ความช่วยเหลือ
ไทย
ไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ລາວ
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน Ino Cantonese Nihonbashi Takase
ข้อความจากผู้ขาย
▶店頭では「現金・クレジットカード決済」とは別に「コンタクトレス決済」を取り扱っております。ご希望される方はご予約登録の際に、【コンタクトレス決済】を選択してください。
コンタクトレス決済とは?
▶お電話でのご予約は営業日の13:00〜17:00の間で受け付けておりますが、24時間可能なWEB予約をお勧めいたします。
▶ご利用は
2名様
からとなります。ディナーは18歳以上、ランチは15歳以上で大人と同じコース料理をお召し上がれる方でお願いいたします。
▶ドレスコードはスマートカジュアルを推奨しております。
▶アレルギー食材、お召し上がれない食材は事前にお申し付けください。
当日ご来店されてからのお申し出には応じられない場合がございますので、ご同席のお客様のご確認をお願いいたします。
また、アレルギー食材の種類や、お召し上がれない食材が多岐にわたる場合はご予約をお断りさせていただく場合がございますことご了承下さい。
▶オプションメニューの料理はご予約時にお申し付けください。当日の変更希望には応じておりません。
▶苦手食材やアレルギーをお持ちのお客様のメニュー変更に関しては変更手数料を頂戴しておりますのでご了承ください。
▶ワイン類のお持ち込みは事前にお申し出ください。5000円/本の持ち込み料を頂戴いたします。
▶個室のご利用の場合は8,000円/室の個室料を頂戴いたします。
▶キャンセルの場合はなるべく早めのご連絡をお待ちいたしております。また、当日及び前日(定休日は含まない)のキャンセルは100%のキャンセル料 を頂戴いたしますのでご了承ください。
お電話でのお問合せ: 03-6810-8883
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ขนาดของงานปาร์ตี้ --
2
3
4
5
6
ใด ๆ
ตาราง
เคาน์เตอร์
ว่างอยู่
เวลาที่คุณเลือกไม่พร้อมใช้งาน โปรดเปลี่ยนการเลือกของคุณ
ワタリ蟹の紹興酒漬けと海老蟹づくし料理、お坊さんが塀を飛び越えて飲んだ伝説のスープ「佛跳牆」のスペシャルディナーコース(4/23~6/21)
【フレッシュワタリ蟹の紹興酒漬け入り海老蟹づくし料理とお坊さんが塀を飛び越えて飲んだスープ”佛跳牆(ファッティウチョン)”入りスペシャルコース】
ワタリ蟹、毛蟹、車海老、桜海老、伊勢海老など海老蟹類をふんだんに使った料理の数々と、菜食のお坊さんでも我慢できずに塀を飛び越えてまでして盗み飲んだという伝説のある高級乾物入り蒸しスープ佛跳牆(ファッティウチョン)が入ったスペシャルコースになります。
※ご同席のお客様の中に海老蟹、甲殻類をお召し上がりいただけない方がいらっしゃる場合はお受けできませんのでご了承ください。
¥ 36,800
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
ワタリ蟹の紹興酒漬けと海老蟹づくし料理、お坊さんが塀を飛び越えて飲んだ伝説のスープ「佛跳牆」のスペシャルディナーコース(4/23~6/21)
【フレッシュワタリ蟹の紹興酒漬け入り海老蟹づくし料理とお坊さんが塀を飛び越えて飲んだスープ”佛跳牆(ファッティウチョン)”入りスペシャルコース】
ワタリ蟹、毛蟹、車海老、桜海老、伊勢海老など海老蟹類をふんだんに使った料理の数々と、菜食のお坊さんでも我慢できずに塀を飛び越えてまでして盗み飲んだという伝説のある高級乾物入り蒸しスープ佛跳牆(ファッティウチョン)が入ったスペシャルコースになります。
※ご同席のお客様の中に海老蟹、甲殻類をお召し上がりいただけない方がいらっしゃる場合はお受けできませんのでご了承ください。
