ความช่วยเหลือ
ไทย
ไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ລາວ
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน Chugokuhanten Roppongi
ข้อความจากผู้ขาย
指定 Please note that the seat specification may not meet your request. ▶ If you can not contact after 30 minutes of reservation, it may be considered as cancellation due to necessity, so please be sure to contact us in case of delay.問 い 合 わ せ Please contact the store directly when booking for more than 9 people.予 約 Reservations from the Internet are only for non-smoking dining tables. If you wish to smoke or have a private room, please contact the store directly. Telephone inquiries:
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
お席のみ
ランチコース
ランチコース【個室】
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
お席のみ
お席のみのご予約
お席のみのご予約の際は、禁煙ダイニング席でのご予約とさせて頂きます。
個室のご予約をご希望の際は直接店舗までお問合せください。
เลือก
お席のみのご予約
お席のみのご予約の際は、禁煙ダイニング席でのご予約とさせて頂きます。
個室のご予約をご希望の際は直接店舗までお問合せください。
メニューは当日お選びください。
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
ランチコース
【ランチ】牡丹コース5,500円 4/1~
¥ 5,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【ランチ】牡丹コース5,500円 4/1~
・季節の前菜四種盛り合わせ
・点心師特製 上海点心三種
・桜海老入り白身魚と野菜の炒め
・四川ソースかけ豚肉と玉子のふんわり炒め
・胡麻香る海鮮炒飯
・本日のデザート
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 31 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】杏花コース8,000円 4/1~
¥ 8,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【ランチ】杏花コース8,000円 4/1~
・季節の前菜五種盛り合わせ
・イカと季節野菜のサンラーソース炒め
・鮑と野菜の海鮮とろみスープ
・焼き立て 北京ダック
・牛肉と野菜のジンジャーソース炒め
・桜海老香る海鮮炒飯
・本日のデザート
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 31 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】桃花コース12,500円 4/1~
¥ 12,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【ランチ】桃花コース12,500円 4/1~
・季節の前菜五種盛り合わせ
・腸詰め入り海鮮と春野菜の炒め
・壺入り ふかひれと白菜の濃厚醤油煮込み
・焼き立て 北京ダック
・上海名物 黒酢のすぶた 青菜添え
・海老のチリソースかけ玉子炒飯
・本日のデザート
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 31 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】水蓮コース17,000円 4/1~
¥ 17,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【ランチ】水蓮コース17,000円 4/1~
・季節の前菜五種盛り合わせ
・ミル貝と黄ニラのXO醬炒め
・壺入り ふかひれの濃厚白湯煮込み
・焼き立て 北京ダック
・黒ニンニク入り小籠包
・桜海老香る海鮮炒飯
・本日のデザート
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 31 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】桔梗コース25,000円 4/1~
¥ 25,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【ランチ】桔梗コース25,000円 4/1~
・イカの紹興酒漬け入り前菜六種盛り合わせ
・鰆の煎り焼き刻みナッツ入りハムユイソース
・特選 姿ふかひれの土鍋醤油煮込み
・焼き立て 北京ダック
・和牛と野菜の黒ニンニク炒め
・カラスミかけ桜海老と春野菜入り煮込みそば
・デザートの盛り合わせ
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 31 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
ランチコース【個室】
【個室ランチ】牡丹コース5,500円 4/1~
¥ 5,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【個室ランチ】牡丹コース5,500円 4/1~
・季節の前菜四種盛り合わせ
・点心師特製 上海点心三種
・桜海老入り白身魚と野菜の炒め
・四川ソースかけ豚肉と玉子のふんわり炒め
・胡麻香る海鮮炒飯
・本日のデザート
ปรินท์งาน Fine Print
【ランチタイムの個室ご利用に関しまして、ご確認くださいませ。】
お料理コース料金の合計金額が下記の金額以上でお願いをしております。
・平日ランチタイム20,000円(飲物、税、サービス料別)
・土日祝ランチタイム40,000円(飲物、税、サービス料別)
※差額が生じる場合は、お料理を追加、または、差額分のお支払いをお願いしております。</red></b>
วันที่ที่ใช้งาน
10 เม.ย. ~ 31 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【個室ランチ】杏花 コース8,000円 4/1~
