09 ~ សីហា 16
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
1 ~ 1
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[Exclusive for Obon Period] <High View Parasol> Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (August 9th to 16th)
[For adults only during the Obon period] <Parasol> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
¥ 8,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[For adults only during the Obon period] <Parasol> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
【お盆限定メニュー 8/9~8/16】
オマール海老と海の幸のクリスタルジュレ
寿司のネタグレードアップ(中とろ)
ボイルズワイ蟹
マンゴータルト
トロピカルフルーツのマチェドニア
抹茶あんみつ
【コールドメニュー】
冷製麻婆豆腐
サーモンとサワークリームのオモニエール仕立て
タンドリーチキンのパテ ミント香るラッシーソース
魚介と旬野菜のトムヤムクンソース
エビとベーコンのハワイアンコブサラダ
ジャジュック
ジャガイモとシャドークイーンのトルテ
エンサラーダ・デ・ポルヴォ– タコのサラダ
チーズとドライフルーツ
サラダ各種
【ホットメメニュー】
ラム肉とレモンのタジン
ムケッカ(エビなどのシーフードと野菜をココナツミルク煮込み)
殻付きホタテのジェノベーゼ焼き
牛肉と彩り野菜のXO醤炒め
ピンチョス
鶏のロースト プロバンス風
ミーゴレン
メープルマスタードグリルサーモン
【ライブメニュー】
国産牛のローストビーフ
豚骨醤油ラーメン
韓国冷麺
天ぷら各種
【主食物】
蛸飯
ペスカトーレ ピッツア
大豆ミートのビーガンピッツア
ビーガン寿司
ビーガンカレー
【和食】
炙り鱧と胡瓜のカクテル 紫蘇梅酒のジュレ
夏野菜の冷製茶碗蒸し
冬瓜と太刀魚の冷やし鉢
穴子のにこごり 胡麻たれ
鶏肉のみぞれ餡かけ
握り寿司
【キッズメニュー】
お好み焼き
鶏のから揚げ
とうもろこしのミニコロッケ
ナポリタン
【デザート】
けずりいちごのミルキーパフェ
リンツァートルテ
エッグタルト
ラミントン
スペキュロス
ボッルル
カスタードプディング
ティラミス
マンゴープリン
カヌレ
バスクチーズケーキ
ウーピーパイ
メロンと白ワインのジュレ
マンゴーのショートケーキ
抹茶のミルクレープ
抹茶くず餅
生どら焼き
白桃羊羹
季節のフルーツ各種
アイスクリーム各種
※写真はイメージです。
※食材の仕入れ状況により一部内容が変更する可能性がございます。
ការបោះពុម្ពល្អ
・Middle school students and above should make a reservation here.
・This is for sofa seats only.
・120 minutes limit, all-you-can-eat (including regular soft drinks) ・Alcoholic and non-alcoholic cocktails are charged separately. Please ask the staff on the day.
・We cannot specify the location of your seat
.
