ជំនួយ
ភាសាខ្មែរ
ភាសាខ្មែរ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ការកក់របស់ខ្ញុំ
ជ្រើសរសេន
Teppanyaki Takumi
New York Lounge
Chef's Live Kitchen
Gramercy Suite
The Strings Hotel Nagoya
ការកក់នៅ Teppanyaki Takumi - THE STRINGS HOTEL NAGOYA
សារពីហាង
This is the restaurant reservation page for The Strings Hotel
Nagoya
.
Based on the concept of "fresh," "healthy," and "beauty," we have prepared a new type of healthy teppanyaki that uses olive oil.
<About business hours>
For details, please check the restaurant top page.
▶Please note that we may not be able to meet your request for seat selection.
▶If you can't contact us after 30 minutes of the reservation time, we may have to cancel it, so please be sure to contact us if you are late.
▶For group reservations, please contact the restaurant directly.
Inquiries by phone: 052-589-0787 (10:00-21:00)
ខ្ញុំបញ្ជាក់ថាខ្ញុំបានអានសារពីហាង ខាងលើ
-- ជ្រើសរើសពេលវេលា --
-- ទំនាក់ទំនង --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
ភាពទំនេរចំពោះការកក់
ពេលវេលាដែលអ្នកបានជ្រើសរើសមិនអាចប្រើបានទេ។ សូមជ្រើសរើសពេលវេលាផ្សេង។
【メニュー紹介】【究極】 キャビア、フォアグラと活黒鮑・活伊勢海老のグリルと厳選松阪牛フィレ・サーロインを2種の調理法で プレミアムコース
☆☆→ <Weekday Dinner> Click here to return to the reservation page☆☆
Reservations required at least 3 days in advance
Dates: September 12th - November 13th
[Hospitality Dish]
Flambeed Shizuoka Prefecture Fruit Tomatoes
Iberico Bellota Ham and Avocado with Guérande Salt and Extra Virgin Olive Oil
[Appetizer]
Seared Amberjack with Winter Melon and Autumn Eggplant
White Dashi Jelly with Oscietra Caviar
[Foie Gras Dish]
Sautéed Foie Gras Canard and Yamagata Prefecture Pear
Biga Lard Sauce
[Fish Dish]
Grilled Live Black Abalone
Jumbo Pass Mushrooms from Chiba Prefecture with Black Truffle Sauce
[Fish Dish]
Grilled Live Spiny Lobster with Sautéed Aichi Lotus Root
Americana Sauce and Vermouth Sauce
[Meat Dish]
Matsusaka Beef Loin Dashi Shabu-Shabu (40g)
Nagoya Cochin Egg Yolk Soy Sauce
[Meat Dish]
Matsusaka Beef Fillet (80g)
Seven Seasonal Grilled Vegetables
[Rice]
Fried Rice with Kuzuryu Maitake Mushrooms and Autumn Salmon from Fukui, Topped with Salmon Roe
[Dessert]
Kumamoto Chestnut Espuma and Cassis Sorbet
[Hitotoki]
Coffee / Tea
ជ្រើសរើស
【メニュー紹介】【究極】 キャビア、フォアグラと活黒鮑・活伊勢海老のグリルと厳選松阪牛フィレ・サーロインを2種の調理法で プレミアムコース
☆☆→ <Weekday Dinner> Click here to return to the reservation page☆☆
Reservations required at least 3 days in advance
Dates: September 12th - November 13th
[Hospitality Dish]
Flambeed Shizuoka Prefecture Fruit Tomatoes
Iberico Bellota Ham and Avocado with Guérande Salt and Extra Virgin Olive Oil
[Appetizer]
Seared Amberjack with Winter Melon and Autumn Eggplant
White Dashi Jelly with Oscietra Caviar
[Foie Gras Dish]
Sautéed Foie Gras Canard and Yamagata Prefecture Pear
Biga Lard Sauce
[Fish Dish]
Grilled Live Black Abalone
Jumbo Pass Mushrooms from Chiba Prefecture with Black Truffle Sauce
[Fish Dish]
Grilled Live Spiny Lobster with Sautéed Aichi Lotus Root