¥ 8,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【個室ランチ】杏花 コース8,000円 4/1~
・季節の前菜五種盛り合わせ
・イカと季節野菜のサンラーソース炒め
・鮑と野菜の海鮮とろみスープ
・焼き立て 北京ダック
・牛肉と野菜のジンジャーソース炒め
・桜海老香る海鮮炒飯
・本日のデザート
ปรินท์งาน Fine Print
【ランチタイムの個室ご利用に関しまして、ご確認くださいませ。】
お料理コース料金の合計金額が下記の金額以上でお願いをしております。
・平日ランチタイム20,000円(飲物、税、サービス料別)
・土日祝ランチタイム40,000円(飲物、税、サービス料別)
※差額が生じる場合は、お料理を追加、または、差額分のお支払いをお願いしております。
วันที่ที่ใช้งาน
10 เม.ย. ~ 31 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【個室ランチ】桃花コース12,500円 4/1~
¥ 12,500
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【個室ランチ】桃花コース12,500円 4/1~
・季節の前菜五種盛り合わせ
・腸詰め入り海鮮と春野菜の炒め
・壺入り ふかひれと白菜の濃厚醤油煮込み
・焼き立て 北京ダック
・上海名物 黒酢のすぶた 青菜添え
・海老のチリソースかけ玉子炒飯
・本日のデザート
ปรินท์งาน Fine Print
【ランチタイムの個室ご利用に関しまして、ご確認くださいませ。】
お料理コース料金の合計金額が下記の金額以上でお願いをしております。
・平日ランチタイム20,000円(飲物、税、サービス料別)
・土日祝ランチタイム40,000円(飲物、税、サービス料別)
※差額が生じる場合は、お料理を追加、または、差額分のお支払いをお願いしております。
วันที่ที่ใช้งาน
10 เม.ย. ~ 31 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【個室ランチ】水蓮コース17,000円 4/1~
¥ 17,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【個室ランチ】水蓮コース17,000円 4/1~
・季節の前菜五種盛り合わせ
・ミル貝と黄ニラのXO醬炒め
・壺入り ふかひれの濃厚白湯煮込み
・焼き立て 北京ダック
・黒ニンニク入り小籠包
・桜海老香る海鮮炒飯
・本日のデザート
ปรินท์งาน Fine Print
【ランチタイムの個室ご利用に関しまして、ご確認くださいませ。】
お料理コース料金の合計金額が下記の金額以上でお願いをしております。
・平日ランチタイム20,000円(飲物、税、サービス料別)
・土日祝ランチタイム40,000円(飲物、税、サービス料別)
※差額が生じる場合は、お料理を追加、または、差額分のお支払いをお願いしております。
วันที่ที่ใช้งาน
10 เม.ย. ~ 31 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【個室ランチ】桔梗コース25,000円 4/1~
¥ 25,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【個室ランチ】桔梗コース25,000円 4/1~
・イカの紹興酒漬け入り前菜六種盛り合わせ
・鰆の煎り焼き刻みナッツ入りハムユイソース
・特選 姿ふかひれの土鍋醤油煮込み
・焼き立て 北京ダック
・和牛と野菜の黒ニンニク炒め
・カラスミかけ桜海老と春野菜入り煮込みそば
・デザートの盛り合わせ
ปรินท์งาน Fine Print
【ランチタイムの個室ご利用に関しまして、ご確認くださいませ。】
お料理コース料金の合計金額が下記の金額以上でお願いをしております。
・平日ランチタイム20,000円(飲物、税、サービス料別)
・土日祝ランチタイム40,000円(飲物、税、サービス料別)
※差額が生じる場合は、お料理を追加、または、差額分のお支払いをお願いしております。
วันที่ที่ใช้งาน
10 เม.ย. ~ 31 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
【季節】衡山コース12,000円 4/1~
¥ 12,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【季節】衡山コース12,000円 4/1~
・季節の前菜五種盛り合わせ
・イカと野菜の衣揚げ桜海老スパイス和え
・鮑と春野菜の海鮮とろみスープ
・焼き立て 北京ダック
・鶏肉と季節野菜のレモンガーリックバターソース
・本日の青菜あっさり炒め
・鮑の戻し汁海鮮炒飯
・本日のデザート
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 31 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【季節】嵩山コース18,000円 4/1~
¥ 18,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【季節】嵩山コース18,000円 4/1~
・季節の前菜五種盛り合わせ
・ミル貝と季節野菜の黒ニンニクソース炒め
・壺入りふかひれの濃厚醤油煮込み
・焼き立て 北京ダック
・和牛と野菜の甘辛炒めレタス包み
・豆苗と空豆のあっさり炒め
・桜海老香る海鮮炒飯
・本日のデザート
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 31 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【季節】崋山コース28,000円 4/1~
¥ 28,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【季節】崋山コース28,000円 4/1~
・イカの紹興酒漬け入り特製前菜盛り合わせ
・サワラの煎り焼きレモンガーリックバターソース
・壺入り牛タンとふかひれの濃厚醤油煮込み
・焼き立て 北京ダック
・上海名物 黒酢のすぶた 青菜添え
・本日の三種春野菜あっさり炒め
・和牛とトマト入りレタス炒飯
・本日のデザート
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 31 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【季節】泰山コース38,000円 4/1~
¥ 38,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【季節】泰山コース38,000円 4/1~