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【コース内容】
<4月23日~6月21日>
◇ワタリ蟹に紹興酒漬け
◇蟹爪の海老すり身合わせ揚げ 桜海老の広東風トースト揚げ添え
◇毛蟹の貝出汁炒め葱生姜風味 蟹みそソースとともに
◇車海老とハマグリの香港海鮮市場風ガーリック薬味蒸し
◇”佛跳牆(ファッティウチョン)”
干し鮑、フカヒレ、ナマコ、干し魚浮袋など数種類の高級乾貨が入った中国伝説の蒸しスープ
◇伊勢海老の”清蒸(チェンヅェン)”香港スタイル葱生姜のフィッシュ醤油ソース
◇季節の海鮮類の海老出汁スープ煮 JXO醤風味
◇3種類からお選びいただけます
・海鮮とレタス入りチャーハン
・海老雲吞入り 香港細麺スープヌードル
・練り胡麻ダレの冷麺 鶏肉と野菜の黒酢和えのせ
◇季節のフルーツ入りマンゴーココナッツミルクピューレ
※同席のお客様の中に海老蟹、甲殻類をお召し上がりいただけない方がいらっしゃる場合はお受けできませんのでご了承ください。
※当日の仕入れ状況により、内容が変更になる場合がございます。予めご了承くださいませ。
วันที่ที่ใช้งาน
23 เม.ย. ~ 21 มิ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
スタンダードディナーコース(3.4月)※~5/3まで
季節の旬の海鮮類を多く盛り込んだ2ヶ月毎に変わる広東料理のイノベーションメニュー。また、選べるオプション変更メニューもございます。
¥ 14,300
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
スタンダードディナーコース(3.4月)※~5/3まで
季節の旬の海鮮類を多く盛り込んだ2ヶ月毎に変わる広東料理のイノベーションメニュー。また、選べるオプション変更メニューもございます。
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【コース内容】
<3月4日~5月3日>
①白身魚刺身サラダ和え広東風
オリジナル醤油ドレッシングと亜麻仁オイルで
②ハマグリの香港海鮮市場風ガーリック薬味蒸し
③車エビと春野菜の春巻き
④蕪と干し貝柱の蒸しスープ 白魚卵白蒸しを浮かべて
⑤二種海鮮の煎り焼き 春キャベツと浅蜊のスープ煮
⑥広東野菜油菜心の香港発酵海老みそソース炒め
⑦豚ロースと春野菜の新玉ねぎと豆鼓入り黒酢ソース
米粉皮で包んだ広東風韮餃子とともに
◇3種類からお選びいただけます
・海鮮とレタス入りチャーハン
・海老雲吞入り 香港細麺スープヌードル
・練り胡麻ダレの冷麺 鶏肉と野菜の黒酢和えのせ
◇アボカドミルクピューレ フルーツと漢方亀ゼリー
【オプション内容】
※オプションのご選択は「ご要望」欄のお客様への質問にてご選択ください。
a.伊勢海老の刺身サラダ※1品目と変更で+5800円
b.大フカヒレの上湯とろみスープ※4品目と変更で+9800円
c.伊勢海老のマンゴーマヨネーズソース※3品目と変更で+4500円
d.海老のマンゴーマヨネーズソース※3品目と変更で+0円
e.鰻の香り煎り焼き※5品目と変更で+1500円
f.東星ハタの“清蒸”香港スタイル※5品目と変更で+0円
g.鮑入り三種貝類の炒め※7品目と変更で+3800円
วันที่ที่ใช้งาน
04 มี.ค. ~ 03 พ.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
スタンダードディナーコース(5/7~6/29)
季節の旬の海鮮類を多く盛り込んだ2ヶ月毎に変わる広東料理のイノベーションメニュー。また、選べるオプション変更メニューもございます。
¥ 14,300
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
スタンダードディナーコース(5/7~6/29)
季節の旬の海鮮類を多く盛り込んだ2ヶ月毎に変わる広東料理のイノベーションメニュー。また、選べるオプション変更メニューもございます。
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【コース内容】
