ជំនួយ
ភាសាខ្មែរ
ភាសាខ្មែរ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ការកក់របស់ខ្ញុំ
ការកក់នៅ Aoyama Ototo
សារពីហាង
▶Please note that we may not be able to meet your request for seat selection.
▶If you can't contact us after 15 minutes of your reservation time, we may have to cancel your reservation, so please be sure to contact us if you are late.
▶For reservations for more than 6 people, please contact the store directly.
▶Please note that children under the age of 12 are not allowed to enter during dinner time.
▶Please note that during busy periods, seating may be limited to 3hours.
▶ Inquiries by phone: 03-6804-1914
ខ្ញុំបញ្ជាក់ថាខ្ញុំបានអានសារពីហាង ខាងលើ
-- ជ្រើសរើសពេលវេលា --
-- មនុស្សធំ --
1
2
3
4
5
6
-- កុមារ --
1
2
3
4
5
6
12 ឆ្នាំ និងក្រោម
-- ទាស្រស៊ី --
1
2
3
4
5
6
5 ឆ្នាំ និងក្រោម
ណាមួយ
តុ
បត់
ភាពទំនេរចំពោះការកក់
ពេលវេលាដែលអ្នកបានជ្រើសរើសមិនអាចប្រើបានទេ។ សូមជ្រើសរើសពេលវេលាផ្សេង។
[Appetizer-only appetizer set]
Ototo's specialty sake and appetizers set. This course does not include charcoal-grilled dishes or staple foods.
¥ 3,300
(មិនរួមបញ្ចូលថ្លៃសេវាកម្ម / ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
[Appetizer-only appetizer set]
Ototo's specialty sake and appetizers set. This course does not include charcoal-grilled dishes or staple foods.
It will be a small bowl set with only appetizers and sake appetizers. We offer carefully selected seasonal ingredients in Japanese cuisine. "A light meal at night", "For the time being, it's a side dish for sake"...Recommended for those who are like that! We serve seasonal ingredients, so the menu is subject to change at any time.
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
~ ឧសភា 13
ថ្ងៃ
ចន្ទ, អង្គារ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សុក្រ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
អាហារឡ
អានបន្ថែម
【炭火焼 旬のお魚コース】
旬のお魚がメインのコースです。ポーション少なめをご希望の方におすすめです。
¥ 6,600
(មិនរួមបញ្ចូលថ្លៃសេវាកម្ម / ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
【炭火焼 旬のお魚コース】
旬のお魚がメインのコースです。ポーション少なめをご希望の方におすすめです。
□ Assortment of 3 types of cold dishes
□ Assortment of 3 types of hot dishes
□ Charcoal-grilled seasonal seafood
□ Boiled seasonal fish
□ Rice, miso soup, and pickles cooked in a Nanbu iron pot
□ Dessert after the meal
*The menu is just an example. We serve seasonal ingredients, so the menu may change from time to time depending on purchasing conditions.
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
~ ឧសភា 13
ថ្ងៃ
ចន្ទ, អង្គារ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សុក្រ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
អាហារឡ
អានបន្ថែម
【炭火焼 旬のお魚と国産牛のコース】
旬のお魚、国産牛の炭火焼がメインのおととのフルコースです。
¥ 8,800
(មិនរួមបញ្ចូលថ្លៃសេវាកម្ម / ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
【炭火焼 旬のお魚と国産牛のコース】
旬のお魚、国産牛の炭火焼がメインのおととのフルコースです。
□ Assortment of 3 types of cold dishes
□ Assortment of 3 types of hot dishes
□ Single dish
□ Charcoal-grilled seasonal seafood
□ Charcoal-grilled domestic beef
□ Rice, miso soup, and pickles cooked in a Nambu iron pot pot
□ Dessert after the meal
*Menu is for reference only This is an example. We serve seasonal ingredients, so the menu may change from time to time depending on purchasing conditions.
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
~ ឧសភា 13
ថ្ងៃ
ចន្ទ, អង្គារ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សុក្រ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
អាហារឡ
អានបន្ថែម
[Charcoal-grilled seasonal fish and domestic beef OMAKASE course]
A premium course featuring seasonal fish and charcoal-grilled domestic beef.
¥ 12,000
(មិនរួមបញ្ចូលថ្លៃសេវាកម្ម / ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
[Charcoal-grilled seasonal fish and domestic beef OMAKASE course]
A premium course featuring seasonal fish and charcoal-grilled domestic beef.
