ความช่วยเหลือ
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
จองที่ร้าน Sotoroku
ข้อความจากผู้ขาย
日頃よりをご愛顧いただき、誠にありがとうございます。
【十十六 休業のお知らせ】
平素より十十六をご愛顧頂き、誠にありがとうございます。
新型コロナウイルス(COVID-19)の感染拡大防止の観点から、2021年1月16日(土)より当面の間、休業させて頂きます。
皆様にはご迷惑をお掛けいたしますが、何卒ご理解賜りますよう心よりお願い申し上げます。
*************************************
▶お席のご指定につきましては、ご要望に添えない場合もございます。予めご了承ください。
▶個室のご利用につきましては、個室料金としてランチ営業時 3000円(税別)、
ディナー営業時 5000円(税別)を別途頂戴致します。
尚、ご利用頂くメニュー内容は金剛コース・紅玉コース(ディナー)、
紅華箱膳・彩華箱膳(ランチ)に限らさせて頂きます。
ご利用の際は、個室確約プランよりご予約をお願い致します。
▶ご予約のお時間30分を過ぎてご連絡が取れない場合は、
やむを得ずキャンセル扱いとさせていただく場合がございますので
遅れる場合は必ずご連絡下さいませ。
▶︎キャンセルポリシーに関して(※12/22~12/25は別途規定あり)
お料理・人数変更含め、以下の通りキャンセル料金を申し受けます
【2日前30%、前日50%、当日100%】
*ディナー営業は席料500円(税別)を別途頂戴しております。
お電話でのお問合せ:03-3519-8116
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
-- เลือกเวลา --
-- ผู้ใหญ่ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
-- เด็กโต --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12 ปีและต่ำกว่า
-- เด็กเล็ก --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
5 ปีและต่ำกว่า
ว่างอยู่
ไม่มีเมนูคอร์สที่เปิดให้บริการในเวลาที่ท่านเลือก
RUBY COURSE DINNER
本日9月19日ディナータイムご予約のお客様限定!
コースリニューアル記念 スペシャルイベント開催!!
紅玉コース 通常¥9130(税サ込)→¥5000(税サ込)
¥ 5,000
(รวมภาษีแล้ว)
เลือก
RUBY COURSE DINNER
本日9月19日ディナータイムご予約のお客様限定!
コースリニューアル記念 スペシャルイベント開催!!
紅玉コース 通常¥9130(税サ込)→¥5000(税サ込)
【先付】クリームチーズ豆腐と生ウニ 八方出しのジュレ
【前菜】鴨のロースト、青菜のお浸し、宮崎和牛と牛蒡の炒り煮、酢の物
【お造り】旬のお造り 三点盛
【茶碗蒸し】ズワイ蟹の冷製茶碗蒸し
【サラダ】炙り帆立のコリアンスタイル
【焼物】本日の鮮魚 幽庵焼き 木の芽味噌添え
【陶板焼き】宮崎和牛ロース 朴葉焼き
【お食事】鉄鍋ごはん
【ごはんのお供】
ふくや明太子、ちりめん山椒、海苔佃煮、大根おろし、
出汁巻き玉子、土佐塩、香の物、お味噌汁
【甘味】本日の甘味
ปรินท์งาน Fine Print
ご予約のお客様に限ります。
วันที่ที่ใช้งาน
19 ก.ย. 2020
