ជំនួយ
ខ្មែរ
ខ្មែរ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ไทย
ລາວ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ការកក់របស់ខ្ញុំ
ការកក់នៅ Ueno Seiyoken Beer Garden
សារពីហាង
お席の位置や眺望、池側のお席等ご指定はお受けできません。
電話でのお問い合わせ先:春のBBQご予約係 03-3821-2184(10:00~15:00)
【春のBBQガーデン2026】
▶営業期間:
3/20(金)、21(土)、22(日)、28(土)、29(日)、30(月)、31(火)、
4/1(水)、2(木)、3(金)、4(土)、5(日)、25(土)、26(日)、29(水)、
5/2(土)、3(日)、4(月)、5(火)、6(水)
となります。
▶営業時間:11時30分~15時まで(ラストオーダー14時30分)
▶WEB予約はご利用日前日の17時までとなります。
▶お席のみのご予約は承っておりません。あらかじめご了承ください。
▶中学生以上は大人料金となります。ジンギスカンセットをご予約ください。
▶小学生以下は無料です。
▶小学生以下でお食事をご希望の場合は、追加ジンギスカン(1,650円/1人前)、ライス(300円)をご注文ください。
▶21名様以上のご予約はお電話にて承ります。※03-3821-2184
▶アレルギーをお持ちのお客様は、ご遠慮なくスタッフにお尋ねください。
▶後精算となります。
▶予定の時間より15分間経過し、ご連絡が取れない場合キャンセルとさせて頂きます。
▶会場は全面禁煙とさせていただきます。あらかじめご了承ください。(喫煙は1階屋外喫煙所にてお願いいたします)
<変更・キャンセルについて>
▶キャンセルは
前日の17時
までに、TableCheckのマイページ、もしくは予約通知メールからお手続きください。
▶
無断キャンセルの場合は、キャンセル料として100%申し受けます。
<当日人数変更について>
※当日の人数変更については、9時までにTableCheckのマイページ、もしくは予約通知メールからお手続きください。
※未成年者様のみのご入店ならびに、未成年者様へのアルコールのご提供はお断りさせて頂きます。
※ペット、犬・猫の同席(補助犬 盲導犬・介助犬・聴導犬を除く)はご遠慮いただいております。
※食材・飲料等のお持ち込みはお断りしております。
<次に該当する方は、ご予約をお断りする場合がございます>
※法令に反する行為をなす恐れがある者がいる場合。
※指定暴力団員等、反社会勢力の方。
<カスタマーハラスメントについて>
※当店は労働者保護および安全確保のため、暴言・威嚇・不当要求などのカスタマーハラスメント行為を禁止しております。悪質な場合は、警察や関係機関へ通報いたします。
<悪天候時>
※悪天候時(雷雨などによる)はお客様の安全を第一に考え、急遽営業を中止する場合がございます。その際、料金の払い戻しは致しませんのでご了承下さい。
※当日の全てのお席で営業が中止になる場合、判断は原則9時30分までに行い、メールもしくはお電話にてご連絡させていただきます。
ខ្ញុំបញ្ជាក់ថាខ្ញុំបានអានសារពីហាង ខាងលើ
-- ជ្រើសរើសពេលវេលា --
-- មនុស្សធំ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
-- កុមារ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
12 ឆ្នាំ និងក្រោម
ភាពទំនេរចំពោះការកក់
ពេលវេលាដែលអ្នកបានជ្រើសរើសមិនអាចប្រើបានទេ។ សូមជ្រើសរើសពេលវេលាផ្សេង។
秋の屋上バーベキュー
春の屋上BBQガーデン
秋の屋上バーベキュー
Seiyoken BBQ Set
¥ 5,500
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
Seiyoken BBQ Set
【Meat】 Domestic beef sirloin, beef short ribs (kalbi), domestic pork shoulder loin, pork sausages, ham steak
【Vegetables】 Kabocha (Japanese pumpkin), zucchini, bell pepper, hiratake mushrooms, onion
【Meal】 Onigiri (2 pieces)
※ Please note: all-you-can-drink is not included.
