ຊ່ວຍເຫຼືອ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຈອງທີ່ຮ້ານ Sens & Saveurs
ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ
・ Online reservation is available up to two months ahead of the same date. For reservations more than two months ahead, please call the restaurant.
・ Reservations are accepted by one day prior to the reservation date or two days prior to the restaurant’s regular holidays. Reservations after that, please call the restaurant.
・ For reservations more than 10 people or for special requests, please call the restaurant.
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
-- ເລືອກເວລາ --
-- ຜູ້ໃຫຍ່ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
-- ເດັກນ້ອຍ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ອາຍຸ 12 ປີລົງມາ
-- ເດັກອ່ອນ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ອາຍຸ 5 ປີລົງມາ
ຄວາມພ້ອມໃຊ້ງານ
ເວລາທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ກະລຸນາເລືອກເວລາອື່ນ.
【お客様へのお知らせ】
【ランチ】
【ディナー】
【ヴィーガン】
【お子様ウェルカムデー】
【お子様】
【プロポーズ】
【お客様へのお知らせ】
衛生管理と安全対策
“安心”してお食事をお愉しみいただくため、以下のような取組みを行ってまいります。ご理解・ご協力をお願い致します。
衛生管理と安全対策
“安心”してお食事をお愉しみいただくため、以下のような取組みを行ってまいります。ご理解・ご協力をお願い致します。
<当店での取組みの一例>
●テーブル、椅子等共用部の消毒を徹底し、衛生管理に努めます。
●オゾン除菌脱臭器「エアバスター」による空気清浄や換気を実施します。
●テーブル数を減らし、各テーブルの間隔を空けております。
●マスク着用にて応対をさせていただきます。
<お客様へのお願い>
●発熱や咳など体調不良の際は、ご来店をお控えいただくようお願いいたします。
●混雑を防ぐため、予約時間の調整をお願いする場合がございます。
●来店時の体温測定にご協力ください。発熱がある方は入店をお控えいただく場合がございます。
その他、当社の取組みの詳細「Hiramatsuスタンダード」は
こちらから
ご覧いただけます。
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ランチ】
[Lunch] Table reservation only
ເລືອກ
[Lunch] Table reservation only
Table reservation only
If you have decided what to order, please write in the request form.
ພິມລະອຽດ
For reservation of 7 persons or more, please order your menu in advance.
ວັນ
ຈ, ອ, ພ, ພຫ, ສູ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Menu D'affaire
プティ・サレ3種/アミューズ/1皿目の前菜/2皿目の前菜/メインディッシュ/デザート/食後のお飲物と小菓子
¥ 7,260
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Menu D'affaire
プティ・サレ3種/アミューズ/1皿目の前菜/2皿目の前菜/メインディッシュ/デザート/食後のお飲物と小菓子
"Small appetizer, Starter, Main Dish, Dessert, Coffee, Mignardises
* Tax and 13% service charge not included."
ພິມລະອຽດ
Lunch only
* Please note that this menu is only available in the dining room. (not available in the private room)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ 2022 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Sens&Couleurs
プティ・サレ3種/アミューズ/1皿目の前菜/2皿目の前菜/お魚料理/メインディッシュ/1皿目のデザート/2皿目のデザート/食後のお飲物と小菓子
¥ 10,648
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Sens&Couleurs
プティ・サレ3種/アミューズ/1皿目の前菜/2皿目の前菜/お魚料理/メインディッシュ/1皿目のデザート/2皿目のデザート/食後のお飲物と小菓子
"Small appetizer, Starter, Fish, Meat, Dessert, Coffee, Mignardises
* Tax and 10% service charge not included.
