Ajuda
Português
Português
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ไทย
ລາວ
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Minhas Reservas
Selecione um Restaurante
Pastry Shop "Dorer"
All Day Dining "Compass"
Lobby Lounge "Sea Wind"
Chinese "Sairyu"
Sky Lounge "Bay View"
Japanese "Konohana"
Teppanyaki "Sagami"
3F Main Bar「Bay・West」/ Yokohama Bay Sheraton Hotel & Towers
Reserve em Pastry Shop "Dorer" - Yokohama Bay Sheraton Hotel & Towers
Mensagem do comerciante
[Normal business hours] Monday through Saturday 10:00-19:00 Sundays and holidays 10:00-18:00 ▶For requests that require a reply, please contact us by phone. ■Restaurant general reservations TEL. 045-411-1188 (10:00-19:00)
Orders that have been paid in advance by credit card cannot be cancelled. Thank you for your understanding (100% cancellation fee. We cannot cancel or refund credit card payments). We cannot offer refunds if you do not contact us on the day and do not pick up your order.
*The listed price includes tax.
■How to make a reservation■
Please enter "1" for the number of people below.
For the time below, please select the time you can come to receive the product
. ■As part of our efforts to reduce the burden on the environment, starting Tuesday, September 24, 2024, we will be charging for paper bags (shopping bags), except for some products that are marked as including a paper bag. If you require a paper bag, please order from the "Paper Bag" column. Thank you for your understanding and cooperation.
Confirmo que li o Mensagem do comerciante acima
-- Selecionar Hora --
-- Tamanho do grupo --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Disponibilidade
Não há disponibilidade no horário desejado. Escolha um horário diferente.
「あすなろ」バターあんバターフランス【10:30~15:30お受け取り分】
少量のイーストで長時間発酵させた、小麦が香る歯切れの良い、ベーカーシェフ森広のこだわりのフランスパンに、北海道産の粒あんを合わせたドーレの人気商品「あんバターフランス」がリニューアル。北海道日高山脈の麓、土作り、草作り、牛作りをモットーに農薬や化学肥料を一切使わないリサイクル農業でつくられる、季節や自然を感じる牛乳と、知床の深層海水の天然塩を原料に作った貴重な手造りバター「あすなろバター」を使用いたしました。新たなあんバターフランスをご賞味ください。
¥ 550
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
「あすなろ」バターあんバターフランス【10:30~15:30お受け取り分】
少量のイーストで長時間発酵させた、小麦が香る歯切れの良い、ベーカーシェフ森広のこだわりのフランスパンに、北海道産の粒あんを合わせたドーレの人気商品「あんバターフランス」がリニューアル。北海道日高山脈の麓、土作り、草作り、牛作りをモットーに農薬や化学肥料を一切使わないリサイクル農業でつくられる、季節や自然を感じる牛乳と、知床の深層海水の天然塩を原料に作った貴重な手造りバター「あすなろバター」を使用いたしました。新たなあんバターフランスをご賞味ください。
Compra antecipada necessária
■ Pick-up time: 10:30-15:30
■Online reservations can be made up until 12:00 three days in advance.
Cópia Fina
※写真はイメージです。
Refeições
Café da manhã, Almoço, Chá, Jantar
Leia mais
「あすなろ」バター あんバターフランス【15:30以降お受け取り分】
少量のイーストで長時間発酵させた、小麦が香る歯切れの良い、ベーカーシェフ森広のこだわりのフランスパンに、北海道産の粒あんを合わせたドーレの人気商品「あんバターフランス」がリニューアル。北海道日高山脈の麓、土作り、草作り、牛作りをモットーに農薬や化学肥料を一切使わないリサイクル農業でつくられる、季節や自然を感じる牛乳と、知床の深層海水の天然塩を原料に作った貴重な手造りバター「あすなろバター」を使用いたしました。新たなあんバターフランスをご賞味ください。
¥ 550
(Imposto incl.)
-- Qtd --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
「あすなろ」バター あんバターフランス【15:30以降お受け取り分】
少量のイーストで長時間発酵させた、小麦が香る歯切れの良い、ベーカーシェフ森広のこだわりのフランスパンに、北海道産の粒あんを合わせたドーレの人気商品「あんバターフランス」がリニューアル。北海道日高山脈の麓、土作り、草作り、牛作りをモットーに農薬や化学肥料を一切使わないリサイクル農業でつくられる、季節や自然を感じる牛乳と、知床の深層海水の天然塩を原料に作った貴重な手造りバター「あすなろバター」を使用いたしました。新たなあんバターフランスをご賞味ください。
Compra antecipada necessária
■お受渡し時間:15:30~
■WEB予約は、3日前12:00まで承ります。
Cópia Fina
*The photo is for illustrative purposes only.
Refeições
Café da manhã, Almoço, Chá, Jantar
Leia mais
Solicitações
Pergunta 1
Nec
[Notes on handling food allergies at the restaurant] ・We check the ingredients used based on information from our suppliers and manufacturers, but we cannot completely prevent allergens from being mixed in. ・We wash the cooking utensils each time, but we use the same ones as other menus. In addition, since we cook in the same kitchen as other menus, there is a possibility that trace amounts of allergens may be mixed in during the cooking process. ・If you contact us in advance, we will inform you of the 28 specific ingredients contained in the dishes. Please note that we will not be able to make special arrangements in order to prioritize the safety of our customers. After checking the above information, it is up to you to make the final decision to proceed with the reservation. ●Please note that we will not be able to accommodate your food allergies even if you state them in the request field.
Pergunta 2
Nec
Paper bags (shopping bags) are available for a fee, except for "New Year's dishes" and some products that are marked as including a paper bag. If you require a paper bag, please order from the "Paper Bag" section.
Pergunta 3
グルメパスポート会員様はポイント付与の対象ですので、会員番号をご記入ください。
※ポイントはご予約日に付与いたします。
Solicitações
Detalhes do Convidado
Login com
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
Nome
Nec
Telefone móvil
Nec
Email
Nec
Verifique se seu e-mail está correto.
A confirmação da reserva será enviada para este endereço.
Criar uma conta em TableCheck
Com uma conta TableCheck, você pode acessar seu histórico de reservas e fazer reservas repetidas.
Criar Senha
Nec
Senha é demasiado pequeno (o mínimo é de 12 caracteres)
Senha é muito fraca
Senha deve incluir pelo menos uma letra maiúscula, uma letra minúscula, um número e um símbolo.
Senha não deve conter parte de Email.
Senha não coincide com a confirmação
Confirmo que li o Mensagem do comerciante acima
Receber ofertas de Pastry Shop "Dorer" e agrupar restaurantes
Ao submeter este formulário, concorda com os
termos e políticas relevantes
.
Termos e Políticas
TableCheck Termos de Serviço
TableCheck Política de Privacidade
TableCheck Política de Pagamento
Requerido
Próximo
Português
Português
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ไทย
ລາວ
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
Minhas Reservas
Ajuda
Busca de restaurantes
Para Restaurantes