ការបោះពុម្ពល្អ
Please note: menu items may change depending on ingredient availability.
Reservations are accepted for parties of 2 to 20 guests.
របៀបដាក់ប្រើ
Please note that we do not accept reservations for seating only. Thank you for your understanding.
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
តុលា 04, 2025 ~ តុលា 26, 2025
ថ្ងៃ
សៅរ៍, អាទិ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
2 ~ 20
អានបន្ថែម
Autumn Rooftop BBQ — Additional Meat Platter (per person)
¥ 3,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Autumn Rooftop BBQ — Additional Meat Platter (per person)
BBQ additional meat platter (per person): Domestic beef sirloin, beef short ribs, domestic pork shoulder loin, pork sausages, ham steak.
ការបោះពុម្ពល្អ
*You can also order individual cups. (Alcohol: 500 yen tax included, soft drink: 300 yen tax included)
-The following products are only sold individually-
Sake (1 bottle) Mineral water (plastic bottle)
របៀបដាក់ប្រើ
Add-ons cannot be ordered on their own. Please be sure to reserve them together with a plan.
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
តុលា 04, 2025 ~ តុលា 26, 2025
ថ្ងៃ
សៅរ៍, អាទិ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
អានបន្ថែម
Add-on for Autumn Rooftop BBQ: Assorted Vegetable Platter (1 serving)
¥ 1,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Add-on for Autumn Rooftop BBQ: Assorted Vegetable Platter (1 serving)
Additional BBQ Assorted Vegetables (per person).
Pumpkin (kabocha), zucchini, bell pepper, hiratake (oyster mushroom), onion
ការបោះពុម្ពល្អ
*You can also order individual cups. (Alcohol: 500 yen tax included, soft drink: 300 yen tax included)
-The following products are only sold individually-
Sake (1 bottle) Mineral water (plastic bottle)
របៀបដាក់ប្រើ
We cannot accept add-on orders on their own. Please be sure to reserve them together with your selected plan.
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
តុលា 04, 2025 ~ តុលា 26, 2025
ថ្ងៃ
សៅរ៍, អាទិ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
អានបន្ថែម
Autumn Rooftop BBQ Add-on: Onigiri (2 pieces)
¥ 450
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Autumn Rooftop BBQ Add-on: Onigiri (2 pieces)
Additional grilled onigiri for the BBQ (2 pieces).
ការបោះពុម្ពល្អ
*You can also order individual cups. (Alcohol: 500 yen tax included, soft drink: 300 yen tax included)
-The following products are only sold individually-
Sake (1 bottle) Mineral water (plastic bottle)
របៀបដាក់ប្រើ
We cannot accept orders for add-ons alone. Please be sure to make your reservation together with a plan.
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
តុលា 04, 2025 ~ តុលា 26, 2025
ថ្ងៃ
សៅរ៍, អាទិ, ថ្ងៃឈប់
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
អានបន្ថែម