<5月7日~6月29日>
①海鮮の紹興酒漬け盛り合わせ
②カサゴの桜海老衣揚げ ガーリックスパイス風味
③広東風海老すり身合わせ豆腐と海鮮煎り焼き 蟹卵あんソース JXO醤添え
④清補涼(チェンポーリョン)、冬瓜、金華ハム、鶏肉入り 香港風健康蒸しスープ
⑤東星ハタの“清蒸”香港スタイル葱生姜のフィッシュ醤油ソース
⑥広東ガイラン菜の香港アンチョビ”ハムユイ”とひき肉入り炒め
⑦和牛とピーマンのチンジャオロース風和え 和牛挽肉と野菜の餡入りハムソイコ添え
◇3種類からお選びいただけます
・海鮮とレタス入りチャーハン
・海老雲吞入り 香港細麺スープヌードル
・練り胡麻ダレの冷麺 鶏肉と野菜の黒酢和えのせ
◇本日のデザート
【オプション内容】
※オプションのご選択は「ご要望」欄のお客様への質問にてご選択ください。
a.フレッシュワタリ蟹の紹興酒漬け※①と変更で+2800円
b..海老のマンゴーマヨネーズソース※②と変更で+0円
c.蟹爪の海老すり身合わせ揚げ 桜海老の広東風トースト揚げ添え※②と変更で+1000円
d.伊勢海老のマンゴーマヨネーズソース※②と変更で+4500円
e.毛蟹の貝出汁炒め葱生姜風味 蟹みそソース※③と変更で+3800円
f.大フカヒレの上湯とろみスープ※④と変更で+9800円
g.”佛跳牆(ファッティウチョン)”中国伝説の蒸しスープ※④と変更で+15800円
h.車海老とハマグリの香港海鮮市場風ガーリック薬味蒸し※⑤と変更で+2000円
i.季節の海鮮類の海老出汁スープ煮 JXO醤風味※⑦と変更で+1800
วันที่ที่ใช้งาน
07 พ.ค. ~ 29 มิ.ย.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
スタンダードディナーコース(7/9~8/31)
季節の旬の海鮮類を多く盛り込んだ2ヶ月毎に変わる広東料理のイノベーションメニュー。また、選べるオプション変更メニューもございます。
¥ 14,300
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
スタンダードディナーコース(7/9~8/31)
季節の旬の海鮮類を多く盛り込んだ2ヶ月毎に変わる広東料理のイノベーションメニュー。また、選べるオプション変更メニューもございます。
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【コース内容】
<7月9日~8月31日>
①ウニと海鮮のバラエティー 冷やしビーフンの和え物とともに
②貝類と夏野菜の冷製 中国花山椒レモンジュレとナッツ辣油添え
③鮎の春巻き
④金糸瓜と夏野菜入りフレッシュコーンスープ
⑤鱧とミル貝のサッと茹で 冬瓜と春雨の干し海老風味 JXO醤添え
⑥広東野菜莧菜(ヒユナ)とピータン、ハムタン入り香港風スープ煮
⑦中国赤ワイン風味甘酢ソースのパイナップル詰め酢豚 広東チャーシューパイとともに
◇3種類からお選びいただけます
・海鮮とレタス入りチャーハン
・海老雲吞入り 香港細麺スープヌードル
・練り胡麻ダレの冷麺 鶏肉と野菜の黒酢和えのせ
◇スイカのピューレ レモンジュレとキウイミントソースのアクセント
【オプション内容】
※オプションのご選択は「ご要望」欄のお客様への質問にてご選択ください。
a.フレッシュ鮑の冷製 クラゲ胡麻オイル和え※①と変更で+2800円
b.鮑の唐揚げ 鮑肝のオイスターソース※③と変更で+2800円
c.大フカヒレの上湯とろみスープ ※④と変更で+9800円
d.海老のマンゴーマヨネーズソース※③と変更で+0円
e.東星ハタの“清蒸”香港スタイル葱生姜のフィッシュ醤油ソース※⑤と変更で+0円
f.鰻の香り煎り焼き 山椒と甘醤油ソース※⑤と変更で+1500円
g.岩ガキの“清蒸”豆鼓薬味スパイスソース※⑥と変更で+1600円
h.鮑入り三種貝類炒め 生カラスミソースとJXO醤添え※⑦と変更で+3800円
i.黒鮑の煮込み 雲丹カスタードオイスターソース※⑦と変更で+5800円
วันที่ที่ใช้งาน
