ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Si Chuan Dou Hua TOKYO
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຂະໜາດງານລ້ຽງ --
1
2
3
4
5
6
7
8
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
◆◆「2026四川豆花飯荘中華おせち」web予約につきまして ◆◆
◆◆「2026四川豆花飯荘中華おせち」web予約につきまして ◆◆
●中華おせちweb予約につきまして
▶御予約の流れ
1.人数・日付・時間を
定置
でご入力下さい→人数.
1
日付.
2026/1/1
時間.
11:00
お届け日は12月31日でございます。(中国地方へのお届け日は1月1日でございます。)
2.おせちの数量を「
1
」でご選択ください。
3.必要事項のご回答、「
送り主
」「
お届け先
」情報をご入力下さい。
4.ご予約者情報をご入力いただき、「
利用規約
」と「
プライバシーポリシー
」に同意するにチェックを入れ「
確定画面へ
」を選択ください。
5.カード情報を入力し「確定」を選択。
▶「2026四川豆花飯荘 中華おせち」のweb予約は
クレジットカード事前決済のみ
にて承ります。※1
▶送り主・お届け先のご住所のは
郵便番号・都道府県名・電話番号
を必ずご入力ください。入力に不備などがある場合は当店からご連絡をさせて頂く場合がございます。予めご了承ください。※2
▶お届け先は
本州
のみとさせていただきます。
▶おせちのお届け日は
12/31(火)、冷蔵
での配送となります。尚、
中国地方は1/1(水)に冷蔵での配送
となります。※3
▶中華おせちは
1/1中
にお召し上がりください。
▶こちらの中華おせちでの
アレルギー対応はしておりません。
▶web予約販売では、一回のお申し込みにつき
一個
のご注文とさせて頂いています。複数ご注文の際はお手数ではございますが都度手続きをお願い致します。
▶当店のメンバー割引は出来かねます。ご了承ください。
▶弊社の個人情報保護方針はこちらhttp://www.ghf.co.jp/privacy/
※1 現金でご購入をご検討のお客様。お手数ではございますが、店舗現地での決済となります。
※2 申込内容に不備があり、ご連絡がつかない場合は、大変申し訳ございませんがキャンセルとさせていただく場合がございます。
※3 お届け日、お届け時間の指定は致しかねます、予めご了承ください。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
2026中華おせち
四川豆花飯荘 中華おせち
~ 四川料理の真髄を盛り込んだ山海の幸で彩る祝い ~
¥ 47,520
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2026中華おせち
四川豆花飯荘 中華おせち
~ 四川料理の真髄を盛り込んだ山海の幸で彩る祝い ~
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
~ 壱の重 ~
千葉県産~伊勢海老の塩煮
アワビの醤油煮
青ザーサイ
数の子の老酒漬け
椎茸の煮物
クラゲの冷菜
中華風酢だこ
インゲン豆の老常家炒め
帆立の上海煮
赤魚の山椒塩焼き
皮つき豚バラ肉の角煮
蜜汁チャーシュー
金柑の甘露煮
~ 弐の重 ~
天然車海老の四川チリソース
あい鴨ロースのスモーク
大根の甘酢漬け
胡瓜の甘酢漬け
パプリカの甘酢漬け
黒豆の桂花醤風味
重慶よだれ鶏
牡蠣の燻製風味
青桃の甘露煮
栗の甘露煮
ズワイ蟹爪の重慶とうがらし炒め
和牛の宮保炒め
~ 別箱 ~
フカヒレの姿煮
ພິມລະອຽດ
販売期間:~12/25(日)まで
ວິທີກູ້ຄືນ
申し込み入力例(下記ををコピー貼り付けで御利用頂くとスムーズです)
送り主
(必須)
:四川太郎
法人名:
ご住所
(必須)
:〒100-6506 東京都千代田区1-5-1新丸の内ビルディング6F
電話番号
(必須)
:03-3211-4000
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
お届け先
(必須)
:四川花子
法人名:
ご住所
(必須)
:〒999-6506 東京都千代田区9-9-9豆花タワー606号
電話番号
(必須)
:090-3211-4001
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ມ.ກ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 1
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
~年末感謝コース~
~2025 年末感謝コース~【フカヒレ・牛フィレ肉・天然海老等の豪華食材】24%off!
¥ 17,600
⇒
¥ 13,200
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
~年末感謝コース~
~2025 年末感謝コース~【フカヒレ・牛フィレ肉・天然海老等の豪華食材】24%off!
~ 海の幸、山の恵みの六種前菜盛り合わせ ~
~ フカヒレの姿煮込み ~
~ 天然海老のチリソース ~
~ 旬野菜と海鮮の海塩炒め ~
~ 牛フィレ肉の鉄板ステーキ ~
~ 四川麻婆豆腐と会津産コシヒカリ(米でいいの田゙) ~
~ デザートの盛り合わせ ~
※食材の仕入れ状況により、内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 30 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【イベント】
● For your table reservation
▶ We might not be able to meet your table request.
▶ 10% service charge will be added for table reservation.
▶ Please inform us if you late for the reservation. When 30 mins passed from the reserved time, your reservation might be canceled.
▶ There will be 100% cancellation fee when you cancel on the day.
