ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
เลือกร้านอาหาร
Sakura
Seascape Terrace Dining
Captain's Bar
Teppanyaki Sakura
Abraise
Hilton Tokyo Odaiba
จองที่ร้าน Sakura - Hilton Tokyo Odaiba
ข้อความจากผู้ขาย
▶Please let us know if you have any food allergies or special requests (birthday, business meeting, etc.)
▶Please note that we may not be able to honor your specific table seating request.
▶Please include the number of children in your total party size. For example, “2 adults and 1 child” would be “3 people” total.
▶Please call us if you have a special request that requires our response, or for reservations of 10 people or more.
A 100% cancellation charge applies for any no-shows.
Your reservation may be cancelled if you do not arrive 30 minutes after your reserved time without prior notice.
* Menu lineup, special offers, and prices are subject to change without prior notice.
* Tax and service charge will be added to your bill.
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5 ปีและต่ำกว่า
หมวดหมู่
TABLE
Private Room
Tempura Counter
Sushi Counter
Terrace seat
ว่างอยู่
ไม่มีเมนูคอร์สที่เปิดให้บริการในเวลาที่ท่านเลือก
SUSHI counter: Weekday special lunch
.
¥ 16,000
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & ไม่รวมภาษี)
เลือก
SUSHI counter: Weekday special lunch
.
先付け 蟹の煮凝り
お造り 3点盛り(鮪・鰤・烏賊)
酢の物 鮟肝ぽん酢
握り寿司 お任せ11貫と巻物
お椀 赤出汁のお味噌汁
デザート アイスクリーム
ปรินท์งาน Fine Print
.
วันที่ที่ใช้งาน
31 ธ.ค. 2020 ~ 03 ม.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Sushi Counter
อ่านเพิ่มเติม
寿司ディナー 年末年始プレミアムコース 20,000円
.
¥ 20,000
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & ไม่รวมภาษี)
เลือก
寿司ディナー 年末年始プレミアムコース 20,000円
.
先付け 蟹の煮凝り
お造り 3点盛り(鮪・鰤・烏賊)
クエ鍋
酢の物 鮟肝
握り寿司 お任せ11貫と巻物
お椀 赤出汁のお味噌汁
デザート アイスクリーム
ปรินท์งาน Fine Print
.
วันที่ที่ใช้งาน
31 ธ.ค. 2020 ~ 03 ม.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
หมวดหมู่บริการ
Sushi Counter
อ่านเพิ่มเติม
[Lunch / Dinner] Tempura 5,000 yen course
¥ 6,215
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
[Lunch / Dinner] Tempura 5,000 yen course
Amuse
Boiled greens with bonito soup stock
Tempura
(Prawns, silver whiting, scallop, pumpkin, egg plant, Shiitake mushroom, green pepper)
Rice set
Steamed rice, miso soup, Japanese pickles
Dessert
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~ 07 ก.พ., 20 มี.ค. ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
หมวดหมู่บริการ
Tempura Counter
อ่านเพิ่มเติม
SUSHI counter: special lunch
.
¥ 6,215
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
SUSHI counter: special lunch
.
先付 季節の小鉢
おまかせにぎり9貫
巻物一本
赤出汁
水菓子
ปรินท์งาน Fine Print
.
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~ 07 ก.พ., 20 มี.ค. ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
หมวดหมู่บริการ
Sushi Counter
อ่านเพิ่มเติม
SUSHI counter: special lunch
.
¥ 9,944
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
SUSHI counter: special lunch
.
先付 季節の小鉢
特上おまかせにぎり9貫
巻物一本
赤出汁
水菓子
ปรินท์งาน Fine Print
.
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~ 07 ก.พ., 20 มี.ค. ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
หมวดหมู่บริการ
Sushi Counter
อ่านเพิ่มเติม
[Lunch / Dinner] Tempura 8,000 yen course
¥ 9,944
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
[Lunch / Dinner] Tempura 8,000 yen course
Amuse
Boiled greens with bonito soup stock
Tempura
(Prawns, silver whiting, scallop, pumpkin, egg plant, Shiitake mushroom, green pepper)
Rice set
Steamed rice, miso soup, Japanese pickles
Dessert
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~ 07 ก.พ., 20 มี.ค. ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
หมวดหมู่บริการ
Tempura Counter
อ่านเพิ่มเติม
[Lunch / Dinner] Tempura 10,000 yen course
¥ 16,159
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
[Lunch / Dinner] Tempura 10,000 yen course
Amuse
Sashimi
Stewed dish
Tempura
Rice set
Dessert
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~ 07 ก.พ., 20 มี.ค. ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
หมวดหมู่บริการ
Tempura Counter
อ่านเพิ่มเติม
Tempura New year8,000 yen course
¥ 8,000
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & ไม่รวมภาษี)
เลือก
Tempura New year8,000 yen course
Amuse
Boiled greens with bonito soup stock
Tempura
(Prawns, silver whiting, scallop, pumpkin, egg plant, Shiitake mushroom, green pepper)
Rice set
Steamed rice, miso soup, Japanese pickles
Dessert
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. ~ 03 ม.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
หมวดหมู่บริการ
Tempura Counter
อ่านเพิ่มเติม
天ぷらディナー 年末年始スペシャルコース 16,000円
.
¥ 16,000
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & ไม่รวมภาษี)
เลือก
天ぷらディナー 年末年始スペシャルコース 16,000円
.
.
วันที่ที่ใช้งาน
31 ธ.ค. 2020 ~ 03 ม.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
หมวดหมู่บริการ
Tempura Counter
อ่านเพิ่มเติม
天ぷらディナー 年末年始プレミアムコース 20,000円
.
¥ 20,000
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & ไม่รวมภาษี)
เลือก
天ぷらディナー 年末年始プレミアムコース 20,000円
.
.
วันที่ที่ใช้งาน
31 ธ.ค. 2020 ~ 03 ม.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
หมวดหมู่บริการ
Tempura Counter
อ่านเพิ่มเติม
Seasonal Lunch New Year
¥ 5,000
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & ไม่รวมภาษี)
เลือก
Seasonal Lunch New Year
...
ปรินท์งาน Fine Print
...
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. ~ 03 ม.ค.
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 8
หมวดหมู่บริการ
TABLE
อ่านเพิ่มเติม
Seasonal Dinner New Year
¥ 15,000
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & ไม่รวมภาษี)
เลือก
Seasonal Dinner New Year
...
ปรินท์งาน Fine Print
...
วันที่ที่ใช้งาน
01 ม.ค. ~ 03 ม.ค.
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 8
หมวดหมู่บริการ
TABLE
อ่านเพิ่มเติม
Lunch with Oedo Onsen admission ticket
You can enjoy seasonal thin-skinned silkworms and mushrooms in the image of Christmas colors. Of course, craftsmen have the sushi you like. Please spend a nifty holy night.
¥ 7,300
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
Lunch with Oedo Onsen admission ticket
You can enjoy seasonal thin-skinned silkworms and mushrooms in the image of Christmas colors. Of course, craftsmen have the sushi you like. Please spend a nifty holy night.
...
ปรินท์งาน Fine Print
※A tax and a service charge are added to an indication rate separately.
วันที่ที่ใช้งาน
03 เม.ย. ~ 12 พ.ค., 15 พ.ค. ~ 31 พ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
หมวดหมู่บริการ
TABLE
อ่านเพิ่มเติม
Dinner with Oedo Onsen admission ticket
You can enjoy seasonal thin-skinned silkworms and mushrooms in the image of Christmas colors. Of course, craftsmen have the sushi you like. Please spend a nifty holy night.
¥ 16,000
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
Dinner with Oedo Onsen admission ticket
You can enjoy seasonal thin-skinned silkworms and mushrooms in the image of Christmas colors. Of course, craftsmen have the sushi you like. Please spend a nifty holy night.
...
ปรินท์งาน Fine Print
※A tax and a service charge are added to an indication rate separately.
วันที่ที่ใช้งาน
03 เม.ย. ~ 12 พ.ค., 15 พ.ค. ~ 31 พ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
หมวดหมู่บริการ
TABLE
อ่านเพิ่มเติม
Lunch with Oedo Onsen admission ticket
You can enjoy seasonal thin-skinned silkworms and mushrooms in the image of Christmas colors. Of course, craftsmen have the sushi you like. Please spend a nifty holy night.
¥ 7,300
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
Lunch with Oedo Onsen admission ticket
You can enjoy seasonal thin-skinned silkworms and mushrooms in the image of Christmas colors. Of course, craftsmen have the sushi you like. Please spend a nifty holy night.
...
ปรินท์งาน Fine Print
※A tax and a service charge are added to an indication rate separately.
วันที่ที่ใช้งาน
03 เม.ย. ~ 12 พ.ค., 15 พ.ค. ~ 31 พ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
หมวดหมู่บริการ
TABLE
อ่านเพิ่มเติม
Dinner with Oedo Onsen admission ticket
You can enjoy seasonal thin-skinned silkworms and mushrooms in the image of Christmas colors. Of course, craftsmen have the sushi you like. Please spend a nifty holy night.
¥ 16,000
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
Dinner with Oedo Onsen admission ticket
You can enjoy seasonal thin-skinned silkworms and mushrooms in the image of Christmas colors. Of course, craftsmen have the sushi you like. Please spend a nifty holy night.
