ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน Chinese Restaurant Kasen - 岐阜グランドホテル
ข้อความจากผู้ขาย
▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございますので、予めご了承ください。
▶ご予約のお時間30分を過ぎてご連絡が取れない場合はやむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので遅れる場合は必ずご連絡下さい。※尚 当日のキャンセルにつきましては、キャンセル料100%頂戴します。
▶9名様以上のご予約の際は直接店舗までお問い合わせください。
★定休日/毎週木曜日
なお、定休日以外に臨時休業日を設ける場合がございます。あらかじめご了承ください。
お電話でのお問合せ:058-233-1121
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
12 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
新「龍凰」(前日迄のご予約制 2名様より)
¥ 20,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
新「龍凰」(前日迄のご予約制 2名様より)
菜 譜 (2名様よりご提供)
■冷菜盛り合わせ
■中華乾物入り蒸しスープ
■有頭海老の2種ソース(チリソース・マヨネーズ)
■ふかひれの姿煮込み
■北京ダック
■飛騨牛のXO醤炒め
■卵白炒め 蟹黄ソース
■炒飯
■デザート盛り合わせ
ปรินท์งาน Fine Print
前日迄のご予約制になります。
2名様より承ります
วิธีการคืนกลับ
★お断り:食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
※画像はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 30 ธ.ค., 09 ม.ค. 2026 ~ 31 ม.ค. 2026
วัน
จ, อ, พ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
「華」(2名様より)
¥ 8,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
「華」(2名様より)
<菜譜> 2名様より
■前菜
■ふかひれスープ
■海老と季節野菜の炒め
■岐阜美濃ヘルシーポークすぶた
■飛騨牛とピーマンのオイスターソース炒め
■本日の炒飯
■杏仁豆腐
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より承ります
วิธีการคืนกลับ
★お断り:食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 30 ธ.ค., 09 ม.ค. 2026 ~ 31 ม.ค. 2026
วัน
จ, อ, พ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
「孔雀」(前日迄のご予約制 2名様より)
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
「孔雀」(前日迄のご予約制 2名様より)
菜 譜 (2名様よりご提供)
■冷菜盛り合わせ
■ふかひれスープ
■海鮮と野菜の炒め
■大海老の焼き物 香味ソース
■合鴨肉の燻製 蒸しパン包み
■飛騨牛の黒酢かけ
■中華風茶碗蒸し 蟹黄ソース
■炒飯
■デザート盛り合わせ
ปรินท์งาน Fine Print
前日迄のご予約制になります。
2名様より承ります
วิธีการคืนกลับ
★お断り:食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
※画像はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 30 ธ.ค., 09 ม.ค. 2026 ~ 31 ม.ค. 2026
วัน
จ, อ, พ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
月替わり お好みランチ
メインが選べます♪
¥ 3,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
月替わり お好みランチ
メインが選べます♪
【12月】
■前菜
■海老の天ぷら
メイン料理を下記より1品お選び下さい
◎麻婆豆腐
◎油淋鶏
■本日のスープ
■白飯
■杏仁豆腐
【1月】
■前菜
■鶏肉の唐揚げ
メイン料理を下記より1品お選び下さい
◎海老チリソース
◎黒酢すぶた
■本日のスープ
■白飯
■杏仁豆腐
ปรินท์งาน Fine Print
1名様より
★お断り:食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
☆おこのみランチのご注文は13:30までです
※画像はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 30 ธ.ค., 09 ม.ค. 2026 ~ 31 ม.ค. 2026
วัน
จ, อ, พ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
【平日限定】週替わりランチ(1名様より)
平日限定☆週替わりランチ
¥ 2,900
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
【平日限定】週替わりランチ(1名様より)
平日限定☆週替わりランチ
1週間ごとにランチ内容が変わります♪
【12月】
1週目 天津飯
2週目 麻婆飯
3週目 炒飯
4週目 中華飯
(一品+デザート付き)
ปรินท์งาน Fine Print
★お断り:食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
☆週替わりランチのご注文は13:30までです
วันที่ที่ใช้งาน
20 ก.ย. ~ 30 ธ.ค., 12 ม.ค. 2026 ~ 30 ม.ค. 2026
วัน
จ, อ, พ, ศ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
北海道フェアランチ 穂華ほのか(2名様より)
北海道フェアランチ
¥ 5,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
北海道フェアランチ 穂華ほのか(2名様より)
北海道フェアランチ
■冷菜盛り合わせ
■とうもろこしスープ 淡雪仕立て
■ゆりねと海老の炒め
■点心盛り合わせ(焼売2種/ザンギ風鶏唐揚げ)
■白菜とキノコのクリーム煮
■鮭レタス炒飯
■デザート
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より
★お断り:食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください☆13:30までのご注文です
※画像はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 30 ธ.ค.
