ជំនួយ
ភាសាខ្មែរ
ភាសាខ្មែរ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ការកក់របស់ខ្ញុំ
ការកក់នៅ LE UN Kobe Geihinkan
សារពីហាង
▶Please note that we may not be able to accommodate your request for seating.
▶If we are unable to contact you within 15 minutes of your reservation time, we may be forced to cancel your reservation, so please be sure to contact us if you are going to be late.
▶On weekends and public holidays, seats are limited to 2 hours.
ខ្ញុំបញ្ជាក់ថាខ្ញុំបានអានសារពីហាង ខាងលើ
-- ជ្រើសរើសពេលវេលា --
-- មនុស្សធំ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-- កុមារ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12 ឆ្នាំ និងក្រោម
-- ទាស្រស៊ី --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5 ឆ្នាំ និងក្រោម
ប្រភេទ
Restaurant
Takeaway
ភាពទំនេរចំពោះការកក់
ពេលវេលាដែលអ្នកបានជ្រើសរើសមិនអាចប្រើបានទេ។ សូមជ្រើសរើសពេលវេលាផ្សេង។
Suma Rikyu "Royal Rose Garden" Ticket + Special Rose Lunch
Kobe Municipal Suma Rikyu Park was opened in 1967 on the site of the former Imperial villa "Muko Rikyu". In the spring, approximately 180 varieties and 4,000 roses bloom at their best. After enjoying a meal at Kobe Guest House, you can enjoy a leisurely stroll through the rose gardens at Rikyu Park. <Sales period> Wednesday, May 7th, 2025 - Saturday, May 31st, 2025
¥ 8,000
(ថ្លៃសេវាកម្ម & ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
Suma Rikyu "Royal Rose Garden" Ticket + Special Rose Lunch
Kobe Municipal Suma Rikyu Park was opened in 1967 on the site of the former Imperial villa "Muko Rikyu". In the spring, approximately 180 varieties and 4,000 roses bloom at their best. After enjoying a meal at Kobe Guest House, you can enjoy a leisurely stroll through the rose gardens at Rikyu Park. <Sales period> Wednesday, May 7th, 2025 - Saturday, May 31st, 2025
<Plan contents> ・Ticket to enter Suma Rikyu Park (※Guide not included) ・Limited original menu ・Rose and champagne cocktail or non-alcoholic cocktail <Menu contents> [Amuse-bouche] Pre-meal treat [Hors d'oeuvre] Grilled Kannabe Seiryu salmon and angel shrimp with rose-colored ravigote sauce [Soup] Turnip and Awaji onion potage [Fish dish] Pan-fried Spanish mackerel with kiwi salsa vert [Meat dish] Grilled Japanese black beef shoulder loin with red wine and rose sauce [Dessert] Special dessert made by Kobe Geihinkan pastry chef and rose ice cream
ការបោះពុម្ពល្អ
*Please use the parking lot at Ruan Kobe Guest House (free of charge).
