ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน Grand Baobab(グランド バオバブ)
ข้อความจากผู้ขาย
"""Gourmet Food, Cozy Stories and Wine"" Opens 19th November
Did you know that all 3 restaurants of French no Mori drew their concepts from the magical world of ""The Little Prince""? This November, guests will have a chance to visit all three restaurants while enjoying an autumn feast accompanied by a wine menu inspired by the author of ""The Little Prince"".
------------------------------------------------------------------------------
Hours
Lunch: 11:30 - 15:30 (Last admission 13:00)
Dinner: 17:30-21:30 (Last admission 19:00)
*Please call for same day / day before reservations.
Closed: Wednesdays"
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
ランチ
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
ランチ
藤井泰子ランチ&ディナーコンサートVol.1 【オペラと映画とアモーレと】
藤井泰子ランチコンサート
¥ 7,000
(รวมภาษี)
เลือก
藤井泰子ランチ&ディナーコンサートVol.1 【オペラと映画とアモーレと】
藤井泰子ランチコンサート
オペラ歌手藤井泰子さんの歌声と美食&美酒をお楽しみいただくスペシャルランチ&ディナーコンサートを開催いたします。
今回のテーマは『オペラと映画音楽』。
誰しもメロディーを聞いたことがある映画音楽、更に映画や作曲家に纏わるワインをソムリエが厳選してセレクトいたしました。
音楽、ワイン、そして料理のマリアージュをどうぞお愉しみくださいませ。
【日時】
■6月17日(土)
Dinner:18:00~ ¥12,000(マリアージュワイン3種付き)
■6月18日(日)
Lunch:12:00~ ¥7,000(乾杯ドリンク付)
ปรินท์งาน Fine Print
先行順にてお席をご案内させていただきますので、予めご了承くださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
18 มิ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
[Dinner] [Abalone, sea urchin, conger eel] Degustation course of carefully selected three major summer ingredients in Awaji
Please enjoy a new sense of French cuisine that fuses Basque cuisine and French, which maximizes the original charm of the ingredients of the Basque region of Spain, which is blessed with the fruits of the sea and mountains like Awaji Island.
¥ 10,000
(รวมภาษี)
เลือก
[Dinner] [Abalone, sea urchin, conger eel] Degustation course of carefully selected three major summer ingredients in Awaji
Please enjoy a new sense of French cuisine that fuses Basque cuisine and French, which maximizes the original charm of the ingredients of the Basque region of Spain, which is blessed with the fruits of the sea and mountains like Awaji Island.
"Set Contents
Please note that the course menu is subject to change depending on the availability of ingredients on the day.
Amuse
Soup
Premier
Deuxieme
Poisson
Viande
Dessert
Mignardises"
ปรินท์งาน Fine Print
3日前までにご予約ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. ~ 31 ส.ค.
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
[Lunch] Auberge rainy day special treatment course (3800 yen / included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
¥ 3,800
(รวมภาษี)
เลือก
[Lunch] Auberge rainy day special treatment course (3800 yen / included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
Entrée (appetizer) Pasta (pasta) Poisson (fish dish) or Viande (meat dish) Dessert (dessert) Café
วันที่ที่ใช้งาน
20 ก.พ. ~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 17 มิ.ย., 19 มิ.ย. ~ 31 ส.ค.
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
[Lunch] Fleur course (3800 yen/included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
¥ 3,800
(รวมภาษี)
เลือก
[Lunch] Fleur course (3800 yen/included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
Entrée (appetizer) Pasta (pasta) Poisson (fish dish) or Viande (meat dish) Dessert (dessert) Café
วันที่ที่ใช้งาน
20 ก.พ. ~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 17 มิ.ย., 19 มิ.ย. ~ 22 ก.ย., 24 ก.ย. ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
[Lunch] Feuille course (6,500 yen/included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
¥ 6,500
(รวมภาษี)
เลือก
[Lunch] Feuille course (6,500 yen/included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
Amuse (a dish of Awajishima vegetables) Entrée (appetizer) Pasta (pasta) Poisson (fish dish) Viande (meat dish) Dessert (dessert) Minardies (small sweets) Café *To use seasonal ingredients picked that day , the course content will change every day.
วันที่ที่ใช้งาน
20 ก.พ. ~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 17 มิ.ย., 19 มิ.ย. ~ 22 ก.ย., 24 ก.ย. ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
[Lunch complete reservation system] Baobab course (from 10,000 yen/included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
¥ 10,000
(รวมภาษี)
เลือก
[Lunch complete reservation system] Baobab course (from 10,000 yen/included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
Please make a reservation well in advance. *Courses change every day to use seasonal ingredients picked that day. (Complete reservation system ¥ 10,000 ~)
วันที่ที่ใช้งาน
20 ก.พ. ~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 17 มิ.ย., 19 มิ.ย. ~ 22 ก.ย., 24 ก.ย. ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Lunch: Anniversary Set - Includes Cake (5,300JPY tax incl.)
Celebrate with an elegant and exquisite French course with a special feeling. Not only for birthdays, wedding anniversaries, and year celebrations, but also for those who want to express their gratitude in a casual way. Let us take care of the meal for your special day. We will help you create wonderful memories. *Please make a reservation at least 3 days in advance.
¥ 5,300
(รวมภาษี)
เลือก
Lunch: Anniversary Set - Includes Cake (5,300JPY tax incl.)
Celebrate with an elegant and exquisite French course with a special feeling. Not only for birthdays, wedding anniversaries, and year celebrations, but also for those who want to express their gratitude in a casual way. Let us take care of the meal for your special day. We will help you create wonderful memories. *Please make a reservation at least 3 days in advance.
Our store includes the following: ◆Anniversary cake Entrée (appetizer) Pasta (pasta) Poisson (fish dish) or Viande (meat dish) Dessert (dessert) + [Anniversary cake] Café We change every day.
วันที่ที่ใช้งาน
20 ก.พ. ~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 17 มิ.ย., 19 มิ.ย. ~ 22 ก.ย., 24 ก.ย. ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】就職お祝いPlan
就職お祝いPlan
¥ 6,000
(รวมภาษี)
เลือก
【ランチ】就職お祝いPlan
就職お祝いPlan
コース料理に加えて、2点の特典をご用意しております。
①乾杯のドリンク
②記念撮影した写真のイラスト記念ボードのプレゼント
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 17 มิ.ย., 19 มิ.ย. ~ 22 ก.ย., 24 ก.ย. ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】卒業・入学お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 6,000
(รวมภาษี)
เลือก
【ランチ】卒業・入学お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 17 มิ.ย., 19 มิ.ย. ~ 22 ก.ย., 24 ก.ย. ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】定年退職お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 6,000
(รวมภาษี)
เลือก
【ランチ】定年退職お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 17 มิ.ย., 19 มิ.ย. ~ 22 ก.ย., 24 ก.ย. ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】長寿お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 6,000
(รวมภาษี)
เลือก
【ランチ】長寿お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 17 มิ.ย., 19 มิ.ย. ~ 22 ก.ย., 24 ก.ย. ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】成人お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 6,000
(รวมภาษี)
เลือก
【ランチ】成人お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 17 มิ.ย., 19 มิ.ย. ~ 22 ก.ย., 24 ก.ย. ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
【ランチ】結納顔合わせ Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 11,000
(รวมภาษี)
เลือก
【ランチ】結納顔合わせ Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 17 มิ.ย., 19 มิ.ย. ~ 22 ก.ย., 24 ก.ย. ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~
อ่านเพิ่มเติม
คอร์สการเสิร์ฟอาหาร
藤井泰子ランチ&ディナーコンサートVol.1
藤井泰子ディナーコンサート
¥ 12,000
(รวมภาษี)
เลือก
藤井泰子ランチ&ディナーコンサートVol.1
藤井泰子ディナーコンサート
オペラ歌手藤井泰子さんの歌声と美食&美酒をお楽しみいただくスペシャルランチ&ディナーコンサートを開催いたします。
今回のテーマは『オペラと映画音楽』。
誰しもメロディーを聞いたことがある映画音楽、更に映画や作曲家に纏わるワインをソムリエが厳選してセレクトいたしました。
音楽、ワイン、そして料理のマリアージュをどうぞお愉しみくださいませ。
【日時】
■6月17日(土)
Dinner:18:00~ ¥12,000(マリアージュワイン3種付き)
■6月18日(日)
Lunch:12:00~ ¥7,000(乾杯ドリンク付)
ปรินท์งาน Fine Print
先行順にてお席をご案内させていただきますので、予めご了承くださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
17 มิ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
[Dinner] [Abalone, sea urchin, conger eel] Degustation course of carefully selected three major summer ingredients in Awaji
Please enjoy a new sense of French cuisine that fuses Basque cuisine and French, which maximizes the original charm of the ingredients of the Basque region of Spain, which is blessed with the fruits of the sea and mountains like Awaji Island.
¥ 15,000
(รวมภาษี)
เลือก
[Dinner] [Abalone, sea urchin, conger eel] Degustation course of carefully selected three major summer ingredients in Awaji
Please enjoy a new sense of French cuisine that fuses Basque cuisine and French, which maximizes the original charm of the ingredients of the Basque region of Spain, which is blessed with the fruits of the sea and mountains like Awaji Island.
"Set Contents
Please note that the course menu is subject to change depending on the availability of ingredients on the day.
Amuse
Soup
Premier
Deuxieme
Poisson
Viande
Dessert
Mignardises"
ปรินท์งาน Fine Print
3日前までにご予約ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. ~ 16 มิ.ย., 18 มิ.ย. ~ 31 ส.ค.
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Dinner: Grand Baobab Dinner Set (7800JPY tax incl.)
"French cuisine with seasonal ingredients from Awaji Island, carefully selected by the chef.
The ingredients change with the season, so every visit will be a a new experience for your palette!
Note: Those with a restaurant invitation ticket may also choose this option.
One drink per person will be provided, free of charge, by the restaurant. Both alcoholic and non-alcoholic beverages will be available. "
¥ 7,800
(รวมภาษี)
เลือก
Dinner: Grand Baobab Dinner Set (7800JPY tax incl.)
"French cuisine with seasonal ingredients from Awaji Island, carefully selected by the chef.
The ingredients change with the season, so every visit will be a a new experience for your palette!
Note: Those with a restaurant invitation ticket may also choose this option.
One drink per person will be provided, free of charge, by the restaurant. Both alcoholic and non-alcoholic beverages will be available. "
"Amuser (Awaji Island Vegetable Plate)
Entrée
Poisson (Fish Dish)
Viande (Meat Dish)
Dessert
Minardies(Bite-sized Dessert)
Café (Coffee or Tea)
*The above course set daily depending on the seasonal ingredients picked that day.
Available between December 27th - February 6th, and February 15th onward
Days: Monday, Tuesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday, Holidays
Dinner"
วันที่ที่ใช้งาน
20 ก.พ. ~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 16 มิ.ย., 18 มิ.ย. ~ 22 ก.ย., 24 ก.ย. ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
[Dinner] Feuille course (12,000 yen included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
¥ 12,000
(รวมภาษี)
เลือก
[Dinner] Feuille course (12,000 yen included)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
Amuser (a dish of Awajishima vegetables) Entrée (1 appetizer) Douzième (2 appetizers) troisième (3 appetizers) Pasta Poisson (fish dish) Viande (meat dish) Avant Dessert (1 dessert dish) Dessert (2 types of desserts) Minardies Café *Courses change daily to use seasonal ingredients picked that day.
วันที่ที่ใช้งาน
20 ก.พ. ~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 16 มิ.ย., 18 มิ.ย. ~ 22 ก.ย., 24 ก.ย. ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
[Reservation required for dinner] Baobab course (from 15,000 yen)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
¥ 15,000
(รวมภาษี)
เลือก
[Reservation required for dinner] Baobab course (from 15,000 yen)
"French x Italian" that maximizes the original characteristics of the ingredients Follow the basic idea of Italian cuisine that simply tastes the ingredients, and enjoy French cuisine that makes the most of the delicious ingredients of Awaji Island.
Please make a reservation well in advance. *Courses change every day to use seasonal ingredients picked that day. (Complete reservation system ¥ 15,000 ~)
วันที่ที่ใช้งาน
20 ก.พ. ~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 16 มิ.ย., 18 มิ.ย. ~ 22 ก.ย., 24 ก.ย. ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Dinner: Anniversary Set - Includes Cake and Bouquet (10,800JPY tax incl.)
Celebrate with an elegant and exquisite French course with a special feeling. Not only for birthdays, wedding anniversaries, and year celebrations, but also for those who want to express their gratitude in a casual way. Let us take care of the meal for your special day. We will help you create wonderful memories. *Please make a reservation at least 3 days in advance.
¥ 10,800
(รวมภาษี)
เลือก
Dinner: Anniversary Set - Includes Cake and Bouquet (10,800JPY tax incl.)
Celebrate with an elegant and exquisite French course with a special feeling. Not only for birthdays, wedding anniversaries, and year celebrations, but also for those who want to express their gratitude in a casual way. Let us take care of the meal for your special day. We will help you create wonderful memories. *Please make a reservation at least 3 days in advance.
Our store includes the following: Anniversary cake + bouquet Amuser (A dish of Awajishima vegetables) Entrée (appetizer) Poisson (fish dish) Viande (meat dish) Dessert (dessert) + [Anniversary cake] [Bouquet] Minardies (small sweets) Café * Picked on the day In order to use fresh seasonal ingredients, the course content changes daily.
วันที่ที่ใช้งาน
27 ธ.ค. 2021 ~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 16 มิ.ย., 18 มิ.ย. ~ 22 ก.ย., 24 ก.ย. ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】就職お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 9,500
(รวมภาษี)
เลือก
【ディナー】就職お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 16 มิ.ย., 18 มิ.ย. ~ 22 ก.ย., 24 ก.ย. ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】定年退職お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 9,500
(รวมภาษี)
เลือก
【ディナー】定年退職お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 16 มิ.ย., 18 มิ.ย. ~ 22 ก.ย., 24 ก.ย. ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】卒業・入学お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 9,500
(รวมภาษี)
เลือก
【ディナー】卒業・入学お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 16 มิ.ย., 18 มิ.ย. ~ 22 ก.ย., 24 ก.ย. ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】長寿お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 9,500
(รวมภาษี)
เลือก
【ディナー】長寿お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 16 มิ.ย., 18 มิ.ย. ~ 22 ก.ย., 24 ก.ย. ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】成人お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 9,500
(รวมภาษี)
เลือก
【ディナー】成人お祝いPlan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 16 มิ.ย., 18 มิ.ย. ~ 22 ก.ย., 24 ก.ย. ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
【ディナー】結納顔合わせ Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 14,000
(รวมภาษี)
เลือก
【ディナー】結納顔合わせ Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 16 มิ.ย., 18 มิ.ย. ~ 22 ก.ย., 24 ก.ย. ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~
อ่านเพิ่มเติม
Restaurant Propose Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 34,000
(รวมภาษี)
เลือก
Restaurant Propose Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 16 มิ.ย., 19 มิ.ย. ~ 22 ก.ย., 24 ก.ย. ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 1
อ่านเพิ่มเติม
Vow Renewal Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 73,000
(รวมภาษี)
เลือก
Vow Renewal Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 16 มิ.ย., 19 มิ.ย. ~ 22 ก.ย., 24 ก.ย. ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 1
อ่านเพิ่มเติม
Happy Wedding Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
¥ 14,000
(รวมภาษี)
เลือก
Happy Wedding Plan
"At La Rose we only use the best local Awaji ingridients in our summer course.
Chef Murakami's exquisite dishes are refreshingly prepared with hamo (pike conger), a typical summer ingredient of Awaji Island, and summer vegetables.
We hope you enjoy the appetizing and vibrant colors and flavors of these dishes.
Note:
Please select this option if you have an invitation ticket."
"Set Contents
Canape: Eggplant Tart Gougère Parmigiano
Amuse: Corn Awaji Tomato Puré
Premier: Octopus Okra Green beans White gourd
Deuxieme: Awaji Eggs Piperade
Poisson: Sea Perch Marinière
Viande: Awaji Wagyu Japanese Pumpkin Burrata Sage
Avant Dessert : Mango Coconut
Dessert: Melon Chartreuse
Cafe: Tea and Cake
Menus are subject to change due to seasonality and product availability."
วันที่ที่ใช้งาน
~ 27 พ.ค., 29 พ.ค. ~ 16 มิ.ย., 19 มิ.ย. ~ 22 ก.ย., 24 ก.ย. ~
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 1
อ่านเพิ่มเติม
[Dinner] [Abalone, sea urchin, conger eel] Degustation course of carefully selected three major summer ingredients in Awaji
Please enjoy a new sense of French cuisine that fuses Basque cuisine and French, which maximizes the original charm of the ingredients of the Basque region of Spain, which is blessed with the fruits of the sea and mountains like Awaji Island.
¥ 15,000
(รวมภาษี)
เลือก
[Dinner] [Abalone, sea urchin, conger eel] Degustation course of carefully selected three major summer ingredients in Awaji
Please enjoy a new sense of French cuisine that fuses Basque cuisine and French, which maximizes the original charm of the ingredients of the Basque region of Spain, which is blessed with the fruits of the sea and mountains like Awaji Island.
"Set Contents
Please note that the course menu is subject to change depending on the availability of ingredients on the day.
Amuse
Soup
Premier
Deuxieme
Poisson
Viande
Dessert
Mignardises"
ปรินท์งาน Fine Print
3日前までにご予約ください。
วันที่ที่ใช้งาน
01 มิ.ย. ~ 31 ส.ค.
วัน
จ, อ, พฤ, ศ, ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
คำถาม 1
จำเป็น
Please select how you will be arriving.
By car
อื่นๆ
คำถาม 2
จำเป็น
Please write down the ages of any accompanying children. (We do not accept children aged 10 and under.)
คำถาม 3
จำเป็น
How did you hear about us?
คำถามสำหรับ 藤井泰子ランチ&ディナーコンサートVol.1 【オペラと映画とアモーレと】
คำถาม 4
จำเป็น
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถามสำหรับ [Dinner] [Abalone, sea urchin, conger eel] Degustation course of carefully selected three major summer ingredients in Awaji
คำถาม 5
จำเป็น
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
คำถามสำหรับ [Lunch] Auberge rainy day special treatment course (3800 yen / included)
คำถาม 6
จำเป็น
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
คำถาม 7
จำเป็น
If you have an invitation ticket, please write the number on the bottom right of the back of the invitation ticket.
คำถามสำหรับ [Lunch] Fleur course (3800 yen/included)
คำถาม 8
จำเป็น
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
คำถาม 9
จำเป็น
If you have an invitation ticket, please write the number on the bottom right of the back of the invitation ticket.
คำถามสำหรับ [Lunch] Feuille course (6,500 yen/included)
คำถาม 10
จำเป็น
If you have any food allergies, please let us know.
คำถาม 11
If you have an invitation ticket, please write the number on the bottom right of the back of the invitation ticket.
คำถามสำหรับ [Lunch complete reservation system] Baobab course (from 10,000 yen/included)
คำถาม 12
จำเป็น
If you have any food allergies, please let us know.
คำถาม 13
If you have an invitation ticket, please write the number on the bottom right of the back of the invitation ticket.
คำถามสำหรับ Lunch: Anniversary Set - Includes Cake (5,300JPY tax incl.)
คำถาม 14
จำเป็น
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
คำถาม 15
จำเป็น
"Please join us for your birthday or anniversery.
Please write your birthday/anniversary message in the question box below."