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
សីហា 09, 2024 ~ សីហា 16
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
~ 8
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[For elementary school students during the Obon period only] <Parasol> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
¥ 4,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[For elementary school students during the Obon period only] <Parasol> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
ការបោះពុម្ពល្អ
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはパラソルシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
សីហា 09 ~ សីហា 16
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[Only for Obon period, for infants] <Parasol> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
¥ 3,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[Only for Obon period, for infants] <Parasol> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
ការបោះពុម្ពល្អ
・幼児以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはパラソル席専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・席の指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
សីហា 09, 2024 ~ សីហា 16
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[For adults only during the Obon period] <High View> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (August 9th to 16th)
¥ 8,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[For adults only during the Obon period] <High View> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (August 9th to 16th)
【お盆限定メニュー 8/9~8/16】
オマール海老と海の幸のクリスタルジュレ
寿司のネタグレードアップ(中とろ)
ボイルズワイ蟹
マンゴータルト
トロピカルフルーツのマチェドニア
抹茶あんみつ
【コールドメニュー】
冷製麻婆豆腐
サーモンとサワークリームのオモニエール仕立て
タンドリーチキンのパテ ミント香るラッシーソース
魚介と旬野菜のトムヤムクンソース
エビとベーコンのハワイアンコブサラダ
ジャジュック
ジャガイモとシャドークイーンのトルテ
エンサラーダ・デ・ポルヴォ– タコのサラダ
チーズとドライフルーツ
サラダ各種
【ホットメメニュー】
ラム肉とレモンのタジン
ムケッカ(エビなどのシーフードと野菜をココナツミルク煮込み)
殻付きホタテのジェノベーゼ焼き
牛肉と彩り野菜のXO醤炒め
ピンチョス
鶏のロースト プロバンス風
ミーゴレン
メープルマスタードグリルサーモン
【ライブメニュー】
国産牛のローストビーフ
豚骨醤油ラーメ
韓国冷麺
天ぷら各種
【主食物】
蛸飯
ペスカトーレ ピッツア
大豆ミートのビーガンピッツア
ビーガン寿司
ビーガンカレー
【和食】
炙り鱧と胡瓜のカクテル 紫蘇梅酒のジュレ
夏野菜の冷製茶碗蒸し
冬瓜と太刀魚の冷やし鉢
穴子のにこごり 胡麻たれ
鶏肉のみぞれ餡かけ
握り寿司
【キッズメニュー】
お好み焼き
鶏のから揚げ
とうもろこしのミニコロッケ
ナポリタン
【デザート】
けずりいちごのミルキーパフェ
リンツァートルテ
エッグタルト
ラミントン
スペキュロス
ボッルル
カスタードプディング
ティラミス
マンゴープリン
カヌレ
バスクチーズケーキ
ウーピーパイ
メロンと白ワインのジュレ
マンゴーのショートケーキ
抹茶のミルクレープ
抹茶くず餅
生どら焼き
白桃羊羹
季節のフルーツ各種
アイスクリーム各種
※写真はイメージです。
※食材の仕入れ状況により一部内容が変更する可能性がございます。
ការបោះពុម្ពល្អ
・If you are a junior high school student or older, please make a reservation here.
・This is for high view seats only.
・You cannot specify the location of your seat
.
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
សីហា 09 ~ សីហា 16
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
~ 8
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[For elementary school students during the Obon period only] <High View> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (August 9th to 16th)
¥ 4,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[For elementary school students during the Obon period only] <High View> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (August 9th to 16th)
ការបោះពុម្ពល្អ
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはハイビューシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
សីហា 09 ~ សីហា 16
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[For Obon period only/for infants] <High View> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
¥ 3,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[For Obon period only/for infants] <High View> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
ការបោះពុម្ពល្អ
・For children and above, please make a reservation here.
・This is for high view seats only.
・120 minutes limit・All-you-can-eat (including regular soft drinks)
・Seating location cannot be specified.
