Помощь
Русский
Русский
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Indonesia
Melayu
Filipino
ไทย
ລາວ
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Мои бронирования
Выбрать ресторан
"Matsukaze" Japanese cuisine/Teppanyaki
Terrace Restaurant
Terrace Bar
Забронируйте в "Matsukaze" Japanese cuisine/Teppanyaki - ヒルトン成田
Сообщение от продавца
▶ Reservation of 9 persons and above, please call our restaurant reservation center.
▶ When you accompany child/infant, please state the number including them.
▶ Prices are inclusive of applicable tax and service charge.
▶ Please be aware that if we don’t hear from you by the reservation time, we may have to release your seats.
▶ If you are allergy to any food stuff, please state them specifically.
▶ We may not be able to meet your request of seat preference depending on seat availability.
▶ Upon confirmation of your seat, total amount of dining charge will not be indicated on the screen. We will charge you at cashier when you leave the restaurant.
▶There may be the situation you are unable to book online, it is due to seat availability. Please feel free to contact us by phone.
Я подтверждаю, что ознакомился с Сообщение от продавца выше
-- Выбрать время --
-- Взрослые --
1
2
3
4
5
6
-- Дети --
1
2
3
4
5
6
12 лет и младше
-- Младенец --
1
2
3
4
5
6
4 лет и младше
Категория
Teppanyaki
寿司テーブル席
日本料理ホール席
鉄板焼
Доступные
Выбранное вами время недоступно. Пожалуйста, выберите другое время.
[Online only] Seasonal Sushi Kaiseki Course ~One drink included~
四季折々の恵みを味わう「旬彩寿司会席」
季節の移ろいを先付から締めの一品まで丁寧に表現した、和食の粋を味わう旬彩会席。
彩り豊かな前菜に始まり、旬の恵みを活かしたお造り、
香ばしく焼き上げた焼き物、さっぱりとした味わいで箸休めとなる一皿へと続きます。
締めには職人が厳選した握り寿司と、滋味深い赤出汁をご用意。
食後には和の趣を感じるデザートを添え、
その時季ならではの味わいと職人の技を、五感でお愉しみいただける会席料理に仕立てました。
¥ 10 000
⇒
¥ 9 000
(с обсл. и нал.)
-- Кол-во --
1
2
3
4
5
6
[Online only] Seasonal Sushi Kaiseki Course ~One drink included~
四季折々の恵みを味わう「旬彩寿司会席」
季節の移ろいを先付から締めの一品まで丁寧に表現した、和食の粋を味わう旬彩会席。
彩り豊かな前菜に始まり、旬の恵みを活かしたお造り、
香ばしく焼き上げた焼き物、さっぱりとした味わいで箸休めとなる一皿へと続きます。
締めには職人が厳選した握り寿司と、滋味深い赤出汁をご用意。
食後には和の趣を感じるデザートを添え、
その時季ならではの味わいと職人の技を、五感でお愉しみいただける会席料理に仕立てました。
先付 :季節の先付け
お造り:鯛・本鮪・サーモンのお造り 五彩飾り
焼き物:旬の鮮魚照り焼き
強肴 :本ズワイ蟹と胡瓜・若芽を土佐酢で
寿司 :厳選握り寿司六貫・こだわりの赤出汁
水菓子:和のヴェリーヌ
Мелкий шрифт
※その他割引・特典の併用不可
※ワンドリンクサービスはシグネチャーカクテルまたは、ソフトドリンクとさせて頂きます。
※写真はイメージです。
※当ホテルでは国産米を使用しております。
※食材は都合により変更させていただく場合がございます。
※表記料金には税金とサービス料が含まれております。
Допустимые даты
04 апр. 2025 ~ 26 апр.
Дни
Пт, Сб, Вс, Праздники
Приемы пищи
Ужин
Лимит по заказу
1 ~ 6
Категория места
Teppanyaki, 寿司テーブル席
Читать дальше
天然真鯛の鯛茶漬け
「天然真鯛の鯛茶漬け」
寿司長が「寿司以外にも気軽に楽しめるメニューを」という思いを込め、総料理長と共に試作を重ねて考案した自信作です。一杯で三通りの異なる味わいを堪能できる贅沢な逸品で、素材と味付けに徹底的にこだわり抜いた逸品をぜひお愉しみください。
¥ 2 800
(с обсл. и нал.)