ພິມລະອຽດ
Lunch
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ 2022 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【窓側確約&乾杯酒付フルコースランチ】
窓側席確約の特別ランチプラン フルコースに食前酒付
¥ 12,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【窓側確約&乾杯酒付フルコースランチ】
窓側席確約の特別ランチプラン フルコースに食前酒付
【料理】プティ・サレ/アミューズ/前菜/魚料理/メインディッシュ/デザート/食後のお飲物・小菓子
【飲物】乾杯用食前酒1杯(ノンアルコールドリンク可)
ພິມລະອຽດ
※窓側のお席にも限りがございます。
予約状況によってはお席をご用意出来ない場合がございます。
空席状況はお電話にてお気軽にお店までお問い合わせ下さい。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Sens&Couleurs₋Petit₋fix₋
「サンス・エ・サヴール」では、フードロス削減をはじめ、レストランとしてできるサステナブルな行動を日々心がけています。その一つが、お客様の最適なお食事の量に着目したPetit(小さい)+Fix(調整)=プティ・フィックスコースです。「量は食べられないけれどフルコース食べたい」というお客様のご要望にお応えし、通常コースの3/4サイズにアレンジしてご用意させていただきます。
¥ 9,583
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Sens&Couleurs₋Petit₋fix₋
「サンス・エ・サヴール」では、フードロス削減をはじめ、レストランとしてできるサステナブルな行動を日々心がけています。その一つが、お客様の最適なお食事の量に着目したPetit(小さい)+Fix(調整)=プティ・フィックスコースです。「量は食べられないけれどフルコース食べたい」というお客様のご要望にお応えし、通常コースの3/4サイズにアレンジしてご用意させていただきます。
"Small appetizer, Starter, Fish, Meat, Dessert, Coffee, Mignardises
* Tax and 10% service charge not included.
ພິມລະອຽດ
Lunch
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ 2022 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Menu D'affaire
大自然に育まれた四季折々の味覚を楽しむ、食材の宝庫「長崎県五島市」。
9月1日からの一か月間、長崎県五島市の厳選食材を使用した特別コースをご提供いたします。
実際に料理長・鴨田が現地視察を行い、見て・聞いて・味わって・触れて・感じたものを料理で表現します。
¥ 6,655
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Menu D'affaire
大自然に育まれた四季折々の味覚を楽しむ、食材の宝庫「長崎県五島市」。
9月1日からの一か月間、長崎県五島市の厳選食材を使用した特別コースをご提供いたします。
実際に料理長・鴨田が現地視察を行い、見て・聞いて・味わって・触れて・感じたものを料理で表現します。
"Small appetizer, Starter, Main Dish, Dessert, Coffee, Mignardises
* Tax and 13% service charge not included."
ພິມລະອຽດ
Lunch only
* Please note that this menu is only available in the dining room. (not available in the private room)
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ກ.ຍ 2022 ~ 30 ກ.ຍ 2022
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ディナー】
[Dinner] Table reservation only
ເລືອກ
[Dinner] Table reservation only
Table reservation only
If you have decided what to order, please write in the request form.
ພິມລະອຽດ
For reservation of 7 persons or more, please order your menu in advance.
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Sens&Emotions
プティ・サレ3種/アミューズ/1皿目の前菜/2皿目の前菜/お魚料理/メインディッシュ/デザート/食後のお飲物と小菓子
¥ 14,520
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Sens&Emotions
プティ・サレ3種/アミューズ/1皿目の前菜/2皿目の前菜/お魚料理/メインディッシュ/デザート/食後のお飲物と小菓子
"Small appetizer, Starter, Fish, Meat, Dessert, Coffee, Mignardises
* Tax and 13% service charge not included."
ພິມລະອຽດ
Dinner
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ 2022 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Sens&Decouverte
Chef's Recommendation of the Day
¥ 19,360
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Sens&Decouverte
Chef's Recommendation of the Day
(Example)
"Small appetizer, Starter, Foie Gras, Meat, Premier Dessert, Grand Dessert, Coffee, Mignardises
* Tax and 13% service charge not included."
