ຊ່ວຍເຫຼືອ
ລາວ
ລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ไทย
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Taikanen - ニューオータニ幕張
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
11:30 AM - 2:30 PM (L.O.) / 5:00 PM - 8:30 PM (L.O. for courses 8:00 PM)
▶Please note that we may not be able to accommodate your seating request.
▶If we are unable to contact you within 30 minutes of your reservation time, we may be forced to cancel your reservation. Please be sure to contact us if you will be late.
▶Please note that your reservation time may vary slightly depending on the day's occupancy.
▶For parties of 9 or more or for private rooms, please contact the restaurant directly.
*A 15% service charge will be added unless otherwise specified.
*Menus, promotions, and prices are subject to change.
<For guests who selected a plan with in-store payment>
If you cancel on the day or do not arrive 30 minutes after your reservation time,
100% of the plan or course fee will be charged (for seating-only reservations, the minimum course fee for both lunch and dinner will be charged for the number of people reserved).
We will waive the cancellation fee in unavoidable circumstances, such as typhoons, earthquakes, or large-scale public transportation suspensions.
Please note that cancellation fees for special events will not be accepted after your reservation has been made. Thank you for your understanding.
<For guests who selected a plan with prepayment when making a reservation>
If you cancel up to three days before your arrival time, we will refund the full amount paid at the time of reservation.
*Reservations cannot be changed online. Please contact us by phone.
☎ Inquiries: 043-299-1852 (Direct)
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ອາຍຸ 3 ປີລົງມາ
ປະເພດ
店内
テイクアウト
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
席のみ
フェア
今井料理長フェア
ランチ
コース料理
選べるパーティープラン
オプション
テイクアウト
席のみ
お席のみのご予約
ເລືອກ
お席のみのご予約
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
05 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
夏の涼宴プラン2025
夏こそ!HOT&SPICY
1名さま¥12,000(フリーフロー付き)
¥ 12,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
6
7
8
夏の涼宴プラン2025
夏こそ!HOT&SPICY
1名さま¥12,000(フリーフロー付き)
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ພິມລະອຽດ
ご予約は6名~24名さまにて承ります
※8名さま以上のご予約につきましては、お電話にてお問い合わせください
※お席のご利用は2時間とさせていただきます
ວິທີກູ້ຄືນ
【幹事さま必見!2大特典!】
(1) 15名さま以上のグループは幹事さま1名分無料にいたします
(2) 20名さま以上のグループは後日使えるレストラン招待券をプレゼント
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ລ 2025 ~ 01 ສ.ຫ 2025, 03 ສ.ຫ 2025 ~ 31 ສ.ຫ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
6 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
フェア
フェア ランチ
¥5,000
¥ 5,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
フェア ランチ
¥5,000
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
中国前菜5品
ジロール茸と白菜のふかひれスープ
海老と旬野菜のバジル炒め
点心師 栗紅さんの特製飲茶二種
和牛の柔らか煮 花巻添え
五目チャーハン芙蓉餡かけor海老ワンタン麺
サツキスイーツ
ພິມລະອຽດ
2部制でのご案内になります
【1部】11:30~
【2部】13:30~
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
22 ພ.ຈ 2025 ~ 23 ພ.ຈ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
フェア コース【ランチ】
¥8,000
¥ 8,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
フェア コース【ランチ】
¥8,000
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
中華前菜7品
ジロール茸と白菜のふかひれスープ
オマール海老のチリソース煮とマンゴーマヨネーズソース
点心師 栗紅さんの特製飲茶三種
和牛と鰻の上海風煮込み 青菜のXO醬炒め添え
五目チャーハン芙蓉餡かけor海老ワンタン麺
サツキスイーツ
ພິມລະອຽດ
2部制でのご案内になります
【1部】11:30~
【2部】13:30~
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
22 ພ.ຈ 2025 ~ 23 ພ.ຈ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
フェア コース【ディナー】
¥8,000
¥ 8,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