春の屋上BBQガーデン
【春のBBQガーデン】 精養軒ジンギスカンセット
¥ 3,300
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
【春のBBQガーデン】 精養軒ジンギスカンセット
【肉】ラム肉3種180g(肩ロース、もも肉、味付き肉)、ハムステーキ50g、ウインナー(1本)
【野菜】もやし・ピーマン(おかわり自由)
【その他】ライス
※飲み放題は付いておりません。
※ドリンクは全て別料金となります。
ការបោះពុម្ពល្អ
※仕入れ状況により内容が変更になる場合がございます。
ご予約可能人数は1名様~20名様となります。
របៀបដាក់ប្រើ
お席のみのご予約は承っておりません。あらかじめご了承ください。
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មិនា 20 ~ ឧសភា 06
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
ដែនកំណត់ការបញ្ជាទិញ
1 ~ 20
អានបន្ថែម
【春のBBQ追加用】ジンギスカン(300g)
¥ 3,300
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
【春のBBQ追加用】ジンギスカン(300g)
BBQ追加用のラム肉のプレートです。
ラム肉300g
ការបោះពុម្ពល្អ
※当日のご購入も可能です。
※小学生以下のお子様用追加メニューとしてもご利用いただけます。
របៀបដាក់ប្រើ
追加のみでの注文は出来かねます。必ずプランと一緒にご予約ください。
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មិនា 20 ~ ឧសភា 06
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
អានបន្ថែម
【春のBBQ追加用】ジンギスカン(150g)
¥ 1,650
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
【春のBBQ追加用】ジンギスカン(150g)
BBQ追加用のラム肉のプレートです。
ラム肉150g
ការបោះពុម្ពល្អ
※当日のご購入も可能です。
※小学生以下のお子様用追加メニューとしてもご利用いただけます。
របៀបដាក់ប្រើ
追加のみでの注文は出来かねます。必ずプランと一緒にご予約ください。
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មិនា 20 ~ ឧសភា 06
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
អានបន្ថែម
【春のBBQ追加用】ライス
¥ 300
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
-- បរិមាណ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
【春のBBQ追加用】ライス
BBQ追加用のライスです。
ការបោះពុម្ពល្អ
※当日のご購入も可能です。
※小学生以下のお子様用追加メニューとしてもご利用いただけます。
របៀបដាក់ប្រើ
追加のみでの注文は出来かねます。必ずプランと一緒にご予約ください。
កាលបរិច្ឆេទត្រឹមត្រូវ
មិនា 20 ~ ឧសភា 06
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
អានបន្ថែម
សំណើ
គោលបំណង
-- គោលបំណង --
ថ្ងៃកំណើត
ថ្ងៃកំណើត (ខ្លួនឯង)
ថ្ងៃកំណើត (មិត្ត)
ថ្ងៃកំណើត (គូស្វាមីត្រូវគ្នា)
ថ្ងៃកំណើត (ផ្សេងភេទ)
ថ្ងៃកំណើត (គ្រួសារ)
មិត្ត / ក្រុម
ក្រុមស្រ្តី
សូមស្វាគមត់ / ទេសរិយា (មិត្ត)
ព្រឹត្តិការណ៍រឿងការ (មិត្ត)
កិច្ចជើបអ្នកប្រឡងៗ / ការរួមមានកាទសិកម្ម
ពិធីសងសារ
ទេសចរណ៍ / ទេសរិយា
ត្រួតត្រា
និវាស៊ីខាងក្នុងក្រុម
សូមស្វាគមត់ / ទេសរិយា (ត្រួតត្រា)
វិស្សមកាលរឿងការ (ត្រួតត្រា)
គ្រួសារ
ការរីករាយគ្រួសារ
ព្រឹត្តិការណ៍កូនញ៉ុះ
ព្រឹត្តិការណ៍មិត្តប្រុសៗ
ការប្រុងប្រយ័ត្នគ្រួសារ
ព្រឹត្តិការណ៍ជិតដាច់
ពិធីរំលឹក
ការខាងចេញហើយ
ការខាងចេញហើយជាក្រុម
សូមជិតស្នេហ៏
ការរួបរាយការណ៏រួសរួហា
ការរីករាយខាងចេញហើយ
ព្រឹត្តិការណ៍
សិក្សាលំហាត់ / ក្រុមហ៊ុនជួបមិត្ត
កម្មវិធីសូមបែបភ្ញៀវ
ព្រឹត្តិការណ៍បង្ហាញ
ការថត (ទូរទស្សន៍ / កម្សាន្ត)
ផ្សេងៗ
ប្រវត្តិការទស្សនា
-- ប្រវត្តិការទស្សនា --
ការទៅទស្សនាលើមុន
ការទៅទស្សនាទីពីរ
ការទៅទស្សនាទីបី
ទៅទស្សនាបានពីរឬច្រើនដង
សំណួរ 1
ទាមទារ
Please call us if you wish to cancel on the day. Please make your reservation with this in mind.
※03-3821-2184
I've confirmed.
សំណួរ 2
ទាមទារ
Please note that the event may be cancelled in the event of rain.
Confirmed.
សំណួរ 3
ទាមទារ
「上野精養軒 春の屋上BBQガーデン」を何でお知りになりましたか?