▶ Please inquire to the restaurant if you prefer a private room or you have more than 40 people.
▶ Please present your members' card to save up points.
【イベント】
● For your table reservation
▶ We might not be able to meet your table request.
▶ 10% service charge will be added for table reservation.
▶ Please inform us if you late for the reservation. When 30 mins passed from the reserved time, your reservation might be canceled.
▶ There will be 100% cancellation fee when you cancel on the day.
▶ Please inquire to the restaurant if you prefer a private room or you have more than 40 people.
▶ Please present your members' card to save up points.
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
2025/9/15 Japanese Wine Dinner【まるき葡萄酒vol.3】
〈残り 8 名様〉日本ワインディナー
コース料理 全6皿
ワイン全5種
¥ 20,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
2025/9/15 Japanese Wine Dinner【まるき葡萄酒vol.3】
〈残り 8 名様〉日本ワインディナー
コース料理 全6皿
ワイン全5種
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
1.Six Assorted Appetizers
2.Braised Shark's Fin with Sakura Shrimp
3.Braised Moray with Sichuan Pepper Chilli Sauce
4.Special Sichuan Dou Hua Salad
5.Stir-fried Pork with Special Spice Powder
6.Stir-fried Shrimp with Chinese tea
7.Braised "Tofu" and Minced Beef in Chilli Sauce
8.Assorted Desserts
ວິທີກູ້ຄືນ
当プランはメンバーズクラブ割引特典対象外とさせていただきます。予めご了承くださいませ。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
15 ກ.ຍ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
2025/11/10 Japanese Wine Dinner【Domaine KOSEI vol.2】
日本ワインディナー〈 完 売 〉
当日はDomaine KOSEIさんより「 味 村 興 成 」社長をゲストにお迎えいたします!
¥ 20,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
2025/11/10 Japanese Wine Dinner【Domaine KOSEI vol.2】
日本ワインディナー〈 完 売 〉
当日はDomaine KOSEIさんより「 味 村 興 成 」社長をゲストにお迎えいたします!
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
...
ວິທີກູ້ຄືນ
当プランはメンバーズクラブ割引特典対象外とさせていただきます。予めご了承くださいませ。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
10 ພ.ຈ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
2026/1/11 Japan Wine Dinner Château Mercian vol.5
1/11(日)開催!
Japan Wine Dinner
【Chateau Mercian】 vol.5
~歴史ある産地「桔梗ヶ原」と
新しい産地「片丘」を知る~
¥ 20,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
2026/1/11 Japan Wine Dinner Château Mercian vol.5
1/11(日)開催!
Japan Wine Dinner
【Chateau Mercian】 vol.5
~歴史ある産地「桔梗ヶ原」と
新しい産地「片丘」を知る~
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
KIKYOGAHARA & KATAOKA
ວິທີກູ້ຄືນ
当プランはメンバーズクラブ割引特典対象外とさせていただきます。予めご了承くださいませ。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
11 ມ.ກ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
2025/1/12 Japan Wine Dinner Château Mercian vol.3
日本ワインディナー (完売)
1/12(日)開催!!
当日はChâteau Mercian 桔梗ヶ原ワイナリーより「 高 瀬 秀 樹 」ワイナリー長をゲストにお迎えいたします!
¥ 20,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
2025/1/12 Japan Wine Dinner Château Mercian vol.3
日本ワインディナー (完売)
1/12(日)開催!!
当日はChâteau Mercian 桔梗ヶ原ワイナリーより「 高 瀬 秀 樹 」ワイナリー長をゲストにお迎えいたします!
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
KIKYOGAHARA & KATAOKA
ວິທີກູ້ຄືນ
当プランはメンバーズクラブ割引特典対象外とさせていただきます。予めご了承くださいませ。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
12 ມ.ກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
2025/4/28 Japanese Wine Dinner Château Mercian vol.4
( 完 売 )
4/28(月)開催!!
〜 A New Era in Yamanashi 〜
Château Mercian より「 小 林 弘 憲 」ゼネラル・マネージャーをゲストにお迎えいたします!
¥ 20,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
2025/4/28 Japanese Wine Dinner Château Mercian vol.4
( 完 売 )
4/28(月)開催!!
〜 A New Era in Yamanashi 〜
Château Mercian より「 小 林 弘 憲 」ゼネラル・マネージャーをゲストにお迎えいたします!
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
KIKYOGAHARA & KATAOKA
ວິທີກູ້ຄືນ
当プランはメンバーズクラブ割引特典対象外とさせていただきます。予めご了承くださいませ。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
28 ມ.ສ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
2023/9/9 日本ワインディナー【まるき葡萄酒vol.2】
日本ワインディナー
コース料理 全6皿
ワイン全5種
¥ 16,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
2023/9/9 日本ワインディナー【まるき葡萄酒vol.2】
日本ワインディナー
コース料理 全6皿
ワイン全5種
ຈຳເປັນຕ້ອງຈ່າຍລ່ວງໜ້າ
1.Six Assorted Appetizers
2.Braised Shark's Fin with Sakura Shrimp
3.Braised Moray with Sichuan Pepper Chilli Sauce
4.Special Sichuan Dou Hua Salad
5.Stir-fried Pork with Special Spice Powder
6.Stir-fried Shrimp with Chinese tea
7.Braised "Tofu" and Minced Beef in Chilli Sauce
8.Assorted Desserts
ວິທີກູ້ຄືນ
当プランはメンバーズクラブ割引特典対象外とさせていただきます。予めご了承くださいませ。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
09 ກ.ຍ 2024
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 8
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【お店からのお知らせ】
● For your table reservation
▶ We might not be able to meet your table request.