フェア コース【ディナー】
¥8,000
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
中華前菜7品
ジロール茸と白菜のふかひれスープ
オマール海老のチリソース煮とマンゴーマヨネーズソース
点心師 栗紅さんの特製飲茶三種
和牛と鰻の上海風煮込み 青菜のXO醬炒め添え
五目チャーハン芙蓉餡かけor海老ワンタン麺
サツキスイーツ
ພິມລະອຽດ
2部制でのご案内になります
【1部】17:00~
【2部】19:30~
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
22 ພ.ຈ 2025 ~ 23 ພ.ຈ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
今井料理長フェア
脇屋友詞の町中華フェア 【平日限定】ランチ
¥3,300
¥ 3,300
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
脇屋友詞の町中華フェア 【平日限定】ランチ
¥3,300
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
「フルーツ入りいろいろ野菜のサラダ」 「選べる麺飯」 「とろとろ杏仁&するする杏仁」
ພິມລະອຽດ
平日限定
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
05 ມ.ສ 2024 ~ 30 ມ.ສ 2024
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
脇屋友詞の町中華フェア ランチ
¥5,500
¥ 5,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
脇屋友詞の町中華フェア ランチ
¥5,500
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
「フルーツ入りいろいろ野菜のサラダ」 「ふかひれスープ」 「海老のチリソース煮」 「選べる麺飯」 「とろとろ杏仁&するする杏仁 または マンゴープリン」
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
05 ມ.ສ 2024 ~ 30 ມ.ສ 2024
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ランチ
平日限定ふかひれ&北京ダックランチ
¥4,500 おすすめ!
¥ 4,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
平日限定ふかひれ&北京ダックランチ
¥4,500 おすすめ!
大観苑の伝統料理であるふかひれスープや北京ダックなどが揃った贅沢なランチ
ພິມລະອຽດ
平日限定のランチです
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
24 ພ.ຈ 2025 ~ 29 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ふかひれ&北京ダックランチ(土日祝予約限定)
¥4,500 おすすめ!
¥ 4,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ふかひれ&北京ダックランチ(土日祝予約限定)
¥4,500 おすすめ!
大観苑の伝統料理であるふかひれスープや北京ダックなどが揃った贅沢なランチ
ພິມລະອຽດ
土日祝、前日17時までの予約限定とさせていただきます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
24 ພ.ຈ 2025 ~ 29 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
シェフズランチ
¥5,500!
¥ 5,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
シェフズランチ
¥5,500!
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
前菜盛り合わせ、週替わりでお料理と飲茶3品のおすすめランチです。
優待料金¥2,000にてふかひれスープをご追加いただくとより豪華なランチをお楽しみいただけます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
04 ມ.ກ 2025 ~ 31 ມ.ນ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
大観苑ランチ
¥6,600
¥ 6,600
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
大観苑ランチ
¥6,600
人気の海老のチリソース煮や黒酢の酢豚、油淋鶏も味わえるおすすめランチです。
優待料金¥2,000にてふかひれスープをご追加いただくとより豪華なランチをお楽しみいただけます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
24 ພ.ຈ 2025 ~ 29 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~ 07 ມ.ກ, 13 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
新レディースランチ(女性特別料金)
¥3,900(女性特別料金)
¥ 3,900
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
新レディースランチ(女性特別料金)
¥3,900(女性特別料金)
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
点心師特製のチャイニーズスイーツと中国茶がセットになった体にやさしいランチです
ພິມລະອຽດ
13:00以降限定
前日までの予約制
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ພ 2024 ~ 29 ທ.ວ 2024, 04 ມ.ກ 2025 ~ 31 ກ.ລ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
新レディースランチ(通常料金)
¥4,400
¥ 4,400
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
新レディースランチ(通常料金)
¥4,400
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
点心師特製のチャイニーズスイーツと中国茶がセットになった体にやさしいランチです
ພິມລະອຽດ
13:00以降限定
前日までの予約制
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ພ 2024 ~ 29 ທ.ວ 2024, 04 ມ.ກ 2025 ~ 31 ກ.ລ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ふかひれ姿煮ランチ
¥20,000
¥ 20,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ふかひれ姿煮ランチ
¥20,000
大観苑が誇る至極の一品ふかひれ姿煮をランチ限定のセットメニューでお楽しみください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ຕ.ລ 2024 ~ 21 ພ.ຈ 2025, 24 ພ.ຈ 2025 ~ 29 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
スタートキャンペーン(6/1~)
¥4,500 おすすめ!
スタートキャンペーン(6/1~)
¥4,500 おすすめ!