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
RUBY COURSE DINNER
最大12名様までご利用可能な個室を6名様までで広々とご利用して頂ける
期間限定のソーシャルディスタンスに対応した特別プラン。
家族会食等の少人数でのご会食のおすすめです。
鮮魚の幽庵焼きと宮崎和牛の朴葉焼きの両方を堪能して頂ける、十十六の贅沢ディナーコース
前菜から〆の炊きたて鉄鍋ごはん・食後の甘味まで全9品
¥ 7,800
(ไม่รวมภาษี)
เลือก
RUBY COURSE DINNER
最大12名様までご利用可能な個室を6名様までで広々とご利用して頂ける
期間限定のソーシャルディスタンスに対応した特別プラン。
家族会食等の少人数でのご会食のおすすめです。
鮮魚の幽庵焼きと宮崎和牛の朴葉焼きの両方を堪能して頂ける、十十六の贅沢ディナーコース
前菜から〆の炊きたて鉄鍋ごはん・食後の甘味まで全9品
最大12名様までご利用可能な個室を6名様までで広々とご利用頂けます。
個室上部も開放されているため、換気もしっかりと行われております。
〈お料理内容〉
【先付】クリームチーズ豆腐と生ウニ 八方出しのジュレ
【前菜】鴨のロースト、青菜のお浸し、宮崎和牛と牛蒡の炒り煮、酢の物
【お造り】旬のお造り 三点盛
【茶碗蒸し】ズワイ蟹の冷製茶碗蒸し
【サラダ】炙り帆立のコリアンスタイル
【焼物】本日の鮮魚 幽庵焼き 木の芽味噌添え
【陶板焼き】宮崎和牛ロース 朴葉焼き
【お食事】鉄鍋ごはん
【ごはんのお供】
ふくや明太子、ちりめん山椒、海苔佃煮、大根おろし、
出汁巻き玉子、土佐塩、香の物、お味噌汁
【甘味】本日の甘味
ปรินท์งาน Fine Print
個室料金として、5000円(税別)を別途頂戴致します。
วันที่ที่ใช้งาน
07 พ.ค. 2020 ~ 21 ธ.ค. 2020, 26 ธ.ค. 2020 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
4 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
Premium COURSE DINNER
数量限定でオーストラリア和牛 サーロインを特別入荷!
オーストラリア和牛のサーロインステーキをメインに炙りタラバ蟹など、十十六の豪華ディナーコース
前菜から〆の炊きたて鉄鍋ごはん・食後の甘味まで全9品
¥ 11,800
(ไม่รวมภาษี)
เลือก
Premium COURSE DINNER
数量限定でオーストラリア和牛 サーロインを特別入荷!
オーストラリア和牛のサーロインステーキをメインに炙りタラバ蟹など、十十六の豪華ディナーコース
前菜から〆の炊きたて鉄鍋ごはん・食後の甘味まで全9品
〈お料理内容〉
【先付】クリームチーズ豆腐と生ウニ 八方出しのジュレ
【前菜】鴨のロースト、青菜のお浸し、宮崎和牛と牛蒡の炒り煮、酢の物
【お造り】旬のお造り 三点盛
【茶碗蒸し】ズワイ蟹の冷製茶碗蒸し
【サラダ】炙り帆立のコリアンスタイル
【海鮮】炙りたらば蟹 土佐酢添え
【焼物】オーストラリア和牛 サーロインステーキ
【お食事】鉄鍋ごはん
【ごはんのお供】
ふくや明太子、ちりめん山椒、海苔佃煮、大根おろし、
出汁巻き玉子、土佐塩、香の物、お味噌汁
【甘味】本日の甘味
วันที่ที่ใช้งาน
~ 23 ธ.ค. 2020, 26 ธ.ค. 2020 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
DIAMOND COURSE DINNER
乾杯スパークリングワイン付き
宮崎和牛のしゃぶしゃぶや炙りタラバ蟹など、十十六の豪華ディナーコース