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
សីហា 09 ~ សីហា 16
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[Only during the Obon period] <Sofa> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
[For adults only during the Obon period] <Sofa> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (August 9th to 16th)
¥ 8,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[For adults only during the Obon period] <Sofa> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (August 9th to 16th)
[Obon limited menu 8/9-8/16]
Lobster and seafood crystal jelly
Upgrade your sushi toppings (medium fatty tuna)
Boiled snow crab
Mango tart
Tropical fruit macedonia
Matcha anmitsu
[Cold menu]
Cold mapo tofu
Salmon and sour cream omonnier
Tandoori chicken pate with mint-scented lassi sauce
Seafood and seasonal vegetables in tom yum goong sauce
Hawaiian cobb salad with shrimp and bacon
Jajuk
Potato and shadow queen torte
Ensalada de polvo – Octopus salad
Cheese and dried fruit
Various salads
[Hot menu]
Lamb and lemon tagine
Moqueca (seafood such as shrimp and vegetables stewed in coconut milk)
Grilled scallops with shells in pesto
Stir-fried beef and colorful vegetables with XO sauce
Pintxos
Roasted chicken Provencal style
Mie goreng
Grilled salmon with maple mustard
[Live menu]
Roast beef made from domestic beef
Tonkotsu soy sauce ramen
Korean cold noodles
Various tempura
[Main dishes]
Octopus rice
Pescatore pizza
Vegan soy meat pizza
Vegan sushi
Vegan curry
[Japanese food]
Grilled conger eel and cucumber cocktail with shiso plum wine jelly
Cold chawanmushi with summer vegetables
Cold bowl of winter melon and swordfish
Conger eel jelly with sesame sauce
Chicken with shaved ice sauce
Nigirizushi
[Kids' menu]
Okonomiyaki
Fried chicken
Mini corn croquettes
Na Polytan
[Dessert]
Milky parfait with shaved strawberries
Linzer torte
Egg tart
Lamington
Speculoos
Boruru
Custard pudding
Tiramisu
Mango pudding
Canelé
Basque cheesecake
Whoopie pie
Melon and white wine jelly
Mango shortcake
Matcha mille crepe
Matcha kuzumochi
Fresh dorayaki
White peach yokan
Various seasonal fruits
Various ice creams
*The photo is for illustrative purposes only.
*Some contents may change depending on the availability of ingredients.
ការបោះពុម្ពល្អ
・中学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはソファシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・アルコール、ノンアルコールカクテルは別途料金が発生致します。当日係にお申し付けください。
・お席の場所のご指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
សីហា 09 ~ សីហា 16
អាហារ
អាហារឡ
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
~ 8
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[For Obon period only, for elementary school students] <Sofa> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
¥ 4,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[For Obon period only, for elementary school students] <Sofa> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
ការបោះពុម្ពល្អ
・小学生以上の方はこちらよりご予約下さい。
・こちらはソファーシート専用でございます。
・120分制・食べ放題(通常ソフトドリンクを含む)
・お席の場所のご指定は出来かねます
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
សីហា 09 ~ សីហា 16
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
[For Obon period only/for infants] <Sofa> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
¥ 3,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
[For Obon period only/for infants] <Sofa> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
ការបោះពុម្ពល្អ
・For children and above, please make a reservation here.
・This is for sofa seats only.
・120 minutes limit・All-you-can-eat (including regular soft drinks)
・Seats cannot be specified
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
សីហា 09 ~ សីហា 16
អាហារ
អាហារឡ
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Terrace seats
អានបន្ថែម
សំណើ
គោលបំណង
-- គោលបំណង --
ថ្ងៃកំណើត
ថ្ងៃកំណើត (ខ្លួនឯង)
ថ្ងៃកំណើត (មិត្ត)
ថ្ងៃកំណើត (គូស្វាមីត្រូវគ្នា)
ថ្ងៃកំណើត (ផ្សេងភេទ)
ថ្ងៃកំណើត (គ្រួសារ)
មិត្ត / ក្រុម
ក្រុមស្រ្តី
សូមស្វាគមត់ / ទេសរិយា (មិត្ត)
ព្រឹត្តិការណ៍រឿងការ (មិត្ត)
កិច្ចជើបអ្នកប្រឡងៗ / ការរួមមានកាទសិកម្ម
ពិធីសងសារ
ទេសចរណ៍ / ទេសរិយា
ត្រួតត្រា
និវាស៊ីខាងក្នុងក្រុម
សូមស្វាគមត់ / ទេសរិយា (ត្រួតត្រា)
វិស្សមកាលរឿងការ (ត្រួតត្រា)
គ្រួសារ
ការរីករាយគ្រួសារ
ព្រឹត្តិការណ៍កូនញ៉ុះ
ព្រឹត្តិការណ៍មិត្តប្រុសៗ
ការប្រុងប្រយ័ត្នគ្រួសារ
ព្រឹត្តិការណ៍ជិតដាច់
ពិធីរំលឹក
ការខាងចេញហើយ
ការខាងចេញហើយជាក្រុម
សូមជិតស្នេហ៏
ការរួបរាយការណ៏រួសរួហា
ការរីករាយខាងចេញហើយ
ព្រឹត្តិការណ៍
សិក្សាលំហាត់ / ក្រុមហ៊ុនជួបមិត្ត
កម្មវិធីសូមបែបភ្ញៀវ
ព្រឹត្តិការណ៍បង្ហាញ
ការថត (ទូរទស្សន៍ / កម្សាន្ត)
ផ្សេងៗ
ប្រវត្តិការទស្សនា
-- ប្រវត្តិការទស្សនា --
ការទៅទស្សនាលើមុន
ការទៅទស្សនាទីពីរ
ការទៅទស្សនាទីបី
ទៅទស្សនាបានពីរឬច្រើនដង
សំណួរ 1
ទាមទារ
If you have allergic ingredients, please fill in.