大観苑の伝統料理であるふかひれスープや北京ダックなどが揃った贅沢なランチ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມິ.ຖ 2024 ~ 31 ກ.ລ 2024
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
冬にあつあつ!! 石鍋ランチ
¥5,000
¥ 5,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
冬にあつあつ!! 石鍋ランチ
¥5,000
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
熱々の石鍋に入れたおこげや麻婆豆腐など味、香り、音でお楽しみください
スタッフおすすめのランチセットです
ພິມລະອຽດ
平日のみ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
08 ມ.ກ 2025 ~ 28 ກ.ພ 2025
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
さくらランチ~櫻花午餐~
¥5,500
¥ 5,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
さくらランチ~櫻花午餐~
¥5,500
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
春色に包まれた季節限定のランチコースです。
平日限定のランチです
デザートの写真は2名様分のデザートになります
ພິມລະອຽດ
平日のみ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
03 ມ.ນ 2025 ~ 25 ມ.ສ 2025
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
GW期間 特別ランチ
¥5,500
¥ 5,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
GW期間 特別ランチ
¥5,500
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
前菜 3種料理プレート 蟹肉入り炒飯 3種ミニスイーツの
ゴールデンウィーク特別ランチです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
26 ມ.ສ 2025 ~ 06 ພ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
母の日ランチ
お食事に加え、もれなくお母さまへカーネーション(1輪)と
お祝いメッセージ付デザートプレートをご用意いたします
¥ 5,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
母の日ランチ
お食事に加え、もれなくお母さまへカーネーション(1輪)と
お祝いメッセージ付デザートプレートをご用意いたします
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
クラゲ入り中華風サラダ
大観苑特製ふかひれスープ
海老とイカのあっさり塩炒め
飲茶2種盛合わせ
蟹肉入りチャーハン
3種ミニスイーツ
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ພ.ພ 2025 ~ 18 ພ.ພ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
初夏を彩るランチコース~薫風~
初夏の季節限定のランチコースです
¥ 8,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
初夏を彩るランチコース~薫風~
初夏の季節限定のランチコースです
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ちょっとスパイシーな料理を組み込んだ初夏のランチコース。
ご接待やご家族の集まりにおすすめの季節限定メニューです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ພ.ພ 2025 ~ 31 ກ.ລ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
父の日ランチ
日頃伝えられない感謝の気持ちをこめて...
ゆったりとしたランチでお楽しみください
¥ 11,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
父の日ランチ
日頃伝えられない感謝の気持ちをこめて...
ゆったりとしたランチでお楽しみください
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
【特典】ワンドリンク付
クラゲ入り中華風サラダ
大観苑特製ふかひれスープ
海老のチリソース煮
飲茶二種盛合わせ
五目あんかけ焼きそば
本日のデザート三種盛り合わせ
お父様のデザートにはチョコレートプレート付き
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
12 ມິ.ຖ 2025 ~ 22 ມິ.ຖ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
EXPRESSランチ
平日限定のランチです!
¥ 3,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
EXPRESSランチ
平日限定のランチです!