前菜から〆の炊きたて鉄鍋ごはん・食後の甘味まで全9品
¥ 9,800
(ไม่รวมภาษี)
เลือก
DIAMOND COURSE DINNER
乾杯スパークリングワイン付き
宮崎和牛のしゃぶしゃぶや炙りタラバ蟹など、十十六の豪華ディナーコース
前菜から〆の炊きたて鉄鍋ごはん・食後の甘味まで全9品
〈お料理内容〉
【先付】クリームチーズ豆腐と生ウニ 八方出しのジュレ
【前菜】鴨のロースト、青菜のお浸し、宮崎和牛と牛蒡の炒り煮、酢の物
【お造り】旬のお造り 三点盛
【茶碗蒸し】ズワイ蟹の冷製茶碗蒸し
【サラダ】炙り帆立のコリアンスタイル
【焼物】炙りたらば蟹 土佐酢添え
【鍋】宮崎和牛のしゃぶしゃぶ
【お食事】鉄鍋ごはん
【ごはんのお供】
ふくや明太子、ちりめん山椒、海苔佃煮、大根おろし、
出汁巻き玉子、土佐塩、香の物、お味噌汁
【甘味】本日の甘味
วันที่ที่ใช้งาน
07 พ.ค. 2020 ~ 21 ธ.ค. 2020, 26 ธ.ค. 2020 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
RUBY COURSE DINNER
乾杯スパークリングワイン付き
鮮魚の幽庵焼きと宮崎和牛の朴葉焼きの両方を堪能して頂ける、十十六の贅沢ディナーコース
前菜から〆の炊きたて鉄鍋ごはん・食後の甘味まで全9品
¥ 7,800
(ไม่รวมภาษี)
เลือก
RUBY COURSE DINNER
乾杯スパークリングワイン付き
鮮魚の幽庵焼きと宮崎和牛の朴葉焼きの両方を堪能して頂ける、十十六の贅沢ディナーコース
前菜から〆の炊きたて鉄鍋ごはん・食後の甘味まで全9品
〈お料理内容〉
【先付】クリームチーズ豆腐と生ウニ 八方出しのジュレ
【前菜】鴨のロースト、青菜のお浸し、宮崎和牛と牛蒡の炒り煮、酢の物
【お造り】旬のお造り 三点盛
【茶碗蒸し】ズワイ蟹の冷製茶碗蒸し
【サラダ】炙り帆立のコリアンスタイル
【焼物】本日の鮮魚 幽庵焼き 木の芽味噌添え
【陶板焼き】宮崎和牛ロース 朴葉焼き
【お食事】鉄鍋ごはん
【ごはんのお供】
ふくや明太子、ちりめん山椒、海苔佃煮、大根おろし、
出汁巻き玉子、土佐塩、香の物、お味噌汁
【甘味】本日の甘味
วันที่ที่ใช้งาน
07 พ.ค. 2020 ~ 21 ธ.ค. 2020, 26 ธ.ค. 2020 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
JADE COURSE DINNER
乾杯スパークリングワイン付き
日向鶏のつみれ鍋をメインディッシュにした十十六のディナーコース
前菜から〆の炊きたて鉄鍋ごはん・食後の甘味まで全7品
¥ 5,600
(ไม่รวมภาษี)
เลือก
JADE COURSE DINNER
乾杯スパークリングワイン付き
日向鶏のつみれ鍋をメインディッシュにした十十六のディナーコース
前菜から〆の炊きたて鉄鍋ごはん・食後の甘味まで全7品
〈お料理内容〉
【先付】本日の先付
【前菜】鴨のロースト、青菜のお浸し、宮崎和牛と牛蒡の炒り煮、酢の物
【お造り】旬のお造り 三点盛
【茶碗蒸し】ズワイ蟹の冷製茶碗蒸し
【サラダ】炙り帆立のコリアンスタイル
【鍋】日向鶏のつみれ鍋
【お食事】鉄鍋ごはん
【ごはんのお供】
ふくや明太子、ちりめん山椒、海苔佃煮、大根おろし、
出汁巻き玉子、土佐塩、香の物、お味噌汁
【甘味】本日の甘味
วันที่ที่ใช้งาน
07 พ.ค. 2020 ~ 21 ธ.ค. 2020, 26 ธ.ค. 2020 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
ANNIVERSARY DINNER COURSE
お誕生日や特別な記念日に!
