幫助
繁體中文
繁體中文
English
日本語
한국어
简体中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
個人主頁
選擇餐廳
Tamoiyanse Shinjuku
Tamoiyanse Shibuya
預約Tamoiyanse Shinjuku
商家通知
※※※ To make a takeout reservation, click
here
👈※※※
▶Please note that we may not be able to accommodate your seating request.
▶If we are unable to contact you within 30 minutes of your reservation time, we may be forced to cancel your reservation, so please be sure to contact us if you will be late.
▶For reservations of 15 or more people, please contact the restaurant directly.
我確認我已閱讀「商家通知」
-- 時間 --
-- 成人 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
-- 兒童 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
12歲及以下
-- 嬰兒 --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
5歲及以下
時間表
沒有套餐可在選定時間。請選擇不同的時間。
Reservation
菜品
Free refills (※Please make sure to book as a set with a course※)
Reservation
Seat only reservation
選擇
Seat only reservation
メニューは当日お選び下さい。
最大下單數
~ 7
閱讀全部
菜品
■■ 日南鰹と伝統的もも焼きセット ■■今なら宮崎牛炭焼きをメニューイン!
This course allows you to enjoy "line-caught bonito" from Nichinan City, Miyazaki Prefecture, and "grilled chicken thighs" made with traditional Miyazaki chickens. Currently, "charcoal-grilled Miyazaki beef" is on the menu, making it a great deal!
¥ 3,500
(含稅)
選擇
■■ 日南鰹と伝統的もも焼きセット ■■今なら宮崎牛炭焼きをメニューイン!
This course allows you to enjoy "line-caught bonito" from Nichinan City, Miyazaki Prefecture, and "grilled chicken thighs" made with traditional Miyazaki chickens. Currently, "charcoal-grilled Miyazaki beef" is on the menu, making it a great deal!
メニュー例(6~8名様)
◯ 当店名物 日南より空輸の一本釣り鰹 かつお刺身または鰹たたき
◯ 鷄ももたたき
◯ 宮崎名物栄養豆腐と宮崎ハーブのサラダ(又はイカフライサラダ)
◯飫肥天
◯ 宮崎名物正統派伝統的「もも焼き」
◯山菜天ぷら(又は芋天)
◯ 「チキン南蛮」日南風
◯宮崎牛炭焼き(A5の宮崎牛イチボ肉)
◯ 鰹腹皮のちらし寿司
◯あら汁
◯しんこ盛り
※お品書きは季節や仕入れの状況により異なる場合がございます。
注意事項
△当日キャンセルの場合はキャンセル料100%頂きます。
△ご予約時間より連絡なく20分ご来店いただけない場合、キャンセルとさせていたく場合がございます。
星期
一, 二, 三, 四, 五, 六, 假日
進餐時間
晚餐
最大下單數
4 ~ 12
閱讀全部
■■ 「水炊き」セット ■■
Tamoyanse
"Mizutaki"
is a "Kanto-style dish" that uses a clear soup with excess fat removed, rather than a soup made by emulsifying fat and water.
¥ 3,500
(含稅)
選擇
■■ 「水炊き」セット ■■
Tamoyanse
"Mizutaki"
is a "Kanto-style dish" that uses a clear soup with excess fat removed, rather than a soup made by emulsifying fat and water.
Menu example
◯ Our specialty: Line-caught bonito air-shipped from Nichinan, bonito sashimi or bonito tataki
◯ Miyazaki traditional "chicken thigh tataki" that gets tastier the more you chew it
○ "Nutritious tofu salad" (or fried squid salad), an essential breakfast in Miyazaki
○ Traditional charcoal-grilled "chicken thigh" that is blackened
○ Nichinan-style "chicken nanban"
○ Obi-style "satsumaage"
◯ Eggplant miso
◯ Potato tempura
○ Miyakonojo black pork "tonkotsu stew"
◯ Crunchy cartilage "fish balls" and lean chicken, light mizutaki with plenty of vegetables
○ Ojiya or hand-made udon to finish
○ "Colorful pickles platter" made with vegetables from all over Miyazaki
※The menu may vary depending on the season and availability.
星期
一, 二, 三, 四, 五, 六, 假日
進餐時間
晚餐
最大下單數
4 ~ 14
閱讀全部
■■ "Chicken Sukiyaki" Set ■■
Tamoyanse's
"Chicken Sukiyaki"
is made by lightly cooking red meat chicken thighs and raw liver in a sauce, then dipping it in raw egg before eating.
¥ 3,500
(含稅)
選擇
■■ "Chicken Sukiyaki" Set ■■
Tamoyanse's
"Chicken Sukiyaki"
is made by lightly cooking red meat chicken thighs and raw liver in a sauce, then dipping it in raw egg before eating.
Menu example
◯ Our specialty: Line-caught bonito air-shipped from Nichinan, bonito sashimi or bonito tataki
◯ Miyazaki traditional "chicken thigh tataki" that gets tastier the more you chew it
○ "Nutritious tofu salad" (or fried squid salad), an essential breakfast in Miyazaki
○ Traditional black charcoal-grilled "chicken thigh"
○ Nichinan-style "chicken nanban"
○ Obi-tempura-style "satsumaage"
◯ Eggplant miso
◯ Potato tempura
○ Miyakonojo black pork "tonkotsu stew"
◯ Chicken sukiyaki
○ Ojiya or hand-made udon noodles to finish off the meal
○ "Colorful pickles platter" made with vegetables from all over Miyazaki
※The menu may vary depending on the season and availability.