「蟹肉入りチャーハン」「麻婆豆腐」の王道中華と、デザートには大観苑人気スイーツ「杏仁プリン」が付いたちょっと贅沢で手軽に楽しめるランチです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ທ.ວ 2025 ~ 29 ທ.ວ 2025, 13 ມ.ກ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
新レディースランチ(女性特別料金)
¥3,900(女性特別料金)
¥ 3,900
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
新レディースランチ(女性特別料金)
¥3,900(女性特別料金)
点心師特製のチャイニーズスイーツと中国茶がセットになった体にやさしいランチです
ພິມລະອຽດ
13:00以降限定
前日までの予約制
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
18 ສ.ຫ 2025 ~ 28 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~ 07 ມ.ກ, 13 ມ.ກ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
新レディースランチ(通常料金)
¥4,400
¥ 4,400
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
新レディースランチ(通常料金)
¥4,400
点心師特製のチャイニーズスイーツと中国茶がセットになった体にやさしいランチです
ພິມລະອຽດ
13:00以降限定
前日までの予約制
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
18 ສ.ຫ 2025 ~ 28 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~ 07 ມ.ກ, 13 ມ.ກ ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
秋の味覚コース~爽秋~
初秋の季節限定のランチコースです
¥ 8,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
秋の味覚コース~爽秋~
初秋の季節限定のランチコースです
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ご接待やご家族の集まりにおすすめの季節限定メニューです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ສ.ຫ 2025 ~ 31 ຕ.ລ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
冬の味覚ランチ~冬麗~
冬の季節限定のランチコースです
¥ 8,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
冬の味覚ランチ~冬麗~
冬の季節限定のランチコースです
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ご接待やご家族の集まりにおすすめの季節限定メニューです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
24 ພ.ຈ 2025 ~ 29 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~ 31 ມ.ກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
春のランチコース~櫻花燦然~
春の季節限定のランチコースです
¥ 8,800
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
春のランチコース~櫻花燦然~
春の季節限定のランチコースです
ご接待やご家族の集まりにおすすめの季節限定メニューです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ພ ~ 30 ມ.ສ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
コース料理
匠
¥15,000
¥ 15,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
匠
¥15,000
前菜盛り合わせ、ふかひれスープなどデザートを含め計7品のコース
ພິມລະອຽດ
2名さまより
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
24 ພ.ຈ 2025 ~ 19 ທ.ວ 2025, 26 ທ.ວ 2025 ~ 29 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
至高 ~ふかひれ姿煮&北京ダックコース ~
¥24,000
¥ 24,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
至高 ~ふかひれ姿煮&北京ダックコース ~
¥24,000
開業時より受け継いできた伝統のふかひれ姿煮、北京ダックなど料理長おすすめの定番コースです
ພິມລະອຽດ
2名さまより
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
24 ພ.ຈ 2025 ~ 29 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
極
¥37,000
¥ 37,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
極
¥37,000
厳選された逸品の数々をご賞味ください
ພິມລະອຽດ
2名さまより
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
24 ພ.ຈ 2025 ~ 29 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
千葉の恵み満載コース
6/15(土)の千葉県民の日を記念し、千葉県産の食材を使用したディナーをご用意。
ペアでもれなく20%割引に!
※毎週土曜日を除く※1日5組限定
¥ 10,000
⇒
¥ 8,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
千葉の恵み満載コース
6/15(土)の千葉県民の日を記念し、千葉県産の食材を使用したディナーをご用意。
ペアでもれなく20%割引に!
※毎週土曜日を除く※1日5組限定
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
《メニュー内容》
彩り前菜銘々盛り
***
千葉県産拘りの美食卵“レシピ”入りふかひれスープ
***
千葉県産ズッキーニ&マッシュルームと
海老のあっさり炒め
***
本日の飲茶三種盛り合わせ
***
千葉県産ロイヤル三元豚の麻婆豆腐かけごはん
“千葉県産粒すけ使用”
***
杏仁プリン
~千葉県産和梨ソースとともに~
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
07 ພ.ພ 2024 ~ 31 ກ.ລ 2024, 07 ພ.ພ 2025 ~ 31 ກ.ລ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
匠
¥13,000
¥ 13,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
匠
¥13,000
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
ふかひれスープ、海鮮料理、飲茶など全7品のコース
ພິມລະອຽດ
2名さまより
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ພ 2024 ~ 30 ກ.ຍ 2024
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
父の日ディナー
日頃伝えられない感謝の気持ちをこめて...
ゆったりとしたディナーでゆっくりとお楽しみください
¥ 18,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
父の日ディナー
日頃伝えられない感謝の気持ちをこめて...