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
ឧសភា 07 ~ ឧសភា 31
ថ្ងៃ
ចន្ទ, ពុធ, សុក្រ, សៅរ៍, អាទិ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Restaurant
អានបន្ថែម
Suma Rikyu "Royal Rose Garden" Guided Tour with Lunch
Kobe Municipal Suma Rikyu Park was opened in 1967 on the site of the former Imperial villa "Muko Rikyu". The approximately 4,000 roses of 180 varieties are in full bloom from early May to late May. This plan includes lunch and a guided tour where you can stroll around the park while learning about the culture and history surrounding roses. Enjoy a course exclusive to this plan. <Dates> May 12th (Mon), 14th (Wed), and 19th (Mon), 2025
¥ 9,000
(ថ្លៃសេវាកម្ម & ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
Suma Rikyu "Royal Rose Garden" Guided Tour with Lunch
Kobe Municipal Suma Rikyu Park was opened in 1967 on the site of the former Imperial villa "Muko Rikyu". The approximately 4,000 roses of 180 varieties are in full bloom from early May to late May. This plan includes lunch and a guided tour where you can stroll around the park while learning about the culture and history surrounding roses. Enjoy a course exclusive to this plan. <Dates> May 12th (Mon), 14th (Wed), and 19th (Mon), 2025
<Plan contents> ・Ticket to enter Suma Rikyu Park ・Guided tour by Suma Rikyu Park staff (You will be guided to learn about the varieties of roses in the park and their history.) ・Original menu ・Rose and champagne cocktail or non-alcoholic cocktail <Schedule for the day> 10:30 Check in at Kobe Guest House 10:50 Move to Suma Rikyu Park 11:00~ Guided tour of the rose garden, free time to stroll around 12:30 Move from Rikyu Park to Kobe Guest House 13:00 Start of meal *Please select 11:30 when making a reservation <Menu contents> [Amuse-bouche] Pre-meal treat [Hors d'oeuvre] Grilled Kannabe Seiryu salmon and angel shrimp with pink ravigote sauce [Soup] Turnip and Awaji onion potage [Fish dish] Pan-fried Spanish mackerel with kiwi salsa vert [Meat dish] Grilled Japanese black beef shoulder loin Red wine and rose sauce [Dessert] Kobe Guest House pastry chef's special dessert and rose ice cream
ការបោះពុម្ពល្អ
*Please use the parking lot at Ruan Kobe Guest House (free of charge).
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
ឧសភា 12, ឧសភា 14, ឧសភា 19
ថ្ងៃ
ចន្ទ, ពុធ
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
ប្រភេទកន្រ្ត័តាំង
Restaurant
អានបន្ថែម
សំណើ
គោលបំណង
-- គោលបំណង --
ថ្ងៃកំណើត
ថ្ងៃកំណើត (ខ្លួនឯង)
ថ្ងៃកំណើត (មិត្ត)
ថ្ងៃកំណើត (គូស្វាមីត្រូវគ្នា)
ថ្ងៃកំណើត (ផ្សេងភេទ)
ថ្ងៃកំណើត (គ្រួសារ)
មិត្ត / ក្រុម
ក្រុមស្រ្តី
សូមស្វាគមត់ / ទេសរិយា (មិត្ត)
ព្រឹត្តិការណ៍រឿងការ (មិត្ត)
កិច្ចជើបអ្នកប្រឡងៗ / ការរួមមានកាទសិកម្ម
ពិធីសងសារ
ទេសចរណ៍ / ទេសរិយា
ត្រួតត្រា
និវាស៊ីខាងក្នុងក្រុម
សូមស្វាគមត់ / ទេសរិយា (ត្រួតត្រា)
វិស្សមកាលរឿងការ (ត្រួតត្រា)
គ្រួសារ
ការរីករាយគ្រួសារ
ព្រឹត្តិការណ៍កូនញ៉ុះ
ព្រឹត្តិការណ៍មិត្តប្រុសៗ
ការប្រុងប្រយ័ត្នគ្រួសារ
ព្រឹត្តិការណ៍ជិតដាច់
ពិធីរំលឹក
ការខាងចេញហើយ
ការខាងចេញហើយជាក្រុម
សូមជិតស្នេហ៏
ការរួបរាយការណ៏រួសរួហា
ការរីករាយខាងចេញហើយ
ព្រឹត្តិការណ៍
សិក្សាលំហាត់ / ក្រុមហ៊ុនជួបមិត្ត
កម្មវិធីសូមបែបភ្ញៀវ
ព្រឹត្តិការណ៍បង្ហាញ
ការថត (ទូរទស្សន៍ / កម្សាន្ត)
ផ្សេងៗ
ប្រវត្តិការទស្សនា
-- ប្រវត្តិការទស្សនា --
ការទៅទស្សនាលើមុន
ការទៅទស្សនាទីពីរ
ការទៅទស្សនាទីបី
ទៅទស្សនាបានពីរឬច្រើនដង
សំណួរ 1
ទាមទារ
アレルギー・苦手なものについてお知らせください。
対象となる食材につきましては、下記【ご要望欄】へご記入をお願いいたします。
食材についてその他の希望がございましたら合わせてご記入ください。
※【例】1人ねぎアレルギー、加熱すれば食べられます。1人青魚が苦手です。1人甲殻類アレルギー、エキスもNGです。1人ヴィーガンです。
特になし
苦手(好き嫌いで食べられない)
アレルギーあり(加熱すれば食べられる)
アレルギーあり(出汁等に含まれるエキスもNG)
សំណួរ 2
記念日などでご利用のお客様はメッセージプレートをご用意いたしますので、
メッセージの内容をご記入ください。
(テイクアウト商品を除きます)
សំណួរសម្រាប់Suma Rikyu "Royal Rose Garden" Guided Tour with Lunch
សំណួរ 3
ទាមទារ
Please come to the Kobe State Guest House at 10:30 on the day.