Official homepage
Gourmet site information
SNS
Introduction from an acquaintance
watch tv
សំណួរ 2
ទាមទារ
Please let us know the purpose of use.
Meals during your stay
For restaurant use only
សំណួរ 3
If you have children aged 0-3, please let us know the number of children. *There is no meal charge.
សំណួរសម្រាប់[In-store/Adults] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
សំណួរ 4
ទាមទារ
This plan is for indoor seating only.
សំណួរសម្រាប់[Standard/Adult] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
សំណួរ 5
ទាមទារ
Please note that there are some seats where you cannot see the night view.
សំណួរសម្រាប់【スタンダード・小学生】Matcha Sweets & Early Summer Delights 抹茶スイーツ&初夏を彩る美食フェア(5/13~7/17)
សំណួរ 6
ទាមទារ
お子様の年齢を記入ください。
សំណួរសម្រាប់[Standard & Toddler] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
សំណួរ 7
ទាមទារ
お子様の年齢を記入ください。
សំណួរសម្រាប់[Adult] ★Premier Seat★ Matcha Sweets & Early Summer Delights (5/13~7/17)
សំណួរ 8
ទាមទារ
This seat must be used by a maximum of two people. If only one person uses this seat, a two-person charge will be incurred.
សំណួរសម្រាប់【小学生】★プレミアシート★ Matcha Sweets & Early Summer Delights 抹茶スイーツ&初夏を彩る美食フェア(5/13~7/17)
សំណួរ 9
ទាមទារ
お子様の年齢を記入ください。
សំណួរសម្រាប់[Toddlers] ★Premier Seat★ Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
សំណួរ 10
ទាមទារ
お子様の年齢を記入ください。
សំណួរសម្រាប់[Sofa/Elementary School Students] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
សំណួរ 11
ទាមទារ
お子様の年齢を記入ください。
សំណួរសម្រាប់[Sofa/Toddlers] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
សំណួរ 12
ទាមទារ
Please enter your child's age.
សំណួរសម្រាប់[Parasol/Elementary School Students] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
សំណួរ 13
ទាមទារ
お子様の年齢を記入ください。
សំណួរសម្រាប់[Umbrellas/Toddlers] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13-7/17)
សំណួរ 14
ទាមទារ
お子様の年齢を記入ください。
សំណួរសម្រាប់[High View - Elementary School Students] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
សំណួរ 15
ទាមទារ
お子様の年齢を記入ください。
សំណួរសម្រាប់[High View - Toddlers] Matcha Sweets & Early Summer Delights Matcha Sweets & Early Summer Gourmet Fair (5/13 - 7/17)
សំណួរ 16
ទាមទារ
お子様の年齢を記入ください。
សំណួរសម្រាប់[Limited Time Offer] Early Summer Party Plan (with free flow) (6/1 - 7/17)
សំណួរ 17
ទាមទារ
* All-you-can-drink includes alcohol, soft drinks, and non-alcoholic cocktails. * Please use the same plan for the same group.