...
ปรินท์งาน Fine Print
※A tax and a service charge are added to an indication rate separately.
วันที่ที่ใช้งาน
03 เม.ย. ~ 12 พ.ค., 15 พ.ค. ~ 31 พ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~
หมวดหมู่บริการ
TABLE
อ่านเพิ่มเติม
[Lunch / Dinner] Tempura 10,000 yen course
¥ 13,000
(ไม่รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & ไม่รวมภาษี)
เลือก
[Lunch / Dinner] Tempura 10,000 yen course
วันที่ที่ใช้งาน
01 ธ.ค. 2020 ~ 22 ธ.ค. 2020, 26 ธ.ค. 2020 ~ 30 ธ.ค. 2020
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
หมวดหมู่บริการ
Tempura Counter
อ่านเพิ่มเติม
Dinner Tempura 18000yen course
¥ 22,374
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
Dinner Tempura 18000yen course
先付け / 季節の小鉢
お造り / 季節のお造り
天ぷら / 車海老2本 季節の魚3種 野菜類5種 厳選食材1種
合肴
酢の物 / 季節の酢の物
食事 / 天丼・天茶・天バラまたはかき揚げ 赤だし 香の物
水菓子
วันที่ที่ใช้งาน
27 มี.ค. ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
หมวดหมู่บริการ
Tempura Counter
อ่านเพิ่มเติม
[Lunch / dinner] 13,000 yen course
旬の贅沢なネタをご満喫。お造りや巻物もご用意しておりますので、ご満足いただけるコースです
¥ 16,159
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
[Lunch / dinner] 13,000 yen course
旬の贅沢なネタをご満喫。お造りや巻物もご用意しておりますので、ご満足いただけるコースです
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~ 07 ก.พ., 20 มี.ค. ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
หมวดหมู่บริการ
Sushi Counter
อ่านเพิ่มเติม
[ dinner] 20000 yen course
旬の贅沢なネタをご満喫。お造りや巻物もご用意しておりますので、ご満足いただけるコースです
¥ 24,860
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
[ dinner] 20000 yen course
旬の贅沢なネタをご満喫。お造りや巻物もご用意しておりますので、ご満足いただけるコースです
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~ 07 ก.พ., 20 มี.ค. ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
หมวดหมู่บริการ
Sushi Counter
อ่านเพิ่มเติม
Rainbow View Course
¥ 19,267
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
Rainbow View Course
วันที่ที่ใช้งาน
20 มี.ค. ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
หมวดหมู่บริการ
TABLE
อ่านเพิ่มเติม
Rainbow View Course
¥ 22,996
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
Rainbow View Course
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~ 07 ก.พ., 20 มี.ค. ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
หมวดหมู่บริการ
TABLE
อ่านเพิ่มเติม
【 ランチ】Rainbow View Course
¥ 8,701
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【 ランチ】Rainbow View Course
วันที่ที่ใช้งาน
04 ม.ค. ~ 07 ก.พ., 22 มี.ค. ~
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
หมวดหมู่บริการ
TABLE
อ่านเพิ่มเติม
【期間限定 ランチ】SAKURA膳
At the table seating overlooking the Rainbow Bridge, please enjoy the SAKURA set where you can choose your favorite one from the three dishes. Please spend a wonderful time in the calm space unique to the hotel.
¥ 3,108
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【期間限定 ランチ】SAKURA膳
At the table seating overlooking the Rainbow Bridge, please enjoy the SAKURA set where you can choose your favorite one from the three dishes. Please spend a wonderful time in the calm space unique to the hotel.
วันที่ที่ใช้งาน
20 มี.ค. ~ 06 พ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 10
หมวดหมู่บริการ
TABLE
อ่านเพิ่มเติม
【期間限定 ディナー】SAKURA膳
At the table seating overlooking the Rainbow Bridge, please enjoy the SAKURA set where you can choose your favorite one from the three dishes. Please spend a wonderful time in the calm space unique to the hotel.
¥ 3,978
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【期間限定 ディナー】SAKURA膳
At the table seating overlooking the Rainbow Bridge, please enjoy the SAKURA set where you can choose your favorite one from the three dishes. Please spend a wonderful time in the calm space unique to the hotel.