乾杯スパークリングワイン、メッセージ入りデザート付き
¥ 7,800
(ไม่รวมภาษี)
เลือก
ANNIVERSARY DINNER COURSE
お誕生日や特別な記念日に!
乾杯スパークリングワイン、メッセージ入りデザート付き
〈お料理内容〉
【先付】クリームチーズ豆腐と生ウニ 八方出しのジュレ
【前菜】鴨のロースト、青菜のお浸し、宮崎和牛と牛蒡の炒り煮、酢の物
【お造り】旬のお造り 三点盛
【茶碗蒸し】ズワイ蟹の冷製茶碗蒸し
【サラダ】炙り帆立のコリアンスタイル
【焼物】本日の鮮魚 幽庵焼き 木の芽味噌添え
【陶板焼き】宮崎和牛ロース 朴葉焼き
【お食事】鉄鍋ごはん
【ごはんのお供】
ふくや明太子、ちりめん山椒、海苔佃煮、大根おろし、
出汁巻き玉子、土佐塩、香の物、お味噌汁
【甘味】本日の甘味
วันที่ที่ใช้งาน
07 พ.ค. 2020 ~ 21 ธ.ค. 2020, 26 ธ.ค. 2020 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
DIAMOND COURSE DINNER
宮崎和牛のしゃぶしゃぶや炙りタラバ蟹など、十十六の豪華ディナーコース
前菜から〆の炊きたて鉄鍋ごはん・食後の甘味まで全9品
¥ 9,800
(ไม่รวมภาษี)
เลือก
DIAMOND COURSE DINNER
宮崎和牛のしゃぶしゃぶや炙りタラバ蟹など、十十六の豪華ディナーコース
前菜から〆の炊きたて鉄鍋ごはん・食後の甘味まで全9品
〈お料理内容〉
【先付】クリームチーズ豆腐と生ウニ 八方出しのジュレ
【前菜】鴨のロースト、青菜のお浸し、宮崎和牛と牛蒡の炒り煮、酢の物
【お造り】旬のお造り 三点盛
【茶碗蒸し】ズワイ蟹の冷製茶碗蒸し
【サラダ】炙り帆立のコリアンスタイル
【焼物】炙りたらば蟹 土佐酢添え
【鍋】宮崎和牛のしゃぶしゃぶ
【お食事】鉄鍋ごはん
【ごはんのお供】
ふくや明太子、ちりめん山椒、海苔佃煮、大根おろし、
出汁巻き玉子、土佐塩、香の物、お味噌汁
【甘味】本日の甘味
วันที่ที่ใช้งาน
22 ธ.ค. 2020 ~ 23 ธ.ค. 2020
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
オーストラリア和牛 サーロインステーキ 700g
系列店「37 Steakhouse & Bar」で人気のオーストラリア和牛サーロインを特別入荷!
純血和牛とオーストラリア産のアンガス種の交雑により上品な味わいの赤身肉のステーキを堪能!
¥ 17,300
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
オーストラリア和牛 サーロインステーキ 700g
系列店「37 Steakhouse & Bar」で人気のオーストラリア和牛サーロインを特別入荷!
純血和牛とオーストラリア産のアンガス種の交雑により上品な味わいの赤身肉のステーキを堪能!