ພິມລະອຽດ
Dinner
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ 2022 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Sens&Emotions₋Petit₋fix₋
「サンス・エ・サヴール」では、フードロス削減をはじめ、レストランとしてできるサステナブルな行動を日々心がけています。その一つが、お客様の最適なお食事の量に着目したPetit(小さい)+Fix(調整)=プティ・フィックスコースです。「量は食べられないけれどフルコース食べたい」というお客様のご要望にお応えし、通常コースの3/4サイズにアレンジしてご用意させていただきます。
¥ 13,068
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Sens&Emotions₋Petit₋fix₋
「サンス・エ・サヴール」では、フードロス削減をはじめ、レストランとしてできるサステナブルな行動を日々心がけています。その一つが、お客様の最適なお食事の量に着目したPetit(小さい)+Fix(調整)=プティ・フィックスコースです。「量は食べられないけれどフルコース食べたい」というお客様のご要望にお応えし、通常コースの3/4サイズにアレンジしてご用意させていただきます。
"Small appetizer, Starter, Fish, Meat, Dessert, Coffee, Mignardises
* Tax and 13% service charge not included."
ພິມລະອຽດ
Dinner
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ 2022 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Sens&Decouverte₋Petit₋fix₋
Chef's Recommendation of the Day
¥ 17,424
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Sens&Decouverte₋Petit₋fix₋
Chef's Recommendation of the Day
(Example)
"Small appetizer, Starter, Foie Gras, Meat, Premier Dessert, Grand Dessert, Coffee, Mignardises
* Tax and 13% service charge not included."
ພິມລະອຽດ
Dinner
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
01 ພ.ຈ 2022 ~
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
Window Table + Aperitif Special Plan 25000
[Window Table + Aperitif] Chef's recommended 7 Course menu
¥ 25,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
Window Table + Aperitif Special Plan 25000
[Window Table + Aperitif] Chef's recommended 7 Course menu
Special Offers
* Window Table
* A complimentary aperitif
Recommended for business meals and romantic dinners.
Chef's recommended menu (7 course meal)
ພິມລະອຽດ
Available from 2 persons or more
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【ヴィーガン】
ヴィーガンランチ
『サンス・エ・サヴール』の最高においしいヴィーガン食
¥ 12,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
ヴィーガンランチ
『サンス・エ・サヴール』の最高においしいヴィーガン食
<前日までのご予約をお願い致します>
【料理】前菜/温前菜/全粒粉パスタ/メインディッシュ/デザート
ພິມລະອຽດ
※HPにてメニューの一例をご案内しております
※ご予算に合わせてメニューのご用意も可能です
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ヴィーガンディナー
『サンス・エ・サヴール』の最高においしいヴィーガン食
¥ 12,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
ヴィーガンディナー
『サンス・エ・サヴール』の最高においしいヴィーガン食
<前日までのご予約をお願い致します>
【料理】前菜/温前菜/全粒粉パスタ/メインディッシュ/デザート
ພິມລະອຽດ
※HPにてメニューの一例をご案内しております
※ご予算に合わせてメニューのご用意も可能です
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
1 ~ 5
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【お子様ウェルカムデー】
2/12 Children Welcome DAY Lunch
ご家族でのお集まりのお食事にサンス・エ・サヴールでのフレンチはいかがでしょうか。
お子様連れのお客様のみでご案内しておりますので、お気兼ねなくお楽しみ頂けます。
お客様が安全、安心にお楽しみ頂けますよう「ひらまつスタンダード」を制定し、感染防止対策を徹底しております。
皆様のお越しを心からお待ちしております。
¥ 13,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
2/12 Children Welcome DAY Lunch
ご家族でのお集まりのお食事にサンス・エ・サヴールでのフレンチはいかがでしょうか。
お子様連れのお客様のみでご案内しておりますので、お気兼ねなくお楽しみ頂けます。
お客様が安全、安心にお楽しみ頂けますよう「ひらまつスタンダード」を制定し、感染防止対策を徹底しております。
皆様のお越しを心からお待ちしております。
お子様料理は¥3,000(税・サ込)スープ、ハンバーグ、デザート、ワンドリンクと¥5,000(税・サ込)スープ、お魚料理、ハンバーグ、デザート、ワンドリンクをご用意しております
ວິທີກູ້ຄືນ
※各種割引優待ご利用可能です。
※お子様用の椅子には限りがございます。予めご了承ください。
※乳幼児のお子様に関しては飲食の持ち込み可。
※好き嫌い・アレルギーがございましたらご予約時にお伝えください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
12 ກ.ພ
ວັນ
ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
2/12 Children Welcome DAY dinner
ご家族でのお集まりのお食事にサンス・エ・サヴールでのフレンチはいかがでしょうか。
お子様連れのお客様のみでご案内しておりますので、お気兼ねなくお楽しみ頂けます。
お客様が安全、安心にお楽しみ頂けますよう「ひらまつスタンダード」を制定し、感染防止対策を徹底しております。
皆様のお越しを心からお待ちしております。
¥ 13,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
2/12 Children Welcome DAY dinner
ご家族でのお集まりのお食事にサンス・エ・サヴールでのフレンチはいかがでしょうか。
お子様連れのお客様のみでご案内しておりますので、お気兼ねなくお楽しみ頂けます。
お客様が安全、安心にお楽しみ頂けますよう「ひらまつスタンダード」を制定し、感染防止対策を徹底しております。
皆様のお越しを心からお待ちしております。
お子様料理は¥3,000(税・サ込)スープ、ハンバーグ、デザート、ワンドリンクと¥5,000(税・サ込)スープ、お魚料理、ハンバーグ、デザート、ワンドリンクをご用意しております
ວິທີກູ້ຄືນ
※各種割引優待ご利用可能です。
※お子様用の椅子には限りがございます。予めご了承ください。
※乳幼児のお子様に関しては飲食の持ち込み可。
※好き嫌い・アレルギーがございましたらご予約時にお伝えください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
12 ກ.ພ
ວັນ
ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
3/26 Children Welcome DAY Lunch
終業式や卒園式、卒業式などを迎え、お子様達の頑張ったご褒美のお食事にサンス・エ・サヴールでのフレンチはいかがでしょうか。
お子様連れのお客様のみでご案内しておりますので、お気兼ねなくお楽しみ頂けます。
お客様が安全、安心にお楽しみ頂けますよう「ひらまつスタンダード」を制定し、感染防止対策を徹底しております。
皆様のお越しを心からお待ちしております。
¥ 13,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
3/26 Children Welcome DAY Lunch
終業式や卒園式、卒業式などを迎え、お子様達の頑張ったご褒美のお食事にサンス・エ・サヴールでのフレンチはいかがでしょうか。
お子様連れのお客様のみでご案内しておりますので、お気兼ねなくお楽しみ頂けます。
お客様が安全、安心にお楽しみ頂けますよう「ひらまつスタンダード」を制定し、感染防止対策を徹底しております。
皆様のお越しを心からお待ちしております。
お子様料理は¥3,000(税・サ込)スープ、ハンバーグ、デザート、ワンドリンクと¥5,000(税・サ込)スープ、お魚料理、ハンバーグ、デザート、ワンドリンクをご用意しております
ວິທີກູ້ຄືນ
※各種割引優待ご利用可能です。
※お子様用の椅子には限りがございます。予めご了承ください。
※乳幼児のお子様に関しては飲食の持ち込み可。
※好き嫌い・アレルギーがございましたらご予約時にお伝えください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
26 ມ.ນ
ວັນ
ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
3/26 Children Welcome DAY dinner
終業式や卒園式、卒業式などを迎え、お子様達の頑張ったご褒美のお食事にサンス・エ・サヴールでのフレンチはいかがでしょうか。
お子様連れのお客様のみでご案内しておりますので、お気兼ねなくお楽しみ頂けます。
お客様が安全、安心にお楽しみ頂けますよう「ひらまつスタンダード」を制定し、感染防止対策を徹底しております。
皆様のお越しを心からお待ちしております。
¥ 13,500
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
3/26 Children Welcome DAY dinner
終業式や卒園式、卒業式などを迎え、お子様達の頑張ったご褒美のお食事にサンス・エ・サヴールでのフレンチはいかがでしょうか。
お子様連れのお客様のみでご案内しておりますので、お気兼ねなくお楽しみ頂けます。
お客様が安全、安心にお楽しみ頂けますよう「ひらまつスタンダード」を制定し、感染防止対策を徹底しております。
皆様のお越しを心からお待ちしております。
お子様料理は¥3,000(税・サ込)スープ、ハンバーグ、デザート、ワンドリンクと¥5,000(税・サ込)スープ、お魚料理、ハンバーグ、デザート、ワンドリンクをご用意しております
ວິທີກູ້ຄືນ
※各種割引優待ご利用可能です。
※お子様用の椅子には限りがございます。予めご了承ください。
※乳幼児のお子様に関しては飲食の持ち込み可。
※好き嫌い・アレルギーがございましたらご予約時にお伝えください。
ວັນທີທີ່ຖືກຕ້ອງ
26 ມ.ນ
ວັນ
ອາ
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
~ 6
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【お子様】
お子様用コース3,000円
¥ 3,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
お子様用コース3,000円
※写真はイメージです
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
お子様用コース5,000円
¥ 5,000
(ລວມອາກອນ)
-- ປະລິມານ --
1
2
3
4
5
6
7
8
9
お子様用コース5,000円
※写真はイメージです
ຄາບອາຫານ
ອາຫານທ່ຽງ, ອາຫານຄ່ຳ
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
【プロポーズ】
【プロポーズプラン】 クロッシュサービスで指輪を演出 シャンパン&ブーケ付き
~まるで映画の世界~
指輪のクロッシュサービス
シャンパン&花束とケーキのプレゼントでロマンチックに演出
¥ 25,000
(ລວມຄ່າບໍລິການ & ອາກອນ)
ເລືອກ
【プロポーズプラン】 クロッシュサービスで指輪を演出 シャンパン&ブーケ付き
~まるで映画の世界~
指輪のクロッシュサービス
シャンパン&花束とケーキのプレゼントでロマンチックに演出
【料理】一口前菜/前菜/魚料理/黒毛和牛のロースト/パティシエ特製ケーキ/デザート
【飲物】シャンパン1杯(ノンアルコールドリンク可)
一生の思い出に残る最高の日を、丸ビル35階からの夜景とともに。
窓側確約&スタッフが愛の告白のお手伝いを致します。
※指輪などをお持ち頂くタイミングや演出のご相談はご予約後、直接当店へお問合せください。
※お花のお色味にご希望がある場合はご予約の際にお申し付けください。
一例
大人な感じに(白×緑)
可愛らしく (ピンク系)
元気に明るく(黄色×オレンジ)
※花材はお任せとなります。
ຄາບອາຫານ
ອາຫານຄ່ຳ
ຈຳກັດການສັ່ງຊື້
2 ~ 2
ອ່ານເພີ່ມຕື່ມ
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ
-- ຈຳເປັນຕ້ອງມີຈຸດປະສົງ --
ວັນເກີດ
ວັນເກີດ (ຕົນເອງ)
ວັນເກີດ (ເພື່ອນ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ຮັກ)
ວັນເກີດ (ຄູ່ແຕ່ງງານ)
ວັນເກີດ (ຄອບຄົວ)
ໝູ່ເພື່ອນ / ກຸ່ມ
ກຸ່ມຜູ້ຍິງ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ໝູ່ເພື່ອນ)
ງານພົບປະສິດເກົ່າ / ລວມໂຕກັນຄືນ
ງານລ້ຽງແຕ່ງງານ
ເດີນທາງ / ທ່ອງທ່ຽວ
ທຸລະກິດ
ເຄື່ອງດື່ມ / ຄາບອາຫານຂອງທີມ
ຕ້ອນຮັບ / ລ້ຽງສົ່ງ (ທຸລະກິດ)
ງານລ້ຽງໃນວັນພັກ (ທຸລະກິດ)
ຄອບຄົວ
ງານສະເຫຼີມສະຫຼອງຄອບຄົວ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກອ່ອນ
ງານກິດຈະກຳຂອງເດັກນ້ອຍ
ການແນະນຳຄອບຄົວ
ການສະຫຼອງງານໝັ້ນ
ວັນລຳລຶກ / ງານສົບ
ວັນທີ
ວັນທີຂອງກຸ່ມ
ວັນຂໍແຕ່ງງານ
ວັນຄົບຮອບແຕ່ງງານ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງ
ງານກິດຈະກຳ
ສຳມະນາ / ງານສັງສັນ
ການສະແດງດົນຕີ
ນິທັດສະການ
ການຖ່າຍຮູບເງົາ (ໂທລະທັດ/ຮູບເງົາ)
ອື່ນໆ
ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ
-- ເຂົ້າເບິ່ງປະຫວັດ --
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທຳອິດ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສອງ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສາມ
ເຂົ້າເບິ່ງເທື່ອທີສີ່ຂຶ້ນໄປ
ຄຳຖາມ 1
If you have any food allergy or dislikes, please kindly inform.
ຄຳຖາມ 2
* If you have a Membership of Hiramatsu (Hiramatsu restaurant member, Memoire de Hiramatsu, Stakeholder, etc), please inform.
Hiramatsu Member's Card (Restaurant & Hotel Member)
Memoir de Hiramatsu (for those who have been married at a restaurant in Hiramatsu)
Shareholder special treatment card
Hiramatsu Prestige Card
ອື່ນໆ
ຄຳຖາມ 3
* If you wish to use meal vouchers, please inform.
ຄຳຖາມສຳລັບ [Lunch] Table reservation only
ຄຳຖາມ 4
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お時間に制限のある方は事前にお知らせください。
ຄຳຖາມສຳລັບ Menu D'affaire
ຄຳຖາມ 5
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お時間に制限のある方は事前にお知らせください。
ຄຳຖາມ 6
ご記念日などのお花やケーキのご注文はいかがでしょうか?
ご希望の方は下記にチェックを入れて頂き、ご要望欄にケーキに添えますメッセージをご記載下さい。
For the number of people reserved, you can change the regular dessert to cake for 1,000 yen per person (reception until 16:00 noon the day before your visit)
ຄຳຖາມສຳລັບ Sens&Couleurs
ຄຳຖາມ 7
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お時間に制限のある方は事前にお知らせください。
ຄຳຖາມ 8
ご記念日などのお花やケーキのご注文はいかがでしょうか?
ご希望の方は下記にチェックを入れて頂き、ご要望欄にケーキに添えますメッセージをご記載下さい。
ご予約の人数分、お一人様¥1,500にて通常のデザートをケーキに変更出来ます(ご来店前日のお昼16:00までの受付とさせて頂きます)
ຄຳຖາມສຳລັບ 【窓側確約&乾杯酒付フルコースランチ】
ຄຳຖາມ 9
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お時間に制限のある方は事前にお知らせください。
ຄຳຖາມ 10
ご記念日などのお花やケーキのご注文はいかがでしょうか?
ご希望の方は下記にチェックを入れて頂き、ご要望欄にケーキに添えますメッセージをご記載下さい。
ご予約の人数分、お一人様¥1,500にて通常のデザートをケーキに変更出来ます(ご来店前日のお昼16:00までの受付とさせて頂きます)
ຄຳຖາມສຳລັບ Sens&Couleurs₋Petit₋fix₋
ຄຳຖາມ 11
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お時間に制限のある方は事前にお知らせください。
ຄຳຖາມ 12
ご記念日などのお花やケーキのご注文はいかがでしょうか?
ご希望の方は下記にチェックを入れて頂き、ご要望欄にケーキに添えますメッセージをご記載下さい。
ご予約の人数分、お一人様¥1,500にて通常のデザートをケーキに変更出来ます(ご来店前日のお昼16:00までの受付とさせて頂きます)
ຄຳຖາມສຳລັບ Menu D'affaire
ຄຳຖາມ 13
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お時間に制限のある方は事前にお知らせください。
ຄຳຖາມ 14
ご記念日などのお花やケーキのご注文はいかがでしょうか?
ご希望の方は下記にチェックを入れて頂き、ご要望欄にケーキに添えますメッセージをご記載下さい。
For the number of people reserved, you can change the regular dessert to cake for 1,000 yen per person (reception until 16:00 noon the day before your visit)
ຄຳຖາມສຳລັບ Sens&Emotions
ຄຳຖາມ 15
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お時間に制限のある方は事前にお知らせください。
ຄຳຖາມ 16
ご記念日などのお花やケーキのご注文はいかがでしょうか?
ご希望の方は下記にチェックを入れて頂き、ご要望欄にケーキに添えますメッセージをご記載下さい。
ご予約の人数分、お一人様¥1,500にて通常のデザートをケーキに変更出来ます(ご来店前日のお昼16:00までの受付とさせて頂きます)
ຄຳຖາມສຳລັບ Sens&Decouverte
ຄຳຖາມ 17
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お時間に制限のある方は事前にお知らせください。
ຄຳຖາມ 18
ご記念日などのお花やケーキのご注文はいかがでしょうか?
ご希望の方は下記にチェックを入れて頂き、ご要望欄にケーキに添えますメッセージをご記載下さい。
ご予約の人数分、お一人様¥1,500にて通常のデザートをケーキに変更出来ます(ご来店前日のお昼16:00までの受付とさせて頂きます)
ຄຳຖາມສຳລັບ Sens&Emotions₋Petit₋fix₋
ຄຳຖາມ 19
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お時間に制限のある方は事前にお知らせください。
ຄຳຖາມ 20
ご記念日などのお花やケーキのご注文はいかがでしょうか?
ご希望の方は下記にチェックを入れて頂き、ご要望欄にケーキに添えますメッセージをご記載下さい。
ご予約の人数分、お一人様¥1,500にて通常のデザートをケーキに変更出来ます(ご来店前日のお昼16:00までの受付とさせて頂きます)
ຄຳຖາມສຳລັບ Sens&Decouverte₋Petit₋fix₋
ຄຳຖາມ 21
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お時間に制限のある方は事前にお知らせください。
ຄຳຖາມ 22
ご記念日などのお花やケーキのご注文はいかがでしょうか?
ご希望の方は下記にチェックを入れて頂き、ご要望欄にケーキに添えますメッセージをご記載下さい。
ご予約の人数分、お一人様¥1,500にて通常のデザートをケーキに変更出来ます(ご来店前日のお昼16:00までの受付とさせて頂きます)
ຄຳຖາມສຳລັບ Window Table + Aperitif Special Plan 25000
ຄຳຖາມ 23
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お時間に制限のある方は事前にお知らせください。
ຄຳຖາມ 24
ご記念日などのお花やケーキのご注文はいかがでしょうか?
ご希望の方は下記にチェックを入れて頂き、ご要望欄にケーキに添えますメッセージをご記載下さい。
ご予約の人数分、お一人様¥1,500にて通常のデザートをケーキに変更出来ます(ご来店前日のお昼16:00までの受付とさせて頂きます)
ຄຳຖາມສຳລັບ ヴィーガンランチ
ຄຳຖາມ 25
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
乳製品及び卵の使用は可能かお知らせ下さい。 またアレルギーもございましたら合わせてお知らせ下さい
ຄຳຖາມ 26
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お時間に制限のある方は事前にお知らせください。
ຄຳຖາມສຳລັບ ヴィーガンディナー
ຄຳຖາມ 27
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
乳製品及び卵の使用は可能かお知らせ下さい。 またアレルギーもございましたら合わせてお知らせ下さい
ຄຳຖາມສຳລັບ 2/12 Children Welcome DAY Lunch
ຄຳຖາມ 28
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お子様の年齢、お子様用コースの有無、お子様用イス(ベルトは無いタイプ)の要、不要をお教えください
ຄຳຖາມສຳລັບ 2/12 Children Welcome DAY dinner
ຄຳຖາມ 29
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お子様の年齢、お子様用コースの有無、お子様用イス(ベルトは無いタイプ)の要、不要をお教えください
ຄຳຖາມສຳລັບ 3/26 Children Welcome DAY Lunch
ຄຳຖາມ 30
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お子様の年齢、お子様用コースの有無、お子様用イス(ベルトは無いタイプ)の要、不要をお教えください
ຄຳຖາມສຳລັບ 3/26 Children Welcome DAY dinner
ຄຳຖາມ 31
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
お子様の年齢、お子様用コースの有無、お子様用イス(ベルトは無いタイプ)の要、不要をお教えください
ຄຳຖາມສຳລັບ 【プロポーズプラン】 クロッシュサービスで指輪を演出 シャンパン&ブーケ付き
ຄຳຖາມ 32
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ケーキのメッセージをご記入ください
ຄຳຖາມ 33
お花のお色味にご希望はございますか?
※色によってはお受けできない場合もございます
ຄຳຮ້ອງຂໍ
ລາຍລະອຽດຂອງແຂກ
ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ
Facebook
Google
Yahoo! JAPAN
TableCheck
ຊື່
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ໂທລະສັບມືຖື
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ພວກເຮົາຈະສົ່ງ SMS ເຖິງທ່ານໃນກໍລະນີຕໍ່ໄປນີ້:
ທັນທີຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ຈອງແລ້ວ
ເມື່ອຜູ້ຂາຍຍອມຮັບການຈອງຂອງທ່ານ (ຖ້າຈຳເປັນຕ້ອງມີການຢືນຢັນຈາກຜູ້ຂາຍ)
ແຈ້ງເຕືອນໜຶ່ງວັນກ່ອນຈະຮອດມື້ຈອງຂອງທ່ານ
ການຕິດຢ່າງຮີບດ່ວນກ່ຽວກັບການຈອງຂອງທ່ານ, ເຊັ່ນ ການປິດຮ້ານເນື່ອງຈາກສະພາບອາກາດ, ໆລໆ.
ອີເມລ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ສ້າງບັນຊີ TableCheck
ດ້ວຍບັນຊີ a TableCheck, ທ່ານສາມາດເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການຈອງຂອງທ່ານ ແລະ ດຳເນີນການຈອງຊ້ຳຄືນໄດ້.
ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
ຈຳເປັນຕ້ອງໃສ່
ລະຫັດຜ່ານ ສັ້ນໂພດ (ຕຳ່ສຸດຄື 6 ຕົວອັກສອນ)
ລະຫັດຜ່ານ ອ່ອນເກີນໄປ
ລະຫັດຜ່ານ ບໍ່ຖືກກັບການຢືນຢັນ
ຂ້າພະເຈົ້າຢືນຢັນວ່າໄດ້ອ່ານ ຂໍ້ຄວາມຈາກຮ້ານ ຂ້າງເທິງແລ້ວ
ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນດີກັບ
ຂໍ້ກຳນົດໃນການໃຫ້ບໍລິການ
ແລະ
ນະໂຍບາຍຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ
ໄດ້ຮັບຂໍ້ສະເໜີຈາກ Sens & Saveurs ແລະ ຮ້ານອາຫານກຸ່ມ
ກັບຄືນ
ການຈອງຂອງທ່ານບໍ່ສົມບູນຈົນກວ່າຈະໄດ້ຮັບການຢືນຢັນໃນໜ້າຕໍ່ໄປ.
ຕ້ອງການ
ຕໍ່ໄປ
ພາສາລາວ
ພາສາລາວ
English
日本語
한국어
简体中文
繁體中文
Deutsch
Español
Français
Italiano
Português
Pусский
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Tagalog
ภาษาไทย
Tiếng Việt
العربية
ການຈອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
ຊ່ວຍເຫຼືອ
ສຳລັບຮ້ານອາຫານ