▶ 10% service charge will be added for table reservation.
▶ Please inform us if you late for the reservation. When 30 mins passed from the reserved time, your reservation might be canceled.
▶ There will be 100% cancellation fee when you cancel on the day.
▶ Please inquire to the restaurant if you prefer a private room or you have more than 40 people.
▶ Please present your members' card to save up points.
【お店からのお知らせ】
● For your table reservation
▶ We might not be able to meet your table request.
▶ 10% service charge will be added for table reservation.
▶ Please inform us if you late for the reservation. When 30 mins passed from the reserved time, your reservation might be canceled.
▶ There will be 100% cancellation fee when you cancel on the day.
▶ Please inquire to the restaurant if you prefer a private room or you have more than 40 people.
▶ Please present your members' card to save up points.
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
2026正月「福」コース
¥ 5,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
2026正月「福」コース
<1月2日~1月4日>
※混雑時はお席の御利用を100分制とさせて頂いております。
・ 海の幸、山の恵みの三種前菜盛り合わせ
・ 三種キノコと玉子のスープ
・ 海老と旬野菜の四川豆板醤炒め
・ 豚肉の黒胡椒醤炒め
・ 四川麻婆豆腐と会津産コシヒカリ(米でいいの田゛)
・ デザート盛り合わせ
※食材の仕入れ状況により、内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
02 ມ.ກ 2026 ~ 04 ມ.ກ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 8
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
2026正月「禄」コース
¥ 6,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
2026正月「禄」コース
■■■ Course content ■■■ Assorted four kinds of cold vegetables Assorted shark fin soup Shrimp chili sauce and red sea bream egg white sauce and red and white assortment
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
02 ມ.ກ 2026 ~ 04 ມ.ກ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 8
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
2026正月「寿」コース
¥ 8,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
2026正月「寿」コース
<1月2日~1月4日>
※混雑時はお席の御利用を100分制とさせて頂いております。
・ 海の幸、山の恵みの四種前菜盛り合わせ
・ 「寿」焼印入りフカヒレの姿煮
・ 海老の塩炒め ~龍井茶風味~
・ 本日の蒸し点心
・ 豚肉と旬野菜の四川豆板醤炒め
・ 麻婆豆腐と会津継承米「氏郷」
又は 干し貝柱とレタスの炒飯
・ デザート盛り合わせ
※食材の仕入れ状況により、内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
02 ມ.ກ 2026 ~ 04 ມ.ກ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 8
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
2026正月「慶」コース
¥ 10,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
2026正月「慶」コース
<1月2日~1月4日>
※混雑時はお席の御利用を100分制とさせて頂いております。
・海の幸、山の恵みの五種前菜盛り合わせ
・ 「寿」焼印入りフカヒレの姿煮
・海老と根菜の大魔王
・インゲン豆の老家常炒め
・国産牛肉の黒酢甘辛子炒め
・四川麻婆豆腐と会津産コシヒカリ(米でいいの田゛)
又は 干し貝柱とレタスの炒飯
・デザート盛り合わせ
※食材の仕入れ状況により、内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
02 ມ.ກ 2026 ~ 04 ມ.ກ 2026
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 8
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
土日限定!!四川ダックと北京ダックの味比べコース
土日限定のディナーコース!
¥ 10,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
土日限定!!四川ダックと北京ダックの味比べコース
土日限定のディナーコース!