សំណើរ
ព័ត៌មានបង្សុក
ឡូតីនតាម
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ឈ្មោះ
ទាមទារ
ទូរស័ព្ទចល័ត
ទាមទារ
យើងនឹងផ្ញើសារអត្ថបទមកអ្នកក្នុងករណីដូចខាងក្រោម:
បន្ទាប់ពីអ្នកបានដាក់ការកក់របស់អ្នក
នៅពេលទីតាំងបានទទួលការកក់របស់អ្នក (ប្រសិនបើត្រូវការអះអាងការកក់)
ការរំលឹកមួយថ្ងៃមុនពេលការកក់របស់អ្នក
ការទាក់ទងបន្តិចបន្តួចទាក់ទងការកក់របស់អ្នកដូចជាការបិទទីតាំងដោយសារបណ្តាញល្អ។
អ៊ីមែល
ទាមទារ
សូមបញ្ជាក់ថាអ៊ីមែលរបស់អ្នកត្រឹមត្រូវ។
ការបញ្ជាក់ការកក់នឹងផ្ញើទៅអាសយដ្ឋាននេះ។
បង្កើតគណនី TableCheck
ជាមេីលរបស់គណនី TableCheck អ្នកអាចចូលមើលប្រវត្តិការកក់បានហើយធ្វើការកក់ម្ដងទៀតបាន។
បង្កើតពាក្យសម្ងាត់
ទាមទារ
ពាក្យសង្ងាត់ ខ្លីពេក (យ៉ាងតិច 12 តួ)
ពាក្យសង្ងាត់ ខ្សោយពេក។
ពាក្យសង្ងាត់ ត្រូវតែរួមបញ្ចូលអក្សរធំមួយចំនួន, អក្សរតូចមួយ, លេខមួយ, និងនិងនិងនិងសញ្ញាសញ្ញាមួយដែលខុសគ្នា។
ពាក្យសង្ងាត់ មិនត្រូវតែមានផ្នែកណាមួយរបស់អ៊ីម៉ែលឡើយ។
ពាក្យសង្ងាត់ ផ្ទៀងផ្ទាត់មិនត្រូវនឹង បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់
ខ្ញុំបញ្ជាក់ថាខ្ញុំបានអានសារពីហាង ខាងលើ
ទទួលយកការផ្តល់ពាក្យពី LE UN Kobe Geihinkan និងហាងដែលពាក់ព័ន្ធ
ដោយបញ្ចូនសំណុំបែបបទនេះ អ្នកយល់ព្រមទៅ
លក្ខខណ្ឌ និងគោលនយោបាយពាក់ព័ន្ធ
នេះ។
លក្ខខណ្ឌនិងគោលការណ៏
លក្ខខណ្ឌសេវារបស់TableCheck
គោលការណ៍ភាពឯកជនរបស់TableCheck
គោរពបង់ប្រាក់របស់TableCheck
បន្ទាប់
បន្ទាប់
ភាសាខ្មែរ
ភាសាខ្មែរ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ការកក់របស់ខ្ញុំ
ជំនួយ
ការស្វែងរកភោជនីយដ្ឋាន
សំរាប់ភោជនីយដ្ឋាន