「オーストラリア和牛」とは、日本からオーストラリアに輸出された純血和牛などが、オーストラリアでアンガス種などの現地の牛と交雑された牛(F1/一代雑種牛)のこと。最近では、日本の和牛の品質に迫る勢いとも言われています。和牛の血統が混ざっているので、日本人の口に合い、アンガス牛よりも上品な味わいです。
3~4名様でお分け頂くのがおすすめです。
ปรินท์งาน Fine Print
ディナーのみの提供とさせていただいております。ご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 23 ธ.ค. 2020, 26 ธ.ค. 2020 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 4
อ่านเพิ่มเติม
Reservations for seats only
เลือก
Reservations for seats only
メニューは当日お選びください。
วันที่ที่ใช้งาน
26 ธ.ค. 2019 ~ 21 ธ.ค. 2020, 26 ธ.ค. 2020 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
Reservations for seats only
เลือก
Reservations for seats only
メニューは当日お選びください。
วันที่ที่ใช้งาน
22 ธ.ค. 2020 ~ 23 ธ.ค. 2020
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
อ่านเพิ่มเติม
SOTOROKU Special Assortment Box Lunch
ご会食や特別な日のランチにおすすめの十十六 特製ランチコース
¥ 4,200
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
SOTOROKU Special Assortment Box Lunch
ご会食や特別な日のランチにおすすめの十十六 特製ランチコース
・サラダ
・一の箱(小鉢、お刺身、焼物)
・茶碗蒸し
・二の箱(煮物、酢の物、揚げ物)
・お食事(蕎麦茶飯、味噌汁、香の物)
・甘味
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
SOTOROKU Special Assortment Box Lunch
最大12名様までご利用可能な個室を6名様までで広々とご利用して頂ける
期間限定のソーシャルディスタンスに対応した特別プラン。
家族会食等の少人数でのご会食のおすすめの
メインディッシュに国産和牛ロースをご用意した贅沢箱膳。
¥ 6,000
(ไม่รวมภาษี)
เลือก
SOTOROKU Special Assortment Box Lunch
最大12名様までご利用可能な個室を6名様までで広々とご利用して頂ける
期間限定のソーシャルディスタンスに対応した特別プラン。
家族会食等の少人数でのご会食のおすすめの
メインディッシュに国産和牛ロースをご用意した贅沢箱膳。
・サラダ
・一の箱(小鉢、お刺身、焼物(国産和牛ロース))
・雲丹茶碗蒸し
・二の箱(煮物、酢の物、揚げ物)
・お食事(蕎麦茶飯、味噌汁、香の物)
・甘味
ปรินท์งาน Fine Print
個室料金 3000円(税別)を別途頂戴致します。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
SOTOROKU Special Assortment Box Lunch
最大12名様までご利用可能な個室を6名様までで広々とご利用して頂ける
期間限定のソーシャルディスタンスに対応した特別プラン。
家族会食等の少人数でのご会食のおすすめの特製ランチコース
¥ 4,200
(ไม่รวมภาษี)
เลือก
SOTOROKU Special Assortment Box Lunch
最大12名様までご利用可能な個室を6名様までで広々とご利用して頂ける
期間限定のソーシャルディスタンスに対応した特別プラン。
家族会食等の少人数でのご会食のおすすめの特製ランチコース
・サラダ
・一の箱(小鉢、お刺身、焼物(鰆の西京焼))
・茶碗蒸し
・二の箱(煮物、酢の物、揚げ物)
・お食事(蕎麦茶飯、味噌汁、香の物)
・甘味
ปรินท์งาน Fine Print
個室料金 3000円(税別)を別途頂戴致します。
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
จำกัดการสั่งซื้อ
2 ~ 6
อ่านเพิ่มเติม
Reservations for seats only
เลือก
Reservations for seats only
メニューは当日お選びください。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 23 ธ.ค. 2019, 26 ธ.ค. 2019 ~
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
ASARI CLAM TEMPURA SET
木更津の老舗割烹「宝家」名物のあさり膳
浅利づくしの贅沢御膳をお愉しみください。
¥ 2,700
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ASARI CLAM TEMPURA SET
木更津の老舗割烹「宝家」名物のあさり膳