ゆったりとしたディナーでゆっくりとお楽しみください
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
【特典】ワンドリンク付
彩り前菜銘々盛り
大観苑特製ふかひれスープ
海老と彩り野菜の炒め
飲茶三種盛合わせ
牛肉と帆立貝のオイスターソース炒め
土鍋入り四川麻婆豆腐
白ご飯
本日のデザート三種盛り合わせ
お父様のデザートにはチョコレートプレート付き
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
12 ມິ.ຖ 2025 ~ 22 ມິ.ຖ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
大観苑クリスマスコース ~聖誕節菜譜~
大観苑こだわりの逸品をクリスマス仕様にお仕立ていたしました。
¥ 16,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
2
3
4
5
6
7
8
大観苑クリスマスコース ~聖誕節菜譜~
大観苑こだわりの逸品をクリスマス仕様にお仕立ていたしました。
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
※12/20(金)~12/25(水)までの期間限定
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
20 ທ.ວ 2025 ~ 25 ທ.ວ 2025
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
選べるパーティープラン
カジュアルコース¥6,000(大皿料理)
パーティープラン¥6,000
¥ 6,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
5
6
7
8
カジュアルコース¥6,000(大皿料理)
パーティープラン¥6,000
前菜四種盛り合わせ
ふかひれスープ
海老と烏賊の柚子胡椒炒め
飲茶二種盛り合わせ
牛肉入りあんかけチャーハン
本日のデザート
ວິທີກູ້ຄືນ
【2週間前までのご予約で 嬉しい2大特典付き!】
(1) フリーフローアイテムに「スパークリングワイン」または
「ノンアルコールスパークリングワイン」を追加!
(2) 個室または半個室をご案内!
※予約状況で、ご案内いただけない場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 29 ທ.ວ 2025, 13 ມ.ກ ~ 17 ມ.ສ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
5 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
パーティーコース¥8,000(大皿料理)
パーティープラン¥8,000
¥ 8,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
5
6
7
8
パーティーコース¥8,000(大皿料理)
パーティープラン¥8,000
前菜五種盛り合わせ銘々盛り
ふかひれスープ桂花仕立て
海老季節野菜のあっさり塩炒め
飲茶二種盛り合わせ
麻婆豆腐
高菜入りチャーハン
本日のデザート
ວິທີກູ້ຄືນ
【2週間前までのご予約で 嬉しい2大特典付き!】
(1) フリーフローアイテムに「スパークリングワイン」または
「ノンアルコールスパークリングワイン」を追加!
(2) 個室または半個室をご案内!
※予約状況で、ご案内いただけない場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 29 ທ.ວ 2025, 13 ມ.ກ ~ 17 ມ.ສ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
5 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
プレミアムコース¥10,000(コース料理)
パーティープラン¥10,000
¥ 10,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
5
6
7
8
プレミアムコース¥10,000(コース料理)
パーティープラン¥10,000
彩り前菜六種盛り合わせ銘々盛り
蟹肉入りふかひれスープ
海老のチリソース煮
飲茶二種盛り合わせ
牛肉彩り野菜炒め」
海の幸のあんかけ焼きそば
本日のデザート
ວິທີກູ້ຄືນ
【2週間前までのご予約で 嬉しい2大特典付き!】
(1) フリーフローアイテムに「スパークリングワイン」または
「ノンアルコールスパークリングワイン」を追加!
(2) 個室または半個室をご案内!
※予約状況で、ご案内いただけない場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 29 ທ.ວ 2025, 13 ມ.ກ ~ 17 ມ.ສ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
5 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
オプション
デザートプレート
結婚記念日やご家族・友人のお誕生日会をはじめ、デートや歓送迎会の主役の方へのサプライズにもおすすめです。
チョコレートプレートにメッセージをお書きいたします。
¥ 1,750
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
デザートプレート
結婚記念日やご家族・友人のお誕生日会をはじめ、デートや歓送迎会の主役の方へのサプライズにもおすすめです。
チョコレートプレートにメッセージをお書きいたします。
ພິມລະອຽດ
『お席のみのご予約』または各種ランチ、コースをお選びください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
24 ພ.ຈ 2025 ~ 19 ທ.ວ 2025, 26 ທ.ວ 2025 ~ 29 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
〈2月限定〉平日ディナー特典
先着5組さま限定
〈2月限定〉平日ディナー特典
先着5組さま限定
ພິມລະອຽດ
『お席のみのご予約』または各種『コース料理』をお選びください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
05 ກ.ພ 2024 ~ 29 ກ.ພ 2024
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
テイクアウト
〈テイクアウト〉ふかひれ姿煮
大観苑伝統の逸品をご自宅でご堪能いただけます。
¥ 22,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
〈テイクアウト〉ふかひれ姿煮
大観苑伝統の逸品をご自宅でご堪能いただけます。
ພິມລະອຽດ
前日の17:00までのご予約とさせていただきます。
消費期限はお渡しから3時間までとなります。
お渡しの時間は11:00~19:00
※営業形態により変動する場合がございます。
※商品のお取替え・キャンセル・返金はご容赦願います。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
24 ພ.ຈ 2025 ~ 29 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~ 07 ມ.ກ, 13 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内, テイクアウト
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
〈テイクアウト〉海鮮あんかけ焼きそば
¥ 3,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