Special price for a limited time!
□ Assortment of 3 types of cold dishes
□ Assortment of 3 types of hot dishes
□ A la carte dish
□ Assorted sashimi
□ Charcoal-grilled seasonal seafood
□ Charcoal-grilled domestic beef
□ Rice, miso soup, and pickles cooked in a Nambu iron pot pot
□ Accompanying rice
□Dessert after the meal
*The menu is just an example. We serve seasonal ingredients, so the menu may change from time to time depending on purchasing conditions.
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
~ ឧសភា 13
ថ្ងៃ
ចន្ទ, អង្គារ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សុក្រ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
អាហារឡ
អានបន្ថែម
Seat only reservation
¥ 3,300
(មិនរួមបញ្ចូលថ្លៃសេវាកម្ម / ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
Seat only reservation
ទាមទារកាត់ប័ណ្ណឥណទានដើម្បីការពារ
Reservations are for seats only.
You can choose from the a la carte menu on the day.
ថ្ងៃ
ចន្ទ, អង្គារ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សុក្រ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
អាហារឡ
អានបន្ថែម
Seat only reservation
ជ្រើសរើស
Seat only reservation
Reservations are for seats only.
You can choose from the a la carte menu on the day.
ថ្ងៃ
ចន្ទ, អង្គារ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សុក្រ, សៅរ៍, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
អានបន្ថែម
[Appetizer-only appetizer set]
Ototo's specialty sake and appetizers set. This course does not include charcoal-grilled dishes or staple foods.
¥ 3,300
(មិនរួមបញ្ចូលថ្លៃសេវាកម្ម / ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
[Appetizer-only appetizer set]
Ototo's specialty sake and appetizers set. This course does not include charcoal-grilled dishes or staple foods.
ទាមទារកាត់ប័ណ្ណឥណទានដើម្បីការពារ
It will be a small bowl set with only appetizers and sake appetizers. We offer carefully selected seasonal ingredients in Japanese cuisine. "A light meal at night", "For the time being, it's a side dish for sake"...Recommended for those who are like that! We serve seasonal ingredients, so the menu is subject to change at any time.
ថ្ងៃ
ចន្ទ, អង្គារ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សុក្រ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
អាហារឡ
អានបន្ថែម
[Charcoal-grilled fish course]
The main course is charcoal-grilled seasonal fish.
¥ 6,600
(មិនរួមបញ្ចូលថ្លៃសេវាកម្ម / ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
[Charcoal-grilled fish course]
The main course is charcoal-grilled seasonal fish.
ទាមទារកាត់ប័ណ្ណឥណទានដើម្បីការពារ
□ Assortment of 3 types of cold appetizers
□ Assortment of 3 types of hot appetizers
□ Charcoal-grilled seasonal seafood
□ Boiled seasonal fish
□ Rice cooked in a Nanbu iron pot, miso soup, and pickles
□ Dessert after the meal
*The menu is just an example. We serve seasonal ingredients, so the menu may change from time to time depending on purchasing conditions.
ថ្ងៃ
ចន្ទ, អង្គារ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សុក្រ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
អាហារឡ
អានបន្ថែម
[Charcoal-grilled seasonal fish and Tokachi herb beef course]
A premium course featuring seasonal fish and charcoal-grilled Tokachi herb beef ribs.
¥ 8,800
(មិនរួមបញ្ចូលថ្លៃសេវាកម្ម / ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
[Charcoal-grilled seasonal fish and Tokachi herb beef course]
A premium course featuring seasonal fish and charcoal-grilled Tokachi herb beef ribs.
ទាមទារកាត់ប័ណ្ណឥណទានដើម្បីការពារ
□ Assortment of 3 types of cold appetizers
□ Assortment of 3 types of hot appetizers
□ Single dish
□ Charcoal-grilled seasonal seafood
□ Charcoal-grilled domestic beef
□ Rice cooked in a Nambu iron pot, miso soup, and pickles
□ Dessert after the meal
*Menu is for reference only This is an example. We serve seasonal ingredients, so the menu may change from time to time depending on purchasing conditions.
ថ្ងៃ
ចន្ទ, អង្គារ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សុក្រ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
អាហារឡ
អានបន្ថែម
[Charcoal-grilled seasonal fish and domestic beef OMAKASE course]
A premium course featuring seasonal fish and charcoal-grilled domestic beef.