សំណួរ 18
ទាមទារ
[
សំណួរសម្រាប់[In-store/Adults] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
សំណួរ 19
ទាមទារ
This plan is for indoor seating only.
សំណួរសម្រាប់[Standard/Adult] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
សំណួរ 20
ទាមទារ
Please note that there are some seats where you cannot see the night view.
សំណួរសម្រាប់[Standard/Elementary School] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
សំណួរ 21
ទាមទារ
お子様の年齢を記入ください。
សំណួរសម្រាប់[Standard/Children] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
សំណួរ 22
ទាមទារ
お子様の年齢を記入ください。
សំណួរសម្រាប់[Adult] ★Premier Seat★ Experience the Expo atmosphere at a summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
សំណួរ 23
ទាមទារ
This seat must be used by a maximum of two people. If only one person uses this seat, a two-person charge will be incurred.
សំណួរសម្រាប់[Elementary school students] ★Premium seats★ Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
សំណួរ 24
ទាមទារ
お子様の年齢を記入ください。
សំណួរសម្រាប់[Parasols/Elementary School Students] Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
សំណួរ 25
ទាមទារ
お子様の年齢を記入ください。
សំណួរសម្រាប់[Umbrellas/Children] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
សំណួរ 26
ទាមទារ
お子様の年齢を記入ください。
សំណួរសម្រាប់[High View - Elementary School Students] Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
សំណួរ 27
ទាមទារ
お子様の年齢を記入ください。
សំណួរសម្រាប់[High View/Children] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
សំណួរ 28
ទាមទារ
お子様の年齢を記入ください。
សំណួរសម្រាប់[Sofa/Elementary school students] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
សំណួរ 29
ទាមទារ
お子様の年齢を記入ください。
សំណួរសម្រាប់[Sofa/Children] Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (7/18-9/30)
សំណួរ 30
ទាមទារ
Please enter your child's age.
សំណួរសម្រាប់[In-store during Obon period - Adults] Experience the Expo atmosphere - A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
សំណួរ 31
ទាមទារ
This plan is for indoor seating only.
សំណួរសម្រាប់[Obon Period Standard/Adult] Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
សំណួរ 32
ទាមទារ
Please note that there are some seats where you cannot see the night view.
សំណួរសម្រាប់[Standard for Obon Period/Elementary School Students] Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
សំណួរ 33
ទាមទារ
お子様の年齢を記入ください。
សំណួរសម្រាប់【お盆期間スタンダード・幼児】万博気分を味わう 世界を巡る夏のディナー&スイーツブッフェ –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet(8/9~8/16)
សំណួរ 34
ទាមទារ
お子様の年齢を記入ください。
សំណួរសម្រាប់[Adults during the Obon period] ★Premium seats★ Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
សំណួរ 35
ទាមទារ
This seat must be used by a maximum of two people. If only one person uses this seat, a two-person charge will be incurred.
សំណួរសម្រាប់[Obon Period for Elementary School Students] ★Premium Seats★ Experience the Expo Mood: A Summer Dinner & Sweets Buffet Around the World –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
សំណួរ 36
ទាមទារ
お子様の年齢を記入ください。
សំណួរសម្រាប់[For infants during the Obon period] ★Premium seats★ Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
សំណួរ 37
ទាមទារ
お子様の年齢を記入ください。
សំណួរសម្រាប់[For elementary school students during the Obon period only] <Parasol> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
សំណួរ 38
ទាមទារ
お子様の年齢を記入ください。
សំណួរសម្រាប់[Only for Obon period, for infants] <Parasol> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
សំណួរ 39
ទាមទារ
お子様の年齢を記入ください。
សំណួរសម្រាប់[For elementary school students during the Obon period only] <High View> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (August 9th to 16th)
សំណួរ 40
ទាមទារ
お子様の年齢を記入ください。
សំណួរសម្រាប់[For Obon period only/for infants] <High View> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
សំណួរ 41
ទាមទារ
お子様の年齢を記入ください。
សំណួរសម្រាប់[For Obon period only, for elementary school students] <Sofa> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
សំណួរ 42
ទាមទារ
お子様の年齢を記入ください。
សំណួរសម្រាប់[For Obon period only/for infants] <Sofa> Experience the Expo atmosphere: A summer dinner and sweets buffet around the world –Global Fusion Feast-A Summer Dinner & Sweets Buffet (8/9-8/16)
សំណួរ 43
ទាមទារ
Please enter your child's age.