・ 海の幸、山の恵みの四種前菜盛り合わせ
・ 三種具材のスープ
・ 海老と季節野菜の炒め
・ 四川ダックと北京ダックの味比べ
・ 中国野菜とキノコの炒め
・ 麻婆豆腐と会津継承米「氏郷」 又は 本日のチャーハン
・ デザート盛り合わせ
※食材の仕入れ状況により、内容が変更になる場合がございます。
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
~X’mas 限定プラン 2025~乾杯シャンパーニュ シャルル・エドシック付
¥ 15,600
⇒
¥ 13,200
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
~X’mas 限定プラン 2025~乾杯シャンパーニュ シャルル・エドシック付
【乾杯シャンパーニュ】
CHARLES HEIDSIECK BRUT RESERVE
~シャルル・エドシック ブリュット・レゼルブ~ ※
~ 海の幸、山野恵の六種前菜盛り合わせ ~
~ フカヒレのスープ トリュフの香り ~
~ 天然海老の二種料理 ~
~ 四川ダックと北京ダック 食べ比べ ~
~ 活〆真鯛の秘伝青唐辛子ソース蒸し ~
~ 四川麻婆豆腐と干し貝柱とレタスの炒飯盛り合わせ ~
~ クリスマス特製デザート盛り合わせ ~
※仕入れ状況により、内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
23 ທ.ວ ~ 25 ທ.ວ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
重慶コース
¥ 8,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
重慶コース
<11月11日~2月2日>
※混雑時はお席の御利用を100分制とさせて頂いております。
・海の幸、山の恵みの五種前菜盛り合わせ
・蟹肉とフカヒレのスープ
・海老と根菜の大魔王
・インゲン豆の老家常炒め
・国産牛肉の黒酢甘辛子炒め
・四川麻婆豆腐と会津産コシヒカリ(米でいいの田゛)
又は 干し貝柱とレタスの炒飯
・デザート盛り合わせ
※食材の仕入れ状況により、内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 31 ທ.ວ, 05 ມ.ກ 2026 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 8
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
成都コース
¥ 6,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
成都コース
<11月11日~2月2日>
※混雑時はお席の御利用を100分制とさせて頂いております。
・ 海の幸、山の恵みの四種前菜盛り合わせ
・ フカヒレとえのきのスープ
・ 海老の塩炒め ~龍井茶風味~
・ 本日の蒸し点心
・ 豚肉と旬野菜の四川豆板醤炒め
・ 麻婆豆腐と会津継承米「氏郷」
又は 干し貝柱とレタスの炒飯
・ デザート盛り合わせ
※食材の仕入れ状況により、内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 31 ທ.ວ, 05 ມ.ກ 2026 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 8
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
令和コース
¥ 5,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
令和コース
■■■ Course content ■■■ Assorted four kinds of cold vegetables Assorted shark fin soup Shrimp chili sauce and red sea bream egg white sauce and red and white assortment
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 31 ທ.ວ, 05 ມ.ກ 2026 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 8
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
四川コース
¥ 4,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
四川コース
<11月11日~2月2日>
※混雑時はお席の御利用を100分制とさせて頂いております。
・ 海の幸、山の恵みの三種前菜盛り合わせ
・ 三種キノコと玉子のスープ
・ 海老と旬野菜の四川豆板醤炒め
・ 豚肉の黒胡椒醤炒め
・ 四川麻婆豆腐と会津産コシヒカリ(米でいいの田゛)
・ デザート盛り合わせ
※食材の仕入れ状況により、内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 31 ທ.ວ 2024, 04 ມ.ກ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 8
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
楽山コース
¥ 3,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
楽山コース
人気の料理を堪能
平日限定の 四川豆花飯荘 ランチショートコースです。
<11月11日~1月31日>
※混雑時はお席の御利用を100分制とさせて頂いております。
・ 海の幸、山の恵みの三種前菜盛り合わせ
・ イカの塩炒め ~龍井茶風味~
・ 鶏肉と旬野菜の四川豆板醤炒め
・ 四川麻婆豆腐と会津産コシヒカリ(米でいいの田゛)
・ 本日のデザート
※食材の仕入れ状況により、内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 26 ທ.ວ, 05 ມ.ກ 2026 ~
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 8
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
HAPPOU-course
¥ 9,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
HAPPOU-course
<11月11日~2月2日>
・ 海の幸、山の恵みの四種前菜盛り合わせ
・ 醤油味のフカヒレスープ
・ 海老と根菜の大魔王
・ 白木くらげと青菜の塩炒め
・ 鶏肉の四川黒酢甘辛炒め
・ 四川麻婆豆腐と会津産コシヒカリ(米でいいの田゛)
・ デザート盛り合わせ
※食材の仕入れ状況により、内容が変更になる場合がございます。
+5500で2時間飲み放題お付けできます
<飲み放題メニュー>
ビール、紹興酒、ハイボール、赤白ワイン、レモンサワー、梅酒、ソフトドリンク
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
30 ກ.ຍ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
JYUHOU-course
全て辛さを抑えたお料理で構成をしたコース
好みのわからないお客様にも安心してお召し上がりいただけます。
接待などにおすすめのコースです。
¥ 12,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
JYUHOU-course
全て辛さを抑えたお料理で構成をしたコース
好みのわからないお客様にも安心してお召し上がりいただけます。
接待などにおすすめのコースです。
<11月11日~2月2日>
・ 海の幸、山の恵みの五種盛り合わせ
