ជំនួយ
ភាសាខ្មែរ
ភាសាខ្មែរ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ការកក់របស់ខ្ញុំ
ការកក់នៅ Nishiazabu Ichinoya
សារពីហាង
● Please note that we may not always be able to accommodate seating requests. Thank you for your understanding.
● If we are unable to reach you and you arrive more than 20 minutes after your reservation time, your booking may be cancelled. If you expect to be late, please be sure to contact us.
● For reservations of 5 or more guests, please contact the restaurant directly.
● Course menus may change depending on the day’s available ingredients. Thank you for your understanding.
Telephone inquiries: 03-5766-1536
ខ្ញុំបញ្ជាក់ថាខ្ញុំបានអានសារពីហាង ខាងលើ
-- ជ្រើសរើសពេលវេលា --
-- ទំនាក់ទំនង --
1
2
3
4
ភាពទំនេរចំពោះការកក់
ពេលវេលាដែលអ្នកបានជ្រើសរើសមិនអាចប្រើបានទេ។ សូមជ្រើសរើសពេលវេលាផ្សេង។
វគ្គ
Unaju (Grilled Eel over Rice in a Lacquered Box)
វគ្គ
Unagi Course (Grilled Eel)
¥ 12,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
Unagi Course (Grilled Eel)
ទាមទារកាត់ប័ណ្ណឥណទានដើម្បីការពារ
Fried Eel Bones, Vinegared Eel with Cucumber, Eel Aspic, Eel Rolled Omelette, Salt-Grilled Eel, Blanched Eel, Eel Rice Box, Dessert
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
អានបន្ថែម
Unagi Course (Eel Course)
A course featuring a selection of individual eel dishes.
¥ 12,000
(មិនរួមបញ្ចូលថ្លៃសេវាកម្ម / ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
Unagi Course (Eel Course)
A course featuring a selection of individual eel dishes.
ទាមទារកាត់ប័ណ្ណឥណទានដើម្បីការពារ
Fried Eel Bones, Vinegared Eel with Cucumber, Eel Aspic, Eel Rolled Omelette, Salt-Grilled Eel, Blanched Eel, Eel Rice Box, Dessert
អាហារ
អាហារឡ
អានបន្ថែម
Gennai (源内)
A course of individual Japanese dishes prepared with seasonal ingredients. The final course will be unajū (grilled eel over rice).
¥ 14,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
Gennai (源内)
A course of individual Japanese dishes prepared with seasonal ingredients. The final course will be unajū (grilled eel over rice).
ទាមទារកាត់ប័ណ្ណឥណទានដើម្បីការពារ
Sakizuke (pre-course appetizer), Appetizer, Fried dish (agemono), Shirayaki (plain-grilled eel), Nimono (simmered dish), Unajū (grilled eel over rice), Dessert
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
អានបន្ថែម
源内 (Gennai)
This course features single-item Japanese dishes prepared with seasonal ingredients. The final course will be unajū (grilled eel over rice).
¥ 14,000
(មិនរួមបញ្ចូលថ្លៃសេវាកម្ម / ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
源内 (Gennai)
This course features single-item Japanese dishes prepared with seasonal ingredients. The final course will be unajū (grilled eel over rice).
ទាមទារកាត់ប័ណ្ណឥណទានដើម្បីការពារ
Fried Eel Bones, Vinegared Eel with Cucumber, Eel Aspic, Eel Rolled Omelette, Salt-Grilled Eel, Blanched Eel, Eel Rice Box, Dessert
អាហារ
អាហារឡ
អានបន្ថែម
Dōkan (道灌)
A Japanese single-course dish made with seasonal ingredients. Prepared with premium ingredients, it includes a fresh assortment of sashimi.
¥ 17,000
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
Dōkan (道灌)
A Japanese single-course dish made with seasonal ingredients. Prepared with premium ingredients, it includes a fresh assortment of sashimi.
ទាមទារកាត់ប័ណ្ណឥណទានដើម្បីការពារ
Appetizer, Hassun Platter, Assorted Sashimi, Salt-Grilled Eel, Simmered Dish, Eel Rice Box, Dessert
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
អានបន្ថែម
Dōkan (道灌)
A Japanese single-course dish prepared with seasonal ingredients. It uses higher-grade ingredients and includes an assortment of very fresh sashimi.
¥ 17,000
(មិនរួមបញ្ចូលថ្លៃសេវាកម្ម / ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
Dōkan (道灌)
A Japanese single-course dish prepared with seasonal ingredients. It uses higher-grade ingredients and includes an assortment of very fresh sashimi.
ទាមទារកាត់ប័ណ្ណឥណទានដើម្បីការពារ
Appetizer, Hassun Platter, Assorted Sashimi, Salt-Grilled Eel, Simmered Dish, Eel Rice Box, Dessert
អាហារ
អាហារឡ
អានបន្ថែម
Unaju (Grilled Eel over Rice in a Lacquered Box)
Unajū (grilled eel over rice, served with pickles and clear soup)
Unagi rice box with two pieces of eel
※The soup can be changed to the kimosui (eel liver clear soup shown in the photo) for an additional charge.
¥ 5,200
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
Unajū (grilled eel over rice, served with pickles and clear soup)
Unagi rice box with two pieces of eel
※The soup can be changed to the kimosui (eel liver clear soup shown in the photo) for an additional charge.
ទាមទារកាត់ប័ណ្ណឥណទានដើម្បីការពារ
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
អានបន្ថែម
Unajū (grilled eel over rice) — served with oshinko (pickles) and suimono (clear soup)
Eel rice box topped with two fillets
※The accompanying clear soup can be changed to the kimosui (eel liver soup) shown in the photo for an additional charge.
¥ 5,200
(មិនរួមបញ្ចូលថ្លៃសេវាកម្ម / ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
Unajū (grilled eel over rice) — served with oshinko (pickles) and suimono (clear soup)
Eel rice box topped with two fillets
※The accompanying clear soup can be changed to the kimosui (eel liver soup) shown in the photo for an additional charge.
ទាមទារកាត់ប័ណ្ណឥណទានដើម្បីការពារ
អាហារ
អាហារឡ
អានបន្ថែម
Premium Unajū (served with pickles and clear soup)
Grilled unagi (three pieces) served in a lacquered box
*The clear soup can be changed to the kimosui (eel liver broth) shown in the photo for an additional charge.
¥ 7,400
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
Premium Unajū (served with pickles and clear soup)
Grilled unagi (three pieces) served in a lacquered box
*The clear soup can be changed to the kimosui (eel liver broth) shown in the photo for an additional charge.
ទាមទារកាត់ប័ណ្ណឥណទានដើម្បីការពារ
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
អានបន្ថែម
Jo Unajū (grilled eel over rice, served with pickles and clear soup)
Unajū (three eel fillets)
※The clear soup can be replaced with the kimosui shown in the photo (additional charge).
¥ 7,400
(មិនរួមបញ្ចូលថ្លៃសេវាកម្ម / ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
Jo Unajū (grilled eel over rice, served with pickles and clear soup)
Unajū (three eel fillets)
※The clear soup can be replaced with the kimosui shown in the photo (additional charge).
ទាមទារកាត់ប័ណ្ណឥណទានដើម្បីការពារ
អាហារ
អាហារឡ
អានបន្ថែម
Nidan (served with oshinko and clear soup)
A two-tiered jubako box of rice and eel.
※The soup can be substituted with the kimosui (eel liver clear soup) shown in the photo. (Additional charge)
¥ 7,400
(ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
Nidan (served with oshinko and clear soup)
A two-tiered jubako box of rice and eel.
※The soup can be substituted with the kimosui (eel liver clear soup) shown in the photo. (Additional charge)
ទាមទារកាត់ប័ណ្ណឥណទានដើម្បីការពារ
អាហារ
ថ្ងៃត្រង់
អានបន្ថែម
弐段 (includes oshinko — Japanese pickles — and suimono clear soup)
A two-tiered lacquered box of rice and grilled eel.
*The clear soup may be changed to the kimosui (eel-liver clear soup) shown in the photo (additional charge).
¥ 7,400
(មិនរួមបញ្ចូលថ្លៃសេវាកម្ម / ពន្ធរួមបញ្ចូល)
ជ្រើសរើស
弐段 (includes oshinko — Japanese pickles — and suimono clear soup)
A two-tiered lacquered box of rice and grilled eel.
*The clear soup may be changed to the kimosui (eel-liver clear soup) shown in the photo (additional charge).
ទាមទារកាត់ប័ណ្ណឥណទានដើម្បីការពារ
អាហារ
អាហារឡ
អានបន្ថែម
សំណើ
គោលបំណង
-- គោលបំណង --
ថ្ងៃកំណើត
មិត្ត / ក្រុម
ត្រួតត្រា
គ្រួសារ
ការខាងចេញហើយ
ព្រឹត្តិការណ៍
ផ្សេងៗ
ប្រវត្តិការទស្សនា
-- ប្រវត្តិការទស្សនា --
ការទៅទស្សនាលើមុន
ការទៅទស្សនាទីពីរ
ការទៅទស្សនាទីបី
ទៅទស្សនាបានពីរឬច្រើនដង
សំណួរ
ទាមទារ
We are unable to accommodate customers with allergies or dietary restrictions.
Furthermore, we are unable to cater for vegetarians, vegans, gluten-free or halal diets.
The same applies to requests made on the day of use, so please be aware of this in advance.
I have confirmed
សំណើរ
ព័ត៌មានបង្សុក
ឡូតីនតាម
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ឈ្មោះ
ទាមទារ
ទូរស័ព្ទចល័ត
ទាមទារ
ផ្ដល់ដំណឹងខ្ញុំតាមរយៈសារអត្ថបទ
យើងនឹងផ្ញើសារអត្ថបទមកអ្នកក្នុងករណីដូចខាងក្រោម:
បន្ទាប់ពីអ្នកបានដាក់ការកក់របស់អ្នក
នៅពេលទីតាំងបានទទួលការកក់របស់អ្នក (ប្រសិនបើត្រូវការអះអាងការកក់)
ការរំលឹកមួយថ្ងៃមុនពេលការកក់របស់អ្នក
ការទាក់ទងបន្តិចបន្តួចទាក់ទងការកក់របស់អ្នកដូចជាការបិទទីតាំងដោយសារបណ្តាញល្អ។
អ៊ីមែល
ទាមទារ
សូមបញ្ជាក់ថាអ៊ីមែលរបស់អ្នកត្រឹមត្រូវ។
ការបញ្ជាក់ការកក់នឹងផ្ញើទៅអាសយដ្ឋាននេះ។
បង្កើតគណនី TableCheck
ជាមេីលរបស់គណនី TableCheck អ្នកអាចចូលមើលប្រវត្តិការកក់បានហើយធ្វើការកក់ម្ដងទៀតបាន។
បង្កើតពាក្យសម្ងាត់
ទាមទារ
ពាក្យសង្ងាត់ ខ្លីពេក (យ៉ាងតិច 12 តួ)
ពាក្យសង្ងាត់ ខ្សោយពេក។
ពាក្យសង្ងាត់ ត្រូវតែរួមបញ្ចូលអក្សរធំមួយចំនួន, អក្សរតូចមួយ, លេខមួយ, និងនិងនិងនិងសញ្ញាសញ្ញាមួយដែលខុសគ្នា។
ពាក្យសង្ងាត់ មិនត្រូវតែមានផ្នែកណាមួយរបស់អ៊ីម៉ែលឡើយ។
ពាក្យសង្ងាត់ ផ្ទៀងផ្ទាត់មិនត្រូវនឹង បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់
ខ្ញុំបញ្ជាក់ថាខ្ញុំបានអានសារពីហាង ខាងលើ
ទទួលយកការផ្តល់ពាក្យពី Nishiazabu Ichinoya និងហាងដែលពាក់ព័ន្ធ
ដោយបញ្ចូនសំណុំបែបបទនេះ អ្នកយល់ព្រមទៅ
លក្ខខណ្ឌ និងគោលនយោបាយពាក់ព័ន្ធ
នេះ។
លក្ខខណ្ឌនិងគោលការណ៏
លក្ខខណ្ឌសេវារបស់TableCheck
គោលការណ៍ភាពឯកជនរបស់TableCheck
គោរពបង់ប្រាក់របស់TableCheck
បន្ទាប់
បន្ទាប់
ភាសាខ្មែរ
ភាសាខ្មែរ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ພາສາລາວ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ការកក់របស់ខ្ញុំ
ជំនួយ
ការស្វែងរកភោជនីយដ្ឋាន
សំរាប់ភោជនីយដ្ឋាន