សំណើរ
ព័ត៌មានបង្សុក
ឡូតីនតាម
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ឈ្មោះ
ទាមទារ
ទូរស័ព្ទចល័ត
ទាមទារ
ផ្ដល់ដំណឹងខ្ញុំតាមរយៈសារអត្ថបទ
យើងនឹងផ្ញើសារអត្ថបទមកអ្នកក្នុងករណីដូចខាងក្រោម:
បន្ទាប់ពីអ្នកបានដាក់ការកក់របស់អ្នក
នៅពេលទីតាំងបានទទួលការកក់របស់អ្នក (ប្រសិនបើត្រូវការអះអាងការកក់)
ការរំលឹកមួយថ្ងៃមុនពេលការកក់របស់អ្នក
ការទាក់ទងបន្តិចបន្តួចទាក់ទងការកក់របស់អ្នកដូចជាការបិទទីតាំងដោយសារបណ្តាញល្អ។
អ៊ីមែល
ទាមទារ
សូមបញ្ជាក់ថាអ៊ីមែលរបស់អ្នកត្រឹមត្រូវ។
ការបញ្ជាក់ការកក់នឹងផ្ញើទៅអាសយដ្ឋាននេះ។
បង្កើតគណនី TableCheck
ជាមេីលរបស់គណនី TableCheck អ្នកអាចចូលមើលប្រវត្តិការកក់បានហើយធ្វើការកក់ម្ដងទៀតបាន។
បង្កើតពាក្យសម្ងាត់
ទាមទារ
ពាក្យសង្ងាត់ ខ្លីពេក (យ៉ាងតិច 8 តួ)
ពាក្យសង្ងាត់ ខ្សោយពេក។
ពាក្យសង្ងាត់ ត្រូវតែរួមបញ្ចូលអក្សរធំមួយចំនួន, អក្សរតូចមួយ, លេខមួយ, និងនិងនិងនិងសញ្ញាសញ្ញាមួយដែលខុសគ្នា។
ពាក្យសង្ងាត់ មិនត្រូវតែមានផ្នែកណាមួយរបស់អ៊ីម៉ែលឡើយ។
ពាក្យសង្ងាត់ ផ្ទៀងផ្ទាត់មិនត្រូវនឹង បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់
ខ្ញុំបញ្ជាក់ថាខ្ញុំបានអានសារពីហាង ខាងលើ
ទទួលយកការផ្តល់ពាក្យពី Dining BRICKSIDE និងហាងដែលពាក់ព័ន្ធ
ដោយបញ្ចូនសំណុំបែបបទនេះ អ្នកយល់ព្រមទៅ
លក្ខខណ្ឌ និងគោលនយោបាយពាក់ព័ន្ធ
នេះ។
លក្ខខណ្ឌនិងគោលការណ៏
លក្ខខណ្ឌសេវារបស់TableCheck
គោលការណ៍ភាពឯកជនរបស់TableCheck
បន្ទាប់
បន្ទាប់
ភាសាខ្មែរ
ភាសាខ្មែរ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ការកក់របស់ខ្ញុំ
ជំនួយ
ការស្វែងរកភោជនីយដ្ឋាន
សំរាប់ភោជនីយដ្ឋាន