วัน
จ, พ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
火曜お得day 北海道フェアランチ 穂華ほのか(2名様より)
火曜日限定!お得day♪北海道フェアランチ
¥ 4,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
火曜お得day 北海道フェアランチ 穂華ほのか(2名様より)
火曜日限定!お得day♪北海道フェアランチ
■冷菜盛り合わせ
■とうもろこしスープ 淡雪仕立て
■ゆりねと海老の炒め
■点心盛り合わせ(焼売2種/ザンギ風鶏唐揚げ)
■白菜とキノコのクリーム煮
■鮭レタス炒飯
■デザート
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より
★お断り:食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください☆13:30までの注文です
※画像はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 30 ธ.ค.
วัน
อ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
北海道フェアディナー 凛華りんか(2名様より)
北海道フェアディナー
¥ 11,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
北海道フェアディナー 凛華りんか(2名様より)
北海道フェアディナー
菜譜 2名様より
■冷菜盛り合わせ
■ふかひれスープ
■鮑とホタテの炒め
■蟹のチリソース
■牛肉の黒胡椒ソース
■白身魚の中華蒸し ネギ油ソース
■海鮮XO醤炒飯
■杏仁豆腐パフェ
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より
★お断り:食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
※画像はイメージです
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 30 ธ.ค.
วัน
จ, พ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~
อ่านเพิ่มเติม
火曜日限定 北海道フェアディナー 凛華りんか(2名様より)
火曜日限定!お得day♪北海道フェアディナー
¥ 9,800
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
火曜日限定 北海道フェアディナー 凛華りんか(2名様より)
火曜日限定!お得day♪北海道フェアディナー
菜譜 2名様より
■冷菜盛り合わせ
■ふかひれスープ
■鮑とホタテの炒め
■蟹のチリソース
■牛肉の黒胡椒ソース
■白身魚の中華蒸し ネギ油ソース
■海鮮XO醤炒飯
■杏仁豆腐パフェ
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より
★お断り:食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
วันที่ที่ใช้งาน
01 ต.ค. ~ 30 ธ.ค.
วัน
อ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
お子様ランチA 4500税込
¥ 4,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
お子様ランチA 4500税込
■コーンスープ
■海老と卵の炒め
■鶏の唐揚げ
■酢豚
■点心盛り合わせ
■炒飯
■桃まんじゅう
■デザート
ปรินท์งาน Fine Print
*ご注文は小学生以下のお子様に限ります
วันที่ที่ใช้งาน
07 ม.ค. ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
お子様ランチB 3300税込
¥ 3,300
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
お子様ランチB 3300税込
■コーンスープ
■鶏の唐揚げ
■炒飯
■デザート
ปรินท์งาน Fine Print
*ご注文は小学生以下のお子様に限ります
วันที่ที่ใช้งาน
01 เม.ย. ~ 30 ธ.ค., 04 ม.ค. 2026 ~ 31 ม.ค. 2026
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
席のみお子様(料理なし)
こちらの表示価格は当日のお支払金額ではございません。
キャンセルポリシーに抵触した際に、表示価格を請求いたします。
เลือก
席のみお子様(料理なし)
こちらの表示価格は当日のお支払金額ではございません。
キャンセルポリシーに抵触した際に、表示価格を請求いたします。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【11・12月限定】蟹入りふかひれスープ&北京ダック2巻きセット(1名様より)
【11・12月限定】期間限定特別販売!蟹入りふかひれスープ&北京ダックセット(1名様より)
¥ 5,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
【11・12月限定】蟹入りふかひれスープ&北京ダック2巻きセット(1名様より)
【11・12月限定】期間限定特別販売!蟹入りふかひれスープ&北京ダックセット(1名様より)
蟹入りふかひれスープ1カップ&北京ダック2巻き
ปรินท์งาน Fine Print
☆ご予約は前日までにお申し込みください
★お断り:食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
☆限定数に達し次第ご提供をお断りする場合がございます。ご了承ください。
★団体様利用でのご注文は、お電話にてご相談させていただきます。
วันที่ที่ใช้งาน
01 พ.ย. ~ 30 ธ.ค.
วัน
จ, อ, พ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
大晦日特別ランチメニュー (12/31のみ) 6000円
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
大晦日特別ランチメニュー (12/31のみ) 6000円
大晦日特別ランチ
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より
วิธีการคืนกลับ
★お断り:食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
วันที่ที่ใช้งาน
31 ธ.ค.
วัน
พ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
大晦日特別ランチメニュー (12/31のみ) 10000円
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
大晦日特別ランチメニュー (12/31のみ) 10000円
大晦日特別ランチ
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より
วิธีการคืนกลับ
★お断り:食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
วันที่ที่ใช้งาน
31 ธ.ค.
วัน
พ
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
大晦日特別ディナーメニュー (12/31のみ) 13000円
¥ 13,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
大晦日特別ディナーメニュー (12/31のみ) 13000円
大晦日特別ディナー
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より
วิธีการคืนกลับ
★お断り:食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
วันที่ที่ใช้งาน
31 ธ.ค.
วัน
พ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
大晦日特別ディナーメニュー (12/31のみ) 16000円
¥ 16,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
大晦日特別ディナーメニュー (12/31のみ) 16000円
大晦日特別ディナー
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より
วิธีการคืนกลับ
★お断り:食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
วันที่ที่ใช้งาน
31 ธ.ค.
วัน
พ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
大晦日特別ディナーメニュー (12/31のみ) 20000円
¥ 20,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
大晦日特別ディナーメニュー (12/31のみ) 20000円
大晦日特別ディナー
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より
วิธีการคืนกลับ
★お断り:食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
วันที่ที่ใช้งาน
31 ธ.ค.
วัน
พ
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
お正月特別ランチ(1/1~1/3まで) 6000税込
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
お正月特別ランチ(1/1~1/3まで) 6000税込
〇冷菜盛り合わせ
〇たまごスープ
〇海老の甘酢ソース
〇春巻き
〇豚肉とピーマンの炒め
〇炒飯
〇杏仁豆腐
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より
วิธีการคืนกลับ
★お断り:食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2026 ~ 03 ม.ค. 2026
วัน
พฤ, ศ, ส, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
お正月特別ランチ(1/1~1/3まで) 10000円税込
¥ 10,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
お正月特別ランチ(1/1~1/3まで) 10000円税込
〇冷菜盛り合わせ
〇とうもろこしスープ
〇海老と野菜の炒め
〇揚げ物2種
〇黒酢すぶた
〇炒飯
〇桃まんじゅう
〇杏仁豆腐
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より
วิธีการคืนกลับ
★お断り:食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2026 ~ 03 ม.ค. 2026
วัน
พฤ, ศ, ส, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
お正月特別ランチ(1/1~1/3まで) 13000円税込
¥ 13,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
お正月特別ランチ(1/1~1/3まで) 13000円税込
〇冷菜盛り合わせ
〇蟹入りとうもろこしスープ
〇海老のチリソース炒め
〇揚げ物2種
〇飛騨牛とピーマンの炒め
〇干し貝柱と白菜の煮込み
〇炒飯
〇桃まんじゅう
〇デザート
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より
วิธีการคืนกลับ
★お断り:食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2026 ~ 03 ม.ค. 2026
วัน
พฤ, ศ, ส, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
お正月特別ディナー(1/1~1/3まで) 13000円税込
¥ 13,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
お正月特別ディナー(1/1~1/3まで) 13000円税込
〇冷菜盛り合わせ
〇蟹入りとうもろこしスープ
〇海老のチリソース炒め
〇揚げ物2種
〇飛騨牛とピーマンの炒め
〇干し貝柱と白菜の煮込み
〇炒飯
〇桃まんじゅう
〇デザート
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より
วิธีการคืนกลับ
★お断り:食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2026 ~ 03 ม.ค. 2026
วัน
พฤ, ศ, ส, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
お正月特別ディナー(1/1~1/3まで) 16000円税込
¥ 16,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
お正月特別ディナー(1/1~1/3まで) 16000円税込
〇冷菜盛り合わせ
〇ふかひれスープ
〇大海老のチリソース炒め
〇揚げ物2種
〇飛騨牛の赤唐辛子炒め
〇卵白の炒め 蟹黄ソース
〇炒飯
〇桃まんじゅう
〇デザート
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より
วิธีการคืนกลับ
★お断り:食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2026 ~ 03 ม.ค. 2026
วัน
พฤ, ศ, ส, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน, อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
お正月特別ディナー(1/1~1/3まで) 20000円税込
¥ 20,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
お正月特別ディナー(1/1~1/3まで) 20000円税込
〇冷菜盛り合わせ
〇ふかひれスープ
〇大海老のチリソース炒め
〇あわびの醤油煮込み
〇ローストダック・白身魚すり身トースト揚げ
〇飛騨牛の中国みそ炒め 薄皮包み
〇五目野菜の茶巾蒸し 蟹黄ソース
〇炒飯
〇桃まんじゅう
〇デザート
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より
วิธีการคืนกลับ
★お断り:食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. 2026 ~ 03 ม.ค. 2026
วัน
พฤ, ศ, ส, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
新春特別ディナー(1/4~1/7まで) 9000円税込
¥ 9,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
新春特別ディナー(1/4~1/7まで) 9000円税込
〇冷菜盛り合わせ
〇とうもろこしスープ
〇海老と野菜の炒め
〇揚げ物2種
〇黒酢すぶた
〇炒飯
〇桃まんじゅう
〇杏仁豆腐
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より
วิธีการคืนกลับ
★お断り:食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. 2026 ~ 07 ม.ค. 2026
วัน
จ, อ, พ, อา
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
新春特別ディナー(1/4~1/7まで) 11000円税込
¥ 11,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
新春特別ディナー(1/4~1/7まで) 11000円税込
〇冷菜盛り合わせ
〇蟹入りとうもろこしスープ
〇海老のチリソース炒め
〇揚げ物2種
〇飛騨牛とピーマンの炒め
〇干し貝柱と白菜の煮込み
〇炒飯
〇桃まんじゅう
〇デザート
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より
วิธีการคืนกลับ
★お断り:食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. 2026 ~ 07 ม.ค. 2026
วัน
จ, อ, พ, อา
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
新春特別ディナー(1/4~1/7まで) 15000円税込
¥ 15,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
新春特別ディナー(1/4~1/7まで) 15000円税込
〇冷菜盛り合わせ
〇ふかひれスープ
〇大海老のチリソース炒め
〇揚げ物2種
〇飛騨牛の赤唐辛子炒め
〇卵白の炒め 蟹黄ソース
〇炒飯
〇桃まんじゅう
〇デザート
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より
วิธีการคืนกลับ
★お断り:食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. 2026 ~ 07 ม.ค. 2026
วัน
จ, อ, พ, อา
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
新春特別ランチ(1/4~1/7まで) 4500円税込
¥ 4,500
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
新春特別ランチ(1/4~1/7まで) 4500円税込
〇冷菜盛り合わせ
〇たまごスープ
〇海老の甘酢ソース
〇春巻き
〇豚肉とピーマンの炒め
〇炒飯
〇杏仁豆腐
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より
วิธีการคืนกลับ
★お断り:食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. 2026 ~ 07 ม.ค. 2026
วัน
จ, อ, พ, อา
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
新春特別ランチ(1/4~1/7まで) 6000円税込
¥ 6,000
(รวมค่าบริการและภาษี)
เลือก
新春特別ランチ(1/4~1/7まで) 6000円税込
ปรินท์งาน Fine Print
2名様より
วิธีการคืนกลับ
★お断り:食材の入荷都合等により、メニューの内容を予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. 2026 ~ 07 ม.ค. 2026
วัน
จ, อ, พ, อา
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม
จำเป็น
お連れ様も含めアレルギー食材、食べられない食材がございましたらご記入ください。
(ない場合は、「なし」とご記入ください)
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
กรุณาตรวจสอบว่าอีเมลของคุณถูกต้อง
ระบบจะส่งการยืนยันการจองมาที่นี่
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 12 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Chinese Restaurant Kasen และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
นโยบายการชำระเงินของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
ค้นหาร้านอาหาร
สำหรับร้านอาหาร