・ キヌガサ茸とフカヒレのスープ
・ 天然海老の四川黒酢甘辛炒め
・ 国産牛肉と旬野菜の黒胡椒炒め
・ 旬の鮮魚の強火蒸し
・ 干し貝柱とレタスの炒飯
・ デザート盛り合わせ
※食材の仕入れ状況により、内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
30 ກ.ຍ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
HAKURAKU-course
素材と味付けや量、共にバランスがとれたコースです。
ワインや紹興酒を合わせやすい当店イチオシのプラン。
¥ 16,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
HAKURAKU-course
素材と味付けや量、共にバランスがとれたコースです。
ワインや紹興酒を合わせやすい当店イチオシのプラン。
<11月11日~2月2日>
・ 海の幸、山の恵みの六種盛り合わせ
・ アワビ、ナマコ入りフカヒレのスープ
・ 二種海鮮の炒め
・ 国産牛フィレ肉の中国式ステーキの蒸し野菜添え ~黒胡椒ソース~
・ 旬の鮮魚の強火蒸し
・ 麻婆豆腐と会津継承米「氏郷」
又は 又は干し貝柱とレタスの炒飯
・ デザート盛り合わせ
※食材の仕入れ状況により、内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
30 ກ.ຍ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
牡丹コース
フカヒレやロブスターなど素材にこだわったコース。
フカヒレの鉄板焼きやスモークしたステーキなど
演出もお楽しみいただけます。
¥ 20,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
牡丹コース
フカヒレやロブスターなど素材にこだわったコース。
フカヒレの鉄板焼きやスモークしたステーキなど
演出もお楽しみいただけます。
<9月2日~11月10日>
~ 海の幸、山の恵みの六種前菜盛り合わせ ~
~ フカヒレの鉄板焼き ~
~ ロブスターの唐辛子炒め ~
~ 桜でスモークした黒毛和牛サーロインのステーキ 春野菜添え~
~ アワビと桜鯛のセイロ蒸し フィッシュソース ~
~ 四川麻婆豆腐と会津産コシヒカリ(米でいいの田゛)
又は 本日の炒飯 ~
~ フルーツとデザートの盛り合わせ ~
※食材の仕入れ状況により、内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
30 ກ.ຍ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
MASAMUNE SISEN-course
¥ 11,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
MASAMUNE SISEN-course
1 Six Assorted Appetizers
2 Sichuan Hot and Sour Shark' Fin Soup
3 "Chong Qing" Diced Chicken with Dried Chilli
4 Stir-fried Chinese Vegetable
5 Stir-fried Prawns in Sichuan Style
6 Braised "Tofu" and Minced Beef in Chilli Sauce
or Special Fried Rice in Sichuan Style
7 Two Assorted Desserts
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
30 ກ.ຍ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
プレミアムコース
量より質にこだわったコースです。
¥ 14,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
プレミアムコース
量より質にこだわったコースです。
【 前菜 】
~ 海の幸、山の恵みの六種前菜盛り合わせ ~
【 紅焼排翅 】
~ フカヒレの姿煮 ~
【 魚香双味 】
~ 国産牛肉と天然海老の四川豆板醤炒め ~
【 清蒸加吉魚 】
~ 真鯛の強火蒸し ~
【 麻婆豆腐 或 即日炒飯 】
~ 四川麻婆豆腐と会津産コシヒカリ(米でいいの田゛)
又は 本日の炒飯 ~
【 甜品 】
~ デザートの盛り合わせ ~
※食材の仕入れ状況により、内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
30 ກ.ຍ ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
プレミアムサマーコース
¥ 13,000
⇒
¥ 9,680
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
プレミアムサマーコース
【 前菜 】
~ 海の幸、山の恵みの六種前菜盛り合わせ ~
【 紅_排翅 】
~ フカヒレの姿煮 ~
【 魚香双味 】
~ 国産牛肉と天然海老の四川豆板醤炒め ~
【 清蒸加吉魚 】
~ 真鯛の強火蒸し ~
【 麻婆豆腐 或 即日炒飯 】
~ 麻婆豆腐と会津継承米「氏郷」
又は 本日の炒飯 ~
【 甜品 】
~ デザートの盛り合わせ ~
※食材の仕入れ状況により、内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 13 ຕ.ລ 2024, 17 ຕ.ລ 2024 ~ 30 ພ.ຈ 2024
ວັນ
ສ, ອາ, ວັນພັກ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
旧正月コース
¥ 16,500
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
旧正月コース
<11月12日~2月3日>
・ 海の幸、山の恵みの六種盛り合わせ
・ "寿"焼印入り フカヒレの姿煮
・ 天然海老と冬野菜の四川豆板醤炒め
・ 国産牛肉と冬野菜の炒め
・ 活〆真鯛の強火蒸し
・ 麻婆豆腐と会津継承米「氏郷」
又は 高菜と豚肉のチャーハン
・ デザート盛り合わせ
※食材の仕入れ状況により、内容が変更になる場合がございます。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
03 ກ.ພ ~ 03 ມ.ນ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
GWスペシャルコース
¥ 8,000
(ບໍ່ລວມຄ່າບໍລິການ / ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
GWスペシャルコース
<4月26日~5月6日>
・ 海の幸、山の恵みの四種前菜盛り合わせ
・ 蟹肉とフカヒレのスープ
・ 海老の重慶唐辛子炒め
・ インゲン豆の老四川炒め
・ 国産牛肉と季節野菜の炒め
・ 麻婆豆腐と会津継承米「氏郷」 又は本日の炒飯
・ デザート盛り合わせ
※食材の仕入れ状況により、内容が変更になる場合がございます。
ພິມລະອຽດ
当コースでのメンバーズクラブの得点利用、割引はご利用いただけませんので予めご了承くださいませ。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
26 ມ.ສ ~ 27 ມ.ສ, 29 ມ.ສ ~ 06 ພ.ພ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
「お客様感謝祭」フリーフロープラン
¥ 12,650
⇒
¥ 10,000
(ລວມອາກອນ)
ເລືອກ
「お客様感謝祭」フリーフロープラン
・ 海の幸、山の恵みの四種前菜盛り合わせ
・ 蟹肉とレタスのスープ
・ 海老と季節野菜の炒め
・ 点心師特製 点心