浅利づくしの贅沢御膳をお愉しみください。
・あさりのかき揚げ
・お刺身盛り合わせ
・浅利御飯
・浅利味噌汁
・浅利佃煮
・峰岡豆腐
・茶碗蒸し
・香の物
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
FRIED ASARI CLAM SKEWER SET
木更津の老舗割烹「宝家」名物のあさり膳
浅利づくしの贅沢御膳をお愉しみください。
¥ 2,700
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
FRIED ASARI CLAM SKEWER SET
木更津の老舗割烹「宝家」名物のあさり膳
浅利づくしの贅沢御膳をお愉しみください。
・あさりの串揚げ
・お刺身盛り合わせ
・浅利御飯
・浅利味噌汁
・浅利佃煮
・峰岡豆腐
・茶碗蒸し
・香の物
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Steamed Oimo Pork in Bamboo Bascket
宮崎県産のサツマイモを食べて育った「おいも豚」の上品な味わいを
特製の胡麻ダレとポン酢でお召し上がりください。
¥ 1,400
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Steamed Oimo Pork in Bamboo Bascket
宮崎県産のサツマイモを食べて育った「おいも豚」の上品な味わいを
特製の胡麻ダレとポン酢でお召し上がりください。
・サラダ
・ごはん
・味噌汁
・香の物 付き
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Miyazaki Kuroge Wagyu Beef Tendons Sukiyaki
国産和牛のスジ肉を贅沢に使ったすき焼き。
卵との相性も抜群です。
¥ 1,600
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Miyazaki Kuroge Wagyu Beef Tendons Sukiyaki
国産和牛のスジ肉を贅沢に使ったすき焼き。
卵との相性も抜群です。
・サラダ
・ごはん
・味噌汁
・香の物 付き
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Broiled Hyugadori Chicken Thigh & Tsukune
日向鶏のモモ肉のジューシーな味わいを
特製タルタルソースでお召し上がりください。
¥ 1,500
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Broiled Hyugadori Chicken Thigh & Tsukune
日向鶏のモモ肉のジューシーな味わいを
特製タルタルソースでお召し上がりください。
・サラダ
・ごはん
・味噌汁
・香の物 付き
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Miyazaki Kuroge Wagyu Beef Steak Rice Box
国産和牛のロースを贅沢に使ったステーキ重。
特製のステーキソースでお愉しみください。
¥ 2,300
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Miyazaki Kuroge Wagyu Beef Steak Rice Box
国産和牛のロースを贅沢に使ったステーキ重。
特製のステーキソースでお愉しみください。
・サラダ
・味噌汁
・香の物 付き
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Charcoal Grilled Miyazakigyu Beef Rice Box with Dashi Broth, “Hitsumabushi” Style
国産和牛ロースを特製ダレと薬味、お出汁と一緒にひつまぶし風に
お召し上がりください。
¥ 2,500
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Charcoal Grilled Miyazakigyu Beef Rice Box with Dashi Broth, “Hitsumabushi” Style
国産和牛ロースを特製ダレと薬味、お出汁と一緒にひつまぶし風に
お召し上がりください。
・サラダ
・味噌汁
・香の物 付き
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Prawn & Conger Eel Tempura Rice Bowl
大ぶりの車海老と穴子、季節のお野菜の天丼をお愉しみください。
¥ 1,700
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Prawn & Conger Eel Tempura Rice Bowl
大ぶりの車海老と穴子、季節のお野菜の天丼をお愉しみください。
・サラダ
・味噌汁
・香の物 付き
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Beef Tongue “Gyutan” Bento
旬のお魚を十十六特製のタレで作った漬けを丼に
特製の茶碗蒸しと一緒にどうぞ。
¥ 2,500
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Beef Tongue “Gyutan” Bento