-- Кол-во --
1
2
3
4
5
6
天然真鯛の鯛茶漬け
「天然真鯛の鯛茶漬け」
寿司長が「寿司以外にも気軽に楽しめるメニューを」という思いを込め、総料理長と共に試作を重ねて考案した自信作です。一杯で三通りの異なる味わいを堪能できる贅沢な逸品で、素材と味付けに徹底的にこだわり抜いた逸品をぜひお愉しみください。
※ご注文の数量をお選びください。
メニュー
・季節の小鉢
・鯛茶漬け
・水菓子(抹茶アイスわらび餅黒蜜がけ)
Мелкий шрифт
※写真はイメージです。
※食材は都合により変更させていただく場合がございます。
※表記料金には税金・サービス料が含まれております。
※当ホテルでは国産米を使用しております。
Допустимые даты
04 июля. 2025 ~
Дни
Пт, Сб, Вс, Праздники
Приемы пищи
Ужин
Лимит по заказу
1 ~ 6
Категория места
日本料理ホール席
Читать дальше
《3・4月ランチ》春のお花見御膳
春の訪れを五感で味わう、季節限定の特別御膳。
筍や菜の花、桜鯛など、旬の恵みを彩り豊かに盛り込み、お花見の情景を映すように一品一品丁寧に仕立てました。
春爛漫のひとときを、ゆったりとお楽しみください。
¥ 6 000
(с обсл. и нал.)
-- Кол-во --
1
2
3
4
5
6
《3・4月ランチ》春のお花見御膳
春の訪れを五感で味わう、季節限定の特別御膳。
筍や菜の花、桜鯛など、旬の恵みを彩り豊かに盛り込み、お花見の情景を映すように一品一品丁寧に仕立てました。
春爛漫のひとときを、ゆったりとお楽しみください。
※ご注文の数量をお選びください。
メニュー
・筍木の芽和え
・稚鮎の焼き揚げ
・二種の出汁を使った焚合せ
・湯葉と菜の花の胡麻ソース
・本鮪の山掛け
・海老の蕗味噌焼き
・桜鯛のお造り
・和牛しぐれ煮
・春彩寿司/ガリ/赤出汁
・デザート
Мелкий шрифт
※写真はイメージです。
※完全予約制とさせていただきます。
※食材は都合により変更させていただく場合がございます。
※表記料金には税金・サービス料が含まれております。
※当ホテルでは国産米を使用しております。
Допустимые даты
01 марта. ~ 29 апр.
Дни
Сб, Вс, Праздники
Приемы пищи
Обед
Лимит по заказу
1 ~ 6
Категория места
日本料理ホール席
Читать дальше
★オプション《3・4月ランチ》春のお花見御膳★デザートセレクションへアップグレード
《ランチ「春のお花見御膳」をご予約の方》
+800円でデザートセレクションにアップグレードが可能となります。
¥ 800
(с обсл. и нал.)
-- Кол-во --
1
2
3
4
5
6
★オプション《3・4月ランチ》春のお花見御膳★デザートセレクションへアップグレード
《ランチ「春のお花見御膳」をご予約の方》
+800円でデザートセレクションにアップグレードが可能となります。
【焼き物】
和のヴェリーヌ
↓ アップグレード
デザートセレクション
Мелкий шрифт
※ランチ「春のお花見御膳」と併せてご予約いただくことでご利用いただけます。
※写真はイメージです。
※食材は都合により変更させていただく場合がございます。
※表記料金には税金・サービス料が含まれております。
※当ホテルでは国産米を使用しております。
Допустимые даты
01 марта. ~ 29 апр.
Дни
Сб, Вс, Праздники
Приемы пищи
Обед
Лимит по заказу
1 ~
Категория места
日本料理ホール席
Читать дальше
《3・4月ディナー》春のお花見御膳
A special seasonal meal that allows you to experience the arrival of spring with all five senses.
Featuring a colorful array of seasonal ingredients such as bamboo shoots, rape blossoms, and cherry blossom snapper, each dish has been carefully prepared to evoke the atmosphere of cherry blossom viewing.
Relax and enjoy a moment in the bloom of spring.