過去にご来店いただいたことがある
ネット検索
公式ホームページ
公式インスタグラム
公式X(旧Twitter)
チラシ
店頭看板
知人からの紹介
សំណួរសម្រាប់Autumn Rooftop BBQ — Additional Meat Platter (per person)
សំណួរ 4
ទាមទារ
It is not possible to order only all-you-can-drink. Please be sure to make a reservation together with your plan.
សំណួរសម្រាប់Add-on for Autumn Rooftop BBQ: Assorted Vegetable Platter (1 serving)
សំណួរ 5
ទាមទារ
It is not possible to order only all-you-can-drink. Please be sure to make a reservation together with your plan.
សំណួរសម្រាប់Autumn Rooftop BBQ Add-on: Onigiri (2 pieces)
សំណួរ 6
ទាមទារ
It is not possible to order only all-you-can-drink. Please be sure to make a reservation together with your plan.
សំណើរ
ព័ត៌មានបង្សុក
ឡូតីនតាម
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ឈ្មោះ
ទាមទារ
ទូរស័ព្ទចល័ត
ទាមទារ
តើអ្នកចង់ឲ្យយើងជូនដំណឹងអ្នកដោយវិធីណា?
SMS
គ្មាន
យើងនឹងផ្ញើសារអត្ថបទមកអ្នកក្នុងករណីដូចខាងក្រោម:
បន្ទាប់ពីអ្នកបានដាក់ការកក់របស់អ្នក
នៅពេលទីតាំងបានទទួលការកក់របស់អ្នក (ប្រសិនបើត្រូវការអះអាងការកក់)
ការរំលឹកមួយថ្ងៃមុនពេលការកក់របស់អ្នក
ការទំនាក់ទំនងបន្ទាន់ទាក់ទងការកក់របស់អ្នក ដូចជាការបិទទីតាំងដោយសារអាកាសធាតុ ជាដើម។
អ៊ីមែល
ទាមទារ
សូមបញ្ជាក់ថាអ៊ីមែលរបស់អ្នកត្រឹមត្រូវ។
ការបញ្ជាក់ការកក់នឹងផ្ញើទៅអាសយដ្ឋាននេះ។
បង្កើតគណនី TableCheck
ជាមេីលរបស់គណនី TableCheck អ្នកអាចចូលមើលប្រវត្តិការកក់បានហើយធ្វើការកក់ម្ដងទៀតបាន។
បង្កើតពាក្យសម្ងាត់
ទាមទារ
ពាក្យសង្ងាត់ ខ្លីពេក (យ៉ាងតិច 12 តួ)
ពាក្យសង្ងាត់ ខ្សោយពេក។
ពាក្យសង្ងាត់ ត្រូវតែរួមបញ្ចូលអក្សរធំមួយចំនួន, អក្សរតូចមួយ, លេខមួយ, និងនិងនិងនិងសញ្ញាសញ្ញាមួយដែលខុសគ្នា។
ពាក្យសង្ងាត់ មិនត្រូវតែមានផ្នែកណាមួយរបស់អ៊ីម៉ែលឡើយ។
ពាក្យសង្ងាត់ ផ្ទៀងផ្ទាត់មិនត្រូវនឹង បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់
ខ្ញុំបញ្ជាក់ថាខ្ញុំបានអានសារពីហាង ខាងលើ
ទទួលយកការផ្តល់ពាក្យពី Ueno Seiyoken Beer Garden និងហាងដែលពាក់ព័ន្ធ
ដោយបញ្ចូនសំណុំបែបបទនេះ អ្នកយល់ព្រមទៅ
លក្ខខណ្ឌ និងគោលនយោបាយពាក់ព័ន្ធ
នេះ។
លក្ខខណ្ឌនិងគោលការណ៏
លក្ខខណ្ឌសេវារបស់TableCheck
គោលការណ៍ភាពឯកជនរបស់TableCheck
បន្ទាប់
បន្ទាប់
ខ្មែរ
ខ្មែរ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ไทย
ລາວ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ការកក់របស់ខ្ញុំ
ជំនួយ
ការស្វែងរកភោជនីយដ្ឋាន
សំរាប់ភោជនីយដ្ឋាន