旬のお魚を十十六特製のタレで作った漬けを丼に
特製の茶碗蒸しと一緒にどうぞ。
・小鉢
・味噌汁
・香の物 付き
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
鯛かぶとと旬の根菜の煮付け
鯛のお頭を旬の根菜とじっくり煮付けた贅沢な一品。
¥ 1,500
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
鯛かぶとと旬の根菜の煮付け
鯛のお頭を旬の根菜とじっくり煮付けた贅沢な一品。
・小鉢
・味噌汁
・香の物 付き
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Cold Soba Noodles Set
自家製の打ちたて蕎麦
蕎麦茶を入れて炊いた蕎麦茶飯と一緒にどうぞ。
¥ 1,300
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Cold Soba Noodles Set
自家製の打ちたて蕎麦
蕎麦茶を入れて炊いた蕎麦茶飯と一緒にどうぞ。
・小鉢
・蕎麦茶飯
・香の物 付き
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Cold Soba Noodles with Duck Dipping Sauce Set
自家製の打ちたて蕎麦を鴨南蛮風のつけ汁でどうぞ。
¥ 1,700
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Cold Soba Noodles with Duck Dipping Sauce Set
自家製の打ちたて蕎麦を鴨南蛮風のつけ汁でどうぞ。
・小鉢
・蕎麦茶飯
・香の物 付き
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Tempura Hot Soup Soba Noodles Set
自家製の打ちたて蕎麦と自慢の天ぷらを一緒にどうぞ。
¥ 1,700
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Tempura Hot Soup Soba Noodles Set
自家製の打ちたて蕎麦と自慢の天ぷらを一緒にどうぞ。
・小鉢
・蕎麦茶飯
・香の物 付き
มื้ออาหาร
อาหารกลางวัน
อ่านเพิ่มเติม
Message plate
誕生日や特別な日に、メッセージを入れたデザートプレートを。
¥ 2,000
(ไม่รวมภาษี)
-- จำนวน --
1
2
3
4
5
Message plate
誕生日や特別な日に、メッセージを入れたデザートプレートを。
メッセージを入れたデザートの盛り合わせプレートをご希望の場合は選択ください。
ปรินท์งาน Fine Print
ディナーのみの提供とさせていただいております。ご了承ください。
วันที่ที่ใช้งาน
~ 21 ธ.ค. 2020, 26 ธ.ค. 2020 ~
มื้ออาหาร
อาหารเย็น
จำกัดการสั่งซื้อ
1 ~ 5
อ่านเพิ่มเติม
การร้องขอ
จำเป็นต้องมีจุดประสงค์
-- จำเป็นต้องมีจุดประสงค์ --
วันเกิด
วันเกิด (ตนเอง)
วันเกิด (เพื่อน)
วันเกิด (คู่รัก)
วันเกิด (คู่สมรส)
วันเกิด (ครอบครัว)
เพื่อน / หมู่คณะ
หมู่คณะที่เป็นผู้หญิง
ยินดีต้อนรับ / อำลา (เพื่อน)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (เพื่อน)
เครือข่ายศิษย์เก่า / คืนสู่เหย้า
งานเลี้ยงรับรองงานแต่งงาน
นำเที่ยว / ท่องเที่ยว
ธุรกิจ
เครื่องดื่มของทีม / มื้ออาหาร
ยินดีต้อนรับ / อำลา (ธุรกิจ)
ปาร์ตี้ในวันหยุดนักขัตฤกษ์ (ธุรกิจ)
ครอบครัว
การเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรมของเด็กเล็ก
งานกิจกรรมของเด็กโต
การแนะนำครอบครัว
การเฉลิมฉลองมิตรภาพของครอบครัว
วันรำลึก / งานศพ
วันที่
วันที่ของหมู่คณะ
วันขอแต่งงาน
วันครบรอบแต่งงาน
วันเฉลิมฉลอง
งานกิจกรรม
สัมมนา / พบปะสังสรรค์
การแสดงดนตรี
นิทรรศการ
การถ่ายภาพยนตร์ (TV/หนัง)
อื่นๆ
เยี่ยมชมประวัติ
-- เยี่ยมชมประวัติ --
เยี่ยมชมครั้งแรก
เยี่ยมชมครั้งที่สอง
เยี่ยมชมครั้งที่สาม
เยี่ยมชมตั้งแต่ 4 ครั้งหรือมากกว่านั้น
คำถาม 1
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถามสำหรับ RUBY COURSE DINNER
คำถาม 2