¥ 7 500
(с обсл. и нал.)
-- Кол-во --
1
2
3
4
5
6
《3・4月ディナー》春のお花見御膳
A special seasonal meal that allows you to experience the arrival of spring with all five senses.
Featuring a colorful array of seasonal ingredients such as bamboo shoots, rape blossoms, and cherry blossom snapper, each dish has been carefully prepared to evoke the atmosphere of cherry blossom viewing.
Relax and enjoy a moment in the bloom of spring.
メニュー
・筍木の芽和え
・稚鮎の焼き揚げ
・二種の出汁を使った焚合せ
・湯葉と菜の花の胡麻ソース
・桜エビのサブレ
・本鮪の酒盗掛け
・海老の蕗味噌焼き
・サーモン木の芽焼き
・桜鯛のお造り
・和牛しぐれ煮
・炊き込みご飯
・デザート
Мелкий шрифт
※写真はイメージです。
※完全予約制とさせていただきます。
※食材は都合により変更させていただく場合がございます。
※表記料金には税金・サービス料が含まれております。
※当ホテルでは国産米を使用しております。
Допустимые даты
01 марта. ~ 29 апр.
Дни
Пт, Сб, Вс, Праздники
Приемы пищи
Ужин
Лимит по заказу
1 ~ 6
Категория места
日本料理ホール席
Читать дальше
{March and April} Kaiseki Course "Fuku"
This seven-course kaiseki course features Chiba's proud seafood, spiny lobster and golden-eyed snapper, and makes generous use of seasonal ingredients that herald the arrival of spring.
Savor the flavors of the season, each dish carefully prepared by our skilled chefs.
With the arrival of spring, we welcome you with soothing Japanese hospitality.
Be sure to enjoy "Fuku" when dining with loved ones or for a special occasion.
¥ 13 000
(с обсл. и нал.)
-- Кол-во --
1
2
3
4
5
6
{March and April} Kaiseki Course "Fuku"
This seven-course kaiseki course features Chiba's proud seafood, spiny lobster and golden-eyed snapper, and makes generous use of seasonal ingredients that herald the arrival of spring.
Savor the flavors of the season, each dish carefully prepared by our skilled chefs.
With the arrival of spring, we welcome you with soothing Japanese hospitality.
Be sure to enjoy "Fuku" when dining with loved ones or for a special occasion.
メニュー
八寸 季節の逸品
造り 千葉県産伊勢海老の活け造り
焼物 焼き筍と一寸豆 木の芽味噌で
炊合せ 千葉県産金目鯛と野菜の煮付け
食事 土鍋炊きイベリコ豚と山菜の炊き込みご飯
香の物
甘味 デザート
Мелкий шрифт
※本予約は3日前までの完全予約制とさせて頂きます。
※写真はイメージです。
※完全予約制とさせていただきます。
※食材は都合により変更させていただく場合がございます。
※表記料金には税金・サービス料が含まれております。
※当ホテルでは国産米を使用しております。
Допустимые даты
01 февр. ~ 29 апр.
Дни
Пт, Сб, Вс, Праздники
Приемы пищи
Ужин
Лимит по заказу
1 ~ 6
Категория места
日本料理ホール席
Читать дальше
《3・4月》鉄板焼きランチコース「 桔梗-KIKYO-」
Savor the bounty of spring with a seasonal teppanyaki lunch course.
Starting March 1st, Kikyo will be renovating for spring.
This seasonal course features carefully selected ingredients from Chiba and Ibaraki, meticulously prepared by our chef.
Enjoy each dish, brimming with the breath of spring, as it is cooked right before your eyes.
¥ 7 000
(с обсл. и нал.)
-- Кол-во --
1
2
3
4
5
6
《3・4月》鉄板焼きランチコース「 桔梗-KIKYO-」
Savor the bounty of spring with a seasonal teppanyaki lunch course.
Starting March 1st, Kikyo will be renovating for spring.
This seasonal course features carefully selected ingredients from Chiba and Ibaraki, meticulously prepared by our chef.
Enjoy each dish, brimming with the breath of spring, as it is cooked right before your eyes.
メニュー
【アミューズ】
よもぎ麩の三色サラダ風
【前菜】
東の匠SPF豚のプルド・ポークを焼きたての米粉クレープで
シェフ厳選の野菜と共に
(岩手県禅丸椎茸 白子町の新玉葱 りんご 人参 サニーレタス)
【座付】
銚子の春キャベツと九十九里産蛤の一口スープ
【焼物】
千葉県産しあわせ絆牛サーロイン鉄板焼き
または
千葉近海鮮魚60gと帆立の鉄板焼き
【食事】
千葉県産多古米御飯 または 羽根つきガーリックライス
赤出汁、香の物
【甘味】
デザート
Мелкий шрифт
※その他アラカルトメニューもご用意しております。
※写真はイメージです。
※席に限りがございますのでご予約をお勧めいたします。(予約優先)
※食材は都合により変更させていただく場合がございます。
※表記料金には税金・サービス料が含まれております。
※当ホテルでは国産米を使用しております。
Допустимые даты
01 марта. ~ 29 апр.
Дни
Сб, Вс, Праздники
Приемы пищи
Обед
Лимит по заказу
1 ~
Категория места
鉄板焼
Читать дальше
《3・4月》鉄板焼きランチコース「 桔梗-KIKYO-」~焼き物2品贅沢プラン~
Savor the bounty of spring with a seasonal teppanyaki lunch course.
Starting March 1st, Kikyo will be renovating for spring.
This seasonal course features carefully selected ingredients from Chiba and Ibaraki, meticulously prepared by our chef.
Enjoy each dish, brimming with the breath of spring, as it is cooked right before your eyes.
¥ 9 900
(с обсл. и нал.)
-- Кол-во --
1
2
3
4
5
6
《3・4月》鉄板焼きランチコース「 桔梗-KIKYO-」~焼き物2品贅沢プラン~
Savor the bounty of spring with a seasonal teppanyaki lunch course.
Starting March 1st, Kikyo will be renovating for spring.
This seasonal course features carefully selected ingredients from Chiba and Ibaraki, meticulously prepared by our chef.
Enjoy each dish, brimming with the breath of spring, as it is cooked right before your eyes.
メニュー
【アミューズ】
よもぎ麩の三色サラダ風
【前菜】
東の匠SPF豚のプルド・ポークを焼きたての米粉クレープで
シェフ厳選の野菜と共に
(岩手県禅丸椎茸 白子町の新玉葱 りんご 人参 サニーレタス)
【座付】
銚子の春キャベツと九十九里産蛤の一口スープ
【焼物】
千葉県産しあわせ絆牛サーロイン鉄板焼き
千葉近海鮮魚60gと帆立の鉄板焼き
【食事】
千葉県産多古米御飯 または 羽根つきガーリックライス
赤出汁、香の物
【甘味】
デザート
Мелкий шрифт
※その他アラカルトメニューもご用意しております。
※写真はイメージです。
※席に限りがございますのでご予約をお勧めいたします。(予約優先)
※食材は都合により変更させていただく場合がございます。
※表記料金には税金・サービス料が含まれております。
※当ホテルでは国産米を使用しております。
Допустимые даты
01 марта. ~ 29 апр.
Дни
Сб, Вс, Праздники
Приемы пищи
Обед
Лимит по заказу
1 ~
Категория места
鉄板焼
Читать дальше
《3・4月 》鉄板焼きディナーコース「紫陽花 -AJISAI- 」
目の前で焼き上げる臨場感とともに、和牛の食べ比べをお楽しみいただく鉄板焼コース。
常陸牛A5サーロインとかずさ和牛ヒレ肉を、絶妙な火入れで仕上げます。
季節の彩りを映す一皿一皿を、ゆったりとお楽しみください。
¥ 15 000
(с обсл. и нал.)
-- Кол-во --
1
2
3
4
5
6
《3・4月 》鉄板焼きディナーコース「紫陽花 -AJISAI- 」
目の前で焼き上げる臨場感とともに、和牛の食べ比べをお楽しみいただく鉄板焼コース。
常陸牛A5サーロインとかずさ和牛ヒレ肉を、絶妙な火入れで仕上げます。
季節の彩りを映す一皿一皿を、ゆったりとお楽しみください。
メニュー
【前菜】
季節の前菜三種盛り
【スープ】
季節野菜のポタージュ
【魚介焼き】
千葉近海鮮魚
【シグネチャー】
東の匠SPF豚のプルド・ポークを焼きたての米粉クレープで
シェフ厳選の野菜と共に
(岩手県禅丸椎茸 白子町の新玉葱 りんご 人参 サニーレタス)
【焼き物】
鉄板焼き2種のブランド牛を食べ比べ
・茨城県産 常陸牛A5 サーロイン50g
・千葉県産 かずさ和牛 ヒレ50g
【食事】
千葉県産多古米御飯 または 羽根つきガーリックライス
赤出汁、香の物
【甘味】
デザートワゴン
Мелкий шрифт
※その他アラカルトメニューもご用意しております。
※写真はイメージです。
※席に限りがございますのでご予約をお勧めいたします。(予約優先)
※食材は都合により変更させていただく場合がございます。
※表記料金には税金・サービス料が含まれております。
※当ホテルでは国産米を使用しております。
Допустимые даты
01 марта. ~ 29 апр.
Дни
Пт, Сб, Вс, Праздники
Приемы пищи
Ужин
Лимит по заказу
1 ~
Категория места
鉄板焼
Читать дальше
《3・4月 》鉄板焼きディナーコース「菜の花 -NANOHANA- 」
旬の前菜と季節野菜のポタージュから始まる、春限定の鉄板焼コース。
千葉県産伊勢海老または活け鮑をお選びいただき、目の前で焼き上げます。
春の彩りとともに、特別なひとときをお楽しみください。
¥ 20 000
(с обсл. и нал.)
-- Кол-во --
1
2
3
4
5
6
《3・4月 》鉄板焼きディナーコース「菜の花 -NANOHANA- 」
旬の前菜と季節野菜のポタージュから始まる、春限定の鉄板焼コース。
千葉県産伊勢海老または活け鮑をお選びいただき、目の前で焼き上げます。
春の彩りとともに、特別なひとときをお楽しみください。
メニュー
【前菜】
季節の前菜三種盛り
【スープ】
季節野菜のポタージュ
【魚介焼き】
千葉県産伊勢海老
または
活け鮑の踊り焼き
【シグネチャー】
東の匠SPF豚のプルド・ポークを焼きたての米粉クレープで
シェフ厳選の野菜と共に
(岩手県禅丸椎茸 白子町の新玉葱 りんご 人参 サニーレタス)
【焼き物】
鉄板焼き2種のブランド牛を食べ比べ
・茨城県産 常陸牛A5 サーロイン50g
・千葉県産 かずさ和牛 フィレ50g
【食事】
千葉県産多古米御飯
または
羽根つきガーリックライス
赤出汁、香の物
【甘味】
デザートワゴン
Мелкий шрифт
※ご予約は3日前までとさせていただきます。
※その他アラカルトメニューもご用意しております。
※写真はイメージです。
※席に限りがございますのでご予約をお勧めいたします。(予約優先)
※食材は都合により変更させていただく場合がございます。
※表記料金には税金・サービス料が含まれております。
※当ホテルでは国産米を使用しております。
Допустимые даты
01 марта. ~ 29 апр.
Дни
Пт, Сб, Вс, Праздники
Приемы пищи
Ужин
Лимит по заказу
1 ~
Категория места
鉄板焼
Читать дальше
★ランチ限定オプション★【焼き物】茨城県産・常陸牛A5サーロイン80gへアップグレード
《ランチコース「桔梗」をご予約の方》
+1,500円で茨城県産・常陸牛A5サーロイン80gにアップグレードが可能となります。
¥ 1 500
(с обсл. и нал.)
-- Кол-во --
1
2
3
4
5
6
★ランチ限定オプション★【焼き物】茨城県産・常陸牛A5サーロイン80gへアップグレード
《ランチコース「桔梗」をご予約の方》
+1,500円で茨城県産・常陸牛A5サーロイン80gにアップグレードが可能となります。
【焼き物】
千葉県産しあわせ絆牛サーロイン 80g 三種の味わいで
↓ アップグレード
茨城県産・常陸牛A5サーロイン80g
Мелкий шрифт
※ランチコース「桔梗」と併せてご予約いただくことでご利用いただけます。
※その他アラカルトメニューもご用意しております。
※写真はイメージです。
※席に限りがございますのでご予約をお勧めいたします。(予約優先)
※食材は都合により変更させていただく場合がございます。
※表記料金には税金・サービス料が含まれております。
※当ホテルでは国産米を使用しております。
Допустимые даты
10 янв. ~ 29 апр.
