Hilfe
Deutsch
Deutsch
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ไทย
ລາວ
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Meine Reservierungen
Wählen Sie ein Restaurant
Pastry Shop "Dorer"
All Day Dining "Compass"
Lobby Lounge "Seawind"
Chinesische Küche "Sairyu"
Sky Lounge "Bay View"
Japanische Küche "Konohana"
Teppanyaki "Sagami"
3F Main Bar「Bay・West」/ Yokohama Bay Sheraton Hotel & Towers
Reserviere Pastry Shop "Dorer" - Yokohama Bay Sheraton Hotel & Towers
Nachricht vom Händler
[Normal business hours] Monday through Saturday 10:00-19:00 Sundays and holidays 10:00-18:00 ▶For requests that require a reply, please contact us by phone. ■Restaurant general reservations TEL. 045-411-1188 (10:00-19:00)
Orders that have been paid in advance by credit card cannot be cancelled. Thank you for your understanding (100% cancellation fee. We cannot cancel or refund credit card payments). We cannot offer refunds if you do not contact us on the day and do not pick up your order.
*The listed price includes tax.
■How to make a reservation■
Please enter "1" for the number of people below.
For the time below, please select the time you can come to receive the product
. ■As part of our efforts to reduce the burden on the environment, starting Tuesday, September 24, 2024, we will be charging for paper bags (shopping bags), except for some products that are marked as including a paper bag. If you require a paper bag, please order from the "Paper Bag" column. Thank you for your understanding and cooperation.
Ich bestätige, dass ich den oberstehende Nachricht vom Händler gelesen habe
-- Zeit --
-- Personen --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Verfügbarkeit
Es ist keine Verfügbarkeit zu Ihrer Wunschzeit vorhanden. Bitte ändern Sie Ihre Auswahl.
「あすなろ」バターあんバターフランス【10:30~15:30お受け取り分】
少量のイーストで長時間発酵させた、小麦が香る歯切れの良い、ベーカーシェフ森広のこだわりのフランスパンに、北海道産の粒あんを合わせたドーレの人気商品「あんバターフランス」がリニューアル。北海道日高山脈の麓、土作り、草作り、牛作りをモットーに農薬や化学肥料を一切使わないリサイクル農業でつくられる、季節や自然を感じる牛乳と、知床の深層海水の天然塩を原料に作った貴重な手造りバター「あすなろバター」を使用いたしました。新たなあんバターフランスをご賞味ください。
¥ 550
(Inkl. Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
「あすなろ」バターあんバターフランス【10:30~15:30お受け取り分】
少量のイーストで長時間発酵させた、小麦が香る歯切れの良い、ベーカーシェフ森広のこだわりのフランスパンに、北海道産の粒あんを合わせたドーレの人気商品「あんバターフランス」がリニューアル。北海道日高山脈の麓、土作り、草作り、牛作りをモットーに農薬や化学肥料を一切使わないリサイクル農業でつくられる、季節や自然を感じる牛乳と、知床の深層海水の天然塩を原料に作った貴重な手造りバター「あすなろバター」を使用いたしました。新たなあんバターフランスをご賞味ください。
Vorauszahlung erforderlich
■ Pick-up time: 10:30-15:30
■Online reservations can be made up until 12:00 three days in advance.
Kleingedrucktes
※写真はイメージです。
Mahlzeiten
Frühstück, Mittagessen, Tee, Abendessen
Lese mehr
「あすなろ」バター あんバターフランス【15:30以降お受け取り分】
少量のイーストで長時間発酵させた、小麦が香る歯切れの良い、ベーカーシェフ森広のこだわりのフランスパンに、北海道産の粒あんを合わせたドーレの人気商品「あんバターフランス」がリニューアル。北海道日高山脈の麓、土作り、草作り、牛作りをモットーに農薬や化学肥料を一切使わないリサイクル農業でつくられる、季節や自然を感じる牛乳と、知床の深層海水の天然塩を原料に作った貴重な手造りバター「あすなろバター」を使用いたしました。新たなあんバターフランスをご賞味ください。
¥ 550
(Inkl. Steuern)
-- Stück --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
「あすなろ」バター あんバターフランス【15:30以降お受け取り分】
少量のイーストで長時間発酵させた、小麦が香る歯切れの良い、ベーカーシェフ森広のこだわりのフランスパンに、北海道産の粒あんを合わせたドーレの人気商品「あんバターフランス」がリニューアル。北海道日高山脈の麓、土作り、草作り、牛作りをモットーに農薬や化学肥料を一切使わないリサイクル農業でつくられる、季節や自然を感じる牛乳と、知床の深層海水の天然塩を原料に作った貴重な手造りバター「あすなろバター」を使用いたしました。新たなあんバターフランスをご賞味ください。
Vorauszahlung erforderlich
■お受渡し時間:15:30~
■WEB予約は、3日前12:00まで承ります。
Kleingedrucktes
*The photo is for illustrative purposes only.
Mahlzeiten
Frühstück, Mittagessen, Tee, Abendessen
Lese mehr
Anforderungen
Frage 1
Erf
[Notes on handling food allergies at the restaurant] ・We check the ingredients used based on information from our suppliers and manufacturers, but we cannot completely prevent allergens from being mixed in. ・We wash the cooking utensils each time, but we use the same ones as other menus. In addition, since we cook in the same kitchen as other menus, there is a possibility that trace amounts of allergens may be mixed in during the cooking process. ・If you contact us in advance, we will inform you of the 28 specific ingredients contained in the dishes. Please note that we will not be able to make special arrangements in order to prioritize the safety of our customers. After checking the above information, it is up to you to make the final decision to proceed with the reservation. ●Please note that we will not be able to accommodate your food allergies even if you state them in the request field.
Frage 2
Erf
Paper bags (shopping bags) are available for a fee, except for "New Year's dishes" and some products that are marked as including a paper bag. If you require a paper bag, please order from the "Paper Bag" section.
Frage 3
グルメパスポート会員様はポイント付与の対象ですので、会員番号をご記入ください。
※ポイントはご予約日に付与いたします。
Anforderung
Gast Einzelheiten
Logge sich durch
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Name
Erf
Handy
Erf
Email
Erf
Bitte prüfen Sie, ob Ihre E-Mail-Adresse korrekt ist.
Die Buchungsbestätigung wird an diese Adresse gesendet.
Schaffe ein TableCheck-Konto
Mit einem TableCheck-Konto können Sie Ihre Reservierungshistorie einsehen und Reservierungen erstellen.
Passwort schaffen
Erf
Passwort ist zu kurz (weniger als 12 Zeichen)
Passwort ist zu schwach
Passwort muss mindestens einen Großbuchstaben, einen Kleinbuchstaben, eine Zahl und ein Symbol umfassen.
Passwort darf keinen Teil von E-Mail enthalten.
Passwort stimmt nicht mit Passwortbestätigung überein
Ich bestätige, dass ich den oberstehende Nachricht vom Händler gelesen habe
Erhalten Sie Angebote von Pastry Shop "Dorer" und verwandten Geschäften
Durch das Absenden dieses Formulars stimmen Sie den
relevanten Bedingungen und Richtlinien
zu.
Geschäftsbedingungen & Richtlinien
TableCheck Nutzungsbedingungen
TableCheck Datenschutzrichtlinien
TableCheck Zahlungsrichtlinien
Nötig
Weiter
Deutsch
Deutsch
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ไทย
ລາວ
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Meine Reservierungen
Hilfe
Restaurantsuche
Für Restaurants