จำเป็นต้องมี
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 3
จำเป็นต้องมี
個室料金として、5000円/ 1室(税別)を別途頂戴致します。
คำถามสำหรับ Premium COURSE DINNER
คำถาม 4
จำเป็นต้องมี
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถามสำหรับ DIAMOND COURSE DINNER
คำถาม 5
จำเป็นต้องมี
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถามสำหรับ RUBY COURSE DINNER
คำถาม 6
จำเป็นต้องมี
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถามสำหรับ JADE COURSE DINNER
คำถาม 7
จำเป็นต้องมี
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถามสำหรับ ANNIVERSARY DINNER COURSE
คำถาม 8
จำเป็นต้องมี
アレルギーや苦手な食材はございますか。
คำถาม 9
จำเป็นต้องมี
デザートに入れるメッセージ内容をご記入ください。
คำถามสำหรับ DIAMOND COURSE DINNER
คำถาม 10
จำเป็นต้องมี
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถามสำหรับ SOTOROKU Special Assortment Box Lunch
คำถาม 11
จำเป็นต้องมี
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถามสำหรับ SOTOROKU Special Assortment Box Lunch
คำถาม 12
จำเป็นต้องมี
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 13
จำเป็นต้องมี
個室料金 3000円(税別)を別途頂戴致します。
คำถามสำหรับ SOTOROKU Special Assortment Box Lunch
คำถาม 14
จำเป็นต้องมี
アレルギー食材がございましたら、ご記入ください。
คำถาม 15
จำเป็นต้องมี
個室料金 3000円(税別)を別途頂戴致します。
คำถามสำหรับ Message plate
คำถาม 16
จำเป็นต้องมี
メッセージプレートの内容をご記入ください。
การร้องขอ
รายละเอียดของผู้ใช้แบบบุคคลทั่วไป
เข้าสู่ระบบด้วย
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableSolution
ชื่อ
จำเป็นต้องมี
เบอร์โทรศัพท์มือถือ
จำเป็นต้องมี
แจ้งฉันผ่านทาง SMS
เราจะส่ง SMS ให้คุณในกรณีดังต่อไปนี้:
หลังจากที่คุณได้ชำระเงินการสั่งจองร้านอาหาร
เมื่อผู้ขายได้ยอมรับการจองร้านอาหารของคุณ (หากจำเป็นต้องมีการยืนยันจากผู้ขาย)
แจ้งเตือนความจำภายใน 1 วันก่อนการจองร้านอาหาร
การติดต่อกลับด่วนเนื่องจากการจองร้านอาหารของคุณ, เช่น การปิดร้านเนื่องจากสภาพอากาศไม่เอื้ออำนวย เป็นต้น
อีเมล์
จำเป็นต้องมี
สร้าง TableSolution บัญชี
ด้วย TableSolution บัญชีผู้ใช้งาน, คุณสามารถเข้าถึงประวัติการจองร้านอาหารของคุณและทำการจองร้านอาหารซ้ำได้.
สร้างรหัสผ่าน
จำเป็นต้องมี
รหัสผ่าน สั้นเกินไป (ต้องยาวกว่า 6 ตัวอักษร)
รหัสผ่าน อ่อนเกินไป
รหัสผ่าน ไม่ตรงกับการยืนยัน
ฉันขอยืนยันว่าฉันได้อ่านบันทึกของร้าน ข้อความจากผู้ขาย ข้างต้น
ฉันยอมรับเงื่อนไข
เงื่อนไขการให้บริการ
และ
นโยบายความเป็นส่วนตัว
รับข้อเสนอจากร้าน Sotoroku และกลุ่มร้านอาหาร
ย้อนกลับ
การจองร้านอาหารของคุณจะยังดำเนินการไม่สำเร็จจนกว่าจะได้รับการยืนยันในหน้าถัดไป.
จำเป็น
ต่อไป
ภาษาไทย
ภาษาไทย
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
การจองร้านอาหารของฉัน
ความช่วยเหลือ
สำหรับร้านอาหาร