Дни
Пт, Сб, Вс, Праздники
Приемы пищи
Обед
Лимит по заказу
1 ~
Категория места
鉄板焼
Читать дальше
★オプション★【食事】桜海老のガーリックライスへアップグレード
《コースご予約の方》
+1,000円で桜海老のガーリックライスにグレードアップが可能となります。
¥ 1 000
(с обсл. и нал.)
-- Кол-во --
1
2
3
4
5
6
★オプション★【食事】桜海老のガーリックライスへアップグレード
《コースご予約の方》
+1,000円で桜海老のガーリックライスにグレードアップが可能となります。
【食事】
千葉県産多古米御飯 または 羽根つきガーリックライス
↓ アップグレード
桜海老のガーリックライス
Мелкий шрифт
※鉄板焼きのコースと併せてご予約いただくことでご利用いただけます。
※その他アラカルトメニューもご用意しております。
※写真はイメージです。
※席に限りがございますのでご予約をお勧めいたします。(予約優先)
※食材は都合により変更させていただく場合がございます。
※表記料金には税金・サービス料が含まれております。
※当ホテルでは国産米を使用しております。
Допустимые даты
10 янв. ~ 29 апр.
Дни
Пт, Сб, Вс, Праздники
Приемы пищи
Обед, Ужин
Лимит по заказу
1 ~
Категория места
鉄板焼
Читать дальше
Гарнир
鉄板焼き《ランチお子様メニュー》
Savor the bounty of spring with a seasonal teppanyaki lunch course.
Starting March 1st, Kikyo will be renovating for spring.
This seasonal course features carefully selected ingredients from Chiba and Ibaraki, meticulously prepared by our chef.
Enjoy each dish, brimming with the breath of spring, as it is cooked right before your eyes.
¥ 3 500
(с обсл. и нал.)
-- Кол-во --
1
2
3
4
Гарнир
鉄板焼き《ランチお子様メニュー》
Savor the bounty of spring with a seasonal teppanyaki lunch course.
Starting March 1st, Kikyo will be renovating for spring.
This seasonal course features carefully selected ingredients from Chiba and Ibaraki, meticulously prepared by our chef.
Enjoy each dish, brimming with the breath of spring, as it is cooked right before your eyes.
鉄板焼き
「お子様メニュー」
・サラダ
・コーンスープ
・フレンチフライ&フライドチキン
・鉄板で仕上げる
・オムライスとハンバーグ(100g)
Мелкий шрифт
※その他アラカルトメニューもご用意しております。
※写真はイメージです。
※席に限りがございますのでご予約をお勧めいたします。(予約優先)
※食材は都合により変更させていただく場合がございます。
※表記料金には税金・サービス料が含まれております。
※当ホテルでは国産米を使用しております。
Допустимые даты
01 марта. ~ 29 апр.
Дни
Сб, Вс, Праздники
Приемы пищи
Обед
Лимит по заказу
1 ~ 4
Категория места
鉄板焼
Читать дальше
Гарнир
鉄板焼き《ディナーお子様メニュー》
Savor the bounty of spring with a seasonal teppanyaki lunch course.
Starting March 1st, Kikyo will be renovating for spring.
This seasonal course features carefully selected ingredients from Chiba and Ibaraki, meticulously prepared by our chef.
Enjoy each dish, brimming with the breath of spring, as it is cooked right before your eyes.
¥ 3 500
(с обсл. и нал.)
-- Кол-во --
1
2
3
4
Гарнир
鉄板焼き《ディナーお子様メニュー》
Savor the bounty of spring with a seasonal teppanyaki lunch course.
Starting March 1st, Kikyo will be renovating for spring.
This seasonal course features carefully selected ingredients from Chiba and Ibaraki, meticulously prepared by our chef.
Enjoy each dish, brimming with the breath of spring, as it is cooked right before your eyes.
鉄板焼き
「お子様メニュー」
・サラダ
・コーンスープ
・フレンチフライ&フライドチキン
・鉄板で仕上げる
・オムライスとハンバーグ(100g)
Мелкий шрифт
※その他アラカルトメニューもご用意しております。
※写真はイメージです。
※席に限りがございますのでご予約をお勧めいたします。(予約優先)
※食材は都合により変更させていただく場合がございます。
※表記料金には税金・サービス料が含まれております。
※当ホテルでは国産米を使用しております。
Допустимые даты
01 марта. ~ 29 апр.
Дни
Пт, Сб, Вс, Праздники
Приемы пищи
Ужин
Лимит по заказу
1 ~ 4
Категория места
鉄板焼
Читать дальше
Запросы
Цель
-- Цель --
День рождение
День рождение (собственное)
День рождение (друга)
День рождение (пары)
День рождения (супруга)
День рождение (члена семьи)
Друзья / Группа
женская группа
Добро пожаловать / Прощание (Друзья)
Праздничная вечеринка (Друзья)
Выпускники / воссоединение
Свадебный прием
Путешествия / Туризм
Бизнесс
Напитки / Блюда
Приветсвенная / Прощальная (бизнес)
Каникулы (бизнес)
Семья
семейный праздник
Мероприятие маленьких детей
Детское мероприятие
Семейное вступление
церемония помолвки
Поминовение
Свидание
Групповое свидание
Предложение
Годовщина свадьбы
Празднование отношений
Событие
Семинар / встреча
музыкальный концерт
Выставка
Съемка (ТВ/Кино)
Другой
Просмотр истории
-- Просмотр истории --
Первое посещение
Второе посещение
Третье посещение
Четыре и более посещений
Вопрос 1
For children under 5, please state their ages and number of booster seat you require.
Вопрос 2
If you are allergy to any food stuff, please state the details.
Вопрос 3
Треб.
Interested in joining HHonors membership? You can refer the content by visiting following URL.
https://hiltonhonors3.hilton.com/en/terms/index.html
Yes
No
Already Joined
Вопросы для ★オプション《3・4月ランチ》春のお花見御膳★デザートセレクションへアップグレード
Вопрос 4
Треб.
アップグレードはグループ全員でのご注文となります。
承諾致します。
Вопросы для ★ランチ限定オプション★【焼き物】茨城県産・常陸牛A5サーロイン80gへアップグレード
Вопрос 5
Треб.
アップグレードはグループ全員でのご注文となります。
承諾致します。
Вопросы для ★オプション★【食事】桜海老のガーリックライスへアップグレード
Вопрос 6
Треб.
アップグレードはグループ全員でのご注文となります。
承諾致します。
Запросы
Детали о посетителе
Войти через
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Имя
Треб.
Мобильный телефон
Треб.
Как вы предпочитаете получать уведомления?
SMS
Нет
Мы отправим вам СМС в следующих случаях:
Сразу после того, как вы сделали бронирование
Когда заведение подтвердило вашу бронь (если требуется подтверждение)
Напоминание за один день до бронирования
Срочное уведомление по вашей брони, например, закрытие заведения из-за погоды
Адрес электронной почты
Треб.
Убедитесь, что ваш email указан верно.
Подтверждение бронирования придёт на него.
Создать TableCheck аккаунт
С учетной записью TableCheck вы можете получить доступ к своей истории бронирования и делать повторные заказы.
Создать пароль
Треб.
Пароль недостаточной длины (не может быть меньше 12 символов)
Пароль слишком слабый
Пароль Должен содержать как минимум одну заглавную букву, одну строчную букву, одно число и один символ.
Пароль не должен содержать часть Эл. адрес.
Пароль не совпадает со значением поля Подтвердите пароль
Я подтверждаю, что ознакомился с Сообщение от продавца выше
Получать предложения от "Matsukaze" Japanese cuisine/Teppanyaki и группы ресторанов
Отправляя эту форму, вы соглашаетесь с
соответствующие условия и политики
.
Условия и политики
Условия обслуживания TableCheck
Политика конфиденциальности TableCheck
Следующая
Следующая
Русский
Русский
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Indonesia
Melayu
Filipino
ไทย
ລາວ
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Мои бронирования
Помощь
Поиск ресторанов
Для ресторанов