¥ 12,000
(មិនរួមបញ្ចូលថ្លៃសេវាកម្ម / ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
[Charcoal-grilled seasonal fish and domestic beef OMAKASE course]
A premium course featuring seasonal fish and charcoal-grilled domestic beef.
ទាមទារកាត់ប័ណ្ណឥណទានដើម្បីការពារ
Special price for a limited time!
□ Assortment of 3 types of cold appetizers
□ Assortment of 3 types of hot appetizers
□ A la carte dish
□ Assorted sashimi
□ Charcoal-grilled seasonal seafood
□ Charcoal-grilled domestic beef
□ Rice cooked in a Nambu iron pot, miso soup, and pickles
□ A small dish to accompanying rice
□Dessert after the meal
*The menu is just an example. We serve seasonal ingredients, so the menu may change from time to time depending on purchasing conditions.
ថ្ងៃ
ចន្ទ, អង្គារ, ពុធ, ព្រហស្បតិ៍, សុក្រ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
អាហារឡ
អានបន្ថែម
【土曜限定 お魚のショートコース】
旬のお魚がメインのコースです。ポーション少なめをご希望の方におすすめです。
¥ 6,000
(មិនរួមបញ្ចូលថ្លៃសេវាកម្ម / ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
【土曜限定 お魚のショートコース】
旬のお魚がメインのコースです。ポーション少なめをご希望の方におすすめです。
ទាមទារកាត់ប័ណ្ណឥណទានដើម្បីការពារ
□ Assortment of 3 types of cold dishes
□ Assortment of 3 types of hot dishes
□ Charcoal-grilled seasonal seafood
□ Rice, miso soup, and pickles cooked in a Nanbu iron pot
□ Dessert after the meal
*The menu is just an example. We serve seasonal ingredients, so the menu may change from time to time depending on purchasing conditions.
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
វិច្ឆិកា 01 ~
ថ្ងៃ
សៅរ៍
អាហារ
អាហារឡ
អានបន្ថែម
[Charcoal-grilled seasonal fish and domestic beef OMAKASE course]
A premium course featuring seasonal fish and charcoal-grilled domestic beef.
¥ 12,000
(មិនរួមបញ្ចូលថ្លៃសេវាកម្ម / ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
[Charcoal-grilled seasonal fish and domestic beef OMAKASE course]
A premium course featuring seasonal fish and charcoal-grilled domestic beef.
ទាមទារកាត់ប័ណ្ណឥណទានដើម្បីការពារ
Special price for a limited time!
□ Assortment of 3 types of cold dishes
□ Assortment of 3 types of hot dishes
□ A la carte dish
□ Assorted sashimi
□ Charcoal-grilled seasonal seafood
□ Charcoal-grilled domestic beef
□ Rice, miso soup, and pickles cooked in a Nambu iron pot pot
□ Accompanying rice
□Dessert after the meal
*The menu is just an example. We serve seasonal ingredients, so the menu may change from time to time depending on purchasing conditions.
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
វិច្ឆិកា 01 ~
ថ្ងៃ
សៅរ៍
អាហារ
អាហារឡ
អានបន្ថែម
សំណើ
គោលបំណង
-- គោលបំណង --
ថ្ងៃកំណើត
ថ្ងៃកំណើត (ខ្លួនឯង)
ថ្ងៃកំណើត (មិត្ត)
ថ្ងៃកំណើត (គូស្វាមីត្រូវគ្នា)
ថ្ងៃកំណើត (ផ្សេងភេទ)
ថ្ងៃកំណើត (គ្រួសារ)
មិត្ត / ក្រុម
ក្រុមស្រ្តី
សូមស្វាគមត់ / ទេសរិយា (មិត្ត)
ព្រឹត្តិការណ៍រឿងការ (មិត្ត)
កិច្ចជើបអ្នកប្រឡងៗ / ការរួមមានកាទសិកម្ម
ពិធីសងសារ
ទេសចរណ៍ / ទេសរិយា
ត្រួតត្រា
និវាស៊ីខាងក្នុងក្រុម
សូមស្វាគមត់ / ទេសរិយា (ត្រួតត្រា)
វិស្សមកាលរឿងការ (ត្រួតត្រា)
គ្រួសារ
ការរីករាយគ្រួសារ
ព្រឹត្តិការណ៍កូនញ៉ុះ
ព្រឹត្តិការណ៍មិត្តប្រុសៗ
ការប្រុងប្រយ័ត្នគ្រួសារ
ព្រឹត្តិការណ៍ជិតដាច់
ពិធីរំលឹក
ការខាងចេញហើយ
ការខាងចេញហើយជាក្រុម
សូមជិតស្នេហ៏
ការរួបរាយការណ៏រួសរួហា
ការរីករាយខាងចេញហើយ
ព្រឹត្តិការណ៍
សិក្សាលំហាត់ / ក្រុមហ៊ុនជួបមិត្ត
កម្មវិធីសូមបែបភ្ញៀវ
ព្រឹត្តិការណ៍បង្ហាញ
ការថត (ទូរទស្សន៍ / កម្សាន្ត)
ផ្សេងៗ
ប្រវត្តិការទស្សនា
-- ប្រវត្តិការទស្សនា --
ការទៅទស្សនាលើមុន
ការទៅទស្សនាទីពីរ
ការទៅទស្សនាទីបី
ទៅទស្សនាបានពីរឬច្រើនដង
សំណួរ
If you have any food allergies, please let us know.
※Vegan correspondence is not possible.
※Gluten-free options are not available for people who cannot have the wheat contained in soy sauce and other seasonings.
សំណើរ
ព័ត៌មានបង្សុក
ឡូតីនតាម
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ឈ្មោះ
ទាមទារ
ទូរស័ព្ទចល័ត
ទាមទារ
ផ្ដល់ដំណឹងខ្ញុំតាមរយៈសារអត្ថបទ
យើងនឹងផ្ញើសារអត្ថបទមកអ្នកក្នុងករណីដូចខាងក្រោម:
បន្ទាប់ពីអ្នកបានដាក់ការកក់របស់អ្នក
នៅពេលទីតាំងបានទទួលការកក់របស់អ្នក (ប្រសិនបើត្រូវការអះអាងការកក់)
ការរំលឹកមួយថ្ងៃមុនពេលការកក់របស់អ្នក
ការទាក់ទងបន្តិចបន្តួចទាក់ទងការកក់របស់អ្នកដូចជាការបិទទីតាំងដោយសារបណ្តាញល្អ។
អ៊ីមែល
ទាមទារ
សូមបញ្ជាក់ថាអ៊ីមែលរបស់អ្នកត្រឹមត្រូវ។
ការបញ្ជាក់ការកក់នឹងផ្ញើទៅអាសយដ្ឋាននេះ។
បង្កើតគណនី TableCheck
ជាមេីលរបស់គណនី TableCheck អ្នកអាចចូលមើលប្រវត្តិការកក់បានហើយធ្វើការកក់ម្ដងទៀតបាន។
បង្កើតពាក្យសម្ងាត់
ទាមទារ
ពាក្យសង្ងាត់ ខ្លីពេក (យ៉ាងតិច 12 តួ)
ពាក្យសង្ងាត់ ខ្សោយពេក។
ពាក្យសង្ងាត់ ត្រូវតែរួមបញ្ចូលអក្សរធំមួយចំនួន, អក្សរតូចមួយ, លេខមួយ, និងនិងនិងនិងសញ្ញាសញ្ញាមួយដែលខុសគ្នា។
ពាក្យសង្ងាត់ មិនត្រូវតែមានផ្នែកណាមួយរបស់អ៊ីម៉ែលឡើយ។
ពាក្យសង្ងាត់ ផ្ទៀងផ្ទាត់មិនត្រូវនឹង បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់
ខ្ញុំបញ្ជាក់ថាខ្ញុំបានអានសារពីហាង ខាងលើ
ទទួលយកការផ្តល់ពាក្យពី Aoyama Ototo និងហាងដែលពាក់ព័ន្ធ
ដោយបញ្ចូនសំណុំបែបបទនេះ អ្នកយល់ព្រមទៅ
លក្ខខណ្ឌ និងគោលនយោបាយពាក់ព័ន្ធ
នេះ។
លក្ខខណ្ឌនិងគោលការណ៏
លក្ខខណ្ឌសេវារបស់TableCheck
គោលការណ៍ភាពឯកជនរបស់TableCheck
គោរពបង់ប្រាក់របស់TableCheck
បន្ទាប់
បន្ទាប់
ភាសាខ្មែរ
ភាសាខ្មែរ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ការកក់របស់ខ្ញុំ
ជំនួយ
ការស្វែងរកភោជនីយដ្ឋាន
សំរាប់ភោជនីយដ្ឋាន