・ 国産牛肉と苦瓜の黒酢唐辛子炒め
・ 麻婆豆腐と会津継承米「氏郷」
・ デザート
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
~ 16 ພ.ຈ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ພິທີລະລຶກ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມສຳລັບ 2026中華おせち
ຄຳຖາມ 1
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
●中華おせちweb予約につきまして
▶「2026四川豆花飯荘 中華おせち」のweb予約は
クレジットカード事前決済のみ
にて承ります。※1
▶送り主・お届け先のご住所のは
郵便番号・都道府県名・電話番号
を必ずご入力ください。入力に不備などがある場合は当店からご連絡をさせて頂く場合がございます。予めご了承ください。※2
▶お届け先は
本州
のみとさせていただきます。
▶おせちのお届け日は
12/31(土)、冷蔵
での配送となります。尚、中国地方は1/1(水)に冷蔵での配送となります。※3
▶中華おせちは
1/1中
にお召し上がりください。
▶こちらの中華おせちでの
アレルギー対応はしておりません。
▶web予約販売では、一回のお申し込みにつき
一個
のご注文とさせて頂いています。複数ご注文の際はお手数ではございますが都度手続きをお願い致します。
▶当店のメンバー割引は出来かねます。ご了承ください。
▶弊社の個人情報保護方針はこちらhttp://www.ghf.co.jp/privacy/
※1 現金でご購入をご検討のお客様。お手数ではございますが、店舗現地での決済となります。
※2 申込内容に不備があり、ご連絡がつかない場合は、大変申し訳ございませんがキャンセルとさせていただく場合がございます。
※3 お届け日、お届け時間の指定は致しかねます、予めご了承ください。
ຄຳຖາມ 2
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
【申し込み入力例】(下記ををコピー貼り付けで御利用頂くとスムーズです)
送り主
(必須)
:四川太郎
法人名:
ご住所
(必須)
:〒100-6506 東京都千代田区1-5-1新丸の内ビルディング6F
電話番号
(必須)
:03-3211-4000
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
お届け先
(必須)
:四川花子
法人名:
ご住所
(必須)
:〒999-6506 東京都千代田区9-9-9豆花タワー606号
電話番号
(必須)
:090-3211-4001
ຄຳຖາມສຳລັບ 2025/9/15 Japanese Wine Dinner【まるき葡萄酒vol.3】
ຄຳຖາມ 3
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
丸の内カードのポイント付与は当日ご対応させていただきますので、フロントにてお申し付けください。
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
メンバーズクラブのポイントは翌日以降自動付与いたしますので、当日のご提示は不要でございます。
ຄຳຖາມສຳລັບ 2025/11/10 Japanese Wine Dinner【Domaine KOSEI vol.2】
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
丸の内カードのポイント付与は当日ご対応させていただきますので、フロントにてお申し付けください。
ຄຳຖາມ 6
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
メンバーズクラブのポイントは翌日以降自動付与いたしますので、当日のご提示は不要でございます。
ຄຳຖາມສຳລັບ 2026/1/11 Japan Wine Dinner Château Mercian vol.5
ຄຳຖາມ 7
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
丸の内カードのポイント付与は当日ご対応させていただきますので、フロントにてお申し付けください。
ຄຳຖາມ 8
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
メンバーズクラブのポイントは翌日以降自動付与いたしますので、当日のご提示は不要でございます。
ຄຳຖາມສຳລັບ 2025/1/12 Japan Wine Dinner Château Mercian vol.3
ຄຳຖາມ 9
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
丸の内カードのポイント付与は当日ご対応させていただきますので、フロントにてお申し付けください。
ຄຳຖາມ 10
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
メンバーズクラブのポイントは翌日以降自動付与いたしますので、当日のご提示は不要でございます。
ຄຳຖາມສຳລັບ 2025/4/28 Japanese Wine Dinner Château Mercian vol.4
ຄຳຖາມ 11
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
丸の内カードのポイント付与は当日ご対応させていただきますので、フロントにてお申し付けください。
ຄຳຖາມ 12
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
メンバーズクラブのポイントは翌日以降自動付与いたしますので、当日のご提示は不要でございます。
ຄຳຖາມສຳລັບ 2023/9/9 日本ワインディナー【まるき葡萄酒vol.2】
ຄຳຖາມ 13
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
丸の内カードのポイント付与は当日ご対応させていただきますので、フロントにてお申し付けください。
ຄຳຖາມ 14
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
メンバーズクラブのポイントは翌日8/23以降自動付与いたしますので、当日のご提示は不要でございます。
ຄຳຖາມສຳລັບ 2026正月「福」コース
ຄຳຖາມ 15
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※誠に申し訳ございませんが、混雑時は100分の時間制限を設けさせて頂く場合がございます。制限時間になりましたらお声を掛けさせて頂きますので予めご了承くださいませ。
ຄຳຖາມ 16
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※アレルギー(好き嫌いは除く)はございますか?(固形・出汁・油・オイスターソースの可否など) 当日のアレルギーのお申し入れは対応出来かねる場合がござますので予めご了承下さいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ 2026正月「禄」コース
ຄຳຖາມ 17
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※誠に申し訳ございませんが、混雑時は100分の時間制限を設けさせて頂く場合がございます。制限時間になりましたらお声を掛けさせて頂きますので予めご了承くださいませ。
ຄຳຖາມ 18
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※アレルギー(好き嫌いは除く)はございますか?(固形・出汁・油・オイスターソースの可否など) 当日のアレルギーのお申し入れは対応出来かねる場合がござますので予めご了承下さいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ 2026正月「寿」コース