Americana Sauce and Vermouth Sauce
[Meat Dish]
Matsusaka Beef Loin Dashi Shabu-Shabu (40g)
Nagoya Cochin Egg Yolk Soy Sauce
[Meat Dish]
Matsusaka Beef Fillet (80g)
Seven Seasonal Grilled Vegetables
[Rice]
Fried Rice with Kuzuryu Maitake Mushrooms and Autumn Salmon from Fukui, Topped with Salmon Roe
[Dessert]
Kumamoto Chestnut Espuma and Cassis Sorbet
[Hitotoki]
Coffee / Tea
ថ្ងៃ
អាហារ
អាហារឡ
អានបន្ថែម
សំណើ
គោលបំណង
ទាមទារ
-- គោលបំណង --
ថ្ងៃកំណើត
ថ្ងៃកំណើត (ខ្លួនឯង)
ថ្ងៃកំណើត (មិត្ត)
ថ្ងៃកំណើត (គូស្វាមីត្រូវគ្នា)
ថ្ងៃកំណើត (ផ្សេងភេទ)
ថ្ងៃកំណើត (គ្រួសារ)
មិត្ត / ក្រុម
ក្រុមស្រ្តី
សូមស្វាគមត់ / ទេសរិយា (មិត្ត)
ព្រឹត្តិការណ៍រឿងការ (មិត្ត)
កិច្ចជើបអ្នកប្រឡងៗ / ការរួមមានកាទសិកម្ម
ពិធីសងសារ
ទេសចរណ៍ / ទេសរិយា
ត្រួតត្រា
និវាស៊ីខាងក្នុងក្រុម
សូមស្វាគមត់ / ទេសរិយា (ត្រួតត្រា)
វិស្សមកាលរឿងការ (ត្រួតត្រា)
គ្រួសារ
ការរីករាយគ្រួសារ
ព្រឹត្តិការណ៍កូនញ៉ុះ
ព្រឹត្តិការណ៍មិត្តប្រុសៗ
ការប្រុងប្រយ័ត្នគ្រួសារ
ព្រឹត្តិការណ៍ជិតដាច់
ពិធីរំលឹក
ការខាងចេញហើយ
ការខាងចេញហើយជាក្រុម
សូមជិតស្នេហ៏
ការរួបរាយការណ៏រួសរួហា
ការរីករាយខាងចេញហើយ
ព្រឹត្តិការណ៍
សិក្សាលំហាត់ / ក្រុមហ៊ុនជួបមិត្ត
កម្មវិធីសូមបែបភ្ញៀវ
ព្រឹត្តិការណ៍បង្ហាញ
ការថត (ទូរទស្សន៍ / កម្សាន្ត)
ផ្សេងៗ
ប្រវត្តិការទស្សនា
-- ប្រវត្តិការទស្សនា --
ការទៅទស្សនាលើមុន
ការទៅទស្សនាទីពីរ
ការទៅទស្សនាទីបី
ទៅទស្សនាបានពីរឬច្រើនដង
សំណួរ 1
Do you have any ingredients or allergies that you are not good at? (Please specify whether it is you or your companion)
សំណួរ 2
Our nearest station is Nagoya Station. Please note that the store is not located at Yagoto Station.
សំណួរ 3
ទាមទារ
What is the purpose of your visit? (Select one, required)
birthday
anniversary
meeting
Reception
dinner with family
Women's Association
dinner with friends
dating
propose
សំណើរ
ព័ត៌មានបង្សុក
ឡូតីនតាម
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ឈ្មោះ
ទាមទារ
ទូរស័ព្ទចល័ត
ទាមទារ
យើងនឹងផ្ញើសារអត្ថបទមកអ្នកក្នុងករណីដូចខាងក្រោម:
បន្ទាប់ពីអ្នកបានដាក់ការកក់របស់អ្នក
នៅពេលទីតាំងបានទទួលការកក់របស់អ្នក (ប្រសិនបើត្រូវការអះអាងការកក់)
ការរំលឹកមួយថ្ងៃមុនពេលការកក់របស់អ្នក
ការទាក់ទងបន្តិចបន្តួចទាក់ទងការកក់របស់អ្នកដូចជាការបិទទីតាំងដោយសារបណ្តាញល្អ។
អ៊ីមែល
ទាមទារ
សូមបញ្ជាក់ថាអ៊ីមែលរបស់អ្នកត្រឹមត្រូវ។
ការបញ្ជាក់ការកក់នឹងផ្ញើទៅអាសយដ្ឋាននេះ។
បង្កើតគណនី TableCheck
ជាមេីលរបស់គណនី TableCheck អ្នកអាចចូលមើលប្រវត្តិការកក់បានហើយធ្វើការកក់ម្ដងទៀតបាន។
បង្កើតពាក្យសម្ងាត់
ទាមទារ
ពាក្យសង្ងាត់ ខ្លីពេក (យ៉ាងតិច 12 តួ)
ពាក្យសង្ងាត់ ខ្សោយពេក។
ពាក្យសង្ងាត់ ត្រូវតែរួមបញ្ចូលអក្សរធំមួយចំនួន, អក្សរតូចមួយ, លេខមួយ, និងនិងនិងនិងសញ្ញាសញ្ញាមួយដែលខុសគ្នា។
ពាក្យសង្ងាត់ មិនត្រូវតែមានផ្នែកណាមួយរបស់អ៊ីម៉ែលឡើយ។
ពាក្យសង្ងាត់ ផ្ទៀងផ្ទាត់មិនត្រូវនឹង បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់
ខ្ញុំបញ្ជាក់ថាខ្ញុំបានអានសារពីហាង ខាងលើ
株式会社ツカダグローバルホールディングからお知らせを受け取る
ដោយបញ្ចូនសំណុំបែបបទនេះ អ្នកយល់ព្រមទៅ
លក្ខខណ្ឌ និងគោលនយោបាយពាក់ព័ន្ធ
នេះ។
លក្ខខណ្ឌនិងគោលការណ៏
លក្ខខណ្ឌសេវារបស់TableCheck
គោលការណ៍ភាពឯកជនរបស់TableCheck
បន្ទាប់
បន្ទាប់
ភាសាខ្មែរ
ភាសាខ្មែរ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ការកក់របស់ខ្ញុំ
ជំនួយ
ការស្វែងរកភោជនីយដ្ឋាន
សំរាប់ភោជនីយដ្ឋាន