・イカとウニの紹興酒漬け
・鮑とズワイ蟹の衣揚げ桜海老スパイス和え
・特選 姿ふかひれの土鍋醤油煮込み
・焼き立て 北京ダック
・黒ニンニク入りオマール海老の葱生姜炒め
・牛タンとポルチーニ茸の上海式煮込み
・金華ハムとキヌガサ茸のせあっさり汁そば
・特製デザート盛り合わせ
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 31 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【季節限定】クラシックショートコース36,000円 2/1~
¥ 36,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【季節限定】クラシックショートコース36,000円 2/1~
・本日の珍味 紹興酒漬け
・焼き立て 北京ダック 1名2本
・干し鮑の濃厚オイスターソース煮込み
・特選 姿ふかひれのせ白湯汁そば
・本日のデザート
วันที่ที่ใช้งาน
01 ก.พ. ~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
【季節限定】月替わりコース22,000円 4/1~4/30
¥ 22,000
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
【季節限定】月替わりコース22,000円 4/1~4/30
・蝦夷鮑の冷製麻椒ソース
・鰆の煎り焼き刻みナッツハムユイソース
・筍や玉葱香るふかひれの蒸しスープ
・焼き立て 北京ダック
・トリュフ入り名古屋コーチン手羽先の焼き物
・アサリと山わさび入り生姜春巻き
・バター香る旬の貝とポルチーニ茸炒飯
・本日のデザート
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 30 เม.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
Please fill in if you have any allergens.
คำถาม 2
We have prepared a message plate for your birthday or anniversary. Please fill in the content of the message if you wish.
คำถาม 3
Please enter the number when using the children's chair. If you are visiting a stroller please let us know the number of strollers.
คำถามสำหรับ 【個室ランチ】牡丹コース5,500円 4/1~
คำถาม 4
จำเป็น
ランチタイムの個室ご利用に関しまして、ご確認くださいませ。】
お料理コース料金の合計金額が下記の金額以上でお願いをしております。
・平日ランチタイム20,000円(飲物、税、サービス料別)
・土日祝ランチタイム40,000円(飲物、税、サービス料別)
※差額が生じる場合は、お料理を追加、または、差額分のお支払いをお願いしております。</red></b>
คำถามสำหรับ 【個室ランチ】杏花 コース8,000円 4/1~
คำถาม 5
จำเป็น
【ランチタイムの個室ご利用に関しまして、ご確認くださいませ。】
お料理コース料金の合計金額が下記の金額以上でお願いをしております。
・平日ランチタイム20,000円(飲物、税、サービス料別)
・土日祝ランチタイム40,000円(飲物、税、サービス料別)
※差額が生じる場合は、お料理を追加、または、差額分のお支払いをお願いしております。
คำถามสำหรับ 【個室ランチ】桃花コース12,500円 4/1~
คำถาม 6
จำเป็น
【ランチタイムの個室ご利用に関しまして、ご確認くださいませ。】
お料理コース料金の合計金額が下記の金額以上でお願いをしております。
・平日ランチタイム20,000円(飲物、税、サービス料別)
・土日祝ランチタイム40,000円(飲物、税、サービス料別)
※差額が生じる場合は、お料理を追加、または、差額分のお支払いをお願いしております。
คำถามสำหรับ 【個室ランチ】水蓮コース17,000円 4/1~
คำถาม 7
จำเป็น
【ランチタイムの個室ご利用に関しまして、ご確認くださいませ。】
お料理コース料金の合計金額が下記の金額以上でお願いをしております。
・平日ランチタイム20,000円(飲物、税、サービス料別)
・土日祝ランチタイム40,000円(飲物、税、サービス料別)
※差額が生じる場合は、お料理を追加、または、差額分のお支払いをお願いしております。
คำถามสำหรับ 【個室ランチ】桔梗コース25,000円 4/1~
คำถาม 8
จำเป็น
【ランチタイムの個室ご利用に関しまして、ご確認くださいませ。】
お料理コース料金の合計金額が下記の金額以上でお願いをしております。
・平日ランチタイム20,000円(飲物、税、サービス料別)
・土日祝ランチタイム40,000円(飲物、税、サービス料別)
※差額が生じる場合は、お料理を追加、または、差額分のお支払いをお願いしております。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
คุณต้องการให้เราแจ้งเตือนคุณอย่างไร?
SMS
ไม่มี
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ทำการจองแล้ว
เมื่อร้านอาหารยืนยันการจองของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยัน)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
กรุณาตรวจสอบว่าอีเมลของคุณถูกต้อง
ระบบจะส่งการยืนยันการจองมาที่นี่
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 12 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Chugokuhanten Roppongi และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ไทย
ไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ລາວ
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
ค้นหาร้านอาหาร
สำหรับร้านอาหาร