〈テイクアウト〉海鮮あんかけ焼きそば
ພິມລະອຽດ
前日の17:00までのご予約とさせていただきます。
消費期限はお渡しから3時間までとなります。
お渡しの時間は11:00~19:00
※営業形態により変動する場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
24 ພ.ຈ 2025 ~ 29 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~ 07 ມ.ກ, 13 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
テイクアウト, 店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
〈テイクアウト〉五目チャーハン
¥ 2,700
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
〈テイクアウト〉五目チャーハン
ພິມລະອຽດ
前日の17:00までのご予約とさせていただきます。
消費期限はお渡しから3時間までとなります。
お渡しの時間は11:00~19:00
※営業形態により変動する場合がございます
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
24 ພ.ຈ 2025 ~ 29 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~ 07 ມ.ກ, 13 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
テイクアウト, 店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
<Takeout> Gomoku Ankake Yakisoba
¥ 2,700
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
<Takeout> Gomoku Ankake Yakisoba
ພິມລະອຽດ
前日の17:00までのご予約とさせていただきます。
消費期限はお渡しから3時間までとなります。
お渡しの時間は11:00~19:00
※営業形態により変動する場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
24 ພ.ຈ 2025 ~ 29 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~ 07 ມ.ກ, 13 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
テイクアウト, 店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
〈テイクアウト〉麻婆豆腐かけご飯
¥ 3,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
〈テイクアウト〉麻婆豆腐かけご飯
ພິມລະອຽດ
前日の17:00までのご予約とさせていただきます。
消費期限はお渡しから3時間までとなります。
お渡しの時間は11:00~19:00
※営業形態により変動する場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
24 ພ.ຈ 2025 ~ 29 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~ 07 ມ.ກ, 13 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
テイクアウト, 店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
〈テイクアウト〉ふかひれ入りあんかけご飯
¥ 7,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
〈テイクアウト〉ふかひれ入りあんかけご飯
ພິມລະອຽດ
前日の17:00までのご予約とさせていただきます。
消費期限はお渡しから3時間までとなります。
お渡しの時間は11:00~19:00
※営業形態により変動する場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
24 ພ.ຈ 2025 ~ 29 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~ 07 ມ.ກ, 13 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
テイクアウト, 店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
〈カトラリー〉スプーン
従来のプラスチックに比べより環境に優しい、トウモロコシなどの植物でんぷんから出来るバイオプラスチック
C-PLA製品のスプーンです。
¥ 20
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
〈カトラリー〉スプーン
従来のプラスチックに比べより環境に優しい、トウモロコシなどの植物でんぷんから出来るバイオプラスチック
C-PLA製品のスプーンです。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
24 ພ.ຈ 2025 ~ 29 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~ 07 ມ.ກ, 13 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
テイクアウト, 店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
〈カトラリー〉箸
¥ 20
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
〈カトラリー〉箸
ພິມລະອຽດ
1膳¥20円の販売になります。
必要な数の入力をお願いいたします。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
24 ພ.ຈ 2025 ~ 29 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~ 07 ມ.ກ, 13 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
テイクアウト, 店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
〈テイクアウト〉前菜3種セット
クラゲの冷菜・自家製叉焼・野菜の甘酢漬けの冷菜セットです。
※野菜の甘酢漬けは季節によって変動いたします。
¥ 3,500
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
〈テイクアウト〉前菜3種セット
クラゲの冷菜・自家製叉焼・野菜の甘酢漬けの冷菜セットです。
※野菜の甘酢漬けは季節によって変動いたします。
ພິມລະອຽດ
前日の17:00までのご予約とさせていただきます。
消費期限はお渡しから3時間までとなります。
お渡しの時間は11:00~19:00
※営業形態により変動する場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
24 ພ.ຈ 2025 ~ 29 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~ 07 ມ.ກ, 13 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
テイクアウト, 店内
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