09 ก.ค. ~ 31 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
季節のランチコース(3.4月)※~5/3まで
季節の旬の海鮮類を多く盛り込んだ2ヶ月毎に変わる広東料理のイノベーションメニュー。また、選べるオプション変更メニューもございます。
¥ 8,800
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
季節のランチコース(3.4月)※~5/3まで
季節の旬の海鮮類を多く盛り込んだ2ヶ月毎に変わる広東料理のイノベーションメニュー。また、選べるオプション変更メニューもございます。
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【コース内容】
<3月1日~5月3日>
◇白身魚刺身サラダ和え広東風
オリジナル醤油ドレッシングと亜麻仁オイルで
◇季節の蒸し餃子三種
◇海老の特製マンゴーマヨネーズソース
◇蕪と干し貝柱の蒸しスープ 白魚卵白蒸しを浮かべて
◇広東野菜油菜心の香港発酵海老みそソース炒め
◇豚ロースと春野菜の新玉ねぎと豆鼓入り黒酢ソース
米粉皮で包んだ広東風韮餃子とともに
◇3種類からお選びいただけます
・海鮮とレタス入りチャーハン
・海老雲吞入り 香港細麺スープヌードル
・練り胡麻ダレの冷麺 鶏肉と野菜の黒酢和えのせ
◇アボカドミルクピューレ フルーツと漢方亀ゼリー
※仕入れの関係で食材の変更がある場合がござますので予めご了承ください。
【オプション内容】
※オプションのご選択は「ご要望」欄のお客様への質問にてご選択ください。
a.大フカヒレの上湯とろみスープ※4品目と変更で+9800円
b.伊勢海老のマンゴーマヨネーズソース※3品目と変更で+4500円
c.東星ハタの“清蒸”香港スタイル※3品目と変更で+1800円
d.二種海鮮の煎り焼き※6品目と変更で+1300円
e.鮑入り三種貝類の炒め※6品目と変更で+3800円
วันที่ที่ใช้งาน
07 มี.ค. ~ 03 พ.ค.
วัน
ส, อา
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
季節のランチコース(5/9~6/28)
季節の旬の海鮮類を多く盛り込んだ2ヶ月毎に変わる広東料理のイノベーションメニュー。また、選べるオプション変更メニューもございます。
¥ 8,800
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
季節のランチコース(5/9~6/28)
季節の旬の海鮮類を多く盛り込んだ2ヶ月毎に変わる広東料理のイノベーションメニュー。また、選べるオプション変更メニューもございます。
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【コース内容】
<5月9日~6月28日>
①海鮮の紹興酒漬け盛り合わせ
②季節の蒸し餃子三種
③海老のマンゴーマヨネーズソース
④清補涼(チェンポーリョン)、冬瓜、金華ハム、鶏肉入り 香港風健康蒸しスープ
⑤広東ガイラン菜の香港アンチョビ”ハムユイ”とひき肉入り炒め
⑥和牛とピーマンのチンジャオロース風和え 和牛挽肉と野菜の餡入りハムソイコ添え
◇3種類からお選びいただけます
・海鮮とレタス入りチャーハン
・海老雲吞入り 香港細麺スープヌードル
・練り胡麻ダレの冷麺 鶏肉と野菜の黒酢和えのせ
◇本日のデザート
【オプション内容】
※オプションのご選択は「ご要望」欄のお客様への質問にてご選択ください。
a.ワタリ蟹の紹興酒漬け※①と変更で+2800円
b.大フカヒレの上湯とろみスープ※④と変更で+9800円
c.蟹爪の海老すり身合わせ揚げ 桜海老の広東風トースト揚げ添え※③と変更で+1000円
d.伊勢海老のマンゴーマヨネーズソース※③と変更で+4500円
e.東星ハタの“清蒸”香港スタイル葱生姜のフィッシュ醤油ソース※③と変更で+1200円
f.季節の海鮮類の海老出汁スープ煮 JXO醤風味※⑥と変更で+1500
วันที่ที่ใช้งาน
09 พ.ค. ~ 28 มิ.ย.
วัน
ส, อา
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
季節のランチコース(7月~8月)
季節の旬の海鮮類を多く盛り込んだ2ヶ月毎に変わる広東料理のイノベーションメニュー。また、選べるオプション変更メニューもございます。
¥ 8,800
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
季節のランチコース(7月~8月)
季節の旬の海鮮類を多く盛り込んだ2ヶ月毎に変わる広東料理のイノベーションメニュー。また、選べるオプション変更メニューもございます。
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
[Course Contents] <July 4th - August 30th>
◇Today's Appetizer
◇Three Kinds of Steamed Dim Sum
◇Stir-fried Seafood and Summer Vegetables with Chinese Pepper Green Sauce and JXO Sauce
◇Corn Soup with Spaghetti Squash and Summer Vegetables
◇Hong Kong Style Soup with Cantonese Vegetables (Amaranth), Century Egg, and Ham Tongue
◇Sweet and Sour Pork Stuffed with Pineapple in Chinese Red Wine Sauce, served with Cantonese Char Siu Pie
◇Choose from 3 Options
・Fried Rice with Seafood and Lettuce
・Hong Kong Thin Noodle Soup with Shrimp Wontons
・Cold Noodles with Sesame Paste Sauce, topped with Chicken and Vegetables in Black Vinegar Sauce
◇Watermelon Puree with Lemon Jelly and Kiwi Mint Sauce
[Options]
*Please select your options in the "Requests" section of the customer's questions.
a. Cold Fresh Abalone with Jellyfish in Sesame Oil Dressing *Change from ① for +3800
b. Large Shark Fin Soup with Superior Broth *Change from ④ for +9800
c. Sweetfish Spring Rolls *Change from ② for +300
Add Sweetfish Spring Rolls for +1300
d. Shrimp with Mango Mayonnaise Sauce *Change from ③ for +0 yen
Add Shrimp with Mango Mayonnaise Sauce for +1200
e. Steamed Eastern Star Grouper with Green Onion and Ginger Fish Soy Sauce *Change from ⑤ for +1800
f. Aromatic Grilled White Fish with Winter Melon and Vermicelli in Dried Shrimp Flavor, served with JXO Sauce *Change from ⑥ for +1200
g.
วันที่ที่ใช้งาน
04 ก.ค. ~ 30 ส.ค.