ຄຳຖາມ 19
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※誠に申し訳ございませんが、混雑時は100分の時間制限を設けさせて頂く場合がございます。制限時間になりましたらお声を掛けさせて頂きますので予めご了承くださいませ。
ຄຳຖາມ 20
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※アレルギー(好き嫌いは除く)はございますか?(固形・出汁・油・オイスターソースの可否など) 当日のアレルギーのお申し入れは対応出来かねる場合がござますので予めご了承下さいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ 2026正月「慶」コース
ຄຳຖາມ 21
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※誠に申し訳ございませんが、混雑時は100分の時間制限を設けさせて頂く場合がございます。制限時間になりましたらお声を掛けさせて頂きますので予めご了承くださいませ。
ຄຳຖາມ 22
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※アレルギー(好き嫌いは除く)はございますか?(固形・出汁・油・オイスターソースの可否など) 当日のアレルギーのお申し入れは対応出来かねる場合がござますので予めご了承下さいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ 土日限定!!四川ダックと北京ダックの味比べコース
ຄຳຖາມ 23
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※アレルギー(好き嫌いは除く)はございますか?(固形・出汁・油・オイスターソースの可否など) 当日のアレルギーのお申し入れは対応出来かねる場合がござますので予めご了承下さいませ。
ຄຳຖາມ 24
※アレルギー(好き嫌いは除く)はございますか?(固形・出汁・油・オイスターソースの可否など) 当日のアレルギーのお申し入れは対応出来かねる場合がござますので予めご了承下さいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ ~X’mas 限定プラン 2025~乾杯シャンパーニュ シャルル・エドシック付
ຄຳຖາມ 25
※消費税の他に、別途ティーチャージお一人様550円、サービス料10%を頂戴しております
ຄຳຖາມ 26
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※アレルギー(好き嫌いは除く)はございますか?(固形・出汁・油・オイスターソースの可否など) 当日のアレルギーのお申し入れは対応出来かねる場合がござますので予めご了承下さいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ 重慶コース
ຄຳຖາມ 27
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※誠に申し訳ございませんが、混雑時は100分の時間制限を設けさせて頂く場合がございます。制限時間になりましたらお声を掛けさせて頂きますので予めご了承くださいませ。
ຄຳຖາມ 28
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※アレルギー(好き嫌いは除く)はございますか?(固形・出汁・油・オイスターソースの可否など) 当日のアレルギーのお申し入れは対応出来かねる場合がござますので予めご了承下さいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ 成都コース
ຄຳຖາມ 29
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※誠に申し訳ございませんが、混雑時は100分の時間制限を設けさせて頂く場合がございます。制限時間になりましたらお声を掛けさせて頂きますので予めご了承くださいませ。
ຄຳຖາມ 30
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※アレルギー(好き嫌いは除く)はございますか?(固形・出汁・油・オイスターソースの可否など) 当日のアレルギーのお申し入れは対応出来かねる場合がござますので予めご了承下さいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ 令和コース
ຄຳຖາມ 31
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※誠に申し訳ございませんが、混雑時は100分の時間制限を設けさせて頂く場合がございます。制限時間になりましたらお声を掛けさせて頂きますので予めご了承くださいませ。
ຄຳຖາມ 32
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※アレルギー(好き嫌いは除く)はございますか?(固形・出汁・油・オイスターソースの可否など) 当日のアレルギーのお申し入れは対応出来かねる場合がござますので予めご了承下さいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ 四川コース
ຄຳຖາມ 33
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※誠に申し訳ございませんが、混雑時は100分の時間制限を設けさせて頂く場合がございます。制限時間になりましたらお声を掛けさせて頂きますので予めご了承くださいませ。
ຄຳຖາມ 34
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※アレルギー(好き嫌いは除く)はございますか?(固形・出汁・油・オイスターソースの可否など) 当日のアレルギーのお申し入れは対応出来かねる場合がござますので予めご了承下さいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ 楽山コース
ຄຳຖາມ 35
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※誠に申し訳ございませんが、混雑時は100分の時間制限を設けさせて頂く場合がございます。制限時間になりましたらお声を掛けさせて頂きますので予めご了承くださいませ。
ຄຳຖາມ 36
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※アレルギー(好き嫌いは除く)はございますか?(固形・出汁・油・オイスターソースの可否など) 当日のアレルギーのお申し入れは対応出来かねる場合がござますので予めご了承下さいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ HAPPOU-course
ຄຳຖາມ 37
※消費税の他に、別途ティーチャージお一人様550円、サービス料10%を頂戴しております
+5500円で2時間飲み放題お付けできます
<飲み放題メニュー>
ビール、紹興酒、ハイボール、赤白ワイン、レモンサワー、梅酒、ソフトドリンク
ຄຳຖາມ 38
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※アレルギー(好き嫌いは除く)はございますか?(固形・出汁・油・オイスターソースの可否など) 当日のアレルギーのお申し入れは対応出来かねる場合がござますので予めご了承下さいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ JYUHOU-course
ຄຳຖາມ 39