〈テイクアウト〉大観苑王道LUNCH BOX
上段:海老のチリソース煮・黒酢の酢豚・油淋鶏
下段:蟹肉入り焼売・五目チャーハン
※上段のお料理のみ¥4,000で販売致します。
¥ 6,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
〈テイクアウト〉大観苑王道LUNCH BOX
上段:海老のチリソース煮・黒酢の酢豚・油淋鶏
下段:蟹肉入り焼売・五目チャーハン
※上段のお料理のみ¥4,000で販売致します。
ພິມລະອຽດ
前日の17:00までのご予約とさせていただきます。
消費期限はお渡しから3時間までとなります。
お渡しの時間は11:00~19:00
※営業形態により変動する場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
24 ພ.ຈ 2025 ~ 29 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~ 07 ມ.ກ, 13 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内, テイクアウト
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
〈テイクアウト〉大観苑王道LUNCH BOXおかずのみ
海老のチリソース煮・黒酢の酢豚・油淋鶏
※お弁当上段のお料理のみ¥4,000で販売致します。
¥ 4,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
〈テイクアウト〉大観苑王道LUNCH BOXおかずのみ
海老のチリソース煮・黒酢の酢豚・油淋鶏
※お弁当上段のお料理のみ¥4,000で販売致します。
ພິມລະອຽດ
前日の17:00までのご予約とさせていただきます。
消費期限はお渡しから3時間までとなります。
お渡しの時間は11:00~19:00
※営業形態により変動する場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
24 ພ.ຈ 2025 ~ 29 ທ.ວ 2025, 05 ມ.ກ ~ 07 ມ.ກ, 13 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ຊາ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~
ປະເພດບ່ອນນັ່ງ
店内, テイクアウト
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ພິທີລະລຶກ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
Please let us know if you have any food allergies. * For customers who answered that they have allergies, please fill in as much detail as possible for safety. In addition, the hotel may contact you for confirmation, so we appreciate your understanding.
なし
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
当日のキャンセルまたはご予約時間より30分過ぎてもご来店が無い場合、プラン、コース料金の100%(お席のみのご予約の場合、ランチ・ディナー共にコース最低料金の
ご予約人数分)を申し受けます。
尚、特別なイベント時のキャンセル料につきましては
申し込みいただいた後のキャンセルはお受けいたしかねます。
あらかじめご了承ください。
ຄຳຖາມສຳລັບ フェア ランチ
ຄຳຖາມ 3
For New Otani Ladies or New Otani Club members, the fee will be ¥9,500 (tax and service included), so please check the box below. Please present your membership card on the day of the event.
ຄຳຖາມສຳລັບ フェア コース【ランチ】
ຄຳຖາມ 4
For New Otani Ladies or New Otani Club members, the fee will be ¥9,500 (tax and service included), so please check the box below. Please present your membership card on the day of the event.
ຄຳຖາມສຳລັບ フェア コース【ディナー】
ຄຳຖາມ 5
For New Otani Ladies or New Otani Club members, the fee will be ¥9,500 (tax and service included), so please check the box below. Please present your membership card on the day of the event.
ຄຳຖາມສຳລັບ 脇屋友詞の町中華フェア 【平日限定】ランチ
ຄຳຖາມ 6
For New Otani Ladies or New Otani Club members, the fee will be ¥9,500 (tax and service included), so please check the box below. Please present your membership card on the day of the event.
ຄຳຖາມສຳລັບ 脇屋友詞の町中華フェア ランチ
ຄຳຖາມ 7
For New Otani Ladies or New Otani Club members, the fee will be ¥9,500 (tax and service included), so please check the box below. Please present your membership card on the day of the event.
ຄຳຖາມສຳລັບ デザートプレート
ຄຳຖາມ 8
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
チョコレートプレートにお書きするメッセージ内容をご記入ください。
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ພວກເຮົາແຈ້ງທ່ານແນວໃດ?
SMS
ບໍ່ມີ
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ກະລຸນາກວດສອບວ່າອີເມວຂອງທ່ານຖືກຕ້ອງ.
ການຢືນຢັນການຈອງຂອງທ່ານຈະຖືກສົ່ງໄປທີ່ນີ້.
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 12 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Taikanen ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ລາວ
ລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Русский
Indonesia
Melayu
Filipino
ไทย
ខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ການຊອກຫາຮ້ານອາຫານ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