星期
一, 二, 三, 四, 五, 六, 假日
進餐時間
下午茶, 晚餐
最大下單數
4 ~ 14
閱讀全部
Grilled Bonito Set Meal
Lunch only!
Not caught in nets, but flown in daily from nearby waters!
¥ 1,700
(含稅)
選擇
Grilled Bonito Set Meal
Lunch only!
Not caught in nets, but flown in daily from nearby waters!
[Menu Samples]
▽ Marinated Bonito Flavor
Barley Miso Sauce, Yuzu Flavor Sauce / Gochujang Yakiniku Sauce
▽ Other Menu Items
Obi Tempura-Style Satsumaage
Miyazaki Vegetable Simmered Dishes
Bonito Soup
Miyazaki Vegetable Pickles
Of course, all side dishes, fried dishes, and pickles are made with Miyazaki ingredients. We also use freshly milled Hinohikari rice from Takahara Town, shipped directly from Miyazaki.
Finish by topping rice with seared bonito and pouring hot dashi over it for "dashi chazuke."
*The menu may vary depending on the season and availability.
進餐時間
午餐
閱讀全部
■■ Nichinan bonito, Miyazaki specialty, traditional grilled thigh set ■■
宮崎県日南市の「一本釣りカツオ」と宮崎に昔から伝わる伝統的な親鶏を使用した「もも焼き」を楽しめるコースです。
¥ 3,500
(含稅)
選擇
■■ Nichinan bonito, Miyazaki specialty, traditional grilled thigh set ■■
宮崎県日南市の「一本釣りカツオ」と宮崎に昔から伝わる伝統的な親鶏を使用した「もも焼き」を楽しめるコースです。
Sample Menu (Serves 6-8)
◯ Our specialty: Line-caught bonito air-shipped from Nichinan, either bonito sashimi or seared bonito
◯ Seared chicken thigh
◯ Miyazaki specialty: Nutritious tofu and Miyazaki herb salad (or fried squid salad)
◯ Obiten (fried oysters)
◯ Mountain vegetable tempura (or sweet potato tempura)
◯ Miyazaki specialty: Authentic traditional grilled thigh
◯ Chicken Nanban (Nichinan-style)
◯ Tonkotsu stew
◯ Grilled black pork with sea salt (or braised black pork cubes)
◯ Bonito belly skin chirashi sushi, fish soup, and bonito shinko platter
*Menu may vary depending on the season and availability.
進餐時間
晚餐
最大下單數
4 ~ 14
閱讀全部
Free refills (※Please make sure to book as a set with a course※)
ドリンクおかわり自由2,000円(150分)
¥ 2,000
(含稅)
選擇
ドリンクおかわり自由2,000円(150分)
The 2,000 yen drink refills menu is included as part of a set course menu.
The 2,000 yen drink refills menu cannot be used alone.
使用條件
150 minute system (LO120 minutes)
進餐時間
晚餐
最大下單數
4 ~
閱讀全部
其他要求
目的
-- 目的 --
生日
生日 (本人)
生日 (友人)
生日 (戀人)
生日 (夫妻)
生日 (家族)
朋友聚會
女子會
朋友送迎會
節日聚會 (朋友)
同學會
婚禮聚會
團體旅遊
商務聚會
團隊聚會
商務送迎會
商務節日聚會
家族聚會
慶典/紀念
寶寶百天
兒童節 (紀念等)
家長見面
訂婚
紀念會
約會
聯誼
求婚
結婚紀念日
約會紀念日
活動
會議
發表會
展示會
攝影 (電視劇等)
其他
到訪次數
-- 到訪次數 --
第一次到訪
第二次到訪
第三次到訪
四次或更多的到訪
關於■■ 「水炊き」セット ■■的問題
問卷調查 1
ドリンクおかわり自由(+2000円)ご利用の方はこちらにご記入ください
關於ドリンクおかわり自由2,000円(150分)的問題
問卷調查 2
必須
The 2,000 yen drink refills menu is included as part of a set course menu.
The 2,000 yen drink refills menu cannot be used alone.
I chose the course menu
特別要求
預約人詳細信息
登錄
facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
名字
必須
手機號碼
必須
通過短信通知我
選擇您需要接收短信的時間:
您成功預訂後
商家接受預訂時(如果需要商家確認)
用餐前1天
臨時通知(如餐廳臨時關閉,異常天氣等)
電郵
必須
請確認您的電郵地址正確無誤。
您的預訂確認資訊將發送至此信箱。
註冊TableCheck帳號
註冊TableCheck帳號,您可以查閱您的預訂記錄及快速再次預訂。
創建密碼
必須
密碼過短(最短是12個字)
密碼太弱
密碼必須包含至少一個大寫字母,小寫字母,數字和符號。
密碼不得包含電子郵箱的一部分。
密碼與密碼(確認用)須一致
我確認我已閱讀「商家通知」
願意接收Tamoiyanse Shinjuku和集團餐廳的優惠
提交此表格,表示您同意
相關條款和政策
。
條款與政策
TableCheck 服務條款
TableCheck 隱私政策
必填項
下一頁
繁體中文
繁體中文
English
日本語
한국어
简体中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
個人主頁
幫助
餐廳搜尋
致酒店餐飲從業者