※消費税の他に、別途ティーチャージお一人様550円、サービス料10%を頂戴しております
+5500円で2時間飲み放題お付けできます
<飲み放題メニュー>
ビール、紹興酒、ハイボール、赤白ワイン、レモンサワー、梅酒、ソフトドリンク
ຄຳຖາມ 40
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※アレルギー(好き嫌いは除く)はございますか?(固形・出汁・油・オイスターソースの可否など) 当日のアレルギーのお申し入れは対応出来かねる場合がござますので予めご了承下さいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ HAKURAKU-course
ຄຳຖາມ 41
※消費税の他に、別途ティーチャージお一人様550円、サービス料10%を頂戴しております
ຄຳຖາມ 42
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※アレルギー(好き嫌いは除く)はございますか?(固形・出汁・油・オイスターソースの可否など) 当日のアレルギーのお申し入れは対応出来かねる場合がござますので予めご了承下さいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ 牡丹コース
ຄຳຖາມ 43
※消費税の他に、別途ティーチャージお一人様550円、サービス料10%を頂戴しております
ຄຳຖາມ 44
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※アレルギー(好き嫌いは除く)はございますか?(固形・出汁・油・オイスターソースの可否など) 当日のアレルギーのお申し入れは対応出来かねる場合がござますので予めご了承下さいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ MASAMUNE SISEN-course
ຄຳຖາມ 45
※消費税の他に、別途ティーチャージお一人様550円、サービス料10%を頂戴しております
+5500円で2時間飲み放題お付けできます
<飲み放題メニュー>
ビール、紹興酒、ハイボール、赤白ワイン、レモンサワー、梅酒、ソフトドリンク
ຄຳຖາມ 46
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※アレルギー(好き嫌いは除く)はございますか?(固形・出汁・油・オイスターソースの可否など) 当日のアレルギーのお申し入れは対応出来かねる場合がござますので予めご了承下さいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ プレミアムコース
ຄຳຖາມ 47
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※消費税の他に、別途ティーチャージお一人様550円、サービス料10%を頂戴しております
ຄຳຖາມ 48
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※アレルギー(好き嫌いは除く)はございますか?(固形・出汁・油・オイスターソースの可否など) 当日のアレルギーのお申し入れは対応出来かねる場合がござますので予めご了承下さいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ プレミアムサマーコース
ຄຳຖາມ 49
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※消費税の他に、別途ティーチャージお一人様550円、サービス料10%を頂戴しております
ຄຳຖາມ 50
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※アレルギー(好き嫌いは除く)はございますか?(固形・出汁・油・オイスターソースの可否など) 当日のアレルギーのお申し入れは対応出来かねる場合がござますので予めご了承下さいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ 旧正月コース
ຄຳຖາມ 51
※消費税の他に、別途ティーチャージお一人様550円、サービス料10%を頂戴しております
ຄຳຖາມ 52
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※アレルギー(好き嫌いは除く)はございますか?(固形・出汁・油・オイスターソースの可否など) 当日のアレルギーのお申し入れは対応出来かねる場合がござますので予めご了承下さいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ GWスペシャルコース
ຄຳຖາມ 53
※消費税の他に、別途ティーチャージお一人様550円、サービス料10%を頂戴しております
当コースでのメンバーズクラブの得点利用、割引はご利用いただけませんので予めご了承くださいませ。
ຄຳຖາມ 54
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
※アレルギー(好き嫌いは除く)はございますか?(固形・出汁・油・オイスターソースの可否など) 当日のアレルギーのお申し入れは対応出来かねる場合がござますので予めご了承下さいませ。
ຄຳຖາມສຳລັບ 「お客様感謝祭」フリーフロープラン
ຄຳຖາມ 55
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
四川豆花メンバーズクラブ値引き割引の対象外となります。
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ທາງ SMS
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ກະລຸນາກວດສອບວ່າອີເມວຂອງທ່ານຖືກຕ້ອງ.
ການຢືນຢັນການຈອງຂອງທ່ານຈະຖືກສົ່ງໄປທີ່ນີ້.
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 12 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມໃຫຍ່, ໜຶ່ງຕົວອັກສອນພິມນ້ອຍ, ໜຶ່ງຕົວເລກ ແລະ ໜຶ່ງສັນຍາລັກ.
ລະຫັດຜ່ານ ຈະຕ້ອງບໍ່ມີສ່ວນຂອງ ອີເມລ.
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Si Chuan Dou Hua TOKYO ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ໂດຍການສົ່ງແບບຟອມນີ້, ທ່ານຍອມຮັບ
ພາສາແລະນະໂຍບາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ
.
ກົດໝາຍ & ນະໂຍບາຍ
ນະໂຍບາຍ ບໍລິຈາກ TableCheck
ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຄວາມສ່ວນຕົວ TableCheck
ນະໂຍບາຍການຈ່າຍເງິນ TableCheck
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Nederlands
Italiano
Português
Türkçe
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
ភាសាខ្មែរ
Tiếng Việt
العربية
עברית
हिंदी
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ການຊອກຫາຮ້ານອາຫານ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