วันที่ที่ใช้งาน
20 มี.ค. ~ 06 พ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 10
หมวดหมู่บริการ
TABLE
อ่านเพิ่มเติม
【テーブル限定】Sakura Fair
椿油と綿実油を併せたオリジナル油で、黒毛和牛と季節の食材を200℃の高温で素早く揚げることで、口当たり軽く仕上げました。
春の訪れを感じさせる山菜5種からお好きなもの3種チョイス
白魚や桜鯛の大場の天婦羅、桜エビを使用した食事が味わえます。
¥ 18,645
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【テーブル限定】Sakura Fair
椿油と綿実油を併せたオリジナル油で、黒毛和牛と季節の食材を200℃の高温で素早く揚げることで、口当たり軽く仕上げました。
春の訪れを感じさせる山菜5種からお好きなもの3種チョイス
白魚や桜鯛の大場の天婦羅、桜エビを使用した食事が味わえます。
วันที่ที่ใช้งาน
20 มี.ค. ~ 06 พ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 2
หมวดหมู่บริการ
TABLE
อ่านเพิ่มเติม
【天ぷらカウンター】Sakura Fair
椿油と綿実油を併せたオリジナル油で、黒毛和牛と季節の食材を200℃の高温で素早く揚げることで、口当たり軽く仕上げました。
春の訪れを感じさせる山菜5種からお好きなもの3種チョイス
白魚や桜鯛の大場の天婦羅、桜エビを使用した食事が味わえます。
¥ 18,645
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【天ぷらカウンター】Sakura Fair
椿油と綿実油を併せたオリジナル油で、黒毛和牛と季節の食材を200℃の高温で素早く揚げることで、口当たり軽く仕上げました。
春の訪れを感じさせる山菜5種からお好きなもの3種チョイス
白魚や桜鯛の大場の天婦羅、桜エビを使用した食事が味わえます。
วันที่ที่ใช้งาน
20 มี.ค. ~ 06 พ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 2
หมวดหมู่บริการ
Tempura Counter
อ่านเพิ่มเติม
【テーブル限定】Sakura Fair
春を彩る旬の鯛を取りそろえ
桜鯛、金目鯛、小鯛等、種類による違いを楽しめるコース
¥ 18,645
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【テーブル限定】Sakura Fair
春を彩る旬の鯛を取りそろえ
桜鯛、金目鯛、小鯛等、種類による違いを楽しめるコース
วันที่ที่ใช้งาน
20 มี.ค. ~ 06 พ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 2
หมวดหมู่บริการ
TABLE
อ่านเพิ่มเติม
【寿司カウンター】Sakura Fair
春を彩る旬の鯛を取りそろえ
桜鯛、金目鯛、小鯛等、種類による違いを楽しめるコース
¥ 18,645
(รวมค่าธรรมเนียมการบริการ & รวมภาษีแล้ว)
เลือก
【寿司カウンター】Sakura Fair
春を彩る旬の鯛を取りそろえ
桜鯛、金目鯛、小鯛等、種類による違いを楽しめるコース
วันที่ที่ใช้งาน
20 มี.ค. ~ 06 พ.ค.
วัน
ส, อา, Hol
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 2
หมวดหมู่บริการ
Sushi Counter
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
จำเป็นต้องมี
If you are allergic to foodstuffs please fill in the requested field.
None
อื่นๆ
คำถาม 2
If you have children (under 11) please write your age.
คำถาม 3
จำเป็นต้องมี
無料宿泊にWifi無料も!入会金・年会費無料で誰でも簡単に入れるヒルトン・オナーズの会員を「ヒルトン・オナーズご利用規約」に同意し、入会なさいますか?
ご希望の場合は「ヒルトン・オナーズのご利用規約」を下記よりご確認ください。
ヒルトン・オナーズのご利用規約
Yes
No
Already a member
คำถามสำหรับ Lunch with Oedo Onsen admission ticket
คำถาม 4
จำเป็นต้องมี
カウンターではございません。テーブル席でのご用意となります。
คำถามสำหรับ Dinner with Oedo Onsen admission ticket
คำถาม 5
จำเป็นต้องมี
カウンターではございません。テーブル席でのご用意となります。
คำถามสำหรับ Lunch with Oedo Onsen admission ticket
คำถาม 6
จำเป็นต้องมี
カウンターではございません。テーブル席でのご用意となります。
คำถามสำหรับ Dinner with Oedo Onsen admission ticket
คำถาม 7
จำเป็นต้องมี
カウンターではございません。テーブル席でのご用意となります。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableSolution
ชื่อ
จำเป็นต้องมี
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็นต้องมี
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็นต้องมี
สร้าง TableSolution บัญชี
ด้วย TableSolution บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้.
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็นต้องมี
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 6 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
ฉันยอมรับเงื่อนไข
เงื่อนไขการให้บริการ
และ
นโยบายความเป็นส่วนตัว
รับข้อเสนอจากร้าน Sakura และกลุ่มร้านอาหาร
ย้อนกลับ
การจองร้านอาหารของคุณจะยังดำเนินการไม่สำเร็จจนกว่าจะได้รับการยืนยันในหน้าถัดไป.
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร