ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ເລືອກຮ້ານອາຫານ
フォーシーズン / ルネッサンス リゾート オキナワ
海風 (うみかじ)/ ルネッサンス リゾート オキナワ
彩 / ルネッサンス リゾート オキナワ
コーラルシービュー / ルネッサンス リゾート オキナワ
セイルフィッシュカフェ / ルネッサンス リゾート オキナワ
ロイズ / ルネッサンス リゾート オキナワ
マカンマカン / ココ ガーデンリゾート オキナワ
ຈອງທີ່ຮ້ານ フォーシーズン / ルネッサンス リゾート オキナワ
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
▶ Seats only. French and Teppanyaki will be available if you choose, so please check again. ▶Please note that we may not be able to meet your request for seat selection. ▶If you can't contact us after 15 minutes of your reservation time, we may have to cancel your reservation, so please be sure to contact us if you are late. ▶For reservations of 10 people or more, please contact the store directly. ▶As a cancellation fee, we will charge 50% the day before and 100% on the day.
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ອາຍຸ 3 ປີລົງມາ
ປະເພດ
Teppanyaki
French
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
ランチ
ディナー
ランチ
[~March 31st] Teppan & Sweets Lunch Buffet
[Fee] Adult ¥4,000 / Elementary school student ¥2,000 / Infant (3-5 years old) ¥1,200
¥ 4,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
[~March 31st] Teppan & Sweets Lunch Buffet
[Fee] Adult ¥4,000 / Elementary school student ¥2,000 / Infant (3-5 years old) ¥1,200
It is a lunch buffet where you can enjoy four kinds of main dishes cooked by the chef in front of you at the iron plate corner and special sweets finished by the pastry chef at the dessert corner.
👉Click here for menu details
ວິທີກູ້ຄືນ
*In order to enjoy the seasonal taste, the contents of the dishes may be changed.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
06 ມ.ກ ~ 31 ມ.ນ
ວັນ
ສ, ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
French
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[From April 1st] French buffet
[Fee] Adult ¥4,000 / Elementary school student ¥2,000 / Infant (3-5 years old) ¥1,200
¥ 4,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
[From April 1st] French buffet
[Fee] Adult ¥4,000 / Elementary school student ¥2,000 / Infant (3-5 years old) ¥1,200
A lunch buffet will be held with a French theme. Roast beef and fresh fish grilled in a salt oven, cut right in front of you. We offer a variety of appetizers and sweets made with carefully selected ingredients.
ວິທີກູ້ຄືນ
Advance tickets (¥30,000 / 10 tickets) are now on sale. Available for 1 lunch + ¥500 (tax included). Please purchase at least one day in advance at the hotel front desk or restaurant. Or you can use it from next time
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
02 ມ.ສ ~ 28 ມ.ສ
ວັນ
ສ, ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
French
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Teppan & Sweets Lunch Buffet 12/30.31.1/1
[Fee] Adult ¥4,000 / Elementary school student ¥2,000 / Infant (3-5 years old) ¥1,200
¥ 5,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Teppan & Sweets Lunch Buffet 12/30.31.1/1
[Fee] Adult ¥4,000 / Elementary school student ¥2,000 / Infant (3-5 years old) ¥1,200
It is a lunch buffet where you can enjoy four kinds of main dishes cooked by the chef in front of you at the iron plate corner and special sweets finished by the pastry chef at the dessert corner.
👉Click here for menu details
ວິທີກູ້ຄືນ
*In order to enjoy the seasonal taste, the contents of the dishes may be changed.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
30 ທ.ວ 2023 ~ 01 ມ.ກ
ວັນ
ຈ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
French
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[From April 1st] French buffet
[Fee] Adult ¥4,000 / Elementary school student ¥2,000 / Infant (3-5 years old) ¥1,200
¥ 4,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
[From April 1st] French buffet
[Fee] Adult ¥4,000 / Elementary school student ¥2,000 / Infant (3-5 years old) ¥1,200
A lunch buffet will be held with a French theme. Roast beef and fresh fish grilled in a salt oven, cut right in front of you. We offer a variety of appetizers and sweets made with carefully selected ingredients.
ວິທີກູ້ຄືນ
Advance tickets (¥30,000 / 10 tickets) are now on sale. Available for 1 lunch + ¥500 (tax included). Please purchase at least one day in advance at the hotel front desk or restaurant. Or you can use it from next time
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
18 ພ.ພ ~ 09 ມິ.ຖ
ວັນ
ສ, ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
French
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
French buffet
[Fee] Adult ¥4,000 / Elementary school student ¥2,000 / Infant (3-5 years old) ¥1,200
¥ 4,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
French buffet
[Fee] Adult ¥4,000 / Elementary school student ¥2,000 / Infant (3-5 years old) ¥1,200
A lunch buffet will be held with a French theme. Roast beef and fresh fish grilled in a salt oven, cut right in front of you. We offer a variety of appetizers and sweets made with carefully selected ingredients.
ວິທີກູ້ຄືນ
Advance tickets (¥30,000 / 10 tickets) are now on sale. Available for 1 lunch + ¥500 (tax included). Please purchase at least one day in advance at the hotel front desk or restaurant. Or you can use it from next time
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
11 ພ.ພ ~ 12 ພ.ພ
ວັນ
ສ, ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
French
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
French buffet
[Fee] Adult ¥4,000 / Elementary school student ¥2,000 / Infant (3-5 years old) ¥1,200
¥ 4,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
French buffet
[Fee] Adult ¥4,000 / Elementary school student ¥2,000 / Infant (3-5 years old) ¥1,200
A lunch buffet will be held with a French theme. Roast beef and fresh fish grilled in a salt oven, cut right in front of you. We offer a variety of appetizers and sweets made with carefully selected ingredients.
ວິທີກູ້ຄືນ
Advance tickets (¥30,000 / 10 tickets) are now on sale. Available for 1 lunch + ¥500 (tax included). Please purchase at least one day in advance at the hotel front desk or restaurant. Or you can use it from next time
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
15 ມິ.ຖ ~ 16 ມິ.ຖ
ວັນ
ສ, ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
French
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
French buffet
[Fee] Adult ¥4,000 / Elementary school student ¥2,000 / Infant (3-5 years old) ¥1,200
¥ 4,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
French buffet
[Fee] Adult ¥4,000 / Elementary school student ¥2,000 / Infant (3-5 years old) ¥1,200
A lunch buffet will be held with a French theme. Roast beef and fresh fish grilled in a salt oven, cut right in front of you. We offer a variety of appetizers and sweets made with carefully selected ingredients.
ວິທີກູ້ຄືນ
Advance tickets (¥30,000 / 10 tickets) are now on sale. Available for 1 lunch + ¥500 (tax included). Please purchase at least one day in advance at the hotel front desk or restaurant. Or you can use it from next time
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
31 ທ.ວ ~ 02 ມ.ກ 2025
ວັນ
ສ, ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
French
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ディナー
[French course] Reserve seats only
ເລືອກ
[French course] Reserve seats only
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
22 ມ.ສ ~ 19 ທ.ວ, 21 ທ.ວ ~ 31 ມ.ນ 2025
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
French
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[Teppanyaki] Reservations for seats only
ເລືອກ
[Teppanyaki] Reservations for seats only
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
22 ມ.ສ ~ 30 ມິ.ຖ, 01 ກ.ຍ ~ 19 ທ.ວ, 09 ມ.ກ 2025 ~ 31 ມ.ນ 2025
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Teppanyaki
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[French course] Reservation only for seats
ເລືອກ
[French course] Reservation only for seats
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
13 ສ.ຫ
ວັນ
ອ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
French
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
kids plate
¥ 2,900
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
kids plate
ວິທີກູ້ຄືນ
*In order to enjoy the seasonal taste, the contents of the dishes may be changed. *Prices include tax and service charge.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
17 ມ.ສ ~ 02 ພ.ພ, 07 ພ.ພ ~ 21 ກ.ລ, 01 ກ.ຍ ~ 31 ຕ.ລ
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
French
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
kids plate
¥ 4,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
kids plate
ວິທີກູ້ຄືນ
*In order to enjoy the seasonal taste, the contents of the dishes may be changed. *Prices include tax and service charge.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
03 ພ.ພ ~ 06 ພ.ພ, 22 ກ.ລ ~ 31 ສ.ຫ
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
French
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[French Course Option] Chef's Recommended Soup Ryukyu Terroir Until April 8th
You can change the French course soup dish to the chef's Ryukyu terroir dish. (Additional charge: 300 yen) Soup Paysanne made with Okinawan vegetable scraps is stuffed with soft stewed Agu pork cheeks and tomatoes. Enjoy with the soup while breaking up the tomatoes. An innovative country-style soup.
¥ 300
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[French Course Option] Chef's Recommended Soup Ryukyu Terroir Until April 8th
You can change the French course soup dish to the chef's Ryukyu terroir dish. (Additional charge: 300 yen) Soup Paysanne made with Okinawan vegetable scraps is stuffed with soft stewed Agu pork cheeks and tomatoes. Enjoy with the soup while breaking up the tomatoes. An innovative country-style soup.
French course Omar bisque soup can be changed to Ryukyu terroir (soup made with local vegetables). *Advance reservations are required. Please note that we cannot change the soup on the day.
ພິມລະອຽດ
This is an option for customers who have booked the French course. Customers who order a la carte will be charged ¥1,500.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
26 ທ.ວ 2023 ~ 06 ພ.ພ
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
French
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
French Course Automne
“Printemps”, which means spring in French, is a seasonal French course where a French chef treats you with ingredients that make you feel the breath of spring.
¥ 20,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
French Course Automne
“Printemps”, which means spring in French, is a seasonal French course where a French chef treats you with ingredients that make you feel the breath of spring.
It is a new style of cuisine using Okinawan ingredients and finished with traditional French cooking methods.
ວິທີກູ້ຄືນ
*In order to enjoy the seasonal taste, the contents of the dishes may be changed. *Prices include tax and service charge.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
26 ທ.ວ 2023 ~ 08 ມ.ສ
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
French
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
French course French selection
¥ 8,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
French course French selection
It is a new style of cuisine using Okinawan ingredients and finished with traditional French cooking methods.
ວິທີກູ້ຄືນ
*In order to enjoy the seasonal taste, the contents of the dishes may be changed. *Prices include tax and service charge.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
22 ມ.ສ ~ 22 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 31 ມ.ນ 2025
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
French
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
French course French selection
¥ 8,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
French course French selection
It is a new style of cuisine using Okinawan ingredients and finished with traditional French cooking methods.
ວິທີກູ້ຄືນ
*In order to enjoy the seasonal taste, the contents of the dishes may be changed. *Prices include tax and service charge.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
13 ສ.ຫ
ວັນ
ອ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
French
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
French course French selection
¥ 16,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
French course French selection
It is a new style of cuisine using Okinawan ingredients and finished with traditional French cooking methods.
ວິທີກູ້ຄືນ
*In order to enjoy the seasonal taste, the contents of the dishes may be changed. *Prices include tax and service charge.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
22 ມ.ສ ~ 22 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 31 ມ.ນ 2025
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
French
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Printemps ~Spring French Course~
フランス語で”春”を意味する“プランタン”
春を感じる食材をフレンチシェフがもてなす旬のフレンチコース。
👉
メニュー詳細はこちらからご確認ください
¥ 12,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Printemps ~Spring French Course~
フランス語で”春”を意味する“プランタン”
春を感じる食材をフレンチシェフがもてなす旬のフレンチコース。
👉
メニュー詳細はこちらからご確認ください
ວິທີກູ້ຄືນ
*In order to enjoy the seasonal taste, the contents of the dishes may be changed. *Prices include tax and service charge.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
10 ມ.ສ ~ 30 ມິ.ຖ
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
French
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
French Course Neo Classic
Neoclassic to enjoy with all five senses
¥ 30,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
French Course Neo Classic
Neoclassic to enjoy with all five senses
A French course where you can enjoy the finest seasonal ingredients with all five senses. Using carefully selected ingredients such as foie gras, spiny lobster, clams, etc., we also offer presentations that you can enjoy with your eyes, such as Japanese black beef wrapped in red tiles and roasted, root vegetables and consommé fusion. Please enjoy neo-classical French that can only be tasted here.
👉Click here for menu details
ພິມລະອຽດ
◎Limited to 2 groups per day (up to 8 people)
ວິທີກູ້ຄືນ
*In order to enjoy the seasonal taste, the contents of the dishes may be changed. *Prices include tax and service charge.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
22 ມ.ສ ~ 22 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 31 ມ.ນ 2025
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
French
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
French Course Neo Classic
Neoclassic to enjoy with all five senses
¥ 38,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
French Course Neo Classic
Neoclassic to enjoy with all five senses
A French course where you can enjoy the finest seasonal ingredients with all five senses. Using carefully selected ingredients such as foie gras, spiny lobster, clams, etc., we also offer presentations that you can enjoy with your eyes, such as Japanese black beef wrapped in red tiles and roasted, root vegetables and consommé fusion. Please enjoy neo-classical French that can only be tasted here.
👉Click here for menu details
ພິມລະອຽດ
◎Limited to 2 groups per day (up to 8 people)
ວິທີກູ້ຄືນ
*In order to enjoy the seasonal taste, the contents of the dishes may be changed. *Prices include tax and service charge.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
22 ມ.ສ ~ 22 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 31 ມ.ນ 2025
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 8
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
French
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
French Course Printemps
フランス語で夏を意味する“エスティバル”
夏を感じる食材をフレンチシェフがもてなす旬のフレンチコース。
¥ 12,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
French Course Printemps
フランス語で夏を意味する“エスティバル”
夏を感じる食材をフレンチシェフがもてなす旬のフレンチコース。
ວິທີກູ້ຄືນ
*In order to enjoy the seasonal taste, the contents of the dishes may be changed. *Prices include tax and service charge.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ລ ~ 30 ກ.ຍ
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
French Course Printemps
“Printemps”, which means spring in French, is a seasonal French course where a French chef treats you with ingredients that make you feel the breath of spring.
¥ 12,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
French Course Printemps
“Printemps”, which means spring in French, is a seasonal French course where a French chef treats you with ingredients that make you feel the breath of spring.
ວິທີກູ້ຄືນ
*In order to enjoy the seasonal taste, the contents of the dishes may be changed. *Prices include tax and service charge.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
13 ສ.ຫ
ວັນ
ອ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
French
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
French Course
フランス語で秋を意味する“オトンヌ”
秋を感じる食材をフレンチシェフがもてなす旬のフレンチコース。
¥ 12,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
French Course
フランス語で秋を意味する“オトンヌ”
秋を感じる食材をフレンチシェフがもてなす旬のフレンチコース。
ວິທີກູ້ຄືນ
*In order to enjoy the seasonal taste, the contents of the dishes may be changed. *Prices include tax and service charge.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ ~ 19 ທ.ວ, 21 ທ.ວ ~ 22 ທ.ວ, 26 ທ.ວ ~ 31 ທ.ວ
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
French
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[12/22-25 limited menu] Christmas gala dinner
¥ 15,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
[12/22-25 limited menu] Christmas gala dinner
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
23 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
French
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
[12/22-25 limited menu] Neo Classic 2023
Neo-classical to enjoy with all five senses
¥ 30,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
[12/22-25 limited menu] Neo Classic 2023
Neo-classical to enjoy with all five senses
A Christmas-only French course where you can enjoy the finest seasonal ingredients with all five senses. Using carefully selected ingredients such as black truffles, foie gras, hairy crab, and green-necked duck from Yamagata, we also prepare a presentation that is a feast for the eyes. Enjoy neo-classical French cuisine that can only be tasted here. 👉Please
check the menu details here
ວິທີກູ້ຄືນ
*In order to enjoy seasonal flavors, the menu may change. *Prices include tax and service charge.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
23 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ວັນ
ຈ, ອ, ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
French
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
French Course Printemps
“Printemps”, which means spring in French, is a seasonal French course where a French chef treats you with ingredients that make you feel the breath of spring.
¥ 12,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
French Course Printemps
“Printemps”, which means spring in French, is a seasonal French course where a French chef treats you with ingredients that make you feel the breath of spring.
ວິທີກູ້ຄືນ
*In order to enjoy the seasonal taste, the contents of the dishes may be changed. *Prices include tax and service charge.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ກ 2025 ~ 31 ມ.ນ 2025
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
French
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Teppanyaki Special Dinner Southern Cross
¥ 11,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Teppanyaki Special Dinner Southern Cross
You can enjoy spiny lobster delivered from nearby fishing ports and Japanese black beef that has been aged to the most delicious state.
👉Click here for menu details
ວິທີກູ້ຄືນ
*In order to enjoy the seasonal taste, the contents of the dishes may be changed. *Prices include tax and service charge.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ທ.ວ 2023 ~ 31 ມ.ນ
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Teppanyaki
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Teppanyaki Special Dinner Southern Cross
¥ 13,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Teppanyaki Special Dinner Southern Cross
You can enjoy spiny lobster delivered from nearby fishing ports and Japanese black beef that has been aged to the most delicious state.
👉Click here for menu details
ວິທີກູ້ຄືນ
*In order to enjoy the seasonal taste, the contents of the dishes may be changed. *Prices include tax and service charge.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
22 ມ.ສ ~ 31 ມ.ນ 2025
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Teppanyaki
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Teppanyaki Special Dinner Ryuka
¥ 20,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Teppanyaki Special Dinner Ryuka
You can enjoy spiny lobster delivered from nearby fishing ports and Japanese black beef that has been aged to the most delicious state.
👉Click here for menu details
ວິທີກູ້ຄືນ
*In order to enjoy the seasonal taste, the contents of the dishes may be changed. *Prices include tax and service charge.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
22 ມ.ສ ~ 31 ມ.ນ 2025
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Teppanyaki
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Teppanyaki Special Dinner Churaumi
¥ 25,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Teppanyaki Special Dinner Churaumi
You can enjoy spiny lobster delivered from nearby fishing ports and Japanese black beef that has been aged to the most delicious state.
👉Click here for menu details
ວິທີກູ້ຄືນ
*In order to enjoy the seasonal taste, the contents of the dishes may be changed. *Prices include tax and service charge.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
22 ມ.ສ ~ 31 ມ.ນ 2025
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Teppanyaki
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Teppanyaki Special Dinner Southern Cross
¥ 13,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Teppanyaki Special Dinner Southern Cross
You can enjoy spiny lobster delivered from nearby fishing ports and Japanese black beef that has been aged to the most delicious state.
👉Click here for menu details
ວິທີກູ້ຄືນ
*In order to enjoy the seasonal taste, the contents of the dishes may be changed. *Prices include tax and service charge.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
13 ສ.ຫ
ວັນ
ອ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Teppanyaki
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Teppanyaki Special Dinner Ryuka
¥ 20,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Teppanyaki Special Dinner Ryuka
You can enjoy spiny lobster delivered from nearby fishing ports and Japanese black beef that has been aged to the most delicious state.
👉Click here for menu details
ວິທີກູ້ຄືນ
*In order to enjoy the seasonal taste, the contents of the dishes may be changed. *Prices include tax and service charge.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
13 ສ.ຫ
ວັນ
ອ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Teppanyaki
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Teppanyaki Special Dinner Churaumi
¥ 25,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Teppanyaki Special Dinner Churaumi
You can enjoy spiny lobster delivered from nearby fishing ports and Japanese black beef that has been aged to the most delicious state.
👉Click here for menu details
ວິທີກູ້ຄືນ
*In order to enjoy the seasonal taste, the contents of the dishes may be changed. *Prices include tax and service charge.
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
13 ສ.ຫ
ວັນ
ອ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
Teppanyaki
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【オプション】ワインペアリング5種
お料理に合わせたシャンパン・白・赤のワインペアリングセットです
¥ 8,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
【オプション】ワインペアリング5種
お料理に合わせたシャンパン・白・赤のワインペアリングセットです
ພິມລະອຽດ
こちらはオプションになりますので他のコースと合わせてご選択ください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 19 ທ.ວ, 21 ທ.ວ ~ 31 ມ.ນ 2025
ວັນ
ຈ, ພ, ພຫ, ສູ, ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
If you have any allergies, please contact the navigator at 098-965-0707 in advance. If you have any other ingredients that you do not like or have any requests, please let us know.
ຄຳຖາມ 2
Whether or not you are staying at the hotel
ບໍ່ລະບຸ
Yes
Nothing
ຄຳຖາມ 3
If you would like to celebrate your anniversary, please let us know the recipient and date of the anniversary.
ຄຳຖາມສຳລັບ [~March 31st] Teppan & Sweets Lunch Buffet
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you have any food allergies, please let us know in advance.
ຄຳຖາມສຳລັບ [From April 1st] French buffet
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you have any food allergies, please let us know in advance.
ຄຳຖາມສຳລັບ Teppan & Sweets Lunch Buffet 12/30.31.1/1
ຄຳຖາມ 6
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you have any food allergies, please let us know in advance.
ຄຳຖາມສຳລັບ [From April 1st] French buffet
ຄຳຖາມ 7
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you have any food allergies, please let us know in advance.
ຄຳຖາມສຳລັບ French buffet
ຄຳຖາມ 8
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you have any food allergies, please let us know in advance.
ຄຳຖາມສຳລັບ French buffet
ຄຳຖາມ 9
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you have any food allergies, please let us know in advance.
ຄຳຖາມສຳລັບ French buffet
ຄຳຖາມ 10
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you have any food allergies, please let us know in advance.
ຄຳຖາມສຳລັບ [French course] Reservation only for seats
ຄຳຖາມ 11
鉄板焼きの席とは異なります。今一度ご確認くださいませ。
ຄຳຖາມ 12
アレルギー食材をお持ちの方は事前にお知らせください。
ຄຳຖາມສຳລັບ kids plate
ຄຳຖາມ 13
If you have any food allergies, please let us know in advance.
ຄຳຖາມສຳລັບ kids plate
ຄຳຖາມ 14
If you have any food allergies, please let us know in advance.
ຄຳຖາມສຳລັບ [French Course Option] Chef's Recommended Soup Ryukyu Terroir Until April 8th
ຄຳຖາມ 15
鉄板焼きの席とは異なります。今一度ご確認くださいませ。
ຄຳຖາມ 16
アレルギー食材をお持ちの方は事前にお知らせください。
ຄຳຖາມສຳລັບ French Course Automne
ຄຳຖາມ 17
If you have any food allergies, please let us know in advance.
ຄຳຖາມສຳລັບ French course French selection
ຄຳຖາມ 18
If you have any food allergies, please let us know in advance.
ຄຳຖາມສຳລັບ French course French selection
ຄຳຖາມ 19
If you have any food allergies, please let us know in advance.
ຄຳຖາມສຳລັບ French course French selection
ຄຳຖາມ 20
If you have any food allergies, please let us know in advance.
ຄຳຖາມສຳລັບ Printemps ~Spring French Course~
ຄຳຖາມ 21
If you have any food allergies, please let us know in advance.
ຄຳຖາມສຳລັບ French Course Neo Classic
ຄຳຖາມ 22
If you have any food allergies, please let us know in advance.
ຄຳຖາມສຳລັບ French Course Neo Classic
ຄຳຖາມ 23
If you have any food allergies, please let us know in advance.
ຄຳຖາມສຳລັບ French Course Printemps
ຄຳຖາມ 24
If you have any food allergies, please let us know in advance.
ຄຳຖາມສຳລັບ French Course Printemps
ຄຳຖາມ 25
If you have any food allergies, please let us know in advance.
ຄຳຖາມສຳລັບ French Course
ຄຳຖາມ 26
If you have any food allergies, please let us know in advance.
ຄຳຖາມສຳລັບ [12/22-25 limited menu] Neo Classic 2023
ຄຳຖາມ 27
If you have any allergic ingredients, please let us know in advance.
ຄຳຖາມສຳລັບ French Course Printemps
ຄຳຖາມ 28
If you have any food allergies, please let us know in advance.
ຄຳຖາມສຳລັບ Teppanyaki Special Dinner Southern Cross
ຄຳຖາມ 29
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギー食材がございましたら、事前にお知らせくださいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ Teppanyaki Special Dinner Southern Cross
ຄຳຖາມ 30
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギー食材がございましたら、事前にお知らせくださいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ Teppanyaki Special Dinner Ryuka
ຄຳຖາມ 31
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you have any food allergies, please let us know in advance.
ຄຳຖາມສຳລັບ Teppanyaki Special Dinner Churaumi
ຄຳຖາມ 32
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you have any food allergies, please let us know in advance.
ຄຳຖາມສຳລັບ Teppanyaki Special Dinner Southern Cross
ຄຳຖາມ 33
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
アレルギー食材がございましたら、事前にお知らせくださいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ Teppanyaki Special Dinner Ryuka
ຄຳຖາມ 34
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you have any food allergies, please let us know in advance.
ຄຳຖາມສຳລັບ Teppanyaki Special Dinner Churaumi
ຄຳຖາມ 35
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
If you have any food allergies, please let us know in advance.
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 8 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ フォーシーズン / ルネッサンス リゾート オキナワ ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