วัน
ส, อา
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
***ドリンクオプション***
***ドリンクオプション***
お料理に合うワインセットをご用意しております。
ご希望の場合は、以下よりご選択下さい。
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ソムリエおすすめワインセット
高瀬シェフの料理に合わせたソムリエ厳選のワインセット(4種類)
¥ 8,800
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
ソムリエおすすめワインセット
高瀬シェフの料理に合わせたソムリエ厳選のワインセット(4種類)
シャンパン
ロゼワイン
白ワイン
赤ワイン
วันที่ที่ใช้งาน
15 ก.ค. 2022 ~
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
たかせシェフおすすめワインセット
高瀬シェフが料理に合わせたおすすめのワインセット
(6種類の中から4つをお選びいただけます)
¥ 5,800
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
たかせシェフおすすめワインセット
高瀬シェフが料理に合わせたおすすめのワインセット
(6種類の中から4つをお選びいただけます)
スパークリングワイン2種(白、ロゼ)
白ワイン2種
赤ワイン2種
วันที่ที่ใช้งาน
15 ก.ค. 2022 ~
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
อ่านเพิ่มเติม
スペシャルディナーコース(6/25~29,7/10~8/31)
夏が旬の鮑料理4品 鮑の冷製、鮑の唐揚げ、鮑の炒めもの、鮑煮込み料理などと貝類や海鮮類を組み入れ、さらにスペシャリテのフカヒレの上湯とろみスープまで入れた夏期限定の海鮮特別コースになります。
※ご同席のお客様の中に海鮮、甲殻類をお召し上がりいただけない方がいらっしゃる場合はお受けできませんので予めご了承ください。また、メニュ―内容は天候、市場事情により変更になる場合がございます。
¥ 34,800
(ไม่รวมค่าบริการ / รวมภาษี)
เลือก
スペシャルディナーコース(6/25~29,7/10~8/31)
夏が旬の鮑料理4品 鮑の冷製、鮑の唐揚げ、鮑の炒めもの、鮑煮込み料理などと貝類や海鮮類を組み入れ、さらにスペシャリテのフカヒレの上湯とろみスープまで入れた夏期限定の海鮮特別コースになります。
※ご同席のお客様の中に海鮮、甲殻類をお召し上がりいただけない方がいらっしゃる場合はお受けできませんので予めご了承ください。また、メニュ―内容は天候、市場事情により変更になる場合がございます。
จำเป็นบัตรเครดิตสำหรับงานปาร์ตี้ของ หรือผู้คนมากขึ้น
【コース内容】
<6月25日~29日及び7月10日~8月31日>
◇フレッシュ鮑の冷製 クラゲの胡麻オイル和え
◇鮑の唐揚げと干しナマコの海老すり身詰め揚げ
鮑肝のオイスターソース
◇鱧とミル貝のサッと茹で ナッツ辣油練り胡麻ソース
◇鮑入り三種貝類の炒め 生カラスミソースとXO醤添え
◇大フカヒレ尾の金華ハム上湯とろみスープ
◇岩ガキの”清蒸”豆鼓薬味スパイスソース
◇黒鮑の煮込み雲丹カスタードオイスターソース
◇3種類からお選びいただけます
・海鮮とレタス入りチャーハン
・海老雲吞入り 香港細麺スープヌードル
・練り胡麻ダレの冷麺 鶏肉と野菜の黒酢和えのせ
◇スイカのピューレ
レモンジュレとキウイミントソースのアクセント
※同席のお客様の中に海鮮、甲殻類をお召し上がりいただけない方がいらっしゃる場合はお受けできませんのでご了承ください。
※当日の仕入れ状況により、内容が変更になる場合がございます。予めご了承くださいませ
วันที่ที่ใช้งาน
25 มิ.ย. ~ 29 มิ.ย., 10 ก.ค. ~ 31 ส.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
จำเป็น
アレルギー・苦手なものについて、その詳細を必ずお知らせください。当日のご申告は食材の関係でご対応出来兼ねますのでくれぐれもお気を付けください。
例:1人海老アレルギー、エキスもNG
玉ねぎが苦手、加熱すれば食べられる、等
※ない場合は『なし』とご記入ください。
คำถาม 2
จำเป็น
アレルギーや苦手なものに関して、当日のご申告は食材の関係でご対応ができません。予めご了承下さい。
คำถาม 3
จำเป็น
If you make a reservation the day before your visit, you will not be able to select any options due to the availability of ingredients. Please note that the standard course will be included. Therefore, please select "No options" in the next "Question 4 for customers."
คำถามสำหรับ スタンダードディナーコース(3.4月)※~5/3まで
คำถาม 4
จำเป็น
追加でオプションを選択できます。ご希望の場合は以下よりご選択下さい。
※ただしご予約の人数皆様のご変更となりますのでご了承ください。
オプションの詳細はHPよりご確認下さい。⇒
日本橋たかせ
※当日の変更は不可となっております。
オプションなし
a.伊勢海老の刺身サラダ※1品目と変更で+5800円
b.大フカヒレの上湯とろみスープ※4品目と変更で+9800円
c.伊勢海老のマンゴーマヨネーズソース※4品目と変更で+4500円
d.エビマンゴーマヨネーズ差額なし※3品目と変更で+0円
e.鰻香り煎り焼き※5品目と変更で+1500円
f. 東星ハタの“清蒸”香港スタイル※5品目と変更で+0円
g.鮑入り三種貝類の炒め※7品目と変更で+3800円
คำถามสำหรับ スタンダードディナーコース(5/7~6/29)
คำถาม 5
จำเป็น
追加でオプションを選択できます。ご希望の場合は以下よりご選択下さい。
※ただしご予約の人数皆様のご変更となりますのでご了承ください。
オプションの詳細はHPよりご確認下さい。⇒
日本橋たかせ
※当日の変更は不可となっております。
オプションなし
a.フレッシュワタリ蟹の紹興酒漬け※①と変更で+2800円
b..海老のマンゴーマヨネーズソース※②と変更で+0円
c.蟹爪の海老すり身合わせ揚げ 桜海老の広東風トースト揚げ添え※②と変更で+1000円
d.伊勢海老のマンゴーマヨネーズソース※②と変更で+4500円
e.毛蟹の貝出汁炒め葱生姜風味 蟹みそソース※③と変更で+3800円
f.大フカヒレの上湯とろみスープ※④と変更で+9800円
g.”佛跳牆(ファッティウチョン)”中国伝説の蒸しスープ※④と変更で+15800円
คำถาม 6
追加でオプションを選択できます。ご希望の場合は以下よりご選択下さい。
※ただしご予約の人数皆様のご変更となりますのでご了承ください。
h.車海老とハマグリの香港海鮮市場風ガーリック薬味蒸し※⑤と変更で+2000円
i.季節の海鮮類の海老出汁スープ煮 JXO醤風味※⑦と変更で+1800
คำถามสำหรับ スタンダードディナーコース(7/9~8/31)
คำถาม 7
จำเป็น
追加でオプションを選択できます。ご希望の場合は以下よりご選択下さい。
※ただしご予約の人数皆様のご変更となりますのでご了承ください。
オプションの詳細はHPよりご確認下さい。⇒
日本橋たかせ
※当日の変更は不可となっております。
オプションなし
a.フレッシュ鮑の冷製※①と変更で+2800円
b.鮑の唐揚げ※③と変更で+2800円
c.大フカヒレ上湯とろみスープ※④と変更で+9800円
d.エビマンゴーマヨネーズ差額なし※③と変更で+0円
e.東星ハタの“清蒸”※⑤と変更で+0円
f.鰻香り煎り焼き※⑤と変更で+1500円
g.岩ガキの“清蒸”豆鼓ソース※⑥と変更で+1600円
h.鮑入り三種海鮮炒め※⑦と変更で+3800円
คำถาม 8
追加でオプションを選択できます。ご希望の場合は以下よりご選択下さい。
※ただしご予約の人数皆様のご変更となりますのでご了承ください。
オプションの詳細はHPよりご確認下さい。⇒
日本橋たかせ
※当日の変更は不可となっております。
i.黒鮑の煮込み雲丹ソース※⑦と変更で+5800円
คำถามสำหรับ 季節のランチコース(3.4月)※~5/3まで
คำถาม 9
จำเป็น
追加でオプションを選択できます。ご希望の場合は以下よりご選択下さい。
※ただしご予約の人数皆様のご変更となりますのでご了承ください。
オプションの詳細はHPよりご確認下さい。⇒
日本橋たかせ
※当日の変更は不可となっております。
オプションなし
a.大フカヒレの上湯とろみスープ※4品目と変更で+9800円
b.伊勢海老マンゴーマヨネーズ※3品目と変更で+3500円
c.東星ハタの“清蒸”香港スタイル※3品目と変更で+1800円
d.二種海鮮煎り焼き※6品目と変更で+1300円
e.鮑入り三種貝類の炒め※6品目と変更で+3800円
คำถามสำหรับ 季節のランチコース(5/9~6/28)
คำถาม 10
จำเป็น
追加でオプションを選択できます。ご希望の場合は以下よりご選択下さい。
※ただしご予約の人数皆様のご変更となりますのでご了承ください。
オプションの詳細はHPよりご確認下さい。⇒
日本橋たかせ
※当日の変更は不可となっております。
オプションなし
a.ワタリ蟹の紹興酒漬け※①と変更で+2800円
b.大フカヒレの上湯とろみスープ※④と変更で+9800円品
c.蟹爪の海老すり身合わせ揚げ 桜海老の広東風トースト揚げ添え※③と変更で+1000円
d.伊勢海老のマンゴーマヨネーズソース※③と変更で+4500円
e.東星ハタの“清蒸”香港スタイル葱生姜のフィッシュ醤油ソース※③と変更で+1200円
f.季節の海鮮類の海老出汁スープ煮 JXO醤風味※⑥と変更で+1500
คำถามสำหรับ 季節のランチコース(7月~8月)
คำถาม 11
จำเป็น
追加でオプションを選択できます。ご希望の場合は以下よりご選択下さい。
※ただしご予約の人数皆様のご変更となりますのでご了承ください。
オプションの詳細はHPよりご確認下さい。⇒
日本橋たかせ
※当日の変更は不可となっております。
オプションなし
a.フレッシュ鮑の冷製※①と変更で+3800
b.大フカヒレスープ※④と変更で+9800円
c.大フカヒレスープ(ハーフサイズ)※④と変更で+5800円
d.鮎の春巻き※②と変更で+300円
e.鮎の春巻き※追加で+1300円
f.海老のマンゴーマヨネーズソース※③と変更で+0円
g.海老のマンゴーマヨネーズソース※追加で+1200円
h.東星ハタの“清蒸”※⑤と変更で+1800円
คำถาม 12
追加でオプションを選択できます。ご希望の場合は以下よりご選択下さい。
※ただしご予約の人数皆様のご変更となりますのでご了承ください。
オプションの詳細はHPよりご確認下さい。⇒
日本橋たかせ
※当日の変更は不可となっております。
i.白身魚の香り焼き JXO醤添え※⑥と変更で+1200円
j.鮑入り三種貝類の炒め※⑥と変更で+3800円
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ชื่อ
จำเป็น
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็น
คุณต้องการให้เราแจ้งเตือนคุณอย่างไร?
SMS
ไม่มี
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ทำการจองแล้ว
เมื่อร้านอาหารยืนยันการจองของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยัน)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็น
กรุณาตรวจสอบว่าอีเมลของคุณถูกต้อง
ระบบจะส่งการยืนยันการจองมาที่นี่
สร้าง TableCheck บัญชี
ด้วย TableCheck บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็น
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 12 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน รวมกันต้องมีอย่างน้อย 1 ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่, 1 ตัวอักษรพิมพ์เล็ก, 1 ตัวเลข และ 1 สัญลักษณ์
รหัสผ่าน จะต้องไม่มีส่วนของ อีเมล์
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
รับข้อเสนอจากร้าน Ino Cantonese Nihonbashi Takase และกลุ่มร้านอาหาร
โดยการส่งแบบฟอร์มนี้ คุณยอมรับ
ข้อกำหนดและนโยบายที่เกี่ยวข้อง
.
ข้อกำหนดและนโยบาย
ข้อกำหนดในการให้บริการของ TableCheck
นโยบายความเป็นส่วนตัวของ TableCheck
นโยบายการชำระเงินของ TableCheck
จำเป็น
ต่อไป
ไทย
ไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ລາວ
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
ค้นหาร้านอาหาร
สำหรับร้านอาหาร