คำถามสำหรับ 【ランチ】就職お祝いPlan
คำถาม 16
จำเป็น
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 17
จำเป็น
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ランチ】卒業・入学お祝いPlan
คำถาม 18
จำเป็น
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
คำถาม 19
จำเป็น
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ランチ】定年退職お祝いPlan
คำถาม 20
จำเป็น
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
คำถาม 21
จำเป็น
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ランチ】長寿お祝いPlan
คำถาม 22
จำเป็น
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
คำถาม 23
จำเป็น
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ランチ】成人お祝いPlan
คำถาม 24
จำเป็น
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
คำถาม 25
จำเป็น
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ランチ】結納顔合わせ Plan
คำถาม 26
จำเป็น
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
คำถาม 27
จำเป็น
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
คำถามสำหรับ 藤井泰子ランチ&ディナーコンサートVol.1
คำถาม 28
จำเป็น
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถามสำหรับ [Dinner] [Abalone, sea urchin, conger eel] Degustation course of carefully selected three major summer ingredients in Awaji
คำถาม 29
จำเป็น
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
คำถามสำหรับ Dinner: Grand Baobab Dinner Set (7800JPY tax incl.)
คำถาม 30
จำเป็น
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
คำถาม 31
จำเป็น
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
คำถามสำหรับ [Dinner] Feuille course (12,000 yen included)
คำถาม 32
จำเป็น
If you have any food allergies, please let us know.
คำถาม 33
If you have an invitation ticket, please write the number on the bottom right of the back of the invitation ticket.
คำถามสำหรับ [Reservation required for dinner] Baobab course (from 15,000 yen)
คำถาม 34
จำเป็น
If you have any food allergies, please let us know.
คำถาม 35
If you have an invitation ticket, please write the number on the bottom right of the back of the invitation ticket.
คำถามสำหรับ Dinner: Anniversary Set - Includes Cake and Bouquet (10,800JPY tax incl.)
คำถาม 36
จำเป็น
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
คำถาม 37
จำเป็น
"Please join us for your birthday or anniversery.
Please write your birthday/anniversary message in the question box below."
คำถามสำหรับ 【ディナー】就職お祝いPlan
คำถาม 38
จำเป็น
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
คำถาม 39
จำเป็น
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ディナー】定年退職お祝いPlan
คำถาม 40
จำเป็น
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
คำถาม 41
จำเป็น
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ディナー】卒業・入学お祝いPlan
คำถาม 42
จำเป็น
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
คำถาม 43
จำเป็น
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ディナー】長寿お祝いPlan
คำถาม 44
จำเป็น
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
คำถาม 45
จำเป็น
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ディナー】成人お祝いPlan
คำถาม 46
จำเป็น
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
คำถาม 47
จำเป็น
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
คำถามสำหรับ 【ディナー】結納顔合わせ Plan
คำถาม 48
จำเป็น
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
คำถาม 49
จำเป็น
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
คำถามสำหรับ Restaurant Propose Plan
คำถาม 50
จำเป็น
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
คำถาม 51
จำเป็น
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
คำถามสำหรับ Vow Renewal Plan
คำถาม 52
จำเป็น
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
คำถาม 53
จำเป็น
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
คำถามสำหรับ Happy Wedding Plan
คำถาม 54
จำเป็น
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
คำถาม 55
จำเป็น
ご招待券お持ちの方は、招待券裏面右下に記載の番号をご記入ください。
คำถามสำหรับ [Dinner] [Abalone, sea urchin, conger eel] Degustation course of carefully selected three major summer ingredients in Awaji
คำถาม 56
จำเป็น
Please let us know if you have any allergies or food preferences.
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 8 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
ฉันยอมรับเงื่อนไข
เงื่อนไขการให้บริการ
และ
นโยบายความเป็นส่วนตัว
รับข้อเสนอจากร้าน Grand Baobab(グランド バオバブ) และกลุ่มร้านอาหาร
ย้อนกลับ
การจองร้านอาหารของคุณจะยังดำเนินการไม่สำเร็จจนกว่าจะได้รับการยืนยันในหน้าถัดไป
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร